Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; отвѣтилъ онъ ей. – Гуляли? – смѣясь спрашивала Людмила. – Можетъ быть. А вы? – Можетъ быть… И весело разсмѣялась. Передъ каретнымъ сараемъ, выкативъ на траку, Антонъ въ красной рубахѣ мылъ пролетку. Горѣ ълъ[jjjjjjjj] и бился слѣпящій кругъ солнца. Въ кругу индюшатъ и индѣекъ стояла Аграфена Матвѣвна ...
... ; локтями. …Ай случилось чего? Сѣрый махаетъ черезъ канаву на мягкое, шумитъ по пленкамъ. Конюхъ, выкативъ глаза, переводитъ духъ, чешетъ ногайкой подъ картузомъ. − За дохторомъ въ Лобаново… барыня помираетъ никакъ ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... , <нрзб.>[119] локтями.[120] —[121] Ай случилось чего? Сѣрый махаетъ[122] черезъ канаву на мягкое, шумитъ по пленкамъ. Сипитъ[123] конюхъ, выкативъ глаза, переводитъ духъ,[124] чешетъ нагайкой[125] подъ картузомъ[126]: — За докторомъ въ Лобаново[127]… барыня ниакакъ[128]  ... , <нрзб.>[360] локтями.[361] —[362] Ай случилось чего? Сѣрый махаетъ[363] черезъ канаву на мягкое, шумитъ по пленкамъ. Сипитъ[364] конюхъ, выкативъ глаза, переводитъ духъ,[365] чешетъ нагайкой[366] подъ картузомъ[367]: — За докторомъ въ Лобаново[368]… барыня ниакакъ[369]  ... было вписано: На <нрзб.> [121] Вместо тире было многоточие. [122] Вместо: махаетъ — было: перемахиваетъ [123] Сипитъ вписано. [124] Вместо: выкативъ глаза, переводитъ духъ — было: а. переводитъ духъ, выпучивъ глаза б. переводитъ духъ, закативъ <?> глаза [125] Далее было: за ухомъ [126 ... было вписано: На <нрзб.> [362] Вместо тире было многоточие. [363] Вместо: махаетъ — было: перемахиваетъ [364] Сипитъ вписано. [365] Вместо: выкативъ глаза, переводитъ духъ — было: а. переводитъ духъ, выпучивъ глаза б. переводитъ духъ, закативъ <?> глаза [366] Далее было: за ухомъ [367 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"