Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... … такъ ужъ тамъ 55 полагается, а то и денегъ платить не станутъ. А и тогда складненькая была, аккуратненькая такая, куколка и куколка. А глазки у ней и мамашины, и папашины, черные, огромадные, живые такiе… Баринъ все ее такъ — «ахъ, черные миндали, зажигаютъ издали!» — пѣлъ все. Бариновъ ... подали. Мы съ Аксюшей, и еще набралось со двора народу, глядимъ изъ прихожей, — да чего жъ это такой дѣлаютъ-то, а?!.. да какъ такъ попускаютъ!.. Пришелъ черный, огромадный, съ косаремъ, по самое пузо голый, и несетъ ей главу на блюдѣ, изъ глины они слѣпили, и кровь, быдто съ блюда капаетъ, прямо Катичкѣ на кисейку, и голуюее ногу ... , какъ вотъ пролуби пробиваютъ, полны водой черной, вотъ черезъ край плеснетъ, и что-то возится тамъ, вылазитъ. Пригладѣлась, — въ каждой пролуби огромадные, черные, головастые, чисто раки каки страшенные, пучеглазые, лапами выгребаются на глину, усищами водятъ, ищутъ. Бѣгу — себя не помню, вотъ меня ... будетъ. Снизу ее фонарикомъ освѣтили, — ну, она повыше убралась. А все сидитъ. Глядѣла-глядѣла, да и кинула въ Катичку цвѣткомъ, — вотъ такой огромадный, бѣлый, съ хорошiй вилокъ будетъ, пахучiй очень. Прямо ей въ шейку и попала, смѣялись мы. Попала, да какъ визгнетъ, — рада, что сбаловала такъ. Нацѣлился ... ; ежели вамъ прiятно…» Велѣла ему прямо на балъ ѣхать, а за ней кто-то обѣщалъ заѣхать. Онъ, прямо, отшатнулся даже. А тутъ арапъ огромадную коробку, чисто корыто, конфетъ принесъ, и ландышки, въ серебряномъ кувшинѣ. А это от Шалаша, онъ каждый день присылалъ гостинцы. Растерялся Васенька — и коробочку ... приказали, такую вотъ банку, сметана, будто…— такое леченiе американское. Изжога, говорю, бываетъ, — они и стали меня томить, въ огромадные очки на меня глядѣли, на доску на ту, а черезъ нее, будто, все видать. И те-мно, и гудитъ чего-то… ну, иликтричество, ужъ извѣстно. Больше часу меня томили ...
... много въ немъ сѣмечекъ. Война и нещастная война, потому что со–леный огурецъ! И это была война японская. А вотъ сахаръ–то, огромадный–то кусокъ — нонѣшн<яя> война, огромадная — сколько въ томъ кускѣ сахарныхъ крупокъ—то! И всѣ сладкіе! Вотъ, значитъ, и выходитъ, что будетъ война и побѣда. Дескат ... ;бываютъ». [401] Вставлено «И». [402] «было на Покровъ» исправлено на «Покровъ было». [403] «ежъ огромадный» исправлено на «огромадный ежъ». [404] «потомъ — на стѣнкѣ и знакъ поставилъ —» зачеркнуто, вставлено «еще». [405] « ...
... и подивилъ: - А я, говоритъ, знаю, чего надо… вся улица подивится, какъ понесемъ, всѣ хозяева позавиствуютъ, какая слава! Надо, говоритъ, огромадный крендель заказать, чтобы невидано никогда такого, и понесемъ всѣ на головахъ, на щитѣ, парадно. Уголькомъ на бѣлой стѣнкѣ и выписалъ ... огромадный крендель, и съ миндалями. Всѣ и возвеселились, какъ хорошо придумалъ-то. василь-Василичъ аршинчикомъ прикинулъ: подъ два пуда, пожалуй, говоритъ, будетъ. А онъ горячiй, ... 8-го числа iюня?!.. и обязательно преосвященный будетъ! Чугунъ освятятъ, а бу-детъ! И самъ Швабе мнѣ говорилъ – мо-жно. Востроломы чего-то намеднись освящали, огромадную трубу на крышу ставили отъ него… съ молитвой-кропиломъ окропляли, и преосвященный былъ!.. Всѣ говорятъ, что, пожалуй, и на галдарейкѣ можно трубу ... одинъ конецъ. Прiѣхалъ – страху на всѣхъ нагналъ. Двѣминутки только съ больной посидѣлъ, вышелъ строгiй-то-разстрогiй! Ѣ и пальцемъ погрозился на всѣхъ. Велѣлъ огромадный тазъ мѣдный принести съ леденой водой и опять строго погрозился, чтобы отнюдь ничего не сказывать больной купчихѣ. А купецъ и спрашиваетъ его, шепоткомъ, смиренно: « ...
