Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ;весело шутили, разспрашивали, трепали по плечу, точно онъ давнымъ-давно былъ знакомъ съ ними. И обстановка-то внушала довѣрiе. На окнахъ, на столѣ и даже на полу, въ углу, лежали книги,   ... росла съ годами. Въ немъ вырабатывался типъ разносторонне образованного человѣка. Онъ былъ знакомъ съ родной и иностранной литературой, самостоятельно изучилъ нѣмецкiй и англiйскiй языки ...
... ; Такъ вотъ… – сказалъ онъ мимо меня и кашлянулъ. – Чего ты такъ? Развѣ ты съ ней знакомъ?.. Сердце мое сжималось, но я сдержался. – Конечно… недавно… о н а познакомилась со мною… черезъ ... ; пошаливать!.. – старался я ей понравиться. – Тѣмъ болѣе, что я… нѣсколько былъ знакомъ съ «молодой» – я чуть було* не сказалъ – «женщиной», – это было незадолго   ...
... дѣвать, полны подвалы. Всѣ при дѣлѣ тамъ, а онъ надоѣлъ звонками. Много ужъ за сорокъ ему, и одутлый, а навязался и навязался. И со всѣми дилехторами, будто, знакомъ, сымаются вотъ гдѣ. Гдѣ ужъ она его сыскала, — не отцѣпляется, такъ вотъ и стерегетъ. А она потѣшается: идолъ къ намъ, она Васеньку ... , Катичка его куда-то посылала, — изъ прихожей и увидалъ, идола-то. Такъ и ужахнулся. Спрашиваетъ меня: да неужто онъ вамъ знаком? А какъ же, говорю, не знакомъ: вонъ сидитъ — трубку сосетъ. Онъ даже за голову схватился. — «Это такой человѣкъ, такой человѣкъ… на всю ...
... въ одну линiю бьетъ, всъ къ одному знаменателю подводитъ… – говоритъ петербургскiй извозчикъ-собственникъ, имѣвшiй охоту хлѣбы помѣстить. Онъ, очевидно, былъ знакомъ съ знаменателемъ. – А ты знаешь, какой такой этотъ знаменатель? Каък его звать-то?.. – загорячилась кожаная куртка. - 17 - Петербургскiй извозчикъ замялся. Всѣ слушатели натсорожились ...
... » я читалъ до слезъ. Смерть коня – вызывало рыданія. Въ пятомъ классѣ я перечиталъ всего Успенскаго. Здйсь Онъ показался мнѣ близкимъ, точно я былъ знакомъ съ нимъ раньше. Мно Я встрѣтилъ въ его книгахъ знакомую мнѣ рѣчь –. Е Многіе его персонажи – были мнѣ отчасти знакомы по двору. Онъ ...
... ; день великаго суда. И не боится, что станетъ у него лицо, какъ кора, за лихву. Не боится. Ему самъ Габраилъ знакомъ. Вотъ и пойми… И съ тоской посмотрѣлъ на море. Тамъ, гдѣ стоитъ солнце въ полдень, за далекой водой лежатъ земли великаго ...
... ;мою: - Я его знаю хорошо… Спокойный обыватель, въ ресторанѣ лакей… А тутъ Колюшку на допросъ: съ жильцами знакомъ? что знаетъ? куда уѣхали? А во всѣхъ комнатахъ шорохъ идетъ такой… Луша съ ними зубъ за зубъ ...
... ; мою: - Я его знаю хорошо… Спокойный обыватель, въ ресторанѣ лакей… А тутъ Колюшку на допросъ: съ жильцами знакомъ? что знаетъ? куда уѣхали? А во всѣхъ комнатахъ шорохъ идетъ такой… Луша съ ними зубъ за зубъ ...
... знаетъ, гдѣ ему польза. Первый ходъ //л. 8 об. ходъ[www] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше каждаго. Теперь–то вотъ и спохватишься да поздно ...
... сюда приходилъ − опять показалъ онъ на каменную заставную казарму: − и приговоръ воровато читалъ, и свидѣтельствовалъ… съ универсальнымъ знакомъ! Во времена-то культуры!.. А ночи-то выбирали темныя, непогожiя… воровскiя… какъ эта вотъ… &minus ...
... , какъ мученицу, и безъ Младенца. И смущенiе было въ душахъ ихъ. Но iеромонахъ Сергiй сказалъ: – Чаша сiя и есть Младенецъ. Писали древнiе христiане знакомъ: писали Рыбу и Дверь, и Лозу Виноградную, – знаменiе сокровенное отъ злыхъ. Тогда порѣшили соборнѣ освятить ту икону, но не ставить въ церкви, а въ обительскую трапезную палату ...
... имѣемъ олентировку?!.. Выбрался круглощекiй парень, съ черными усиками въ колечкахъ, въ дьяконовой шапкѣ, и съ инженернымъ знакомъ. Рыжая его кобыла не стояла, вертѣла задомъ. Мишъ треснулъ ее между ушами. – Начальникъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... до бунта… — Гм… гм…[2019] Вотъ что…[2020] Вотъ тебѣ моя карточка… Иди къ приставу… ты вѣдь знакомъ съ нимъ… и передай ему все… скажи, что я прислалъ…[2021] Понялъ?.. а тамъ увидимъ… Ося схватилъ карточку и побѣжалъ въ участокъ ...
... не настоящая, а просто набитое чучело. Дядя зачѣмъ у васъ сова, — спросилъ я. — Сова — у многихъ народовъ считалась символомъ, знакомъ мудрости, она, какъ говорится, видитъ во[834] тьмѣ… А здѣсь, братъ, — онъ постучалъ по книгамъ, — мудрость хранится. Онъ ...
... ;> — говорятъ. Истинный Богъ, не вру! И вѣдь бабы.[176] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше каждаго. Теперь-то вотъ и спохватишься да поздно. Вотъ ...
... ! — Кричалъ онъ отстукивая лопатой по забору. — Прочитайте не только Штирнера, но и Канта, и не только Фейербаха, но и господина Ключевскаго, съ которымъ я былъ лично знакомъ… домъ у него на <нрзб.>…[203] Постойте! И еще добавьте въ образованіе господина Шлоссера, Монтескье, Спенсера и[204] Огюста Конта — тогда ...
... спутникомъ уже обо всемъ переговорено. Его она знала до мелочей, такъ же какъ и онъ ее. У нихъ были одни и тѣ же интересы и весь внутренній міръ былъ знакомъ. О чемъ говорить? [337] Вместо: Пѣвица — было: Она [338] Далее было: страннаго человѣка, [339] его взглядъ. вписано. [340] Вместо ...
... линiю бьетъ, всъ къ одному знаменателю подводитъ… — говоритъ петербургскiй извозчикъ-собственникъ, имѣвшiй охоту хлѣбы помѣстить. Онъ, очевидно, былъ знакомъ // л. 12 съ знаменателемъ. — А ты знаешь, какой такой этотъ знаменатель? какъ его звать-то?.. — загорячилась кожаная куртка. Петербургскiй ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"