Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... hellip; И какъ что не такъ - безъ вознагражденiя. Отсюда-то вотъ и резиновыя подкладки на каблуки. Игнатiй Елисеичъ такъ и объяснилъ: - Былъ директоръ въ Парижѣ, и тамъ у всѣхъ гарсоновъ, и никакого стуку. Это для гостей особенно прiятно и ... втроемъ. Это какъ у французовъ, я это хорошо понимаю. Мнѣ одинъ французъ изъ виннаго магазина, котораго я брею, все подробно объяснилъ, какъ у нихъ происходитъ очень свободно… Отъ этого-то и безнравственность, и смуты… И можетъ совсѣмъ прекратиться& ... hellip; Не говорите, не надо… Такой нетерпѣливый сталъ, издергался весь, спѣшитъ. Сталъ спрашивать, какъ онъ жилъ и обо всемъ. Ничего не объяснилъ. – Не надо, не спрашивайте… О себѣ скажите. Сказалъ я ему про всѣ мытарства, что выгнали мы, ночной работой по баламъ ... къ г. Штроссу… Такъ гордо на меня и съ крикомъ: – Безобразіе! Репутація нашего учрежденія страдаетъ… Опять исторія! – Я имъ объяснилъ все, такъ и такъ… А онъ на меня – Это чортъ знаетъ… У насъ такіе и такіе люди бываютъ…  ... платокъ носовой вышила. – Вы, говоритъ, мой рыцарь, и я вашъ вотъ носовой платокъ дарю… Вотъ мой Кузнецов–то все и объяснилъ про Колюшку, какое у нихъ дѣло – И я, говоритъ, тоже, но только не разсказывайте никому. Скоро мы всѣ объяснимся…» ... raquo; зачеркнуто, вставлено «У квартиры меня караулилъ, а зайти опасался. Спрашивать его сталъ обо всемъ, какъ жилъ, - ничего не объяснилъ.» [564] «– Что жъ ты къ намъ–то не вошелъ? Мать–то какъ обрадуется… Грустный такой сталъ. ... hellip; Не говорите, не надо… Такой нетерпѣливый сталъ, издергался весь, спѣшитъ. Сталъ спрашивать, какъ онъ жилъ и обо всемъ. Ничего не объяснилъ. – Не надо, не спрашивайте… О себѣ скажите. Сказалъ я ему про всѣ мытарства, что выгнали мы, ночной работой по баламъ ...
... стыдно, - разсказывалъ Викторъ Алексѣевичъ, - что я смутилъ эту добрую старушку и оробѣвшую вдругъ черничку, свѣтлую. Но я нашелся и объяснилъ, надумалъ, что образа тамъ… а тутъ… отданъ мастеру «починить»..! Такъ и сказалъ – «починить», какъ про ... Дариньки была какъ бы предуказана знаменiемъ во снѣ – «видѣнiемъ матушки Агнiи», это никакъ въ немъ не умѣщалось, и онъ объяснилъ это «знаменiе» естественными причинами: въ организмѣ Дариньки случилось ч т о-то еще до сна, и это ч т о-то, при ея слишкомъ нервной организацiи, неясными ощущенiями уже ...
