Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... дама и уже не молодыхъ лѣт<ъ> и кроме того потому еще, что она первая сѣла на почетное мѣсто и заявила, что спинно<нрзб.> на рукахъ «Фока», съ которымъ она Кромѣ того она заявила, что такъ ей о будетъ очень удобно и притомъ у нея на рукахъ въ рукахъ не тросточки ... , а Фока, малюсенькій Фока, изъ породы карманныхъ собачекъ. Знаете, такіе маленькіе собачки въ полфунта вѣсомъ, отъ которыхъ только одна польза : для лавочниковъ : ихъ каждый день ... надо мыть какимъ–то особымъ мыломъ и кормить котлеткой и печеньемъ. Такъ вотъ учительница музыки сѣла на удобное мѣсто, запрятала своего фоку въ рукакавъ[j]правомъ на такое мѣсто: онъ былъ старше насъ безпріютныхъ и, былъ онъ первый перехва ему им именно удалось перехватить нашего татарина , котораго ... ; – Коли сѣлъ, та<к>ъ сиди, да держись покрѣпче! – ободряюще пропѣлъ Иванъ Иванычъ и заломилъ фуражку. Фок Барышня вздохнула, нѣмецъ что–т<о> сказалъ тоже что–то вродѣ – хорошо и закурилъ сигару. Фока чихнулъ на дымъ и   ... вздохнула и и дернулась. – Виноватъ… Онъ совсѣмъ растерялся. и такъ неосторожно снялъ пледъ съ пропотѣвшаго плеча, что задѣлъ накрылъ выглянувшаго изъ рукава Фоку. Мнѣ было тоже не совсѣмъ–то удобно. Представьте себѣ, скалу, къ которой присосалась ракушка. – Уфф… уфф… – слышалъ я надъ ...
... ;Прогрессъ», гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться, и уда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пасiонъ Фикъ-Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу, и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ не десять рублей ... ;Но! Я не спорный… - продолжалъ Виндъ. - Вы простой человѣкъ, русскiй человѣкъ… и васъ сманиваютъ! Но у Фикъ-Фока за пятьдесятъ рублей изъ васъ вытянутъ всѣ кости! И тамъ нѣтъ прибавокъ, а у меня! -  ... и синимъ, – наполовину. – Вотъ… это – премiя! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двадцать фунтовъ. У Фикъ-Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно въ   ...
... скороходовъ за мѣсяцъ, не пошелъ бы // л. 7. Василій ни въ кофейную на берегу — ʺПрогрессъʺ, гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ–Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ не десятъ рублей, а пять, и даже ничего не давай, никуда не пошелъ бы Василій ... хмуро: — Подгораетъ… — Но! Я не спорный… — продолжалъ Виндъ — Вы простой человѣкъ, русскій человѣкъ… и васъ сманиваютъ! Но у Фикъ–Фока за пятьдесятъ рублей изъ васъ вытряснутъ всѣ кости. И тамъ нѣтъ прибавокъ, а у меня! — погрозилъ онъ перышкомъ на тазикъ, — у меня второй мѣсяцъ ... , желтымъ и синимъ, — наполовину. — Вотъ… это — премія! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двѣнадцати фунтовъ. У Фикъ– Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно въ часъ… Я очень доволенъ, да, да!.. Они поблагодарили и понесли свои ...
... ; Вы я хорошу вижу, честный человѣкъ, какъ всякій русскій человѣкъ. Я всегда знаю людей. Теперья понялъ. Васъ сманиваютъ. Это порядокъ вещей. Но, у Фикъ–Фока даютъ пятьдесятъ, но тамъ изъ васъ вытрясутъ всѣ кости! Тамъ не даютъ прибавокъ… а у меня всегда…! — онъ возвысилъ голосъ и погрозилъ ... по двадцать фунтовъ. Вотъ… Такъ придумала хорошо Августа Ивановна… Это съ нашего виноградника, нарочно оставлено для васъ… У Фикъ–Фока вамъ можетъ не дали бы и по ситцевой рубахшки поблагодарили, не ожидая ничего подобнаго. Они, конечно, думали, что имъ будетъ какой–нибудь подарки[zzzzzz ...
