Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ] «работниковъ» исправлено на «работники». [307] «отпоенныхъ» исправлено на «поенныхъ». [308] «всенепремѣннѣйше пришлемъ» исправлено на «пришлемъ всенепремѣннѣйше». [309] «передайте поклончикъ папашенькѣ» зачеркнуто. [310] «трое» зачеркнуто. [311] «сѣнѣ» зачеркнуто ...
... , соображаетъ/ Похлебовъ /Марфѣ Про-нѣ, которая выбирается изъ-за стола./ А ужъ вы, Марфа Прохоровна не откажите-съ… автомобильчикъ пришлемъ за вами… со всей осторожностью накажу-съ… Марфа Прохоровна /идетъ къ двери/ Какiе ужъ тутъ автомобильчики… /за ней  ...
... . Черный Кузьмичъ подергалъ сальный картузъ, весело размахнулся и шлепнулъ шершавой ладонью по Степиной. − Всенепремѣннѣйше пришлемъ за телятками… тѣмъ и живемъ-съ… И еще размахнулся и шлепнулъ мягко по рыжему брюху лежавшаго ...
... изъ дѣвокъ, и почесала грязнымъ башмачищемъ голую ногу[219] Хозяина онъ нашелъ на задахъ.[226], что говорил<ъ> Парменъ, и передалъ о телятахъ: — Всенепремѣннѣйше пришлемъ за телятками… тѣмъ[227] живемъ… … Подлецъ, развратникъ… — думалъ Степа, оглядывая широкія плечи и бычьи бока Кузьмича и почему ...
... присовѣтовала, потому что тутъ радостное дѣло, для глаза и прiятно. Василь-василичъ тутъ же и покатилъ къ Филиппову, сковориться. А насчетъ печника, чтобы не сумлѣвался Филипповъ, пришлемъ своего, первѣйшаго, и всѣ расходы, въ случаѣ печь разбирать придется, наши. Понятно, не откажешь, въ наши бани, въ тридцатку всегда ѣздитъ старикъ ...
... присовѣтовала, потому что тутъ радостное дѣло, для глаза и прiятно. Василь-Василичъ тутъ же и покатилъ къ Филиппову, сговориться. А насчетъ печника, чтобы не сумлѣвался, пришлемъ своего первѣйшаго, и всѣ расходы, въ случаѣ печь разбирать придется, наши – понятно, не откажешь, въ наши бани, въ тридцатку, всегда ѣздитъ старикъ Филипповъ, парятъ ...
... ]работниковъ[306] увязываю<т>ъ воза. Это была, конечно, отправка въ Москву отпоенныхъ[307] телятъ. Студентъ передалъ порученіе, хозяинъ сказалъ ― всенепремѣннѣйше пришлемъ[308], передайте поклончикъ папашенькѣ[309], и продолжалъ работу. На четырехъ подводах<ъ> лежало по шести телятъ ― трое[310] по три головы и хвоста въ одни[r]  ... на «работники». [307] «отпоенныхъ» исправлено на «поенныхъ». [308] «всенепремѣннѣйше пришлемъ» исправлено на «пришлемъ всенепремѣннѣйше». [309] «передайте поклончикъ папашенькѣ» зачеркнуто. [310] «трое» зачеркнуто.   ...
... Степа, на его сизоватый носъ пьяницы и густую, полную животной силы бороду желтую, представляя[226], что говорил<ъ> Парменъ, и передалъ о телятахъ: — Всенепремѣннѣйше пришлемъ за телятками… тѣмъ[227] живемъ… … Подлецъ, развратникъ… — думалъ Степа, оглядывая широкія плечи и бычьи бока Кузьмича ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"