... чтобы… И какъ что не такъ - безъ вознагражденiя. Отсюда-то вотъ и резиновыя подкладки на каблуки. Игнатiй Елисеичъ такъ и объяснилъ: -Былъ директоръ въ Парижѣ, и тамъ у всѣхъ гарсоновъ, и никакого стуку. Это для гостей особенно прiятно и музыкѣ не ... ; А потомъ замѣтилъ у меня пятно на фракѣ, и строго приказалъ вывести или новый бокъ вставить. А это мнѣ гость одинъ объяснилъ, какъ имъ штексъ-по-англiйски сготовить, и ложечкой по невниманiю ткнули. Гости обижаться могутъ! Чего жъ тутъ обижаться ... съ квартиры его гнали… - Такъ. Вы гнали его, значитъ, съ квартиры… Гналъ? Объяснилъ все и про ночь разсказалъ. Записалъ и дальше: - Это не важно, а вотъ… Вслухъ прочиталъ ... , съ тобой сегодня? - спросили. Но я счелъ неприличнымъ сказать имъ про себяю Извинился за небреженiе и объяснилъ, что заторопился. Нельзя же сказать, что нездоровится, потому что у насъ на этотъ счетъ очень строго. Нездороваго человѣка   ... жить втроемъ. Это какъ у французовъ, я это хорошо понимаю. Мнѣ одинъ французъ изъ виннаго магазина, котораго я брею, все подробно объяснилъ, какъ у нихъ происходитъ очень свободно… Отъ этого-то и безнравственность, и смуты… И можетъ совсѣмъ прекратиться   ... ? Кому ты нужна, трепаная? Но тогда я это безобразiе устранилъ. Лушу въ комнату заперъ и Наташкѣ все объяснилъ. Утихла она и ко мнѣ на шею кинулась. - Папаша, я не знала… Онъ мнѣ понравился…  ... ;Это что значитъ? Колюшка посмотрѣлъ и говоритъ, что это былъ жилецъ у насъ, Кривой, который удавился. И объяснилъ про письмо директору. Забралъ онъ письма, - разберемъ про вашего Кривого. Альбомъ былъ у Луши съ карточками. Смотрѣть. Кто такой? ...
... ». – Ну да, акушерка… – нерѣшительно сказалъ Женька, – а что? – Но… онѣ же, по т а к и м ъ дѣламъ! – объяснилъ я въ смущенiи, представляя старушку, – и воняютъ всегда карболкой!.. – Ну что ты понимаешь! – сказалъ Женька презрительно. – М о я, во-первыхъ, самая ... : – Вы… про меня это? – Вотъ хорошо, складно какъ, и про губки, и про глазки… А «измусъ» что такое, а? Я объяснилъ ей, что это богини-красавицы, какъ ангелы. Она, прямо, засiяла. – Это вы ужъ… такъ? Я ничего, хорошенькая дѣвчонка, всѣ ... въ небо. – Господь. И посовѣтовала кормить пѣтуха горошкомъ съ перцемъ. Потомъ говорили о вредѣ холостой жизни. Карихъ объяснилъ, что онъ совсѣмъ какъ молодой человѣкъ, снялъ даже котелокъ и показалъ, нагнувшись: – «извольте ... , и кричали въ изступленномъ безумiи – «эвоэ»! Грекъ «Васька» такъ и не объяснилъ, для чего онѣ это дѣлали. Прошепелявилъ только: «Ну, это, изворите ли видѣть, да-съ… къ дѣру не   ... часъ я уже писалъ греческое экстемпоралэ. «Васька» спросилъ, отчего я такой зеленый. Я объяснилъ, что не спалъ двѣночи. О первой онъ уже прочелъ въ газетахъ. – Да-съ, изворите   ...
... ”, -думаютъ… Смѣ-ѣхъ!... Ну, а я то ужъ понимаю: полковникъ меня упредилъ, чтобы я, значитъ, людямъ объяснилъ. - “Дѣло, говоритъ, Иванъ Ивановичъ, всурьозъ пошло”… Ну, объяснилъ я, для чего шашки-то… тово… Молчатъ… такъ это тихо стало&hellip ...
... . Не то, чтобы на чистоту, а разсказалъ про бѣдственное состоянiе, про внучекъ, про Вострухина, - къ слову пришлось, - и объяснилъ, что вышло недоумѣнiе, подмахнулъ тогда отъ крайности. - Ну, и какъ? Тогда ... – внучкамъ играть; шишекъ набралъ кипарисовыхъ – занятныя, какъ бубенчики. Виндъ позвалъ за расчетомъ, каждому объяснилъ по книгѣ, сколько забрано, сколько соталось, спрашивалъ каждаго – вѣрно? – и отсчитывалъ по два раза на ихъ глазахъ деньги ...
