И. С. Шмелев
Картон № 4
Ед. хран. № 17
Шмелев
Иван Сергеевич
(«Человек из ресторана»)
«Под музыку» — повесть
1910
Машинопись с авторской правкой 80 лл.
без конца
Пагинация авторская.
Рассказы. т. III Москва 1912 г.
стр. 3-187
№ поступления 80
Подъ музыку[1]
I
…Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, но послѣ такихъ словъ прямо какъ ожгло меня.[2] Съ глазу на глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!
— Не имѣете[3] права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и[4] комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шаритѣ… Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ думаете я допущу въ отношенiи моего очага!
И пошелъ[5]… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ[6]… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ никакъ[7] невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату ему показалъ, и накинулся.
За человѣка не считаете, и то, и се![8].. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. А у меня съ Колюшкой тогда часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то жилецъ-то нашъ, — фамилия ему Ежовъ, а это мы его такъ[9] промежду собой звали, — и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистилъ квартиру, потому прямо даже странный по своимъ поступкамъ. (И на глаза-то всегда боялся показаться — все мимо прыгнуть норовилъ.)[10] Но съ Колюшкой былъ у меня оч.[11] горяч.[12] разговоръ. Я даже пощечину ему далъ за одно слово и часто онъ <нрзб.>.[13]
— Видите, папаша… Всякiй негодяй можетъ ткнуть пальцемъ!..[14]
// л. 1
А я смолчу (подъ конецъ)[15] <нрзб.>[16] молодъ еще и не понимаетъ (всей)[17] глубины жизни, а вотъ какъ пооботрется да попригядится къ людямъ,[18] другое заговоритъ.
А все-таки обидно отъ родного сына подобное слушать, очень обидно! Ну лакей, оффицiантъ[19]… Что жъ и съ того, что по назначенiю судьбы я лакей![20] И потомъ я вовсе не какой-нибудь, а изъ первокласснаго ресторана, гдѣ всегда самая отборная и высшая публика. Къ намъ мелкоту какую даже и не допускаютъ, и на низъ швейцарамъ строгiй наказъ данъ, а все больше люди обстоятельные бываютъ — генералы и капиталисты, и самые образованные господа[21], профессора тамъ и, вообще, коммерсанты и аристократы…[22] Самая тонкая и высокая публика. При такомъ сортѣ гостей нужна очень искусственная служба, и надо тоже знать, какъ держать себя въ порядкѣ, чтобы не было никакого неудовольствiя. Къ намъ принимаютъ тоже не съ вѣтра, а все равно какъ скрозь огонь пропускаютъ, какъ все равно въ какой универсятетъ[23]. Чтобы и фигурой соотвѣтствовать и лицо было чистое и безъ знаковъ, и взглядъ строгiй и солидный. У насъ не прими-подай, а со смысломъ. И стоять надо тоже съ пониманiемъ и глядѣть такъ, какъ бы и нѣтъ тебя вовсе, а ты все долженъ услѣдить и быть начеку. Такъ это даже и не лакей, а какъ все равно метрдотель изъ второклассного ресторана.
— Ты, говорятъ, исполняешь безполезное и низкое ремесло! Кланяешься всякому прохвосту и хаму… Пятки имъ лижешь за полтинники! (Лучше бы ты самый простой труженикъ был, и я бы былъ тобою благодаренъ…)[24]
А!? Упрекалъ меня за полтинники! А вѣдь онъ и выросъ-то на эти полтинники, которые я получалъ за все, — и за поклоны, и за услуженiе разнымъ господамъ, и пьянымъ, и благороднымъ, — и за разное! И брюки на немъ шились за эти полтинники, и курточки, и книги куплены, которыя онъ училъ, и сапоги, и все! Вотъ что значитъ, что онъ ничего-то не зналъ изъ жизни! Посмотрѣлъ бы онъ, какъ кланяются и лижутъ пятки и даже не за полтинникъ, а изъ высшихъ соображенiй! Я-то всего повидалъ.
