И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 21

Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Богомолье

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   Бѣлградъ священной памяти короля югославiи   АЛЕКСАНДРА   I   СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ       ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6.   Бѣлградъ   Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ   Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ  какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” -   А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...


Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Распад

РАСПАДЪ. I.   Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ”  на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...


Художественные проиведения | В норе

ВЪ НОРѢ.   _______   I.  - Могу поздравить, - встрѣтилъ меня начальникъ улыбкой. - Мое представленiе уважено. Вы назначены въ С…  Онъ вертѣлъ бумажку и ждалъ благодарности.  - Городишко, конечно, длянь, - недавно онъ говорилъ другое, - но… - онъ поднялъ палецъ, - по-ло-же-нiе! Теперь ужъ отъ васъ зависитъ…    Старичокъ не могъ скрыть удовольствiя, что такъ удачно отдѣлывался отъ меня. Мое назначенiе въ С… куда сплавляли или нетерпѣливыхъ, или ужъ слишком  терпѣливыхъ,  развязывало ему руки.  Оно освобождало мѣсто племяннику старичка и избавляло отъ непрiятныхъ объясненiй съ администрацiей. Меня считали за человѣка неблагонадежнаго, - по близорукости, я не раскланивался съ губернаторомъ, - и, кромѣ того мой флиртъ съ губернскими дамами сталъ кому-то поперекъ горла.  Такъ или иначе, но старичокъ былъ дозволенъ.   - Ну, годика три поторчите, и можно ждать перевода. Хотя, между нами, это порядочная-таки  нора. Семьдесятъ верстъ отъ желѣзной дороги…  Теперь онъ платилъ мнѣ за строптивость и безпокойство, и его глазки говорили ясно:  - Такъ вотъ же тебѣ, получай!  Если бы зналъ онъ, какую услугу оказалъ мнѣ! Я рвался изъ города. Я убѣгалъ  отъ петли.  Милая супруга непремѣннаго члена, съ которой у меня были короткiя отношенiя, все настойчивѣе намекала на невозможность “продолжать такъ”. Наши встрѣчи принимали трагическiй оборотъ, - съ жалобами, слезами, истерикой, упреками въ непорядочности, въ злоупотребленiи властью надъ “бѣдной женщиной, которая по неопытности” и т. д… Она забыла, что то же самое еще недавно высказывала помощнику податного инспектора, но меня не хотѣла забыть.  Дѣлая томные глаза, она страстно сжимала мои  руки и съ ...


Художественные проиведения | На паях

ВЪ  ГОРОДКѢ   Пьеса въ  4 дѣйствiяхъ. Авторъ – Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ*   Изд. Москва, Житная, 10. На паяхъ. I-ый экземпляръ. (ВЪ  ГОРОДКѢ) Пьеса въ 4 дѣйствияхъ. Ив. Шмелевъ. Дѣйствующiя  лица. НАГИБИНЪ,  Евграфъ Данилычъ,  фабрикантъ,  директоръ  правленiя „Т-ва М-ръ Данилы  Нагибинъ съ С-мъ“. НАГИБИНА, Надежда  Семеновна, его жена. НАГИБИНЪ, Данила  Евграфычъ, сынъ ихъ, директоръ правленiя Т-ы, директоръ городского  ремесленнаго училища, инженеръ,  гласный думы. НАГИБИНА, Люба,  дочь ихъ. НАГИБИНЪ, Данила Данилычъ, основатель  фирмы,  страдаетъ  тихимъ помѣшательствомъ. НАГИБИНА, Марфа  Прохоровна, жена его, мать  Евграфа Нагибина.  ПОХЛЕБОВЪ, Герасимъ  Никонычъ, зять Евргафа  Нагибина, фабрикантъ, директоръ правленiя Т-ва, городской голова. ПОХЛЕБОВА, Варвара, его жена,  урожденная  Нагибина.  ЛИЛЯ чужая жена,  живетъ у  Данилы Евграфыча Нагибина.  КРАЧЪ,  повѣренный по дѣламъ  Т-ва и Похлебова. ИВАНЪ ВАСИЛЬИЧЪ,  изъ приказчиковъ,  правая рука  Евграфа  Нагибина. АВЕРЬЯНЪ ИЛЬИЧЪ,  бухгалтеръ Т-ва. ЛУКЕРЬЯ,  горничная у Нагибиныхъ. ШВЕЙЦАРЪ,  при училищѣ, изъ солдатъ. МАЛЬЧИКИ  при конторѣю ГОРНИЧНАЯ, у молодого  Нагибина.  Полотеры, конторщики.  ----------------     Дѣйствiе  происходитъ въ  фабричномъ городкѣ.    О дѣйствующихъ лицахъ. Нагибинъ, Данила  Данилычъ.   Худой, подвижной, лѣтъ  за 70, съ рѣденькой  бородкой клинушкомъ и лысинкой, съ бахромкой волосъ у затылка. Лицо  подъ пергаментъ,  морщинистое. Часто  растерянно, по-дѣтски,  улыбается,  трескуче  смѣется. Пугается крика, рѣзкихъ движенiй, – боится, что его ударятъ. Руки непокойны, все хотятъ  взять что- ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

ГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали  змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи  вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани.  - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего  въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ.  - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...


Художественные проиведения | Под горами

ПОДЪ ГОРАМИ. _______   I.   Горы еще дремали въ туманѣ, а на сѣрыхъ уступахъ уже сидѣли орлы, недвижные, какъ куски  камня, и ждали солнца. Оно скоро покажется. Свѣтлѣетъ  по востоку, ширится и краснѣетъ. Брызжетъ  алымъ огнемъ, плыветъ  золотымъ потокомъ по взгорьямъ, вливаетъ  въ лѣсныя чащи.   Дрогнули и поднялись орлы. Козы выбѣжали  къ утесамъ, нюхая золотой воздухъ. Олень уходилъ въ чащу съ тяжелымъ трескомъ. Жаркимъ стукомъ застучали цикады.   Тонкiй и длинный, какъ зовъ далекой серебряной трубы, вытянулся подъ небомъ крикъ, вздрагивающiй и печальный…  Это Ганѣмъ встрѣчалъ солнце.   Какъ стрѣлка  часовъ, двигался онъ  по каменному помосту, надъ вершинами старыхъ орѣховъ, и звалъ, играя молодымъ горломъ:   – Ал-ла-а-а-а… ил-ла-а-а… ил-ал-ла-ааа…       Слушали  горы. И виноградники, и сады, и бѣлыя  ленты дорогъ, и кровли. Слушали.   – Ре-сюл-ла-а-а-ааа…   Срипитъ старая мажара Керимэ, ползетъ въ горы за буковыми дровами.   – Аго-ой! Кричи, кричи… весело!.. А-гой!..  И лопоухiй буйволы  мѣряютъ бѣлую пыль дороги, роняя слюну.    Чокаютъ бодрымъ топотомъ  кони къ горамъ. Свѣжiй  молодой голосокъ звонко смѣется и дразнитъ:   – Ля-ля-ля-ля-ля-ааааа!..  И перебой копытъ, и свистъ хлыста, и смѣхъ…  А вотъ уже и старый Мустафа, корявый и  хмурый, какъ  придорожная маслина, выбирается изъ своей мазанки и усаживается, скрестивъ ноги, на земляной кровлѣ. Кланяется къ востоку, прикладывая пальцы къ ушамъ, и поблескиваетъ  на его спинѣ затертый халатъ.  Ярче играетъ  звонкiй голосъ Ганэма и теперь кричитъ  не горамъ и не городу.  Не ...


Художественные проиведения | Стена

СТѢНА. I.   Съ громыхающаго тракта  дорога повернула на мягкiй  проселокъ и пошла зеленѣющими полосами ржи. Тутъ  Василiй Мартынычъ придержалъ сѣраго  въ яблокахъ Пугача и накрѣпко отжалъ взмокшiй  зтылокъ. - Ффу… благодать!..  Парило въ поляхъ послѣ ночного дождя. Мерцаньемъ курились дали. У Василiя Мартыныча  на спинѣ выступили по чесучевому  пиджаку темныя пятна и заблестѣла багровая  складка у затылка. Запотѣлъ  и Пугачъ послѣ  трехверстнаго  гона и шелъ лѣнивой развалкой, растирая въ потныхъ мѣстахъ бѣлые  сгустки. Покашивался на сочныя  зеленя.  …Ухарь купецъ… у-ухарь купецъ… ухарь купе-ецъ - удалой молодецъ!..  - Тьфу ты, чортъ!   Всю дорогу отъ города прыгалъ этотъ игривый  напѣвъ  въ головѣ, прыгалъ подъ дробный топотъ копытъ Пугача и подъ  встряхиванье шарабанчика и до того  надоѣлъ, что василiй Мартынычъ плюнулъ. Еще со вчерашней ночи привязался, когда  пѣла вертлявая Фирка.   Захотѣлось  покурить, и Василiй Мартынычъ  увидалъ затиснутую въ папиросы сигару  съ ободочкомъ.   - Вотъ, черти малиновые… что удумали!  Сигара опять  напомнила, что было вчера и сегодня ночью, и какъ его почтили. Такъ почтили, что теперь  прямо  на вѣки вѣчные будетъ о немъ  извѣстно. Всѣперемрутъ, и самъ  онъ умретъ, и губернаторъ - дай ему Богъ здоровья! - умретъ, и всѣ дома перестроятъ, а навсегда  будетъ извѣстно, что вотъ онъ, подрядчикъ  каменныхъ работъ. Василiй Мартынычъ Бынинъ, почтенъ. Потому  камню ничего не страшно. Будетъ  себѣ лежать, и никто  его не вытащитъ  изъ-подъ кладки.  ...