... –то… Стало быть и вы… Къ часу наказывали, а пока никого[a] результату… Стали разговаривать. Онъ замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и объяснилъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара на Басманной, а тутъ только самое необходимое. Тащитъ въ такую далищу, когда, можетъ, еще и не уживешься! Настоящая его ... въ книгѣ. Тогда поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина — къ слову пришлось, — объяснилъ, что вышло недоумѣніе, сгоряча подмахнулъ тогда. Виндъ смотрѣлъ издалека, подобрался какъ–то и округлился. — Ну, и какъ? Тогда поваръ покачивался на ногахъ, набралъ ...
... весело сказалъ парень. Къ господамъ Скворцовымъ. — Вы сюда, къ сторонкѣ ставьте… Двѣнадцать скоро…. а пока никакого результата. Они поговорили о багажѣ, парень объяснилъ, что весь свой скрабъ зачѣ<мъ> же тянуть такую даль, когда можетъ еще и не уживешься, все свое онъ оставилъ у брата, который на Басманной, что ... чтобы все, а сказалъ, // л. 20. про свое бѣдственное состояніе, упомянулъ и про внучекъ, и про сестру, и про Вострухина — къ слову пришлось — и про аттестаты. Объяснилъ, что сгоряча подмахнулъ, и что такъ для него никакъ невозможно. Набралъ воздуху и сказалъ рѣшительно: — Жалованье цѣликомъ, а… потомъ… меньше ...
... Воробьевъ и покосился на розу за кармашкомъ. − Сегодня, въ четыре часа… − А билеты сейчасъ дадите? Онъ объяснилъ, что билеты выдаются кассиромъ, когда появится пароходъ. − Пароходъ хорошiй, спокойно поѣдете&hellip ... , пушистая… красо-та! Теперь всего увижу. А ты, Воробка, будь благонадежнъ… обязательно въ Москвѣ устрою на… полсотни! Про Машу свою объяснилъ, я тебѣ сочувствую. Бери ее на куканъ, чего въ самъ-дѣлѣ! Въ Москвѣ на каждомъ мѣстѣ ярлыки по магазинамъ… требуется конторщикъ, бухгалтеръ ...
... -Прё легъ на полу во всемъ парадѣ – и хоть бы слово. Тяжело такъ дышитъ, будто камни ворочаетъ. Объяснилъ я, какъ дѣло было. А они мнѣ: – А мы-то надѣялись. Теперь – конецъ. Изъ города во-время не выбрались,  ... ; у него съ охоты. Собаки залились, гляжу – хозяинъ, у двора дежуритъ, время тревожное. Объяснилъ я, что изъ города смылись, перемѣна власти, казаки линiю закупориваютъ, до нихъ бы продержаться,  ...
... ;заутрени и обѣдни, а теперь – розговины для всѣхъ. Всѣ сядемъ за столы съ народомъ, подъ навѣсомъ, иакъ повелось отъ «древности», объяснилъ мнѣ Горкинъ, - отъ дѣдушки. Василь-Василичъ Косой, старшiй приказчикъ, одѣтъ парадно. На сапогахъ по солнцу. Изъ-подъ жилетки &ndash ... . У лѣваго крылоса стоятъ ширмочки, и туда ходятъ по одному, со свѣчкой. Вспомнилъ я про заслончикъ – душу сразу и упала. Зачѣмъ заслончикъ? Горкинъ мнѣ объяснилъ – это чтобы исповѣдники не смущались, тайная исповѣдь, на-духу, кто, можетъ, и поплачетъ отъ сокрушенiя, глядѣть постороннимъ негодится. Стоятъ другъ ...
... лѣтъ, принявъ такой трудъ для испытанiя плоти. Выходимъ изъ пещерокъ, Горкинъ и говоритъ: “что-то я не пойму, плохо монахъ разсказываетъ”. Ну, Өедя и объяснилъ намъ: что все это для постраданiя плоти, и все-таки монахъ и разбойниковъ разсѣялъ, а атамана къ покаянiю привелъ. Спрашиваемъ монаха: а святой тотъ, кто ... и смородинки по вѣточкѣ выкинулъ. Мы ему говоримъ, что и мы тоже люди не послѣднiе, не Христа ради, а по знакомству, сродственникъ Аксенова насъ послалъ. Горкинъ ему еще объяснилъ, что и мы тоже старосты церковные, изъ богатаго прихода, отъ Казанской, и свои дома есть… - А большiе дома ...