Когда разъ въ круглой гостиной былъ сервированъ торжественный обѣдъ по случаю прибытiя господина министра, и я съ прочими номерами былъ приставленъ къ комплекту, самъ собственными глазами видѣлъ, какъ одинъ важный[25] господинъ съ орденами по всей груди со всею скоростью юркнули головой подъ столъ и подняли носовой платокъ, который господинъ министръ изволили уронить. Скорѣй моего поднялъ и даже подъ столомъ отстранилъ мою руку. Это даже и не ихъ дѣло по полу елозить за платками… Поглядѣлъ бы вотъ тогда Колюшка, а то — лакей! Я-то натурально выполняю свое дѣло, и если подаю спичку, такъ подаю по уставу службы, а не сверхъ
// л. 2
комплекта…[26]
Какъ началъ я[27] тридцать восемъ лѣтъ назадъ, съ мальчишекъ еще, такъ при ней и остался, а не какъ другiе, даже очень замѣчательные господа. Сегодня онъ, поглядишь, орломъ смотритъ, во главѣ стола сидитъ, шлосганисбергъ или тамъ шампанское тянетъ и палецъ-мизинецъ съ перстнемъ выставилъ и имъ знаки подаетъ на разговоръ, и въ бокальчикъ гукаетъ, что не разберешь; а другой разъ усмотришь его въ такой компанiи, что и голосокъ-то у него сладкiй и тонкiй, и сидитъ-то онъ съ краешку и голову держитъ, какъ цапля настороже, и всей-то фигурой играетъ по одному направленiю. Видали…
И обличьемъ[28] я не хуже другихъ. Даже у меня прямо[29] сходство съ адвокатомъ Глотановымъ, Антонъ Степанычемъ, — наши все смѣялись.[30] Оба мы во фракахъ. только, конечно, у нихъ фракъ сшитъ поровнѣй и матерьялецъ получше. Ну, животъ у нихъ, правда, значителнѣй, и пущена толщенная золотая цѣпь, корой у меня нѣтъ.[31] И лысинка и, вообще, въ масть. Только вотъ бакенбарды у меня, а у нихъ безъ пробритiя. А если ихъ пробрить да нацѣпить на бортикъ номеръ, очень бы хорошо сошли бы замѣсто меня. И у меня за лѣвымъ бортомъ бумажникъ, но только разница больше внутренняя. У них бумажникъ конечно[32] вздутъ, и выглядываютъ пачечки разныхъ колеровъ, и лежатъ вексельки, а у меня бумажникъ сплющенъ, и никакихъ колеровъ не имѣется, а замѣсто вексельковъ вотъ уже три недѣли лежатъ двѣ визитныя карточки: судебнаго кандидата Перекрылова на двѣнадцать рублей по случаю забытыхъ дома денегъ и господина Зацѣпскаго, театральнаго пѣвца, съ коронкой, на девять рублей по тому же поводу. Вотъ уже они три недѣли не являются и думаютъ не платить, но это подожди, мадамъ! Такихъ господъ и у насъ немало, и если бы платить за всѣхъ забывающихъ, такъ не хватило бы даже государственнаго банка, я такъ полагаю.
Есть которые безъ средствъ, а[33] любятъ пустить пыль въ глаза и пыжатся на перворазрядный ресторанъ, особенно когда съ особами изъ высшаго полета. Очень лестно подняться по нашимъ коврамъ и ужинать въ бѣлыхъ залахъ съ зеркалами, особливо при требовательности избалованныхъ особъ женскаго пола… Ну, и не разсч̀итаютъ паровъ. И не непрiятно даже смотрѣть, какъ конфузятся и просматриваютъ въ волненiи счетъ, и какъ бы для провѣрки вызываютъ въ корридоръ.[34] Даже съ дрожью въ голосѣ. Потому стыдно имъ передъ особами. Ну, на страхъ и рискъ и принимаютъ карточки. И выгодно бываетъ, когда въ благодарность прибавятъ[35] рублика два[36]. Это ни для кого не врѣдно, а даже полезно и помогаетъ обороту жизни.[37] Тутъ ничего такого нѣтъ. Самъ даже Антонъ Степанычъ, когда завтракаютъ съ дѣловыми людьми, очень хорошо говорятъ про оборотъ капитала, и у нихъ теперь
// л. 3
два дома на хорошемъ[38] мѣстѣ, и недавно ихъ поздравляли еще съ третьимъ, по случаю торговъ.
