Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... у тебя голосъ лучшеѣетъ… — А все жалуется… — говоритъ повяснѣвшій батюшка. — Чахотки боится[91]. // л. 3. наклоняясь къ съ визитомъ гусаръ, сынокъ Аносова[105] Многолѣтіе вышло отчетливо[109]. Онъ забываетъ о горлѣ, видит<ъ> въ окно, какъ на той сторонѣ улицы идетъ пьяный фабричный безъ ... ;. [89] «на» зачеркнуто. [90] «осторожно вилкой» зачеркнуто. [91] «боится» зачеркнуто, вставлено «все опасаются». [92] «наклоняясь къ съ визитомъ гусаръ, сынокъ Аносова» зачеркнуто. [93] «крутитъ» исправлено на «покручивая». [94] «усикъ» исправлено на «усы». [95] «діакону ...
... двора въ пяти верстахъ. Ждановка и Ждановка,[226] у него три дѣвки да три казачка, при картахъ были. Игралъ игралъ<.> Всѣ отвалились, остался гусаръ играть съ имъ, наѣзжій, а кто онъ такой никто не знаетъ. Всѣхъ обыгралъ, всѣ имѣнья выгралъ у всѣхъ. И все играетъ. Играетъ, а самъ все ногой ... и говор,[tt] не вылазилъ изъ козелъ. А баринъ вышелъ въ другую комнату, Настя–то къ нему и подбѣжалъ. Играйте говоритъ, на мое несчастье, а то убейте // л. 5. А вотъ. Приворожилъ ее гусаръ. Сама потомъ сказывала попу. Плачетъ, по полу катается. Мнѣ, гоѣворитъ[230] зубомъ, а не можетъ. Всѣ на него револьверты наставили. Играйте! А Настя вышла ...
... ; А господина Карасева взяло, вотъ онъ и говоритъ Штроссу: - Это кто такой, лисья физiономiя? - А это князь Шуханскiй, гусаръ… - А-а… прогорѣлый!... - и перстнями заигралъ. А потомъ такъ радостно: - У меня планъ пришелъ!.. Всему оркестру ...
... ; А господина Карасева взяло, вотъ онъ и говоритъ Штроссу: - Это кто такой, лисья физiономiя? - А это князь Шуханскiй, гусаръ… - А-а… прогорѣлый!... - и перстнями заигралъ. А потомъ такъ радостно: - У меня планъ пришелъ!.. Всему оркестру ...
... ;залегли на черныхъ стволахъ и прозрачныхъ еще шатрахъ липъ по закраинамъ сада. - Не портите настроенiя, господа! - говорилъ гусаръ, тихо наигрывая - «ахъ, барыня-барыня». - Вы глядите! Вѣдь это при-рода! Онъ ...
... ; не болитъ. Знаетъ, что здѣсь попросятъ пропѣть многолѣтіе, какъ всегда: Василій Кузьмичъ любитъ и даетъ за многолѣтіе отдѣльно синенькую. У Кундос<овыхъ>[278] съ визитомъ гусаръ Аносовъ[279]. Онъ при полномъ парадѣ и сверкаетъ отъ него, какъ отъ елки.[280] И[281] за молитвой подшептываетъ[282] // л. 7   ... , [276] Запятая вписана. [277] Далее в рукописи незачеркнутый вариант: монахи [278] Вместо: У Кундос<овыхъ> — было: У Вахрутиныхъ [279] Вместо: съ визитомъ гусаръ Аносовъ — было: а. Пріѣхалъ сынъ, корнетъ, б. Видятъ здѣсь [280] Онъ при полномъ парадѣ и сверкаетъ отъ него, какъ отъ елки ... . вписано. [281] И вписано. [282] Вместо: подшептываетъ — было: а. разговариваетъ б. перешептывается Далее было на л. 8: а. наклоняясь къ б. съ визитомъ гусаръ, сынокъ Аносова, [283] Вместо: усики покручивая — было: крутитъ усикъ [284] Над строкой вписана помета И. С. Шмелева: (посл ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"