... . Стаскивай шкуру-то, землякъ… − Нѣтъ, серьезно… что это за типъ?.. Семеновх объяснилъ въ чемъ дѣло. − Та-акъ… Ну-ка, приблизься… Ого, парень ничего… Въ рожѣ некоторое волненiе… Съ первыхъ же словъ ...
... закачали головами. – Кукля… кукля… – повторяли они, Джедди… - 32 - На ихъ угрюмыхъ лицахъ появилась улыбка. Я объяснилъ имъ все. Они поняли, и толстый турокъ отдалъ мнѣ куклу. – Твой. Твой… – сказалъ онъ&hellip ...
... Гришка предупредительно втаскивалъ новый сундучокъ, и молоденькая черноглазая Полька, шурша юбками, входила на галлерею. И всегда въ тотъ домъ нанимали молодыхъ гоничныхъ. Какъ объяснилъ мнѣ всѣзнающiй Степка, это для того, чтобы барчуку не скучно было, и чтобы онъ “не отбивался отъ дома и не пропадалъ”. -  ...
... доктору полотенце своей работы — ручки обтирать… С[d] Я знаю доктора Миколай Василича Стѣпанъ Долотовъ. Ребятамъ была представлена свобод<а.> Учитель объяснилъ для чего этотъ листъ и предоставилъ имъ высказаться. Ну, они и высказывались. А одинъ написал<ъ> такъ: Онъ очень веселый Васелей Курицынъ. Этотъ листъ съ записями ...
... ;можно? казна вѣдь”… Онъ сразу почувствовалъ эту разлитую кругомъ, притаившуюся и заигрывающую силу. Онъ хотѣлъ, чтобы кто-нибудь объяснилъ ему все и успокоилъ, а на него смотрѣло сухое, съ сѣденькой бородкой лицо Матвѣича и тоже, казалось, спрашивало и укоряло. - До-ожили…  ...
... ;поздоровались. – Звалъ Зорзикъ. Ѣздилъ совсѣмъ? Вотъ пришла прощаться.. – Да, ѣдутъ. Я объяснилъ Димитраки. Онъ грустно покачалъ головой. – Залка мальцикъ… Тутъ у него – корошо&hellip ...
... съ инструментами. - Та-акъ-съ… - говорилъ инженеръ съ палкой. - Тавруевскiе не пошли… - Серчаютъ-съ… - объяснилъ Василiй Мартынычъ, играя за спиной пальцами. - Ко мнѣ все толкались похлопотать насчетъ аренды, чтобы по прежнему ...
... въ книгѣ. Тогда поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина, — еъ слову пришлось, — и объяснилъ, что вышло недоумѣніе, подмахнулъ тогда отъ крайности. — Ну, и какъ? Тогда поваръ покачался на ногахъ, забралъ воздуху и сказалъ перышку въ рукѣ Винда: &mdash ...
... , для пансіона?[37]… А вы сюда, къ сторонкѣ, узелокъ–то… [38] Къ часу наказывали, а пока никого результату… Разговорились[39]. [40] Замѣтилъ[41], что она поглядываетъ на [42] узелокъ, и объяснилъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара на Басманной, а тутъ только самое необходимое. Тащитъ въ такую далищу, когда, можетъ, еще и не уживешься! Настоящая его ... поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина — къ слову пришлось, — объяснилъ, что вышло недоумѣніе, сгоряча подмахнулъ тогда. Виндъ смотрѣлъ издалека.[798] [799] — Ну, и какъ? Тогда поваръ покачался на ногахъ, набралъ воздуху ... пансіона! А вы сюда, къ сторонкѣ, узелокъ–то… Къ часу наказывали, а пока никакого результату… Приглядывались и разговаривали. Онъ замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и объяснилъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара на Басманной, а тутъ только самое необходимое. Тоже, тащить въ такую далищу, когда, можетъ, еще и не уживешься! Настоящая ...