А потомъ съ ними ведутъ дружбу Василь Василичъ Кашеротовъ, «первой помощи» человѣкъ[39], какъ у насъ про нихъ говорятъ[40]. Всегда у нихъ[41] при себѣ пустые вексельки<,> чтобы молодымъ людямъ изъ хорошей семьи[42] деть въ моментъ и получить хорошую пользу. И совсѣмъ на моихъ глазахъ въ люди вышли и въ знакомствѣ съ такими лицами, что… Даже состоятъ какъ бы въ попечителяхъ при женскомъ монастыре и люб̀итель, особливо обожаютъ послушницъ и достигаютъ по своему влиянiю и жертвамъ. Даже по случаю такой ихъ спецiальности нащотъ вексельковъ будто[43] некоторыя очнеь шикарныя дамы изъ[44] семействъ бываютъ съ ними въ знакомствѣ. Да-а…[45] А сами изъ себя сморщенны, и какъ пахнетъ <нрзб.>[46] изо рта у нихъ <нрзб.>[47] на довольно большое разстоянiе, въ виду гнiенiя зубовъ.
Конечно, жизнь меня[48] тронула, и я нѣсколько облезъ, но не жигулистъ, и въ лицѣ[49] представительность, и даже[50] баки въ нарушенiе порядка[51]. У насъ ресторанъ на французскiй манеръ[52], и потому всѣ номера бритые, но когда[53] директоръ Штроссъ, нашего ресторана, изволили меня усмотрѣть, какъ я служилъ[54] имъ, — у нихъ лошади отмѣнныя на бѣгахъ и двѣ любовницы — то потребовали метрдотеля и наказали:
— Оставить[55] съ баками.
Игнатiй Елисеичъ[56] животъ спряталъ изъ почтенiя и изогнулся[57].
— Слушаюсь. Нѣкоторые[58] одобряютъ, чтобы представительность[59].
— Вотъ. Пусть для примѣра остается.
Такъ спецiально для меня и распорядились[60].[61] А Игнатiй Елисеичъ даже строго-на-строго наказалъ[62]:
— И отнюдь не смѣй сбрить! Это тебѣ прямо счастье.[63]
Конечно, виду больше, и стѣсняются[64] полтинникъ дать<,> но мѣшаетъ при нашемъ дѣлѣ[65].
Вообще, видъ у меня очень приличный и даже какъ[66] дипломатическiй, такъ бывало, въ шутку выражалъ Кириллъ Саверьянычъ. Кириллъ Саверьянычъ!.. Ахъ, какимъ я его признавалъ, и какъ онъ совсѣмъ испрокудился въ моихъ глазахъ! Какой это былъ человѣкъ!.. Какой умнѣющій[67] былъ, кого я зналъ, даромъ что только изъ городского училища.[68] Очень я его[69] уважалъ, и такъ по его разговору полагалъ, что не при простомъ бы происхожденiи, да при его бы умѣ и хорошей протекцiи быть бы ему въ государственныхъ дѣлахъ. Ну, и натворилъ бы онъ тамъ всего! Но только у него[70] теперь парикмахерское заведенiе и торгуетъ духами. Очень умственный человѣкъ и писалъ даже про жизнь въ тетрадь. Ежели[71] бы могли прочитать которые за-
// л. 4
коны пишутъ, было бы не безъ пользы, потому что очень могъ проникать словомъ.
Надо правду сказать, много онъ утѣшалъ меня въ скорбяхъ жизни и спорилъ съ Колюшкомъ всякими умными словами и даже изъ исторіи и[72] доказывалъ суть всего[73]:
— Ты, говорилъ,[74] Яковъ Софронычъ, облегчаешь принятiе пищи, а я привожу въ порядокъ физiономiи, и это не мы выдумали, а пошло отъ жизни…
Золотой былъ человѣкъ!
