И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 2

Художественные проиведения | Мэри

... hellip; Да вѣдь ей всего второй годъ!.. А огонь! Вы проглядѣли огонь!.. Старый жокей, не отрываясь, смотрѣлъ на „Мэри“. Ее окружили, тѣснились, гладили, повторяли прiемы Гальтона. – А цѣна будетъ?.. – спросилъ кто-то.   - 14 - – Двѣ тысячи… Что цѣна! Вотъ ея паспортъ… – Васильковскiй вынулъ листокъ ... и въ тонѣ, какимъ сказалъ онъ, поняли недовольство. Болотниковъ подошелъ къ старику.   - 15 - – Этотъ тощiй городитъ, – сказалъ онъ, показывая глазами на Гальтона, – онъ дешево хочетъ купить… Посмотри, какъ онъ сторожитъ… не оторвется отъ „Мэри“… Числовъ молчалъ, низко ... ndash; Опять начнешь… Бери за долгъ! Жаль, если попадетъ въ плохiя руки, а?.. Числовъ не отрывалъ глазъ отъ „Мэри“. Насмѣшливое лицо Гальтона улыбалось. „Не купишь… не купишь“, казалось, говорило оно. А веселая головка „Мэри“ игриво поматывалась по сторонамъ. Болотниковъ взялъ старика ... въ голову Числову. Онъ, казалось, забылъ обо всемъ: о прожитой жизни, о семьѣ на рукахъ въ покосившемся домикѣ, о скудныхъ остаткахъ на старость. Онъ видѣлъ только Гальтона и „Мэри“…  – Беру! беру!.. – закричалъ онъ. – Беру за долгъ, если позволите… Онъ подбѣжалъ къ & ... -   - 35 - ходили трибуны, публика, лошади, жокеи и призовой столбъ. „Долой Числова!“ отдавалось въ его ушахъ. Насмѣшливо улыбалось лицо Гальтона. „Въ провинцъ… пожинайтъ лавры“... Жукъ сидѣлъ у воротъ, ожидая возвращенiя „Мэри“, – онъ не смѣлъ покидать домъ. &ndash ... у бесѣдки. Онъ трогаетъ „Лэди“ за холку, щупаетъ ноздри обтянутой въ перчатку рукой. – Какъ она?... вы увѣрены? – тихо говоритъ онъ Гальтону. – Уэсс… да… – говоритъ англичанинъ. – “Лэди“ въ порядкѣ… – А „Мэри?“… Англичанинъ ...


Творческие рукописи | Мэри (НИОР РГБ 387.2.4.)

... старыми знакомцами. Вотъ вывели «Графа» – сѣраго въ яблокахъ… На немъ Числовъ взялъ призъ и[221] побилъ Гальтона… Лошадь купили… Вотъ вывели «Стрекозу» – стальную съ бѣлымъ пятномъ на лбу… На ней ... къ нему[294]… – Дуракъ –[295] ничего не понимаетъ – сказалъ онъ, глазами указывая на Гальтона…[296] Они какой то проглядѣли… Числовъ молчалъ… Онъ думалъ о чемъ то[297]… Страсть охотника, оказывалось, бушевала ... , это // л. 7   безполезное, тонкое, сухое, на видъ такое хрупкое существо… Что потянуло его купить ее? Ненависть къ Гальтону,[348] надежда на смутную возможность снова явиться съ ней туда и показать, что[349] напрасно[350] унизили[351] славнаго наѣздника?.. Или страсть ... продавайте!.. Мэри слышала, какъ ея хозяинъ долго говорилъ съ толстякомъ, разсказывалъ о своихъ неудачахъ, о Гальтонѣ, о графѣ… Толстякъ горячился, называлъ Гальтона мошенникомъ, ударялъ старика по плечу, и[514] сказалъ… – Они всѣ мошенники, но не унывайте…[515] у меня для васъ ... я за Грома – сказалъ Запольскiй… ‑ [777]Вашъ Петровъ плоховатъ… ‑ сказалъ Грибскiй[778]… Да посади Гальтона на нее… она пришла бы второй… Я тоже за Лэди… ‑ Васъ можно поздравить заранѣе… ‑ сказалъ ... ; Онъ беретъ Лэди подъ устцы и сверху треплетъ ладонью по кончику морды… ‑ Вы увѣрены? – тихо говоритъ онъ Гальтону… ‑ Эсъ – отвѣчаетъ англичанинъ… Она нынче очень спокойна… ‑ А Мэри?... Вы не думаете, что ... весной я буду скакать на «Громѣ». Ужъ «Лэди» – было: Ну, да я за тебя отвѣчу… и покажу Гальтону… Красотка [193]      Вместо: И Гальтонъ у него… опять поступилъ… – было: Э-Э, да развѣ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"