Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... – молодой монахъ съ поднятымъ къ небу лицомъ. Пышные каштановые волосы его закрыли спину. Черная ряса красиво обозначаетъ могучiй корпусъ. Блѣдное лицо выражаетъ неопредѣленность, тоску, можетъ быть, желанiе отдаться безконечности, что молочно-голубымъ пологомъ простерлась надъ нимъ. Нашъ проводникъ сочувственно слѣдилъ за монахомъ. &ndash ... о подводные камни. За частой сѣткой дождя опять показались на горизонтѣ синiя очертанiя острова. – Не Валаамъ-ли? – спрашиваю старика шкипера, сморщенное лицо котораго не выражаетъ, кажется, ни одной мысли. Точно деревянную голову прикрыла рыжая касторовая шляпа. – Нѣ-йтъ Валямъ… – Онъ махнулъ сухой рукой въ пространство ...
... ; Н<а>до посолиднѣй чего. Вотъ что.» зачеркнуто, вставлено многоточие. [273] Точка исправлена на тире. [274] «чудесно! Знаете,» зачеркнуто. [275] «выражаетъ» зачеркнуто, вставлено «знакъ». [276] «вы покупать» зачеркнуто. [277] Вставлено «но». [278] «всегда» зачеркнуто ...
... „народъ“… масса, которую пихаютъ куда хотятъ! Россiя − это мы, всѣ тѣ, кто дѣйствительно ее чувствуетъ и выражаетъ, кто за нее боролся! Гдѣ борьба?! Сохранять „кадры“… Еще десять лѣтъ, − и во что превратятся  ...
... ; различимое пятнышко на горизонтѣ, и его открытое честное лицо выражаетъ суровую озабоченность. – «Господамъ придется потанцовать!» – лаконически отзываюсь я,  ...
... , «на горѣ». Скитъ этотъ дальній, глухой, подвижническій. О. Петръ готовится тамъ принять полный чинъ ангельскій. Можетъ быть и схимонахомъ станетъ. Стихъ выражаетъ восторги инока передъ неземной красотой обители. Въ памяти моей сохранились еще иныя строфы. Вотъ, помнится: О, дивный островъ Валаамъ! Рука божественной ...
... ; За частой сѣткой дождя опять показались на горизонтѣ синiя очертанiя острова. — Не Валаамъ-ли? — спрашиваю старика шкипера, сморщенное лицо котораго не выражаетъ, кажется, ни одной мысли. Точно деревянную голову прикрыла рыжая касторовая шляпа: — Нѣ-йтъ Валямъ… — Онъ махнулъ сухой ...
... камни. За частой сѣткой дождя <нрзб.>[116]синiя очертанiя острова. — Не Валаамъ-ли? — спрашиваю старика шкипера, сморщенное лицо котораго не выражаетъ, кажется, ни одной мысли. Точно деревянную голову прикрыла рыжая касторовая шляпа. — Нѣ-йтъ Валямъ… — Онъ махнулъ сухой ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"