Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... обметать пыль,[6] держать въ порядкѣ чернильницы, получать тычки и отворять двери посѣтителямъ. У меня былъ уголокъ съ табуретомъ, куда[7] въ своб.[8] минуты я забивался какой-ниб.[9] пустой минутой и читалъ. Все это были[10] книжки на[11] сѣрой бумагѣ, замасленые и какiе то взбитыя, съ <нрзб.> краями и уголками[12] <нрзб.> всѣми ... Сколько ни въ деревнѣ видалъ, а не знаю. Ишь ты какое дѣло… Простая сова, а поди ты… Вѣдь это прямо что-ниб.[468] особенное. Умственная штука.[469] Будто думаетъ. — Вотъ придумаютъ. Я б.[470] увѣренъ, что онъ мнѣ завидовалъ. Но я[ ... nbsp;л. 10 Теперь лицо было худѣе, да на носу тянулась багровая царапина. Въ рук.[602], въ котор.[603] я привыкъ вид.[604] как.-ниб.[605] книжку у дяди б.[606] образокъ.[607] Я обошелъ, <нрзб.> и увид.[608] свѣт. <нрзб.> на <нрзб.>. Дымчат.[609] котъ ... не былъ здѣсь и не видѣлъ дяд.[736] книгъ. Я слышалъ, что ихъ стащили съ полокъ,[737] запаковали въ кули и продали куда то, какому ниб.[738] торговцу книгами. Насл.[739] открывалъ торг.[740] дѣло и не имѣлъ нужды въ книгахъ. Гдѣ теперь эти книги? — Я часто дум ... — Прочесть то прочелъ[780]… Только я ее <нрзб.> разъ, сызнова читаю…[781] Очень антиресно, прямо буд.[782] это что-ниб. особенное.[783] Такъ мы и не додумались. Какъ то вскорѣ заѣхалъ къ намъ дядя-[784]«наслѣдникъ». Я вспомн.[785] о книгѣ Степ ... и говорилъ — Вѣкъ[794] буду старика поминать… Нѣтъ это прямо не человѣкъ. Это… это дакъ такъ что ниб.[795] особенное… Ив. Шмелевъ // л. 11 об. в) Ранняя редакция безъ конца Машинопись с авторской правкой ... ] Далее было: останавлив. въ самой бол [102] оглядыв.<ая> [103] Далее было: даже [104] как.<ое->ниб.<удь> [105] Далее было начато: ум [106] Далее было: Вся кро [107] своб.<одная> [108 ...
... и порочность – это особо[42] рѣзко и <3 нрзб>, когда онъ // л. 43 окончательно убѣдился, что уйти изъ сырого куд. ниб. не только изъ города, а изъ проклят[43] угла – нельзя. Лѣтъ пять[44] назадъ завелъ онъ книжку для сбереженiй, положилъ рублей 20[45] и остановился ... его знакомый городовой.[70] Фасону то не напускай, павлина какая!.. Вотъ отволоку въ часть!... ‑ Волоки!.. Твоя власть!.. Небось[71] его то не сволокешь, показывалъ онъ на[72] чей-ниб.[73] кам.[74] домъ… Всѣ то вы предались!... ‑ Ты што жь это безобразишь? – кричала Матрена! Что ты за король за такой… И такъ намедни ... , ну и чортъ съ нимъ, однимъ меньше. Завтрашній придетъ, не жалко. Но теперь какъ уже потушилъ лампочку, и уже[631] думалъ о завтра. Теперь что ни день, что-ниб.[632] радостное хорошее услышишь…[633] а не услышишь такъ все ближе къ чему то такому, новому, что конечно д. б.[634] хорошо. Идетъ ... [709]… было пріятно… Казалось ему, что и онъ что то сдѣлаетъ для всего <нрзб>. Выход. такъ, что онъ тоже что ниб. значитъ… и вдругъ…[710] Онъ продолжалъ молча работать,[711] до вечера[712], и передъ ужиномъ[713] собрался и ушелъ[714]. Минутъ[715 ...
