Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲРУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ Бѣлградъ священной памяти короля югославiи АЛЕКСАНДРА I СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА ИВ. ШМЕЛЕВЪ БОГОМОЛЬЕ О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6. Бѣлградъ Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” - А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...
Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 7 Ед. хран. 2 Шмелев, Иван Сергеевич [«Виноград»] «На винограде» – рассказ, ранняя редакция 1913 февр. 19 – март 17. Машинопись с авторской правкой 32 лл. Пагинация авторская Помяты, надорваны края 3х лл. Рассказы т. V Москва 1914 стр. 49–100 Общее количество листов 32 НА ВИНОГРАДѢ.[1] I Каждый изъ нихъ задалъ паспортъ и получилъ наказъ – [2] въ середу,[3] къ 12, быть на вокзалѣ, у багажной кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ билеты на проѣздъ. Первымъ явился, съ узелкомъ, худощавый парень[4] въ[5] синемъ, подъ студенческiй,[6] и въ затертомъ [7] пальтецѣ. Пальтецо на немъ[8] было[9] [10] потертое[11], руки вылѣзали[12] изъ рукавовъ[13] и[14] онъ то и дѣло натягивалъ ихъ и тревожно поглядывалъ на вокзальные часы и ко входу. У проходившаго носильщика[15] спросилъ дѣланно-развязно, покашливая и отставляя ногу: Позв. спросить… гм…[16] — Въ Крымъ когда отходитъ? Носильщикъ только[17] взглянулъ [18] и прошелъ мимо. Безъ четверти въ 12 къ багажной кассѣ подошла краснощекая сѣроглазая дѣвушка, съ [19] бѣлымъ узломъ, который она тащила на животѣ,[20] [21] въ[22] зеленой[23] съ большими [24] пуговицами жакетѣ[25] и черной[26] [27] косыночкѣ[28]. — Позвольте васъ[29] спросить… тутъ будетъ[30] касса багажная? Паренекъ отвѣтилъ [31] поспѣшно: Она самая-съ…[32] [33] позвольте васъ спросить…[34] — Такъ точно-съ… А вы, собственно… не въ Крымъ-съ? — Какъ же, какъ же… въ Крымъ… И вы въ Крымъ? В<ъ> самый Крымъ…[35] — Какъ разъ. Къ господину Винду, для пансіона… А вы сюда, къ сторонкѣ узелокъ-то… Стало быть и вы… Вотъ хорошо то…[36] къ[37] двѣнадцати часамъ[38], вотъ… наказывали,[39] а никакого результата… ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"