И вотъ когда во всемъ парадѣ стоишь противъ зерькальныхъ[75] стѣнъ, то прямо нельзя со стороны[76] повѣрить, что я[77] самый[78] я, и что меня, случалось, иногда въ нетрезвомъ видѣ ругнутъ въ отдѣльном кабинетѣ, а разъ даже… А вѣдь я всетаки челоѣкъ не послѣднiй, не какой-нибудь бездомовый[79], а имѣю мѣстоположенiе,[80] и добываю не гроши какiе-нибудь, а когда семьдесятъ, а то и восемьдесятъ рублей, и понимаю тонкость приличiя[81] и обращенiе даже съ высшими лицами. И потомъ у меня сынъ былъ въ реальномъ училищѣ, и дочь моя Наташа получила курсъ обрзованiя въ женской[82] гимназiи… И вотъ при всемъ такомъ обиходѣ иной разъ[83] даже самые благородные господа, которые ужъ должны понимать… Такiе тонкiе по обращенiю и поступкамъ и даже говорятъ на разныхъ языкахъ!.. Такъ деликатно кушаютъ и осторожно обращаются даже съ косточкой, и когда стулъ уронятъ, даже и тогда извиняются, а вотъ иногда…
И вотъ такой-то вѣжливый господинъ въ мундирѣ и на груди круглый знакъ<,> сидѣвши рядомъ съ дамой въ большущей шляпѣ съ перьями, — и даму-то я знаю, изъ какого она происхожденiя, — когда я краемъ рыбьяго блюда задѣлъ по тѣснотѣ ихъ другъ къ дружкѣ за край пера, обозвалъ меня[84] болваномъ[85]. Шопотомъ, конечно, но обозвалъ. Я, конечно, сказалъ[86] — виноватъ-съ, потому что же я могу сказать? Но было очень обидно.[87] Конечно, я получилъ на чай цѣлковый, но не въ извиненiе это, а для фону, чтобы пыль пустить и благородство свое передъ барыней показать, а не въ возмѣщенiе. Конечно, Кириллъ Саверьянычъ по шустротѣ[88] и оборотливости ума своего обратилъ все это въ недоумѣнiе, которое постигаетъ и самыхъ прославленныхъ людей. И[89] все-таки это нехорошо[90]. Онъ даже говорилъ про[91] книгу, въ которой одинъ ученый написалъ, что всякiй трудъ честенъ и[92] благороденъ, и словами человѣка замарать[93] нельзя, но я-то это и безъ книги понимаю, и[94] все-таки это нехорошо.[95] Хорошо говорить, какъ[96] не испытано на собственной персонѣ. Ему хорошо, какъ[97] у него заведенiе, и если его кто болваномъ обзоветъ, онъ сейчасъ къ мировому. А ты[98] завтра же полетишь за скандалъ и уже не попадешь въ первоклассный ресторанъ, потому сейчасъ по всѣмъ ресторанамъ
// л. 5
зазвонятъ. А учоный можетъ все писать въ своей книгѣ, потому его никто болваномъ не обзоветъ. Побывалъ бы этотъ учоный въ нашей шкурѣ, когда всякiй за свой, а то и за чужой цѣлковый барина надъ тобой корчитъ, такъ другое бы сказалъ. По книгамъ-то все гладко, а вотъ Агафья Макаровна поразскажетъ про инженера, такъ и выходитъ на повѣрку…[99] Ужинали у насъ недавно учоные-то эти. Одного лысенькаго поздравляли за книгу, а посуды наколотили на десять цѣлковыхъ. А не понимаютъ того, съ кого за стекло вычитаетъ метрдотель по распоряженiю администрацiи… Нельзя публику безпокоить такими пустяками, а то могутъ обидѣться! Они по раздраженiю руки въ горячемъ разговорѣ бокальчикъ о бокальчикъ кокнутъ, а у тебя изъ кармана цѣлковый[100] выхватили. Это ни[101] подъ какую науку не[102] подведешь[103].
Поглядишь вотъ, какъ Антонъ Степанычъ разные деликатесы выбираетъ[104] и высшей маркой запиваетъ, такъ вотъ и думается — за какой-такой подвигъ ему все сiе ниспослано, и дома, и капиталы, и все? И нельзя понять. И потомъ его даже прiятели прямо жуликомъ называютъ. Чистая правда.