... скороходовъ за мѣсяцъ, не пошелъ бы Василій ни въ кофейню на берегу — ʺПогрессъʺ, гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ–Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу, и куда сманивали на пятнадцать рулей. И дай теперь Виндъ не десять рублей, а пять, и даже ничего не давай, никуда не пошелъ бы Василій ... ; Но… я не спорный, я не спорный… — продолжалъ Виндъ, отпивая сельтерскую. — Вы простой человѣкъ, какъ всякій русскій человѣкъ. Васъ сманиваютъ! Но у Фикъ–Фока вамъ дадутъ пятьдесятъ рублей, но у него изъ васъ вытряхнутъ всѣ кости! И тамъ нѣтъ прибавокъ, а у меня! — возвысилъ онъ голосъ и погрозилъ перышкомъ ...
... понимаю, что вы честный человѣкъ… и васъ, конечно, сманиваютъ… Это у насъ въ порядкѣ вещей. Но… Дайте мнѣ сказать… У Фикъ–Фока вамъ даютъ пять десятъ, да? Но не забывайте… августа Ивановна, я прошу… Не забывайте, что тамъ изъ васъ вытрясутъ всѣ кости, тамъ отпускаютъ ...
... [966] на берегу — «Прогрессъ», ни гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный [967] человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ–Фока гдѣ молодецъ сломалъ[968] ногу и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ, не десять рублей, а пять и даже ничего не давай, никуда не пошелъ ... Виндъ, отпивая сельтерскую,[1144] [1145] какъ всякій русскій человѣкъ. Я всегда знаю людей. [1146] Васъ сманиваютъ![1147] [1148] [1149] Но, у Фикъ–Фока вамъ дадутъ[1150] пятьдесятъ, и[1151] изъ васъ вытряхнутъ[1152] всѣ кости! Тамъ [1153] нѣтъ[1154] прибавокъ,[1155] [1156] а[1157] у меня ... ] корзины[2292] съ виноградомъ, и жолтымъ и синимъ, наполовину. — Вотъ… [2293] Въ каждой ровно по двадцать фунтовъ. Вотъ… [2294] У Фикъ–Фока вамъ [2295] не дали бы и по ситцевой рубашкѣ [2296]. — А теперь вы свободны, можете сходить и закупить себѣ[2297]… [2298] [2299] На[2300] вокзалъ ...
... ; Василій ни въ кофейную на берегу — «Прогрессъ», гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ–Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ не десять рублей, а пять, и даже ничего не давай, никуда не пошелъ бы Василій ... … — Но! Я не спорный… — продолжалъ Виндъ. — Вы простой человѣкъ, русскій человѣкъ… и васъ сманиваютъ! Но у Фикъ–Фока за пятьдесятъ рублей изъ васъ вытряснутъ всѣ кости! И тамъ нѣтъ прибавокъ, а у меня! — погрозилъ онъ перышкомъ на тазикъ, — у меня ... , — наполовину. — Вотъ… это — премія! Я вамъ говорилъ… Въ каждой ровно по двѣнадцати фунтовъ. У Фикъ–Фока вамъ не дали бы и по ситцевой рубашкѣ! Вы свободны и можете сходить и закупить себѣ. Васъ отвезутъ ровно въ часъ… Я очень доволенъ, да, да!.. Они поблагодарили и понесли свои ...
... бы Василій ни въ кофейню на берегу — «Прогрессъ», гдѣ по вечерамъ нельзя было протолкаться и куда требовался расторопный человѣкъ, ни въ пансіонъ Фикъ–Фока, гдѣ молодецъ сломалъ ногу, и куда сманивали на пятнадцать рублей. И дай теперь Виндъ не десять рублей, а пять, и даже ничего не давай, никуда не пошелъ бы Василій ... ] не спорный… — продолжалъ Виндъ, отпивая сельтерскую. — Вы простой человѣкъ, какъ всякій русскій человѣкъ. Васъ сманиваютъ! Но у Фикъ–Фока вамъ дадутъ пятьдесятъ рублей, и[830] изъ васъ вытряхнутъ всѣ кости! И тамъ нѣтъ прибавокъ, а у меня! — возвысилъ онъ голосъ и погрозилъ ...
... ; русскiй человѣ<къ.>[1625] [1626] Васъ[1627] сманиваютъ… Это всегда порядокъ вещей. Да, да...[1628] Но… вы смотрите[1629]… У Фикъ–Фока вамъ дадутъ[1630] пять десятъ<.>[1631] Но не забывайте…[1632] Не забывайте, что тамъ изъ васъ вытрясутъ всѣ кости![1633] Тамъ отпускаютъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"