Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ! И стукъ посуды. СТЕПКА. (Приводя въ порядокъ стулья.) И веселые эти писатели! Бутылокъ у насъ теперь! (Садится въ качалку, беретъ съ этажерки пенснэ Рубинина и надѣваетъ, строя гримасы.) Гм… гм… (Звонокъ.) А, черти окаянные! (Снимаетъ пенснэ и бѣжитъ въ переднюю.) Въ боковой комнатѣ двигаютъ стульями. Изъ боковой двери выглядываютъ Рубининъ, Галльскiй ... , сейчасъ… Я не знаю… я теряю свое уравновѣшенное… (Смотритъ ей въ глаза.) Я читаю въ вашихъ глазахъ… все… (Степка высовываетъ голову и строитъ гримасу.) НЕРОНОВА. И что же?.. Говорите, говорите!.. Что вы читаете? ГАЛЛЬСКIЙ. И все же — вы — тайна для меня… Ваши глаза, ваша бѣглая, неуловимая улыбка ...
... бѣготни растрепались волосы, и Саша попросила Василія подержать передъ ней маленькое въ фольговой рамочкѣ зеркальцѣ. Стала причесываться. Василій дразнилъ, баловалъ зеркальцемъ, строилъ гримасы, наводилъ зайчика въ глазъ, а поваръ смѣялся: парикмахерское заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный ... бѣготни растрепались волосы, и Саша попросила Василія подержать передъ ней маленькое въ фольговой рамочкѣ зеркальце. Стала причесывается. Василій дразнилъ, баловалъ зеркальцемъ, строилъ гримасы, наводилъ зайчика въ глазъ, а поваръ смѣялся: парикмахерское заведеніе открылось. И молодой человѣкъ поглядывалъ изъ уголка, желтый и злой, — казалось Сашѣ — непріятный ...
... “такой?...” Самый обыкновенный… Водки рюмку выпить могу… гм… гм… Только водку и пить теперь… Онъ сдѣлалъ гримасу, точно вспомнилъ что-то непрiятное, и причмокнулъ. - Ну, какъ, кочерыжка, живешь? - спросилъ онъ, ероша стриженую голову Кости. -  ...
... ; - Ничего, ничего. Онъ тоже не на лбу гвозди гнетъ. Авсюшку-то у него видали? Я вспомнилъ сонную бабу. А исправникъ скорчилъ гримасу, поднялъ правую бровь, и сталъ удивительно похожъ на землемѣра. - “Жена уѣхала, ну, и”… Шутки исправника ...
... что… — сказалъ тоже тихо чайникъ и тоже, будто, испугался. — Убили… — повторилъ мужикъ, слясь собрать расползающіяся въ гримасу неслушающіяся губы. — Въ аньтилеріи былъ… Вотъ[1080]… Не могъ больше говорить, только подкинулъ головой, словно хотѣлъ сказать: то–то и есть ...
... передъ глазами, какъ бываетъ въ кошмарномъ снѣ, – вздувались и опадали, расплывались въ гримасы и улыбки. О, эти улыбки ряженыхъ обезьянъ, пощелкивающiя пасти! Нѣтъ, не бредъ это былъ ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ?..» – и этот голос, с напряжением, исканьем слова, напомнил ей отца, его гримасу, глаз с прищуром, запах его духов и белые, сухие пальцы… &ndash ...
... общества», очеловѣченiя родины, изображенiя многихъ граней жизни. Вы своимъдарованiемъ и мѣткимъ перомъ вскрыли гримасы и болѣзни и улыбки жизни, стаскивали сокровенныя покровы, помогали взглянуть въ лицо страны и ставили серь озные ...
... . (Приводя въ порядокъ стулья. | И[420] веселые[421] эти писатели![422] Бутылокъ у насъ теперь! (Садится въ качалку, беретъ съ этажерки пенснэ Рубинина и надѣваетъ, строя гримасы.) Гм… Гм.. (Звонокъ.) А, черти окаянные! (Снимаетъ пенснэ и бѣжитъ въ переднюю.) Въ боковой комнатѣ двигаютъ стульями. Изъ боковой двери выглядываютъ Рубининъ, Галльскій и Косточкинъ, съ салфетками ... ]!.. Но теперь, сейчасъ… Я не знаю… я теряю свое уравновѣшенное… (Смотритъ ей въ глаза.) Я читаю въ вашихъ глазахъ.[505] все!.. (Степка высовываетъ голову и строитъ гримасу.)| Неронова.— И что же?.. Говорите, говорите!.. Что вы читаете?[506] Галльскій. И все же — вы тайна для меня! Ваши глаза, ваша бѣглая ...
... ] и стукъ посуды. СТЕПКА. |Приводя въ порядокъ стулья.|[507] Бутылокъ у насъ теперь![508] |Садится въ качалку, беретъ съ этажерки пенснэ Рубинина и надѣваетъ, строя гримасы.| Гм… гм.. |Звонокъ.| А, черти окаянные![509]. |Снимаетъ пенснэ и бѣжитъ въ переднюю.| Въ боковой комнатѣ двигаютъ стульями. Изъ боковой двери выглядываютъ Рубининъ, Галльскій и Косточкинъ ... … Но[643] сейчасъ….[644] я теряю свое уравновѣшенное….|Смотритъ ей въ глаза.| Я читаю въ вашихъ глазахъ…[645] |Степка высовываетъ голову и строитъ гримасу.| НЕРОНОВА.[646] Говорите, говорите![647].. Что же[648] вы читаете?[649] |Играетъ глазами|[650] ГАЛЛЬСКІЙ.[651] вы —[652] тайна ...
... помета: 6 августа 1906 г [988] Далее было: а. Гримаса боли б. Дрожь пробѣжала [989] Далее было: . Гримаса боли пробѣжала [990] Далее было начато: Голубы [991]  ...
... было: передъ ней [444] Вместо: и – было: точка [445] Далее было: дразнилъ, [446] Далее было: строилъ гримасы, [447] точка вписана. [448] Далее было: открылось. [449] Далее было: — непріятный былъ взглядъ [450]  ... ;‑ было: въ фольговой рамочкѣ зеркальце [997] Далее было: Стала причесываться. [998] Далее было: дразнилъ, [999] Далее было: строилъ гримасы, [1000] Далее было: открылось [1001] Вместо: А – было: И [1002] Вместо: косился ‑ было: поглядывалъ [1003]  ...
... ; Крачъ. /съ жаромъ/ Но позвольте[770]…[771] Вы стоите высоко[772] въ глазахъ города… и[773] мои взгляды вамъ извѣстны… и если я /гримаса/ являюсь[774] съ этой печальной[775]… миссіей… /щелкаетъ по портфелю/ // л. 37 Данила Евграфычъ. /выглядываетъ/[776] Крачъ. &hellip ...
... ; Крачъ. /съ жаромъ/ Но позвольте[742]…[743] Вы стоите высоко[744] въ глазахъ города… и[745] мои взгляды вамъ извѣстны… и если я /гримаса/ являюсь[746] съ этой печальной[747]… миссіей… /щелкаетъ по портфелю/ // л. 40 Данила Евграфычъ. /выглядываетъ/[748] Крачъ. &hellip ...
... : дышать — было: а. дышать б. не наглотаться [917] Вместо: вонью — было: атмосферой [918] Далее было: Онъ зажалъ носъ съ брезгливой гримасой и торопливо отыскивая дверь въ первый классъ, провожаемые равнодушными взглядами /,/ [сѣрыхъ добродушныхъ глазъ.] [919] Далее было: — Которые провожали… господа ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"