Какъ былъ ежегодный обѣдъ правленiя господъ фабрикантовъ, у которыхъ Антонъ Степанычъ дѣла ведетъ по судамъ и со всѣми судится, то были всѣ капиталисты и даже всесвѣтный миллiонеръ Гущинъ. И за веселымъ обѣдомъ — самъ слышалъ — этотъ самый господинъ Гущинъ хлопанетъ[105] Антонъ Степаныча по ляжкѣ и вытянетъ:
— Да ужъ и жу-у-ликъ ты, золотая голова!..
И всѣ очень[106] смѣялись, и Антонъ Степанычъ подмигивалъ и хвасталъ, что не на ихъ лбу гвозди гнуть. А[107] какъ прибыли къ интимной компанiи потомъ француженки на дессертъ, такъ одна попробовала тоже господину Гущину потрафить и тоже Антонъ Степаныча жуликомъ, а у ней все выходило — зу-у-ликъ, — такъ погоди! Очень изъ себя господинъ Глотановъ вышли и будучи <нрзб.>[108] и крикнули на ее[109]:
— Всякая……. такая…… тоже!..
Очень рѣзкое слово произнесли и употребили жестъ. И такой вышелъ скандалъ, что только при уважительномъ отношенiи къ нашему ресторану осталось безъ послѣдствiй. А дѣвицѣ[110] все платье[111] зернистой икрой обрызнули[112]… Цѣлый жбанъ перекувырнули! Всего бывало.[113]
Смотришь на все это, смотришь[114]… А-а…[115] Несчастныя творенiя Бога и Творца! Сколько перевидалъ я ихъ! А вѣдь[116] чистыя и невинныя были и пожраны сытой сворой людей могучихъ, людей капитальныхъ, соблазнены и отданы на уличное терзанiе. И никакого вниманiя… Придешь, бывало, домой[117] и ляжешь… А за стѣнкой[118] Наташа. Тихо такъ дышитъ[119]… И раздумаешься… Что ожидаетъ ее въ жизни? Ей не останется отъ насъ купоновъ и разныхъ билетовъ,
// л. 6
выигрышныхъ и другихъ, и домовъ многоэтажныхъ, какъ получили въ наслѣдство барышни Пупаевы, въ домѣ коихъ я тогда квартировалъ…
II
Поживали мы тихо и незамѣтно, и потомъ вдругъ пошло и пошло… Такимъ ужаснымъ ходомъ пошло, какъ завертѣлось…
Какъ разъ было воскресенье, сходилъ я къ ранней обѣднѣ, хотя Колюшка и смѣялся надъ всякимъ религiознымъ знаменiемъ усердiя моего, и пилъ чай неспѣша, по случаю того, что сегодня ресторанъ отпираемъ въ двѣнадцать часовъ дня. И были пироги у насъ съ капустой, и сидѣлъ парикмахеръ и другъ мой Кириллъ Саверьянычъ, который былъ въ очень веселомъ расположенiи: очень отчетливо прочиталъ апостола за литургiей. И потому говорилъ про природу жизни и про политику. Онъ только по праздникамъ и говорилъ, потому что, какъ вѣрно онъ объяснялъ, будни предназначены для неусыпнаго труда, а праздники для полезныхъ разговоровъ.
И когда заговорили про религiю и вѣру въ Вышняго Творца, я по своему необразованiю, какъ повернулъ потомъ Кириллъ Саверьянычъ, возропталъ на[120] учоныхъ людей, что они по своему уму ужъ слишкомъ полагаются на науку и мозгъ, а Бога не желаютъ признавать. И сказалъ это отъ горечи души, потому что Колюшка никогда не сходитъ въ церковь. И сказалъ, что очень горько давать образованiе дѣтямъ, потому что можно ихъ совсѣмъ загубить. Тогда мой Колюшка сказалъ:
— Вы, папаша, ничего не понимаете по наукѣ и находитесь въ заблужденіи. — И даже пересталъ ѣсть пирогъ. — Вы, — говоритъ, — ни науки не знаете, ни даже вѣры и религiи!..
