Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... они его человѣкомъ не выпустятъ ни–какъ. По закону они не могутъ плѣннаго удушить тамъ или какъ… тамъ за этимъ дѣломъ строго послы слѣдятъ и спи<с>ки у нихъ на рукахъ для контроля порядковъ, по закону <в>сенародному. Значитъ за нашими американскій посолъ с<л>ѣдитъ очень строго. Тмакъ[mmmmm] они // л. 17. что?! Зеленовъ ... Пасха! А въ двухсвѣтномъ залѣ — столы готовы — въ минуту. Стулья, стулья. Вѣдь насъ больше сотни гостей. А хозяева размѣстились за каждымъ изъ насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не успѣлъ оглянуться, какъ уже новый стаканъ стоитъ. Всѣ растроганы, переглядываются. Такъ нежданно вышло. Никто не думалъ. Какъ сонъ волшебный &mdash ...
... ; Флагъ рванулся, сдѣлалъ зигзакъ и упалъ. „Дзинь!..“ Пошли… Черная масса трибунъ глухо ахнула и затихла. Вытянулись головы вправо. Бинокли слѣдятъ за пестрой кучкой жокеевъ. „Мэри“ забилась на стартѣ… Въ голову ударило Числова, завертѣлось въ глазахъ. Выплылъ бѣлоснѣжный камзолъ саженяхъ въ четырехъ впереди ...
... ; на все правила. И на всѣ услуги за деньги[385] препятствiй нѣтъ. Пылинку на столахъ, соринку съ пола слѣдятъ со всей строгостью. За пятна на фракѣ замѣчанiе и за нечистыя салфетки… Все это очень необходимо. А вотъ за двадцать ...
... – причина конечно попытки Корнилова захватить // л. 2 диктатуру – это отразилось сильно на положеніи офицеровъ, теперь всѣ мы на позодрѣніи за нами слѣдятъ и мы находимся подъ надзоромъ солдатъ. Съ одной стороны мы какъ начальники, съ другой поднадзорные. Как видишь положеніе идіотское и безвыходное. Ну да при такой неразберихѣ это понятно ...
... они его человѣкомъ не выпустятъ,[292] ни-какъ. По закону они не могутъ плѣннаго удушить тамъ или какъ… тамъ за этимъ дѣломъ строго послы слѣдятъ и спи<с>ки у нихъ на рукахъ для контроля порядковъ, по закону <в>сенародному. Значитъ за нашими американскій посолъ с<л>ѣдитъ очень строго. Такъ[293] они // л. 18 что ... залѣ — столы готовы — въ минуту. Стулья, стулья. Вѣдь насъ больше сотни гостей. А хозяева размѣстились за каждымъ изъ насъ и слѣдятъ, угощаютъ. И не успѣлъ оглянуться, какъ уже новый стаканъ стоитъ. Всѣ растроганы, переглядываются. Такъ нежданно вышло. Никто не думалъ. Какъ сонъ волшебный  ...
... … И эти огни… плывутъ, плывутъ… Какой дождь! И какъ-то странно представить себѣ, что гдѣ-то кругомъ, въ этой тьмѣ люли… Слѣдятъ // л 1 за нами… зажигаютъ огни… Сейчасъ они подъ дождемъ… въ этихъ шалашикахъ… а кругомъ глушь… а мы здѣсь ... . И жутко, и хорошо. Стремишься куда-то въ таинственную неизвѣстность Какой дождь! И какъ-то странно представить себѣ, что гдѣ-то тутъ… въ этой чернотѣ, притаились люди, слѣдятъ за нами, зажигаютъ огни… Гдѣ-то живутъ, подъ дождемъ въ этихъ шалашикахъ… А мы съ вами, увѣренные мчимся… у насъ ярко и<?> тепло Далее было ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"