Художественные проиведения | Поездка

ПОѢЗДКА.   I.   Трофимъ подалъ лошадей  затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ,  благовѣстили  къ ранней,  по-ночному лаяли собаки,  горѣли  кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ  Трофимъ  у крыльца податного, покашливалъ  и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами  все ходили съ лампой. Встряхивались  въ лошадиной  дрожи  мерзлые бубенцы.  «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ,  заглядывая въ обледенѣлое  окошко и чувствуя,  какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ».   Податной  наливалъ изъ бутыли  въ плетеную  баклагу. Податниха  стала  протаивать свѣчкой  у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной  махнулъ  что-то рукой, − должно быть, на морозъ.  «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на  рыхлую, бѣлую  шею податнихи. Позѣвалъ  и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло  съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ  соборъ, вороха  подобравшихся  за ночь  возковъ. Стали  видны на мѣдной дощечкѣ черныя,  въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ».   Наконецъ,  загромыхали боты,  вышибло ногой  крѣпко вмерзшую дверь,  вышелъ въ ушастой  енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ  на морозъ, шагнулъ  съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно  повалился  на сѣно.  − Заправляй.  Трофимъ  подвалилъ сѣна, подбилъ подъ  бока и затянулъ  пледомъ.  − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься!  Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь  въ лисью  шубу, и просила беречься,  не допускать  излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей  еще краснаго  ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Тени дней

ТѢНИ ДНЕЙ   И въ тихую область  видѣнiй  и сновъ Врывалася пѣна  ревущихъ валовъ. Ө. Т ю т ч е в ъ. I    Будто я на Place de l’Etoile, въ толпѣ. Вечеръ или ночь −не знаю. Черное, какъ копоть, небо − нависло, давитъ. Ни одной звѣзды не видно. Подъ  смутной  Аркой, на могилѣ Неизвѣстнаго  Солдата, − вѣтеръ: неугасающее пламя  рвется. Блѣдные  огни такси тревожно убѣгаютъ,  оглядываясь  краснымъ  глазомъ. Торопятся уйти трамваи. Всѣ чего-то ждутъ, въ тревогѣ. Лицъ не видно, все головы да шляпы; и всѣ − т у д а. А пламя уже  полыхаетъ,  кидается подъ своды  Арки. Валитъ дымъ,  тяжелый,  черный,  какъ отъ нефти. Огни рекламъ мутнѣютъ,  свѣтятся въ дыму багрово, грязно. Кто-то говоритъ, что нефтяные  склады  загорѣлись…   Я кого-то жду. Смотрю на пламя, − траурный  огонь. Я знаю − склады  гдѣ-то здѣсь, на Прѣснѣ. Тамъ кладбище, и нефть − оттуда, изъ-подъ земли, густая. Пламя − отъ  нея. Мнѣ жутко, я хочу уйти, но − трудно. Гляжу въ тоскѣ: направо, книзу, − Champs-Élysees, раздольные, пустые, въ огонькахъ; свѣтъ  блѣдный и печальный,  молочно-мутными шарами, какъ въ Москвѣ, въ морозы. Туда мнѣ нужно, но зачѣмъ − не знаю. Тамъ − покой.   Кто-то кричитъ:  − „Пусти-те..!“   Голосъ истошный, трудный.  Я знаю: пробирается ко мнѣ. И жду въ тревогѣ.  Это тсаричокъ. Лицо знакомое, но кто онъ − не могу припомнить. Онъ низенькiй, въ поповской  шапкѣ, щуплый,  глаза  слезятся,  жидкая бородка, − какъ будто,  богадѣльщикъ. Красный узелокъ подмышкой, словно − въ баню; только не бѣлье, а яьлоки или просвирки,  выпираетъ. Такъ я ему радъ, родному, съ нашей стороны. Хочу спросить  о важномъ. Но онъ моргаетъ:  − & ...