Я не знаю вѣры и религiи! Ну, и хотѣлъ я его вразумить нащотъ его словъ. И говорю:
— Не имѣешь права отцу такъ! Ты врешь! Я, конечно, твоихъ наукъ не проникъ и географiи тамъ не учился, но я тебя на ноги ставлю и хочу тебѣ участь предоставить благородныхъ людей, чтобы ты былъ не хуже другихъ, а не въ халуи тебя, какъ ты про меня выражаешь… — Такъ его и передернуло! — А если бы я религiи не признавалъ, я бы давно отчаялся въ жизни и покончилъ бы, можетъ быть, даже самоубiйствомъ! И вотъ учишься ты, а нѣтъ въ тебѣ настоящаго благородства… И горько мнѣ, горько….
И Кириллъ Саверьянычъ даже въ согласiи опустилъ голову къ столу, а Колюшка мнѣ напротивъ:
— Оставьте ваши рацеи! Если бы, — говоритъ, — вамъ все открыть, такъ вы бы
// л. 7
поняли, что такое благородство. (А ваши моленiя Богу не нужны[121]![122] Если только онъ есть!)[123]
Вѣдь это что такое! Начнетъ про одно и пойдетъ… Я ему про вѣру и религiю, а онъ свое… Клялъ я себя, зачѣмъ по учоной части его пустилъ. Охапками книги таскалъ и по ночамъ сидѣлъ, сколько керосину одного извелъ. И еще Васиковъ этотъ ходилъ къ нему изъ управленiя дороги, чахоточный… И злой сталъ, прямо какъ чумный, и исхудалъ, и жолтый съ лица. И вотъ мнѣ такія слова! Я на него пальцемъ погрозилъ за его слово о Творцѣ, и Кириллъ Саверьянычъ такъ это на него посмотрѣлъ, — очень онъ умѣлъ такъ и ротъ, бывало, скоситъ, — а тотъ какъ вскочитъ! И сталъ всѣхъ…[124] ругать и называть всякими словами, такъ что было страшно, и Кириллъ Саверьянычъ пришелъ въ безпокойство и все покашливалъ и поглядывалъ въ окно.
— Напрасно, говоритъ, старались! — прямо кричитъ. — Знаю, какого вамъ благородства нужно! Тутъ вотъ чтобы!.. — въ пиджакъ себя тыкать сталъ. — Такъ я буду лучше камни по улицамъ гранить, чѣмъ доставлю вамъ такое удовльствiе!
Прямо какъ сумасшедшiй. А? Зачѣмъ я-то старался? Зачѣмъ просилъ господина директора училища, чтобы отъ платы освободили? И только потому, что они у насъ въ ресторанѣ бывали, и я имъ угождалъ и повара Лексѣй Фомича просилъ отмѣнно озаботиться, они въ снисхожденiе моимъ услугамъ сдѣлали льготу. И три раза прошенiя подавалъ съ изложенiемъ нужды, и счета… сколько разъ укорачивалъ, — можно это при сношенiи съ марочникомъ на кухнѣ, — и вниманiя добился. И за все это такiя слова!
А вѣдь для меня-то и отрада вся, чтобы не мытарился онъ, чтобы хоть дѣтей-то своихъ видѣть не отымалками. И онъ не хотѣлъ этого внять. Не хочу по-вашему! Не хочу, чтобы одни свѣта не видали, а другія, ваши благородные — мои! какіе мои? — на это ноль вниманія! Такого благородства я не хочу!
