Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... . − Чихотку нажилъ… съ капиталовъ вашихъ… − сказалъ Трофимъ. − Выдумай еще, чахотку! Трофимъ отвернулъ ухо воротника, и на податного выглянуло желтое, худощекое, въ рѣдкихъ рыжихъ усахъ лицо и лихорадочные, злые глаза. &minus ... онъ, и казалось чудно, что тутъ учатъ уроки, по лѣсамъ, по снѣгамъ, по засоломленнымъ избамъ, − вездѣ учатъ уроки. Отвернулъ тетрадку и прочелъ четко выведенное синими чернилами: «Ложился на поля туманъ, Гусѣй крикливыхъ караванъ тянулся ...
... ; - Гдѣ? - А ее не видать… Во вьюгѣ гудетъ… Ткнулъ рукавицей въ сторону. Ничего не видно. Ничего не слышно. Бѣлкинъ отвернулъ вороткинъ, послушалъ и различилъ какъ-будто стонущiй звукъ треплющейся по вѣтру вѣшки. - И-эхъ, ми-ла-ай!...  ...
... и рублѣ — за особый приглядъ. Ходилъ взглянуть на корову. Обошелъ съ боковъ, помялъ вымя, подавилъ кривымъ большимъ пальцемъ на крестецъ, отвернулъ хвостъ, посмотрѣлъ на зеркало, сказалъ: — Огулёна по третьему мѣсяцу. Потянулъ за рогъ, перебрая[126] смотря въ уголъ, прочелъ ...
... ; Вотъ я тебя покажу… что вышло–то<.> Тутъ онъ, радуясь, что говоритъ съ ними и ему уже легко говорить.[312] // л. 5об. Привычно отвернулъ съ ладони повязку, что уже столько разъ дѣлалъ, пока самъ поглядывая и[313] показывая другимъ, и показалъ сперва матери, потомъ Андрону. — Разворотило ...
... ; Вотъ я тебя покажу… что вышло–то<.> Тутъ онъ, радуясь, что говоритъ съ ними и ему уже легко говорить.[312] // л. 5об. Привычно отвернулъ съ ладони повязку, что уже столько разъ дѣлалъ, пока самъ поглядывая и[313] показывая другимъ, и показалъ сперва матери, потомъ Андрону. — Разворотило ...
... бумагѣ. И вотъ передаю передъ Божьимъ храмомъ!.. Урядникъ сунулъ руку за бортъ кителя, который никакъ не хотѣлъ отстегнуться, и досталъ конвертикъ. Неслушающимися пальцами въ перчаткахъ отвернулъ уголокъ и вынулъ серебряный крестъ на ленточкѣ. – Возьми… прими, Стёжкинъ. Должонъ сказать… – и тутъ показалось уряднику, что сейчасъ-то вотъ ...
... на бутылкѣ и рублѣ – за особый приглядъ. Ходилъ взглянуть на корову. Обошелъ съ боковъ, помялъ вымя, подавилъ кривымъ большимъ пальцемъ на крестецъ, отвернулъ хвостъ, посмотрѣлъ на зеркало, сказалъ: – Огулёна по третьему мѣсяцу. Потянулъ за рогъ, перебралъ пальцами, смотря въ уголъ; прочелъ, какъ ...
... енотовый воротникъ[380], Филиновъ повернулся и пошелъ. — Да постойте![381] — кричалъ полицмейстеръ. — Забылъ я… Филиновъ остановился и отвернулъ край воротника. — Дѣвчонка-то… которую онъ… въ горничныхъ, говорятъ, у васъ служила![382].. Сказалъ-ли что Филиновъ, — за вѣтромъ ...
... и рублѣ — за особый приглядъ. Ходилъ взглянуть на корову. Обошелъ съ боковъ, помялъ вымя, подавилъ кривымъ большимъ пальцемъ на крестецъ, отвернулъ хвостъ, посмотрѣлъ на зеркало, сказалъ: — Огулёна по третьему мѣсяцу. Потянулъ за рогъ, перебиралъ[127] пальцами,[128]  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"