Художественные проиведения | Как я стал писателем

Какъ я сталъ писателемъ    Вышло  это такъ просто и неторжественно,  что я и не замѣтилъ. Можно сказать,  вышло это  непредумышленно.  Теперь,  когда это  вышло  на самомъ  дѣлѣ, кажется  мнѣ порой,  что я не дѣлался писателемъ,  а  будто  всегда имъ  былъ,  толь ко – писателемъ  „безъ печати“.  Помнится, – нянька,  бывало,  говорила:  – И съ  чего ты такая болоболка?  Мелетъ-мелетъ нивѣсть чего… какъ только  языкъ у тебя не устанетъ,  балаболка!..  Живы во  мнѣ донынѣ картинки дѣтства, обрывки,  миги.  Вспомнится вдругъ  игрушка,  кубикъ  съ  ободранной  картинкой,  складная  азбучка,  съ  буквой,  похожей  на топорикъ  или жука,  солнечный лучъ на стѣнкѣ, дрожащiй  зайчикомъ…  Вѣтка  живой  березки,  выросшей  вдругъ  въ  кроваткѣ,  у  образка, – зеленой  такой,  чудесной.  Краска  на дудочкѣ изъ жести,  расписанной  ярко розами,  запахъ  и вкусъ  ея,  смѣшанный съ  вкусомъ  кровки  отъ расцарапанной  острымъ краемъ губки,  черные тараканы  на полу,  собравшiеся  залѣзть ко мнѣ,  запахъ  кастрюльки  съ кашкой…  Боженька  въ  уголкѣ,  съ  лампадкой,  лепетъ  непонимаемой молитвы,  въ  которой  свѣтится „дѣворадуйся“…  Обрывокъ  няниной  пѣсенки –   .    .    .    .    .    .    .    .    . Туру-ногу пишетъ, На золотомъ  блюдѣ, Селебреномъ стулѣ, Яво  жена  Марья Сына породила, Царя- ...


Художественные проиведения | Лихорадка

ЛИХОРАДКА.   I.   Къ веснѣ  молодой  художникъ Качковъ, жившiй  больше уроками, совсѣмъ расклеился. И вообще жизнь его была невеселая,  а тутъ умерла его мать,  которую  онъ очень любилъ. Его «Березы», гдѣ ему удалось весеннее солнце,  обратили вниманiе,  но ихъ не купили. Это разбило его  мечту  поѣхать  за границу и отдохнуть. А къ веснѣ  пошатнулась* и здоровье. Товарищъ по комнатѣ,  студентъ-медикъ,  простукалъ его  и посовѣтовалъ  бросить  уроки и ѣхать въ Крымъ.  На Страстной  уроки закончились,  но Качковъ ѣхать не собирался.  Въ субботу  въ квартирѣ  было  особенно  чадно  и шумно. Съ ранняго  утра  звякала мѣдная ступка,  все что-то  колотили, хлопали двери,  а квартирная хозяйка  опять  требовала съ жильца-конторщика  пять рублей. За стѣной  курсистка Мчилочка* часто сморкалась,  и было похоже,  что она плачетъ: должно быть,  не прислали изъ Орла денегъ и ей не придется  поѣхать  домой на праздники. За другой  стѣнкой  къ чиновнику пришли гости и очень  шумѣли,  а въ  коридорѣ,  противъ двери, готовившiйся  на зрѣлость  юноша Петя  каждыя пять минутъ звалъ прислугу  и спрашивалъ: не  принесли ли ему  сапоги. Качковъ лежалъ  на кровати и мѣрилъ  температуру. Студентъ тоже лежалъ,  вытянувъ  ноги на  спинку, и читалъ газету.  − Все то же, − сказалъ Качковъ,  посмотрѣлъ градусникъ. − Тридцать семь и восемь.  − Пустякъ. Мышьякъ попробуй… А лучше бы въ Ялту. Пристроишься въ общественный санаторiй  куда-нибудь…    Качковъ  лежалъ  на спинѣ, и такъ  его блѣдное  выбритое лицо  напоминало  студенту Юлiя Цезаря: такое  же пергаментное и ...


