Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... !... это… - Еще скажи!!... щенокъ!... Отъ меня онъ питается!.. Его отецъ моему Архипкѣ портки шьетъ… а тоже… въ бары норовитъ…въ училище отдалъ!... всякая шваль!... - Онъ у насъ изъ первыхъ… Ему стипендiю дадутъ… - У васъ!... а у меня ...
... у во–ротъ… Начинали яснѣть носочки, веселѣй ерзала щетка — ой, люли, у воротъ! И сильнѣй расходилась рука, бѣшено прыгала и металась щетка — ай, бары- // л. 20. рыня — барыня! Проходилъ черезъ дворикъ въ необходимое мѣсто бритый, въ зыбкихъ чесучевыхъ штанахъ и малиновой рубахѣ, — нето артистъ, нето изъ музыкантов ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЭТО БЫЛО Издательство ГАМАЮНЪ БЕРЛИНЪ 1 9 2 3 Это было (разсказъ страннаго человѣка) I. Я прекрасно знаю, что это было. Меня захватывало блаженствомъ ужаса, крутилъ вихрь на грани безумiя и смысла… Случилось это во время прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я буду говорить опредѣленно, – это даетъ увѣренность: это случилось тогда. Въ тылу у насъ очутилась нѣмецкая кавалерiя, – и фронтъ сломался. А вотъ что раньше. Мѣсяца два передъ тѣмъ меня засыпало взрывомъ нѣмецкой мины. Двое сутокъ пролежалъ я въ землѣ, подъ счастливо скрестившимися надо мной бревнами, какъ въ гробу. Откуда-то проникалъ воздухъ. Надъ моей головой ходили въ атаки, прокалывали другъ друга, поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось, что я слышу хрипъ нѣмца: «тайфэль… майнъ готтъ»…, рычанiе родной глотки, изступленно-гнусную брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ фронта, изрытый кротовьими ходами-гнѣздами, съ подлой начнкой изъ нитровъ и толуоловъ, какъ сыръ швейцарскiй ноздрями, разъ пять переходилъ изъ рукъ въ руки въ эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной канканъ. Я приходилъ ...
... ; подвигающимся на фронт, − «расходитесь по домам!», «бросайте винтовки!», «отбирайте у бар землю!». Почему сеют только злобу и ненависть? как ихунять? почему они вносят разлад ...
... русских, почуявших вдруг нутром, что дело идет всерьез, не о классах, не о мужиках и барах, не о материальных благах, а о том, чего не взвесишь и не измеришь, чего не купишь,   ...
... ;проснется народ, да скинет с плеч своих выносливых пьяниц-бар да кулаков и заживет тогда припеваючи!» («Хитрая Механика»). Скинул. А как припевает, про ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ; комъ. На плечѣ у него висѣла скрученная въ четверо шинель.[22] Онъ стоялъ въ высокихъ сапогахъ,[23] не совсѣмъ чистыхъ.[24] Послѣ[25] сутокъ своего одиночнаго заключенія въ салонѣ и бар<итонъ> и пѣвица[26] проявили вниманіе къ[27] такъ неожиданно пришедшему[28] изъ[29] ночи человѣку[30]. А тотъ, точно его ослѣпилъ[31] свѣтъ, сидѣлъ на диванчикѣ и[32] оглядывалъ бѣлыя скатерти ... къ свободному столику и здѣсь сложилъ на диванъ пальто. И поставилъ на полъ старый облѣзлый кожаный чемоданъ. И протяжно вздохнулъ. [Артистъ] [25] Далее в рукописи ошибочно: Послѣ [26] Вместо: и бар<итонъ> и пѣвица — было: оба [27] Далее было: этому человѣку, появившемуся [28] пришедшему вписано. [29] Далее было: бушующей [30] человѣку вписано. Далее было ...
... >[138] Купили чорныхъ стрючковъ[139] да ситнички[140] — Васька <2 нрзб> ситнички и <2 нрзб>[141]. <3 нрзб>[142]мы наскочили на круглую съ свер<нрзб> бар<нрзб> палатку,[143] подъ которой кружились подъ музыку деревянныя кони и Васька,[144] предложилъ покататься, увѣряя, что это <5 нрзб> на <нрзб> заработаетъ ... представлять буду очень долго [142]Вместо: <3 нрзб> — было: a. [Въ началѣ гулянья] b. вписано: [<2 нрзб> ] [143]Вместо: на круглую съ свер<нрзб> бар<нрзб> палатку, — было: на круглую палатку, [144]Далее было: [какъ знатокъ] [145]Вместо: что это <5 нрзб> на <нрзб> заработаетъ  ...
... голосъ. /[были на] не разъ пѣли, и было непріятно слушать гнусавый, фальшивый и коверкающій слова голосъ. — И пѣть-то ему не хочется — сказалъ бар<итонъ> — Нѣтъ, нѣтъ, ему хочется! [<нрзб.> ] [— Ну, давайте <нрзб.> ругаться —]/ [Да,] [275] Вместо двоеточия было тире ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"