Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... на меня, точно я былъ причиной воя. – Вы слышите? – Слышу. Собака воетъ. – Конечно, собака… Но вѣдь это же непрiятно! Господинъ съ газетой обвелъ всѣхъ глазами черезъ очки, точно хотѣлъ сказать: – Это что такое? Вой усиливался и начиналъ переходить въ какое-то завывающее рыданье. – А, чтобъ ...
... мой… – шептала она, смо[hhhhh] видя, что онъ прислонился къ заборчику и положилъ на руку голову. – Онъ поднялъ голову и обвелъ садъ, вершины деревьевъ, небо… Смо   ...
... прибавитъ. — Ну ты, Вася, разсуди… ну какъ я могу, какъ я очень хорошій поваръ, на шестьдесятъ персонъ два раза въ день за сорокъ цѣлковыхъ! Вокругъ пальца обвелъ чортъ тотъ… — Обязательно можете требовать, разъ для васъ нѣтъ тутъ никакого доходу… И Саша отзывалась находу: все куда ...
... ; греческой! – усмѣхнулся докторъ. – Разыгрывается подъ солнцемъ. А «герои»-то… за амфитеатромъ… – обвелъ онъ рукою горы. – То-есть, боги. Въ ихъ власти можемъ за « ...
... краской. На этотъ разъ маляръ немного поерзалъ ногами и успокоился. Васька состроилъ рожу и продолжалъ[252]. Онъ обвелъ маляру у щиколокъ по зеленому браслету и опять состроилъ рожу[253]. Маляръ сладко похрапывалъ. Тогда Васька обвелъ на крышѣ вокругъ маляра заколдованный кругъ. Я спросилъ взглядомъ — зачѣмъ? — но Васька только ... — было: [по]обѣщалъ [358]Вместо: /тебѣ/ — было: [да] [359]Вместо: Отецъ /<3 нрзб>/ — было: Отецъ [какъ–то быстро тряхнулъ головой и обвелъ глазами насъ съ Васькой. Онъ остановилъ свой взглядъ на моемъ лицѣ. Я не знаю, что было написано на моемъ лицѣ, но отецъ какъ–то странно передернулъ ...
... кисть и ведро[439] и помазалъ маляру // л. 21 об. пятки зеленой краской. На этотъ разъ маляръ Васька состроилъ рожу и продолжалъ работу[440]. Онъ обвелъ <нрзб>[441] по щиколка<нрзб>[442] по зеленой чертѣ въ родѣ браслета и опять состроилъ рожу. Маляръ спалъ крѣпко. Тогда Васькѣ ... обвелъ на крышѣ вокругъ маляра заколдованный круг<ъ>. Я взглядомъ спросилъ — зачѣмъ, но Васька только погрозилъ пальцемъ присѣлъ на корточки и затянулъ надъ самымъ маляровымъ ухомъ: ...
... ; было: тебя любила моя рыбка [400] Далее было начато: Т [401] Вместо: здѣсь — было: сюда [402] Далее было: обвелъ [403] Далее было начато: т [404] Далее было: Онъ [405] д.<олжна> б.<ыть> [406] Далее было: Гассанъ [положилъ] /поставилъ/ свою руку ...
... [895] требовать? Вписано. [896] Далее было: очень хорошій поваръ, на шестьдесятъ персонъ два раза въ день за сорокъ цѣлковыхъ! Вокругъ пальца обвелъ чортъ тотъ… [897] Вместо: Конечно, ‑ было: Обязательно можете требовать, [898] Вместо: Спрашивалъ и Сашу та ‑ было: И Саша ...
... ![342] Въ какую отъ васъ, подлецовъ, дѣвушекъ-то возятъ![343] Съ осмотра и отправили.» — Можете себѣ представить?[344] Филиновъ медленно и внушительно обвелъ насъ тусклымъ взглядомъ дымчатыхъ очковъ. — Мо-же-те себѣ пред-ста-вить?![345] // л. 11 (20) Какъ обухомъ по головѣ. Ужасъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"