Художественные проиведения | На пункте

НА ПУНКТѢ.   По бѣлому  тракту  тянутъ и тянутъ телѣги,  все въ одну сторону, къ городку. Съ боковыхъ  дорогъ,  съ большака и проселковъ, вливаются  точно такiя же, медленныя,  тарахтящiя, перегруженныя, − словно  на ярмарку ѣдутъ, на большой праздникъ: везутъ  по цѣлому семейству. И въ каждой телѣгѣ  молодыя бабы въ бѣлыхъ  платочкахъ, старухи − въ темныхъ,  повязанныхъ  натуго, − вѣтренная  погода сегодня, − и пожилые мужики; эти  больше идутъ сбоку,  чертятъ  въ раздумьи кнутьями по  шоссе. А позади, на грядкѣ, свѣсивъ ноги и заломивъ картузы, − призываемые къ оружiю.  Тянутъ  на призывной пунктъ. Ѣдутъ молча, въ серьезномъ раздумьи. И по тому, какъ сидятъ  въ бѣлыхъ  платочкахъ, плотно  сжавъ  губы,  молодыя бабы и старухи,  напустивъ  на глаза платки, и по тому,  какъ шагаютъ бородатые  мужики, и какъ  поглядываютъ  задумчиво  запасные, иные  уже въ свой формѣ,  въ которой еще недавно пришли со службы, парадной и сверкающей  галунами,  радостной  формѣ отпуска, − видно, что захвачены  всѣ большой  и тяжелой  думой, и что  всѣхъ ждетъ  тамъ, куда ѣдутъ, − большое  и важное. Говорятъ  мало, разсѣянно  грызутъ подсолнухи. Доносится  отрывочное,  не захватывающее  глубоко, − трудно  молчать:  − Овсы-то  какiе плохiе…  − Зятю  мою гармонью  не давай… На Спаса дай, а потомъ  опять въ  укладку прибери…  − Буде скулить-то… На лицахъ шагающихъ  мужиковъ суровая маска − ничего не прочесть. Не то  прикидываетъ что,  не то  опечаленъ. Не понукаютъ  лошадей. И лошади  идутъ мѣрно, раздумчиво. Точно  и онѣ знаютъ, что и имъ скоро  призывъ: ...


Художественные проиведения | Мирон и Даша

МИРОНЪ И ДАША   Уже три раза  гуляли рекруты  безъ обычнаго  гомона и разгульнаго  гула бубенъ. Бродили  они  по Большимъ Крестамъ,  убивая  ненужное  теперь время,  кричали пѣсни,  и невнятно  подыгрывала  имъ гармонiя. Пѣли о  томъ,  какъ  мать въ послѣднюю ночь  сидитъ у изголовья,  роняетъ надъ сыномъ слезы  и называетъ его ласковыми  словами. И про  Карпаты  пѣли,  про невѣдомыя Карпаты,  каменныя  горы,  за которыми  неизвѣстно что. И про  Варшаву,  тоже  невѣдомую,  что кровью  связала  теперь себя  съ Большими  Крестами.  Такъ гуляли разъ  отъ разу  все болѣе  юные  рекруты. И ушли.  И уже  иныхъ нѣтъ  на свѣтѣ.  А на смѣну  приходятъ  отвоевавшiеся,  незамѣтно  вплетаются  въ  распадающiяся  звенья   жизни. Тихи они,  и въ нихъ  тихо.  Къ  покосу  воротился  плотникъ Миронъ: отпустили  его  на поправку, на годъ.  Побывалъ  въ бояхъ,  два раза  ходилъ  на штыки,  закололъ  одного германца, − даже въ лицо упомнилъ, − а было  ли отъ него  что еще − не знаетъ: стрѣлялъ,  какъ и всѣ.  Не тронуло его ни штыкомъ, ни пудей,  а всѣмъ  примѣтно,  что гложетъ  его снутри: и голосъ  перемѣнился,  ослаьъ, и ходитъ не такъ, какъ  раньше. А лицо, какъ-будто,  здоровое,  съ загарцемъ,  и не  застудился,  хоть и  полежалъ въ окопахъ.    − Такъ было мокро… соломы  наваливали,  чтобы не  подмокало. Ротный оберегалъ: главное дѣло − не подмокайся,  а то всѣ почки  застудишь. Другiе  застужались, и сейчасъ ноги пухнутъ… и никуда.  Въ землянкѣ разъ  ...


