Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... коробокъ. Наотмашь какъ шаркнетъ да шмякнетъ да и убѣгъ. Опустѣлъ трактиръ. Ушелъ сапожникъ. Сонный Гаврила убиралъ со столовъ, . И ванъ Силычъ записывалъ въ тетрадку и постукивалъ. Подвел итогъ. Въ окно доносилось росистое щелканье соловья съ съ кустовъ надъ рѣчкой, з а деревней внизкѣ. И читсые[o] однотонное звуки стеклянных дудочекъ. Пыль–пыль&ndash ... васъ раздепри[aaaa]! Фыть!.. Пусто въ трактирѣ. Сонный Гаврила сгребаетъ со столаловъ[cccc] ночь смотритъ съ дальнимъ чвоканьемъ соловьевъ росистымъ, сочнымъ. Подводитъ итогъ, а въ головѣ начатая дума о домѣ, о Колпаковѣ, о тепанѣ, который выдѣлится къ сторонѣ. О сапожникѣ. Тише ночь, громче и ближе соловьиные раскаты. Какъ въ садочкѣ, по росѣ падаетъ ... . Итогъ сведенъ. Иванъ Силычъ смахиваетъ хвостатой щеткой пыль съ съ прилавка, проходитъ по воблѣ, по трубѣ по связкамъ баранокъ, чешетъ у живота, зѣваетъ. — Гаврила, свѣтъ туши. ... ; // 13 л. об. – Не иначе какъ. У него глъзъ–то[llllll] обнаковенно… А ты зайди… Тихо въ трактир. Силычъ сводитъ итогъ, пощелкиваетъ. Тревожно лаетъ собака, точно кашляетъ. Урчитъ въ садочкѣ въ кустахъ подъ окномъ. Мау…рааа::: .т. Ерми–и–и–илъ!&ndash ... . Земля дачная, аренда какая! – Не иначе какъ… У него глазъ–то обнаковенно… А ты зайди… Тихо въ трактирѣ. Иванъ Силычъ сводитъ итогъ, пощелкиваетъ. Гаврила сгребаетъ чашки. Тревожно лаетъ собака, точно покашливаетъ. Подъ окном[mmmmmmm], въ кустахъ урчатъ кошки. Гаврила крадется съ ковшомъ кипятку, всматривается ...
... за чудесное не думаетъ. – Итакъ, это наказанiе – этапъ? – спросилъ Сушкинъ. – Это подведенiе итога. Двѣ тысячи лѣтъ тому назадъ итогъ былъ подведенъ; показано было человѣчеству богатство, кровью нажитое… указана была чудесная дорога по вѣхамъ, кровью и муками добытымъ! Я не попъ, конечно, и осмысливаю ... , что ли… сказало Однимъ Избранникомъ: „за нихъ Я посвящаю Себя чтобы и они были освящены Истиною!“ И напрасной оказалась Жертва. И вотъ второй итогъ: за это „посвященiе“ Одного, какъ величайшаго выразителя всѣхъ миллiардныхъ поколѣнiй, всѣхъ мукъ этихъ поколѣнiй – всѣ! Ибо безмѣрна Жертва ...
... тысячъ! «Огурецъ» деретъ за головки пятнадцать тысячъ! А мы гибнемъ… Они знаютъ – и все же считаютъ меня бур 76 жуемъ. Вотъ итогъ всѣхъ усилій! А революція духа, гдѣ? У меня болитъ печень и грудь, пятеро душъ на шеѣ, а имъ… все равно! Считаютъ на милліоны и заплываютъ саломъ ...
... и противъ правилъ. Далъ слово всенародно исповѣдать вѣру. Въ регенты опять хочетъ. И черезъ недѣлю оправился. Сводя итогъ, разумѣю, что… Но лучше ужъ вы скажите вѣрное резюме!.. И мы хорошо поговорили, на высотѣ.  ...
... дѣлать. Послѣ, я разобрался. Въ эту же ночь я выстоилъ путаные ряды „за“ и „противъ“, привелъ въ порядокъ и строго подвелоъ итогъ. И съ первой минуты клятвы у меня уже стало − ч ѣ м ъ жить. Я поднялъ мѣшокъ и бодро пошелъ на дачу. У меня выростали ...
... заграничной жихни слетѣла вдругъ. Нѣмцы не пожелали спорить. Впрочемъ, одинъ сказалъ, будто подвелъ итогъ: – „Послѣ вашей революцiи въ 905 году, „о т д у ш и н а“ стала шире, о Россiи мы знаемъ больше.  ...
... . - Вы лежите на стогу въ полѣ, ночью, и заглядѣлись въ небо. И вдругъ, звѣзды зарѣяли, заполошились, и вы летите въ бездонное сверканье. Но, что же вышло, какой итогъ? Я почувствовалъ пустоту, тщету. И раньше сомнѣнiя бывали, но тутъ я понялъ, что я огра-бленъ, что я передъ э т и м ъ, какъ слѣпой кротъ, какъ эта пепельница! что ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ! Которые гости совсѣмъ слабѣли — здѣсь опять получали зудъ. Грязное было мѣсто это Зобово Логово: мыть не промыть. Но пришелъ и на лихача итогъ<:> опился въ Логовѣ какой-то іеромонахъ Нифонтъ[5] и[6] закололъ вилкой дѣвку, а лихачовъ сынъ проломилъ іеромонаху голову бутылкой и снялъ «часы съ позвоночкомъ[7]». Съ той ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"