Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... четвертной билетъ старостѣ вручаетъ. — Былъ бы вашъ, такъ распланировалъ бы, подкинулъ бы ему подметки… Обчество! Я за обчество–то кишки бы выдралъ! И сапожникъ такъ вывертываетъ рукой, и глаза его такъ злобно окидываютъ трактиръ и Ивана Силыча, что всѣ поним что эт передается всѣмъ — Только у меня ходовъ нѣтъ ... праздникъ красную присылаетъ. Какія же тыщи? — Да будь я съ обчествомъ, я бъ ему подкинулъ подметочки… Я за обчество–то свое кишки бы вымоталъ… И сапожникъ такъ вывертываетъ рукой и глаза его такъ злобно окидываютъ трактиръ. Говоритъ съ горечью, и въ словахъ его чуется правда. вѣр въ себя. — Льсти–то въ тебѣ, что ... ? – Смотри, какъ бы тебѣ голову не повернули! – Да будь я въ обчествѣ, я бы ему подметки подкинулъ! — Я бъ ему за общество–то кишки вымоталъ И сапожникъ такъ вывертываетъ рукой и глаза его такъ злобно загораются, что вѣрятъ. Только старикъ Першовъ говоритъ съ раздумьемъ – Льсти въ тебѣ, что блохъ въ кобелѣ. &ndash ... подметки–то подкинулъ! Я бъ ему за обчест–то[fffffff] кишки бы вымоталъ! Зубами выгрызъ глину–то изъ его кирпичей… И сапожникъ такъ вывертываетъ рукой и глаза его загораются такой злобой, что вѣрятъ. – Земля мнѣ ваша нужна? Хе! Я притонъ ищу, чтобъ на вѣтру не мотаться! Я можетъ, для ...
... … - Да отъ ево ли? - Отъ ево. Парень въ сокахъ, дѣло молодое… на сторону не ходитъ… А та-то передъ нимъ вывертываетъ… ну и… - Будя… идетъ. Груша, въ бѣломъ платочкѣ и тальмочкѣ, съ маленькимъ узелочкомъ, вся закраснѣвшаяся, усаживалась на извозчика, подбирая крахмальную ...
... ; И глазомъ поведутъ съ разсчетомъ, и часы вынутъ, чтобы бриллiантовый лучъ пустить прямо въ глазъю Но ничего не получаетсяю Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обращены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить ...
... ; И глазомъ поведутъ съ разсчетомъ, и часы вынутъ, чтобы бриллiантовый лучъ пустить прямо въ глазъ. Но ничего не получается. Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обра- // л. 9. щены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого ...
... … − говоритъ ей Семенъ, смотритъ на меня и старается улыбаться. Въ сараюшкѣ жалабно мэкаетъ овца. Громыхаетъ телѣга, вывертываетъ изъ-за церкви. Ѣдетъ сотскiй, старикъ Цыгановъ. Что-то кричитъ Зеленовой старухѣ и трясетъ рукой. Пылитъ къ намъ.  ...
... ;очажкѣ мозга-сознанiя канканъ раздѣлываетъ подъ «барыню»! На автомобиляхъ въ мозгу-то вывертываетъ! У бациллы тоже, можетъ быть, какiе-нибудь свои авто имѣются, съ поправочками ...
... , можетъ… только и всего. А я… я вашего добра… Вотъ у меня, вотъ вашего всего!.. - уже кричитъ Василь-Василичъ и вразъ вывертываетъ карманы куртки. Изъ одного кармана вылетаетъ на снѣгъ надкусанный кусокъ чернаго хлѣба, а изъ другого огрызокъ соленаго огурца. Должно быть не ожидалъ этого ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"