Художественные проиведения | Новый год

НОВЫЙ ГОДЪ  I  Васька,  телеграфистъ съ  «былёвки»,  теперь – отвѣтстенный  работникъ,  тов.  Васькинъ,  – долженъ былъ  прочесть  докладъ – «Рабочая  культура и Крестьянство».  Давъ  приказъ по телефону  собрать домохозяевъ  и молоднякъ,  онъ забралъ портфель,  двустволку, – на случай,  зайчишка попадется, – взялъ лыжи и покатилъ  черезъ Раёво,  въ Липки.  Такъ  было дальше,  но хотѣлось  повидать  Михайлу  Алексѣича,  сговориться  насчетъ  сапогъ  въ  весенней тягѣ,  а главное – узнать про Настю.  Говорили,  что  раёвскiй  кучеръ  получилъ посылку и письмо  изъ-заграницы.  Настъ  былъ  твердый,  лыжи легко бѣжали. Васькинъ  гналъ прямикомъ,  полями,  черезъ елки,  съ  косогоромъ. Морозъ былъ крѣпкiй,  здорово  щипало,  рѣзало глаза отъ снѣга.  Малиновое  солнце  стояло низко  надъ еловымъ  лѣсомъ,  гдѣ Раёво.  Заячьи  слѣдки  не занимали.  Хрупанье лыжъ  по насту,  зеленоватое,  съ мороза,  небо,  черный лѣсъ,  малиновое солнце, – влекли  былое.  Впервые за эти годы  шелъ онъ  зимой въ Раёво,  и казалось,  что совсѣмъ недавно  носилъ на Рождество депеши.  Голубенькая  Настя выбѣгала на крылечко,  стучала  каблучками.  Угощали мадерой,  пирожками.  Инженеръ жалъ  руку,  вѣжливо дарилъ  на праздникъ, – всѣмъ семействомъ  прiѣзжали изъ Москвы на Святки. Барышни давали  книжекъ – Чехова, Толстого.  Подъ Новый  Годъ  устраивали  елку. Всей  «Былёвкой»  катили въ розвальняхъ  на тройкѣ,  рядились медвѣдями,  ...


Художественные проиведения | Въезд в Париж

ВЪѢЗДЪ ВЪ ПАРИЖЪ   Послѣ долгихъ  хлопотъ и переписки, − сколько ушло на марки,  а каждая копѣйка выбивалась сердцемх, − послѣ адской, до дурноты, работы,  когда  кажадая обруха угля погоняла: „ну же, еще немного!“ − Бичъ-Бураевъ, − впрочемъ, „Бичъ“  онъ давно  откинулъ, какъ усмѣшку, − славнаго когда-то рода, бывшiй студентъ,  бывшiй офицеръ,  забойщикъ, теперь бродяга,  добрался до Парижа.  Онъ вступилъ въ Парижъ безъ узелка, походно, во всемъ, что на себѣ осталось: въ черкескѣ, порванной  боями,  въ рыжей кубанкѣ съ золотистымъ  верхомъ, въ побитыхъ  крагахъ. Что было подъ  черкеской − никто не видѣлъ. А было тамъ: германская тужурка,  изъ бумажной  ткани,  грубая англiйская  фуфайка на голомъ тѣлѣ, − истлѣвшую рубаху онъ  бросилъ  въ шахтѣ, − пробитая  ключица, замученное сердце. Дорогое,  что вывезъ  изъ боевъ, − американскiй чемоданчикъ  съ несэсэромъ, память убитаго  на Перекопѣ  друга, − пришлось  оставить  инженеру въ шахтахъ,  болгарину,  какъ выкупъ: а то  не выпускали до конца  контракта.   И вотъ, съ  сорока франками въ карманѣ, онъ вышелъ съ Gare de l’Est  на Boulevard  de Strasbourg.  Часъ былъ раннiй. Парижъ  сiялъ  роскошнымъ утромъ, апрѣльскимъ, теплымъ;  рокоталъ  невнятно, плескался,  умывался. Сѣрный  запахъ угля  отъ вокзала  заливала  ласковая  свѣжесть весны зеленой, нѣжной: тонкими духами  пахло отъ  распускавшихся  деревьевъ.  Ошеломленный  свѣтомъ и движеньемъ,  великолѣпiемъ  проспекта,  широкаго, далекаго, на версты, Бураевъ  задержался  на подъѣздѣ. Въ глазахъ  струилось.  − Вотъ  какой, Парижъ!..  Двѣ стѣны домовъ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"