... ;19 про свое бѣдственное состояніе, упомянулъ и про внучекъ, и про сестру, и про Вострухина — къ слову пришлось — и про аттестаты. Объяснилъ, что сгоряча подмахнулъ[1572]. Набралъ воздуху и сказалъ рѣшительно: — Жалованье на руки[1573], а…[1574] по шестьдесятъ рублей… Вотъ&hellip ... пансіона! А вы сюда, къ сторонкѣ, узелокъ–то… Къ часу наказывали, а пока никакого результату… Приглядывались и разговаривали. Онъ замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и объяснилъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара на Басманной, а тутъ только самое необходимое. Тоже, тащить въ такую далищу, когда, можетъ, еще и не уживешься! Настоящая ... … [76] Стало быть и вы… вписано. [77] Далее было: пока [78] Вместо: Онъ сообщилъ ‑ было: Они поговорили о багажѣ, парень объяснилъ [79] Далее было: свой [80] что вписано. [81] Вместо: имущество ‑ было: свое [82] Далее было: который [83] Вместо: а это ...
... , пользу принесешь. Какъ зажарятъ тебя, мнѣ и перепадетъ что-нибудь. А такъ-то тебѣ что по двору-то ходить, безъ пользы!» - Вонъ какъ ловко объяснилъ! Онъ мудрый. - А скажите … цапля-то не пробовала улетѣть? - Улетала, но только опять изловили на полѣ, а Архипъ ей крылья и обрѣзалъ, - сказалъ пѣтухъ. - Я вамъ и думать объ ... , по крайности[289] польза какая-ни-на-есть да будетъ[290]<:> зарѣжетъ тебя Архипъ, а[291] господа съѣдятъ[292]…<»> Вотъ онъ какъ ловко объяснилъ… Онъ у насъ мудрый… — А скажите пожалуйста, — Цапля то… не поста<ра>лась улетѣть?.. — Цапля то?.. Улетала ...
... ... — Ахъ Гассанъ, добрый ты Гассанъ... Я уже женатъ... — Ой... женатъ... другой возьмешь... Что? нельзя? зачѣмъ нельзя? Аллахъ можно сказала... Я объяснилъ Гассану... — Плохой твой родина... какой плохой... и законъ плохой... // л. 3 об. На морѣ[320] показалась шхуна. Джедди увидала её. &mdash ... ;Кукла… кукла… — повторяли они... Гассанъ..!.. А Джедди… Джедди... На ихъ[546] угрюмыхъ лицахъ[547] появилась улыбка... [548]Я объяснилъ имъ все... Они поняли и толстый турокъ отдалъ мнѣ куклу... — Твой... твой… — сказалъ онъ… И Джедди ...
... , плохо выбритое лицо и всматривающіеся, усталые глаза. Казалось, онъ старался понять, кто я такой. Я шаркнулъ ножкой и поклонился. Дядя пожалъ плечами. Путаясь въ словахъ, я объяснилъ, кто я такой. — Поди-ка сюда, голова! — сказалъ онъ и поманилъ пальцемъ. Я приблизился съ чувствомъ благоговѣнія и нѣкотораго страха. —  ... и сказалъ: — Дядя, дайте мнѣ вашъ ящикъ! Онъ съ недоумѣніемъ посмотрѣлъ на меня. — Ящикъ? Какой ящикъ?.. // л. 17 Я объяснилъ, что видѣлъ въ корридорѣ большой ящикъ, въ которомъ, как<ъ> я зналъ, привезли дядѣ книги. Это-то и было особенно дорого мнѣ. Я сказалъ, что хочу сдѣлать ...
... ] Далее было: «упокойничковъ» [661] Далее было: германскіе [662] Вместо: Его не поняли. Онъ объяснилъ. — было: Его не поняли, и онъ объяснилъ. [663] Далее было: говорится [664] Вместо: понравилось — было: показалось очень вѣрнымъ [665]  ...