... > въ котор. онъ никакъ не могъ рабобраться,[1506] та пустота, котор. дѣлала жизнь безъ выхода,[1507] и отъ котор. онъ[1508] хотѣлъ уйти куда-ниб., чтобы ни пути ни дороги не было.[1509] [1510]Наваливалась тоска. Близилась… И чувствов. Укл. И пришелъ день. Пришелъ дождлив. день.[1511] Депутаты возвращались ... жизнь каж. б. только изъ одн. обидъ и состояла.[1642] А кругомъ стѣны и нѣтъ ни на кого управы... Смѣются кругомъ, зудятъ… Но надо же хоть что ниб. сдѣлать, чтобы облегчить и такъ неладный исходъ въ крикахъ и ругани… И онъ, стоя у двери, осыпалъ Синицу самыми позорными словами и прозвищами.[1643] А Синица ... самъ никакъ не можетъ избыть этой обиды, не мож. даже выкинуть жильца изъ своей квартиры, что ему каз. и возможность получить[1696] что ниб. даже въ участкѣ… Но онъ не могъ даже двигаться, такая сильная дрожь, дрожь знакомая быстро и <нрзб> вошла и охватила его… Онъ дѣлалъ ... надо, поддержаться въ томъ. И все съ кажд. днемъ станов. смутнѣй представл., что же такое будетъ то /и тамъ/. Какая ниб. особ. жизнь, штоли… Но и <нрзб> даже не было [что нов.] буд. что ниб. новое. [Б] Скорѣе было <нрзб>. [1430] А вписано [1431] Еще рубликъ вписано [1432] Далее ... [1475] собран.<іяхъ> [1476] Далее было: Это еще чуть-чуть облегчало ‑ А ты Пал. Сид., какъ вдругъ что-ниб. то выдетъ, а?.. Но и «тамъ» творилось неладное что то. Ничего не выходило… [Уже] Синица принос. тревож. слухи. [С] А тутъ случилась еще непріятность. Въ переулкѣ ... всѣ, и стояли холодные ночи и <нрзб>[шли] окна на <нрзб> искуст. брилліантами и Мишка жался и грызъ скучно картошку. И хотѣл<ось> уйтить, такъ, куда ниб.<удь>уйти, чтобы ни пути – ни дороги… Когда глаза съ тоской и [злостью] горечью глядѣли на холодн. и острый рѣзакъ… Тоска, смутная ...
... ; заговорилъ Ося и глаза его заблестѣли… Когда я буду много знать, я могу рисовать все, все, что я думаю[1093]… Я узнаю что-ниб.[1094] новое… и могу нарисовать… такъ вѣдь?.. — Такъ… такъ… И если ты узнаешь какое зло въ людяхъ, то можетъ ... на цѣпи облѣзлый <нрзб.>[1417] медвѣжонокъ[1418] наводившій такую тоску, что не только не могъ развлекать посѣтителей, а скорѣе самъ просилъ, чтобы его кто-ниб.[1419] утѣшилъ. Этотъ скучный медвѣжонокъ обыкновенная[1420] выкрашенная въ зеленую краску тощая[1421] кошка «изъ Африки» да два[1422] полинялыхъ ...
... кусты къ бесѣдкѣ. — Вы такъ говорите[264]… Матушка можетъ увидѣть. — Но[265] я же ничего… Вѣдь я не позволю себѣ к<акихъ>-ниб<удь>[266] нетактичностей… Но, Сима… какъ хорошо говорить съ вами… смотрѣть на васъ… Вы какъ <нрзб.>… Почему вы не улыбаетесь никогда ... ; И знаете что… не надо только бояться жизни… Я возьму васъ къ себѣ…[392] Если дядя буд<етъ> противъ, мы поселимся гдѣ-ниб<удь> въ комнаткѣ и будемъ работать. Вы можете шить, вышивать… я буду дав<ать> уроки… Сима, а помните, что бы сказали на Пасхѣ? Сима вырвала ... > такъ съ[431] Симой. Какъ-то въ мартѣ онъ далъ ей тон<кую><?> книжку. — Вотъ хор<ошая> книжка… прочтите непремѣнно. Вы что-ниб<удь> читаете? — Нѣтъ… Евангеліе читаю, псалтырь… и еще Житія. А это духовное? — спросила она пытливо. &mdash ... нашего Іисуса Христа яко источникъ воды живой…[606] — Сказываетъ! — поднялъ палецъ Родивонъ. — Какъ-ниб<удь>… приучается къ мѣсту… А то такъ разольется — бѣда! — Ибо тѣла наши суть храмъ! — сказалъ ... — было: здѣсь [264] Вместо: такъ говорите — было: можете говорить тамъ [265] Далее было: вѣдь [266] к<акихъ>-ниб<ужь> вписано. [267] Далее было: , до чего красивы [268] Далее было: чер [269] Далее было: за [270] Далее было: только [271] Далее ... ] Вместо: краевъ — было: б<оковъ> [554] Далее было: см [555] Вместо: полъ — было: потолокъ [556] Далее было: что-ниб<удь> [557] словно вписано. [558] Далее было: такъ [559] Вместо: сладитъ — было: поставитъ [560] Над строкой вписан незачеркнутый ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... мастерской. Мастера и выходили къ воротамъ, и послѣ работы сидѣли[931] на лавкахъ хмурые и дымили махоркой. Кирил. Сем.[932] пристраивался къ лампочкѣ и читалъ какую-ниб.[933] книжку, покачивая головой. Иногда, онъ[934] поворачивалъ голову къ мастерамъ и точно желая подѣлиться впечатлѣніями, трясъ головой и говорилъ. ‑ Правильно написано ... дождь – было: лилъ дождь днями [931] Далее было: Сенька [932] Кирил.<лъ> Сем.<енычъ> [933] какую-ниб.<удь> [934] Вместо: онъ – было: по [935] Далее было вписано: все [936] Вместо: у – было ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"