И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 2

Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Гунны

ГУННЫ   Стояли первые дни апреля, свѣтлые,  мягкiе  и тихiе-тихiк – до  грусти.  Въ  эту пору,  за отшумѣвшими  бурями, наступаетх  въ Крыму  весна,  задумчиво-бѣлая весна  расцвѣта, за неспокойной,  миндально-розовой: тихое голубое море  и голубое небо; тихая бѣлая земля.  Давно  начавшiе  пѣть дрозды  разливаются теперь  полной трелью,  цѣлые дни  поютъ; поютъ,  при лунѣ,  и ночью – въ  перламутрово-дымномъ  морѣ  мерцающаго  цвѣта яблонь.  Въ эту  весну  было до жути  тихо.  Пѣла-цвѣла она,  но люди ее не замѣчали.  Ползли и  давили слухи:  красные  заливаютъ Крымъ! бѣлые  отступили  къ Акъ-Манаю!..  По переставшимъ  пылить  дорогамъ  торопились  прохожiе,  пугали:   – Идутъ!..  сила несосвѣтимая!..  – Идутъ!..  На  коняхъ,  и такъ…  страшенная  сила   и х ъ…   – Да куда же   и м ъ   итить-то дальше?..  До самаго  дошли до моря,  все  покоряли,  пора бы ужъ  успокоиться!..  – Говорятъ  – пойдемъ  дальше,  на корабляхъ! Идутъ ходко.   – Встрѣлся  одинъ,  во всемъ  оружiи…  Говорю – я бѣдный  человѣкъ,  не обиайте.  Ну,  онъ говоритъ – я васъ  обижать не буду,  а идемъ  свѣтъ покорять,  и вы  радуйтесь  такому происшествiю! Данъ приказъ,  и теперь  сразу  отыграется! Покурить далъ.  Табакъ у него  первый сортъ,  солна сумка.  Говоритъ – теперь  намъ глаза  открыли! Антанта хотѣла  Россiю  втихомолъ покорить,  обманомъ!  Мы ей  помогали,  а у ней  планъ & ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"