... хлопочетъ себѣ плѣнныхъ нѣмцевъ на[3]. Какъ–то зашелъ въ чайную калиновскій приказчикъ Кузьма, степенный мужикъ, и сталъ жаловаться: съ народомъ несвободно. — Ну[9] Дѣвокъ у насъ огромадное количество… — А[11] имѣютъ… — сказалъ чайникъ. — Не самолюбію[15] Теперь гермàновъ выписываемъ. Слушалъ ихъ[19], пошевеливая выцвѣтшей бородой ... , и своихъ–то дѣловъ не передѣлать, солдаткамъ паекъ идетъ… ну, а дѣвки–то чего такъ понимаютъ… рупь съ пол–тиной?! Дѣвокъ у насъ огромадное количество, а… — Свое самолюбіе имѣютъ, — сказалъ чайникъ. — Вотъ черезъ это самое германовъ и выписываемъ. Слушалъ[1088] мужикъ.   ... человѣка надо, — говорилъ чайникъ. — Сѣно твое, Кузьма Иванычъ, не скажу,[1372] // л. 33. Пожаловался и приказчикъ:[1374] стало. — Мужикъ, понятное[1378] огромадное количество, а… — Свое самолюбіе имѣютъ… — сказалъ чайникъ[1379]. — Понятія[1381] — Да[1406], три часа куритъ&ndash ...
... : «а я, говоритъ, знаю, чего надо… вся улица подивится, какъ понесемъ, всѣ хозяева позавиствуютъ, какая слава!» Надо, говоритъ, огромадный крендель заказать, невидано никогда такого, и понесемъ всѣ на головахъ, на щитѣ, парадно. Уголькомъ на бѣлой стѣнѣ и написалъ ... : огромадный крендель, и съ миндалями, три пуда вѣсомъ будетъ. Всѣ и возвеселились. Василь-Василичъ аршинчикомъ прикинулъ – два пуда съ …(?) вышло. А онъ горячiй, весь ...
... не выдадутъ. — Вотъ дураки–то мы и были. Потомъ уже я хватился… Этотъ чортъ меня то да все… /Какъ поваръ ходилъ за мѣсячными/ Доходъ огромадный! У троихъ я нѣмцевъ служилъ… эти первые такіе… А только вижу, нѣтъ моего терпѣнія больше… Не выживу… И когда пришелъ мѣсяцъ ...
... ; Не по цвѣту, а… Сколько странъ видалъ, − такого полу нѣтъ. Въ Суецкомъ каналѣ стояли… ихнiя женщины кувшины огромадные на головахъ таскаютъ, − смотрѣть скушно. Я Россiю ни на что не промѣняю. На снѣжку-то стоялъ когда, да-да?! −хлопнулъ Залетаевъ по плечу старика ...
... ;. [223] «<нрзб.>» зачеркнуто. [224] «Сказалъ» зачеркнуто, вставлено «говорилъ». [225] «сказалъ, какія у нѣмцевъ пушки огромадные» зачеркнуто. [226] «сына ихняго» исправлено на «и ихняго сына». [227] «сказалъ, что» зачеркнуто. [228] В слове ...
... ;. [223] «<нрзб.>» зачеркнуто. [224] «Сказалъ» зачеркнуто, вставлено «говорилъ». [225] «сказалъ, какія у нѣмцевъ пушки огромадные» зачеркнуто. [226] «сына ихняго» исправлено на «и ихняго сына». [227] «сказалъ, что» зачеркнуто. [228] В слове ...
... , потому − со-леный огурецъ − къ слезамъ! Японская-то война и была. А сахаръ-то, огромаднѣйшiй кусокъ, это − нонѣшняя война, огромадная. Значитъ, какъ разгрызешь его, − сладко будетъ. Такъ и надо толковать. И если все понимать, что къ чему,  ...
