Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... самъ бьешь, а тебя не видать, — забыли про мужика. И услыхали: — Все одно[110]. — Чего одно[111]? — Антилерія. Убиваютъ… // л. 2. — Вотъ какой упрямый[113] дивизіона мортирнаго… говоритъ въ полной сохранности пребываемъ. Нѣ–этъ, ему все не ндравится. — А ... я говорю — убиваютъ! — крикнулъ мужикъ и стукнулъ кулакомъ. — Чего ты меня оборачиваешь на себя? Ну?! — У него сынъ[117]? Мужикъ отвернулся и сталъ глядѣть въ рыбины ... — Все едино… — сказалъ мужикъ. — Чего — все едино? — спросилъ чайникъ. Мужикъ не отвѣтилъ. — А что убиваютъ! — съ сердцемъ сказалъ приказчикъ. — Все ему не ндравится! Сынъ у меня въ артилеріи, мортирнаго дивизіона… Пишетъ такъ, что… папаша, ... линией. [1779] Вставлено «все едино». [1780] Вставлено «— спросилъ чайникъ». [1781] «—Антилерія. Убиваютъ.» зачеркнуто, вставлено «Мужикъ не отвѣтилъ». «не отвѣтилъ» зачеркнуто, вставлено «молчалъ». [1782] Сверху вставлено ... «— А что убиваютъ, значитъ, — сказалъ при<казчикъ>». [1783] «сердито» зачеркнуто. [1784] «не по немъ» зачеркнуто. [1785] & ... В слове «ему» буква «е» исправлена на заглавную. [1791] «все» зачеркнуто. [1792] «А я говорю — убиваютъ!» зачеркнуто, вставлено «А ты чего?» [1793] Вставлено «раздраженно». [1794] «стукнулъ кулакомъ» зачеркнуто, вставлено «хлопнулъ ...
... ;отказу. Убить надо было очень много. Больше ста двадцати тысячъ. И убить на бойняхъ. Не знаю, сколько убиваютъ на чикагскихъ бойняхъ. Тутъ дѣло было проще: убивали и зарывали. А то и совсѣмъ  ... ; Горки бѣгутъ ребята, орутъ: – Подъ Линденомъ убиваютъ! Ганька, гляди «Тамарку»!.. Кричитъ Нанька: – Хочу… какъ убива-ютъ…! Выглянули ... , жизнь будетъ идти… она идетъ, идетъ уже тѣмъ, что есть, которые убиваютъ! и только! въ этомъ и жизнь, – въ убиванiи! Телефоны работаютъ: «Убить»? – «Убить». – «Ѣдемъ» ...
... ;поглощаютъ свѣтъ! – они бросаютъ на ансъ и… – полковникъ ударилъ въ грудь, – убиваютъ ду-ши! Души мертвѣютъ! Все свѣтлое… – его голосъ дрогнулъ, – все цѣннеѣйшее, что ... тамъ, въ затхлой грящи и гнили, люди звѣринаго лика, они убиваютъ живую душу, рожденную тихимъ, небеснымъ, свѣтомъ… хватаютъ ...
... ; за курами!... Семь лѣтъ боевъ… три года на заводѣ, куры, пататъ и кролики… шкурки − кошатникамъ! Т а м ъ − пришлые, негодяи, убиваютъ, тлятъ и поганятъ все, сжираютъ, швыряютъ иностранцамъ… а здѣсь − достойнѣйшiе, свои, герои, спецiалисты… разводятъ пататъ и кроликовъ ...
... и по-французски прочитать, и еще какъ-то. Этому серпу-полумѣсяцу глупые турки поклоняются, какъ богу. Они завоевали войной ту гору съ мощами Цѣлителя Пантелеимона, но никого не убиваютъ, а даже почитаютъ нашего русскаго Святого, потому что онъ и турокъ исцѣляетъ, когда на то воля Божiя. Монахи и посылали отцу письма-моленiя, помочь имъ ...
... разстроится!.. Салфетку броситъ въ супъ, кулачками себя въ грудь… кричитъ: «звѣри-звѣри!.. нельзя терпѣть, нельзя жить, руки сложить! народъ морютъ, убиваютъ… а мы можемъ спокойно ѣсть!.. не могу, не могу!..» Баринъ ей капель, все успокаивалъ: «не волуйся, мы это все скоро перемѣнимъ… все кончится ...
... ] торговцевъ-евреевъ бросились отнимать гуся, въ самотохѣ[1483] разорвали парню рубаху[1484]. [1485]— Кар-ра-улъ… убиваютъ… Правоставнаго христіанина… жиды убиваютъ… кар-ра-улъ!.. Это оралъ парень[1486]. Его сразу окружила толпа… Нѣсколько оборванцевъ подняли кулаки и орали:[1487 ... ] — Убиваютъ… Жиды!.. Жиды убили!.. Кого? — кто убилъ? — кричали въ толпѣ. — Жиды! — — ... словахъ — «бей жидовъ!» — едва слышались умоляющіе крики — Спасите!.. сжальтесь… ратуйте… убиваютъ… Вотъ полетѣли горшки и[1500] корыта…[1501] упали палатки…[1502] Слышны первыя[1503] удары…[1504] Эта толпа ... ; эти ужасные крики растутъ и уже летятъ въ улицахъ… Видно какъ въ сбившейся въ кучу толпѣ подымаются руки и[1506] палки[1507]. — Убиваютъ! — пощадите… ратуйте… Ради Христа!.. — Христіанину убили… —[1508] несется дикій ревъ съ другого ...
... ; — Шибко воюютъ, слыхать… Шибко? убиваютъ? — Шибко. &mdash ... ; сказалъ Сушкинъ, — и подумалъ: а тутъ еще больнѣй убиваютъ. [2244] болѣзненно вписано. [2245]   ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"