Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... заполняется… какъ-бы краны какiе-то открылись, и хлынуло!… Заполнилось этой вотъ незнакомой дѣвушкой, «несчастной», о которой я еще ничего не зналъ. Плачъ ея, прерывавшiйся дѣтскiй голосъ – сказали мнѣ все о ней, а я и не видѣлъ ея лица. И тогда же, при этой страстности, я какимъ-то краешкомъ думалъ и о своемъ: « ...
... ;вздохъ на родныхъ колѣняхъ. Глухiе буковые лѣса слушали ея тихiй плачъ – да камни. Да старикъ-возница, сосѣдъ-татаринъ, теръ кулакомъ глаза. &ndash ... ; Не плачъ, горькая женщина, – сказалъ онъ. – Лучше с в о я земля. Э т и х ъ & ...
... -то большая душа мечется, ищетъ покоя, протестуетъ и плачетъ, плачетъ… И снова могучiй порывъ, и снова жалобный плачъ. Низко опустилъ голову “забытый”, закрылъ рукою лицо… Рѣзко оборвались  ...
... въ голосъ, надрывомъ, босая, въ одной рубахѣ… уже все забыл<а> не помнила ничего. — Да что ты? Господи, что такое… Чего убиваешься? И только плачъ слышалъ<.> — Ну что такое? Что? Какъ–то повечеру сидѣлъ поваръ на порожкѣ кухни, смотрѣлъ на море. къ морю. Черныя пошли ночи, свѣжія ...
... ; Грязь. Видно, донимаеть его эьти[kk] унылыя бабы. Онъ уже раза два уходилъ къ себѣ и опять приходилъ и опять говорилъ, что не останавливается. И про плачъ говорилъ. Но бабы ждутъ. Может быть, увидять хоть на ходу, услышатъ чего. Можетъ и остановится, и онѣ спросятъ. И я сижу на[nn] добѣжать старуха. Вонъ она, накинула ...
... уже раза два ходилъ къ себѣ и опять приходилъ и опять говорилъ, что не останавливаются поѣзда. И про плачъ говорилъ не разъ. Но ждутъ бабы. Можетъ-быть, увидятъ хоть на ходу, въ окошко; услышатъ чего. Можетъ,  ...
... вдругъ выхватилъ грязный платокъ и уткнулъ свое истомленное лицо въ эту сѣрую тряпку. И сдѣлалъ горломъ — гым–гым. Плакалъ, или подавилъ плачъ. — Ко мнѣ пришли два моихъ ученика… Не тѣ, не тѣ, кто уже ходилъ съ ружьями… а юные, лучшіе… Совковъ и Кашневъ… и еще третій ...
... и на море, и на подземное, и на демона-то того съ Ворономъ… и я кистiю окропляю – угождаю, въ гнѣвѣ, и кругомъ плачъ и визгъ… А тамъ – е-кстазъ! Ужъ не для приза или – молодечество показать, а вѣру ...
... погрузили, большой тоже. Въ яму насъ опустили, каюты ужъ всѣ позаняли. Вотъ-вотъ, въ трюмъ Темнота, духота, чуть лампочка свѣтитъ, а въ темнотѣ крикъ, плачъ, кого ужъ тошнить стало, кто довѣтру просится, а выйти никакъ нельзя, безпорядку чтобы не было. Наверхъ по бумагамъ пропускаютъ, считаютъ, сколько, ходу-то назадъ ...
... , надрывомъ, босая, въ одной рубахѣ… уже все забыл<а> не помнила ничего. — Да что ты? Господи, что такое… Чего убиваешься? И только плачъ слышалъ<.> — Ну что такое? Что? Какъ–то вечеромъ[1816] сидѣлъ поваръ на порожкѣ кухни, смотрѣлъ [1817] къ морю. [1818] Черныя пошли ... . съ горъ татарск. дѣти рѣзать виноградъ, всѣ узнали, что подвальнаго прогнали за то, что продав. вино на сторону… Сцена ночью поваръ услых. тихiй плачъ. Вас. – <?> Алекс. Петр. Что толку отъ твоего разговора. ‑ [2496] Далее было начато: надъ [2497] И вписано ...
... ;[674] <—> Тамъ… на теплыхъ водахъ можетъ быть увижу своихъ! — Какъ и въ ту памятную[675] ночь раздавался заунывный[676] плачъ совы… А теперь надо заснуть![677] Онъ подвернулъ голову подъ крыло и присобрался на кочкѣ… Вдругъ онъ вытянулъ шею и замѣръ[678 ...
... . Видно, донимаеть его эти[133] унылыя бабы. Онъ уже раза два уходилъ къ себѣ и опять приходилъ и опять говорилъ, что не останавливается. И про плачъ говорилъ. Но бабы ждутъ. Может быть, увидять хоть на ходу, услышатъ чего. Можетъ и остановится, и онѣ спросятъ. И я[134] стою рядомъ съ ними на скамейкѣ и хоронюсь ...
... вдругъ выхватилъ грязный платокъ и уткнулъ свое истомленное лицо въ эту сѣрую тряпку. И сдѣлалъ горломъ — гым-гым. Плакалъ, или подавилъ плачъ. — Ко мнѣ пришли…[103] два моихъ ученика… Не тѣ, не тѣ, кто уже ходилъ съ ружьями… а юные,[104] лучшіе… Совковъ ...
... / Не[550] могу я! Эти… эти комнаты, тишина… всѣ эти старые голоса, слова… все одно, всегда одно…[551] /плачъ/ /Данила Евгр.[552] стоитъ растерянный/[553] Данила Евграфычъ.[554] Ты свѣтлая[555]![556] Ты…[557] /Хватаетъ себя за голову/ Думать я здѣсь ...
... / Не[522] могу я! Эти… эти комнаты, тишина… всѣ эти старые голоса, слова… все одно, всегда одно…[523] /плачъ/ /Данила Евгр.[524] стоитъ растерянный/[525] Данила Евграфычъ.[526] Ты свѣтлая[527]![528] Ты…[529] /Хватаетъ себя за голову/ Думать я здѣсь ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"