... было… − загадочно зашепталъ Максимъ и пугалъ глазами. − Пришелъ къ нашей печкѣ, въ людскую… огромадный ежъ, сталъ шумѣть. Я на его тоже зашумѣлъ… а онъ всю свою иглу какъ подыметъ!.. и на меня ...
... я за энту… за осеннюю перекопку, а вчера опять получилъ, за обрѣзку, очень огромадный виноградникъ! Вотъ Лизаветину корову отсужу, на мои гроши купила, стерьва… тогда я,  ...
... всѣ, будто, одинаки, - дочего огромадныя! И страшно-то ей, и бѣдность-то одолѣла… - а тутъ такое счастье, не передохнешь! А онъ-то дурачитъ, ломается: - «Желаете эту, самую огромадную… первая самая корова?! Ради твоей бѣдности… и пущай всѣ знаютъ, какъ мы…» И дѣйствительно, ведетъ къ ней невиданную корову, - самъ ...
... , и губы, и все лицо. – Кажется, ничего… Ахъ, какiе у васъ глазищи стали огромадные… какъ Михалъ-Архангелъ у Казанской!.. Вредно вамъ… сволнуетесь опять… Я не могъ   ...
... , ее генеральша подъ секретомъ по какой-то лѣстницѣ съ винтомъ вываживала. Сперва въ баню, промыли-прочесали, духами душили, одѣли въ золото – въ серебро, въ каменья, кокошникъ огромадный… Какъ показали ее всей царской фамилiи – ша-башъ, изъ изборовъ изборъ! Самъ Миколай Павлычъ ее по щекѣ поласкалъ, сказалъ: “какъ ...
... ; А для совести, говорят… ка-яться стал, сердце ему сосет. И па-мятник, огромадный камень навалил, из Ялтов! Ну, дуры. Всем говорю: от больших  ...
... войско, очень много въ немъ сѣмечекъ. Война и нещастная война, потому что со-леный огурецъ! И это была война японская. А вотъ сахаръ-то, огромадный-то кусокъ — нонѣшн<яя> война, огромадная — сколько въ томъ кускѣ сахарныхъ крупокъ-то! И всѣ сладкіе! Вотъ, значитъ, и выходитъ, что будетъ война и побѣда. Дескат ... . Максимъ крестится. — Сказать правду — даже это и не гадость, а для меня успокоеніе, лишь бы только о<н>ъ тамъ конца не принялъ. Семья огромадная его, всѣ на моей шеѣ въ случаѣ чего… ну, а тутъ онъ будто застрахованъ. Но только каждый день жду — помретъ онъ тамъ ... ; и приказала все[586] разсказать, какія бываютъ[587] видѣнія. И[588] Максимъ разсказалъ: — Первое на Покровъ было[589]. Пришелъ къ нашей печкѣ огромадный ежъ[590], фыркнулъ и сталъ шумѣть. Я ему говорю[591] — брысь, а онъ иглу поднялъ и на меня, будто[592] лѣсъ темный  ... вписано. [588] И вписано. [589] Вместо: на Покровъ было — было: было на Покровъ [590] Вместо: огромадный ежъ — было: ежъ огромадный [591] Далее вписан незачеркнутый вариант: кричу [592] Вместо: будто — было: чисто [593] Вместо ...
... !/ [— Вотъ дураки–то мы и были.] [Потомъ уже я хватился…] Этотъ чортъ меня [то да все…] /Какъ поваръ ходилъ за мѣсячными/ Доходъ огромадный! [У троихъ я нѣмцевъ служилъ… эти первые такіе… А только вижу, нѣтъ моего терпѣнія больше… Не выживу…] [И] Когда пришелъ мѣсяцъ ...
... не дозволимъ. –Ах ты... слякость! Мы!! –У насъ трое мужиков с фабрики сбѣгли... – гнусаво сказалъ человѣкъ съ вдавленнымъ, закорючкой, носомъ, – Это въ Дуракинѣ у насъ, огромадная фабрика. Какъ пошла революція, пошелъ шу-умъ, – испугались. Ну, и взяли въ мигъ-мгновеніе разсчетъ. Сухариковъ пасушили, – пошли. - Куда пошли-то? &ndash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"