Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ли въ дуплахъ. (Уходитъ). 6 Л я г у ш о н о к ъ (испуганно). Кто-то идетъ… Скажите, Старый Пень, кто тамъ идетъ? С т а р ы й П е н ь (ярко вспыхивая). Я сплю, не лѣзьте! Л я г у ш о н о к ъ. Онъ спитъ! Свѣтитъ впвсю и вдругъ – спитъ! Грибъ! Глухой Шлюпикъ Шлюпикъ! Кто тамъ идетъ? Запоздалый свѣтлякъ неподалеку зажигаетъ ...
... ; Выражаютъ жел.[1546] себя… потому…[1547] ‑ Съ[1548] вами кажется[1549] не разговарив.[1550], и не лѣзьте…[1551] ‑ И я можетъ… не разговариваю съ вами… и вы… не лѣзьте… Уклейкинъ сказалъ это и сразу[1552] почувствов.[1553], что стѣна, котор.[1554] его раздѣляла еще недавно ...
... [188] со слесарями — кричалъ Парменовъ черезъ заборъ: — Я съ самимъ[189] графомъ Толстымъ спорить могъ! Сами сперва прочитайте, а потомъ лѣзьте спорить! Онъ-то и закрѣпилъ за подворьемъ прозвище — тихія души. А вышло такъ. Спорили слесаря въ лѣтніе <нрзб.>, во дворѣ ораторствовалъ Гнида[190]  ...
... ;—[246] /чвокаетъ/ Скверно! /Въ дверь просовывается[247] голова горничной./ Лукерья. Барыня, васъ мамаша просятъ… Евграфъ Данилычъ. /кричитъ/ Не лѣзьте, разъ заняты! /Над.[248] Семеновна уходитъ/ Скверно, скверно! Похлебовъ /оглядываясь на двери/ Позвольте. Не только меня… онъ всѣхъ гласныхъ обливалъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... ;—[218] /чвокаетъ/ Скверно! /Въ дверь просовывается[219] голова горничной./ Лукерья. Барыня, васъ мамаша просятъ… Евграфъ Данилычъ. /кричитъ/ Не лѣзьте, разъ заняты! /Над.[220] Семеновна уходитъ/ Скверно, скверно! Похлебовъ /оглядываясь на двери/ Позвольте. Не только меня… онъ всѣхъ гласныхъ обливалъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"