Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... точило. Забраться въ такую даль! -Скоро море-то ваше будетъ? Ѣдемъ-ѣдемъ - всю голову разломило. Перекладывалъ въ саквояжикѣ. На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ во снѣ молодой человѣкъ. - Да-а… Теперь у меня, на Пятницкой ...
... не спалъ: и кашелъ, и безпокойство точило. Забраться въ такую даль! — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило. Перекладывалъ съ саквояжикѣ. На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ во снѣ молодой человѣкъ. — Да–а… Теперь у меня, на Пятницкой, всѣ–то спятъ… Внучка у меня ...
... и потребовалъ къ барину: – Велѣлъ баринъ въ покои, безъ докладу. Въ сладкомъ трепетѣ шелъ Илья: боялся и радовался ее увидѣть. Но баринъ сидѣлъ одинъ, перекладывалъ на столѣ карты. Сказалъ баринъ: – Вотъ что, Илья. Желаетъ барыня икону своего Ангела, великомученицы Анастасiи. Ужъ постарайся. – Постараюсь! &ndash ...
... въ такую даль… — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило… [1035] Перекладывалъ[1036] въ саквояжикѣ[1037]. [1038] На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ во снѣ молодой человѣкъ. [1039] Да–а… Теперь у меня, на Пятницкой, всѣ то[1040] спятъ ... вписано. [1033] запятая вписана. [1034] Далее было: опять разбиралъ, [1035] Далее было: Рылся въ саквояжикѣ, [1036] Вместо: перекладывалъ ‑ было: Перекладывался [1037] Вместо: въ саквояжикѣ ‑ было: звякалъ чѣмъ–то [1038] Далее было: — Ужъ и запахло ...
... , и безпокойство точило. Забраться въ такую даль! — Скоро море–то ваше будетъ? Ѣдемъ–ѣдемъ — всю голову разломило. Перекладывалъ въ саквояжикѣ. На верхней лавочкѣ кашлялъ и стоналъ во снѣ молодой человѣкъ. — Да–а… Теперь у меня, на Пятницкой, всѣ–то спятъ… Внучка ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"