Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... въ карзины желтаго, розоваго и синяго въ морозцѣ. Обвѣшали палатки скво<з>ными кистями и крупной, въ китайское яблоко, рябиной. И вездѣ виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали чего–то особеннаго — виноградный сезонъ, виноградный сезонъ! — но ничего особеннаго не было. Только всего и было, что ... , нѣжное. Затрещала скорлупа подъ ногами — пошелъ миндаль. Повалили орѣхи съ деревъ. И куда ни глянешь — все виноградъ и виноградъ и въ камняхъ на набережной, и въ морской волнѣ, и въ пыли мостовыхъ, раздавленныя виноградныя слезы. Загремѣлъ сезонъ. Затрещали ранними утрами сойки въ виноградникахъ, зачвокали дрозды. Зажелтѣло, закраснѣло по холмахъ солнечными зажогами ... желтыми дынями. Засыпали Захрупала скорлупа подъ ногами — пошелъ миндаль. Обивали орѣхи съ деревъ. И вездѣ — виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли, виноградныя слезы. Загремѣлъ сезонъ. // л. 25. И еще было. На два дня закатился поваръ въ городъ, нашелъ пріятеля слесаря, хороша[mmmmm] чу–деснѣйшаго ...
... , а какъ къ пункту примѣрю — мухинскіе… Въ Сенатъ подавай! То законъ, а то право. Да ужъ и глинку прикиньте… – Слушаетъ въ неясномъ гулѣ, колышатся по угламъ въ волнѣ синяго дыма. – Сапожникъ круто отворачивается и жадно глотаетъ чай. Какъ заворожилъ всѣхъ. Иглами вошли въ головы и груди слова сапожника. Гудятъ, д колышатся ...
... , навалили въ карзины и желтаго, и розоваго, и синяго въ морозцѣ. Обвѣсили палатки сквозными кистями и крупной, въ китайское яблоко, рябиной. И вездѣ — виноградъ и виноградъ: и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали что–то особеннаго: сколько разъ слышали — виноградный сезонъ! Виноградный сезонъ! Но ничего особеннаго не было ...
... съ холмовъ груды зыбкаго и упругаго въ плотныхъ гроздьяхъ. Обвѣшали палатки кистями и[29] крупной, въ китайское яблоко, рябинкой. И вездѣ виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали чего–то особеннаго — виноградный сезонъ, виноградный сезонъ! — Но ничего особеннаго не было. Только всего и было, что ...
... , что быстрыми взмахами подгребеался[dd] въ его конецъ, гдѣ у него поставлены сѣтки на барабульку, и камбалу. Заливаевъ гребъ стоя, отваливаясь всѣмъ тѣломъ, покачиваясь на легкой волнѣ, широкоплѣчій, въ чорной суконной съ поля съ опущенными полями шляпѣ. ХОтхватывалъ[ee] отчетливо веслами, и поблескивали на поднявшемся изъ–за холмовъ солнцѣ его бронзовыя, точно натертые ...
... на полу и въ немъ рогожка. Мы вышли. Дождь пересталъ. Всюду висѣли на листьяхъ капли, сверкали живыми алмазами на солнцѣ. Выглянуло оно изъ тучи, сіяло въ мелкой волнѣ озерка холоднымъ блескомъ. Кораллами горѣли обвисшія рябины. За озеркомъ, о. Сысой – на огородѣ, копаетъ лукъ. – Прощайте, о. Сысой! – подошелъ я къ нему. &ndash ...
... ] желтаго, розоваго и синяго въ морозцѣ. Обвѣшали палатки скво<з>ными кистями и крупной, въ китайское яблоко, рябиной. И вездѣ виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали чего–то особеннаго — виноградный сезонъ, виноградный сезонъ! — но ничего особеннаго не было. Только всего ... миндалемъ, ‑[1790] затрещала скорлупа подъ ногами[1791]. Валили[1792] орѣхи съ деревъ. И вездѣ ‑[1793] виноградъ и виноградъ и въ камняхъ [1794], и въ морской волнѣ, и въ пыли ‑[1795] [1796] виноградныя слезы. Загремѣлъ сезонъ. Затрещали ранними утрами сойки по виноградникамъ, зачвокали дрозды. Зажелтѣло и закраснѣло солнечными зажогами. Повезли ... и[1799] сквозными кистями[1800] и крупной, въ[1801] китайское яблоко рябиной. [1802] [1803] И вездѣ — виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли, виноградныя слезы. Загремѣлъ сезонъ. // л. 25 [1804] [1805] // 25 об. не перегибаться и не показывать,[1806] что [1807] тяжело [1808]. А на спускѣ ...
... изъ заѣвшей его, чмокнувшей глины. И все вспомнилъ.[455] Серегинъ[456] прыгнулъ съ[457] трапа въ смоленую лодку и остался стоять, качаясь на высокой[458] волнѣ, свѣтлоусый, дочерна загорѣвшій на вольной водѣ и солнцѣ[459]. Стряхнулъ[460] на затылокъ[461] фуражку съ министерскими знаками и весело руганулъ[462] Семена, рѣку, и затихающій ... карманы: не было<.> И вспомнилъ вдругъ, что[1546] она лежала[1547] на столикѣ, рядомъ съ бѣло[1548]й рукой и золотымъ портсигаромъ.[1549] Оставилъ.[1550] На крутой волнѣ онъ не удержался[1551] и упалъ въ лодку. —[1552] Сядь,[1553] говорю[1554]! Не выгребешься… — крикнулъ сердитый голосъ.[1555 ...
... ] желтаго,[1921] розоваго, и синяго въ морозцѣ. Обвѣсили палатки[1922] кистями и крупной, въ китайское яблоко, рябиной. И вездѣ — виноградъ и виноградъ: и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали че>го–то особеннаго: [1923] ‑[1924] виноградный сезонъ![1925] виноградный сезонъ! Но ничего особеннаго не было. Только всего и было ...
... груды зыбкаго винограда[60] и упругаго въ плотныхъ гроздьяхъ. Обвѣшали палатки кистями и крупной, въ китайское яблоко, рябинкой. И вездѣ виноградъ и виноградъ — и въ камняхъ, и въ морской волнѣ, и въ пыли. Загремѣлъ сезонъ. Ждали чего–то особеннаго — виноградный сезонъ, виноградный сезонъ! — Но ничего особеннаго не было. Только всего ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"