Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . Объяснялъ, свѣжій ли товаръ или прогрѣтый, покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ громко замѣтилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже не розбифъ это, а бефъ–були ... повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ. Василій подкинулъ ...
... красивыя и молоденькiя. Есть такiе магазины, гдѣ прямо шикъ требуется. Все чтобы подъ одинъ гарниръ. И убранство, и служащiе. Обстановка очень въ цѣнѣ. Уродливую какую барышню и не возьмутъ. Ужъ ей надо себя особенно украшать ...
... , особенно красивыя и молоденькiя. Есть такiе магазины, гдѣ прямо шикъ требуется. Все чтобы подъ одинъ гарниръ. И убранство, и служащiе. Обстановка очень въ цѣнѣ. Уродливую какую барышню и не возьмутъ. Ужъ ей надо себя особенно украшать ...
... -что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что ростбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью  ...
... , сколько останется буфетчику и, щурилъ глазъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему очень понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ довольно громко замѣтилъ, что росбиф<ъ> передержали, и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже, по правдѣ сказать, это даже ...
... , — интересовался поваръ, — и просили блѣднаго молодого человѣка[9]. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратонѣ заявилъ, что розбифъ передержался и рѣзалъ его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ. Василій подвинулъ ...
... ,[356] свѣжій ли товаръ или прогрѣтый, покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ громко замѣтилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже не розбифъ это, а бефъ–були ... показывали работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ. Василій подкинулъ ...
... , сколько останется буфетчику и, щурилъ глазъ и кривилъ губы. Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему очень понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ изъ старой заготовки. Въ Скуратовѣ довольно громко замѣтилъ, что росбиф<ъ> передержали, и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. И даже, по правдѣ сказать, это даже ...
... показывали работу повара въ бѣлыхъ колпакахъ. Покрякивалъ и кривилъ ротъ.[20] Кое–что хвалилъ. Въ Тулѣ ему понравилось, какъ даны отбивныя котлеты, хотя гарниръ призналъ немудрящимъ; въ Скуратовѣ заявилъ, что розбифъ передержали и рѣзать его здѣсь не умѣютъ. Передъ ночью еще попили чайку съ бѣлымъ хлѣбомъ. Василій подкинулъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"