... поваръ принялся объяснять начистоту. Не то, чтобы начистоту, а разсказалъ про бѣдственное состояніе, про внучекъ, про Вострухина, — къ слову пришлось, — и объяснилъ, что вышло недоумѣніе, подмахнулъ тогда отъ крайности. — Ну, и какъ? Тогда поваръ покачался на ногахъ, забралъ воздуху и сказалъ перышку въ рукѣ Винда ... вина! Камушковъ пестренькихъ везъ — внучкамъ играть; шишекъ набралъ кипарисовыхъ — занятныя, какъ бубенчики. Виндъ позвалъ за расчетомъ, каждому объяснилъ по книгѣ, сколько забрано, сколько осталось, спрашивалъ каждаго — вѣрно? — и отсчитывалъ по два раза на ихъ глазахъ деньги. Сказалъ на прощанье ...
... ;Чертова Лахта», «Заливъ Чертей». — Доподлинная правда… Теперь у насъ ни одной вороны на островѣ нѣтъ, — объяснилъ монахъ. — Воробей, голубокъ тамъ — тѣ бываютъ, а ворона… та // 6 все больше обходцемъ, такъ гдѣ-нибудь на бережку ... писать; блѣдные мальчики жмурятся, а разогрѣтые солнцемъ воробьи звонко кричатъ подъ карнизомъ храма. Старый и глухой монахъ, точно покрытый мохомъ, глухимъ голосомъ объяснилъ мнѣ содержаніе стѣнной живописи. — А это фарисеи… А это Лазарь… А это судъ Соломона… А это… Поднялись на колокольню ...
... ] Опять <2 нрзб> теперь не будете-съ… <нрзб>-съ… ‑ Подышешь! ‑ Гм… гм… Мнѣ бы нащоть квартиры… удовѣстовѣреніе… Онъ объяснилъ, что надо. ‑ Ишь ты…[1081] ‑ зашипѣлъ дѣлопроизводитель… А зачѣмъ тебѣ это… Куда ты[1082] лѣзешь то…[1083] Чево ...
... … и если человѣкъ себя на что наводитъ, все думаетъ, то и бываетъ. И брось эти глупости. Вотъ и скажу батюшкѣ, онъ тебя вразумитъ. — А я ей объяснилъ, что я не про нечистую силу, а сердце сосетъ… вотъ и утѣшаю. А она мнѣ опять свое: «а накликать нечего!» И сама боится. Батюшка ...
... , и Августа Ивановна сидѣла, пили кофе. И на столикѣ лежали книги, стояла чернильница и листы бумаги и карандашъ — для [2268] выкладокъ. Виндъ каждому объяснилъ, сколько забрано, сколько осталось, спрашивалъ каждаго — вѣрно? и [2269] отсчитывалъ по три раза на[2270] ихъ глазахъ деньги. // л. 29  ...
... , чудесномъ пароходѣ, въ роскошной обстановкѣ. Общество гордится[815] своими пароходами и пусть не думаютъ, что полный комфортъ можно получить только на Волгѣ<.> Такъ имъ объяснилъ пароходный агентъ. — На нашемъ пароходѣ,[816] на который Вы пересядете, ѣхалъ министръ…[817] Агентъ зналъ съ кѣмъ имѣетъ дѣло[818]<.>[819 ...
... это сдѣлано!.. Порядокъ! – сказалъ[171]<нрзб>… Сеня дѣл. поправ. Кир. Сем. также // л. 8 Профессоръ объяснилъ Сенѣ, что онъ сдаетъ часть[172] земли крестьянамъ, и Сеня видѣлъ, какъ хороши были луга, какой урожай давала рожь и овесъ. Село ...
... .[395] — Ар–хи–те–ктур–ра[396]!... Это слово было ново и непонятно[397],но дворникъ Степ<анъ>[398]сейчасъ же объяснилъ: —Такое строенiе...на бумагѣ...[399] На рѣчку я не поѣхалъ[400]. Я разъ[401] вошелъ въ кабинетъ и присѣлъ въ уголокъ на диванъ. Отецъ сидѣлъ за столомъ и разглядывалъ большiе ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"