Но тутъ ужъ самъ Кириллъ Саверьянычъ сталъ ему объяснять:
— Вы, говоритъ, еще очень молодой юноша и съ порывомъ и еще не проникли всей глубины наукъ. Науки постепенно придвигаютъ человѣка къ настоящему благородству и даютъ вѣчный ключъ отъ счастья! — Прямо замѣчательно говорилъ! — Вѣра же и религiя мягчитъ духъ. И вотъ, говоритъ, смотрите, что будетъ съ науками. Я, говоритъ, сейчасъ, конечно, парикмахеръ и, если бы не научное совершенство въ машинахъ, то долженъ бы ножницами наголо стричь десять минутъ при искусствѣ, какъ я очень хорошiй мастеръ. А вотъ какъ изобрѣли машинку, то могу въ одну минуту. Такъ и все. И придетъ такое время, когда учоные изобрѣтутъ такiя машины, что все будутъ[125]
// л. 8
онѣ дѣлать. И ужъ теперь многое добываютъ изъ воздуха машинами и даже сахаръ. И вотъ когда все это будетъ, тогда всѣ будутъ отдыхать и познавать природу. И вотъ почему надо изучать науки, что дѣлаютъ люди благородные и образованные, а намъ пока всѣмъ терпѣть и вѣрить въ промыселъ Божiй. Этого вы не забывайте!
Я вполнѣ одобрилъ эти мудрыя слова, но Колюшка не унялся и прямо закидалъ Кирилла Саверьяныча своими словами:
— Не хочу вашей чепухи! А-а… По-вашему пусть лошадка сдохнетъ, пока травка вырастетъ? Вамъ хорошо, какъ вы духами торгуете да разнымъ господамъ морды бреете не своими трудами! Красите да лакъ наводите, плѣши имъ прикрываете, чтобы были въ освѣженномъ видѣ!..
Кириллъ Саверьянычъ осерчалъ, какъ очень самолюбивый, и даже поперхнулся.
— Евангелiе, говоритъ, сперва разучите, тогда я съ вами буду толковать! Я философiю прошелъ! Вы сперва съ мое прочтите, тогда… Я вашего учителя научу, а не то что…
И пальцемъ себя въ грудь. Ну, и мой-то ему тоже ни-ни.. Тотъ пять, онъ ему двадцать пять! Тоже много прочиталъ.
— А-а… Вы на евангелiе повернули! Такъ я вамъ его къ носу приподнесу! Вѣру-то вашу на всѣ пункты разложу и въ носъ суну! Цыфрами вамъ ваши машины представлю, лохмотьями улицы запружу! Такого вамъ евангелiя нужно?! Вы, говоритъ, на немъ теперь бухгалтерiю заносите за бритье и стрижку!..
И прямо какъ бѣшеная собака. Очень онъ у меня горячiй и чувствительный. Ну, и здѣсь тоже[126] Богъ не обидилъ. Бѣгаетъ по комнатѣ, пальцами тычетъ, кулакомъ грозитъ, и даже до слезъ. И пошелъ про жизнь говорить, и про политику, и про все. И фамилiи у него такъ и прыгаютъ.[127] И про исторiю… Откуда что берется. Очень много читалъ книгъ. И вотъ какъ надо, и такъ вотъ, и эдакъ, и вотъ въ чемъ благородство жизни!
И что я ему могъ сказать, когда даже и Кириллъ Саверьянычъ совсѣмъ ослабъ и только щипалъ свою бородку и ротъ кривилъ. Но это онъ такъ только для вида ослабъ, а самъ приготовлялъ рѣчь. И началъ такъ вѣжливо и даже рукой такъ:
— Это съ вашей стороны одинъ пустой разговоръ и изворотъ. Это все насилiе и въ жизни не бываетъ. Подумайте только хорошенько, и вамъ будетъ все ясно и понятно. Я очень хорошо знаю политику и думаю, что…[128]
А Колюшка какъ стукнетъ кулакомъ по столу, посуда запрыгала. Онъ широкiй у меня и крѣпкiй, но очень горячъ.
// л. 9
— Ну, это предоставьте намъ, думать-то, а вы морды брейте!
Очень дерзко сказалъ. А Кириллъ Саверьянычъ опять тихо и внятно:
— Погодите посуду бить. Вы еще и не выпили, а крякаете. И потомъ кто это вы-то? Вы-то, говоритъ, вотъ кончите ученье, будете инженеромъ, мостики будете строить да дорожки проводить… Какъ къ вамъ денежки-то поплывутъ, у васъ на ручкахъ-то и перчаточки, и тутъ туго, и здѣсь, и тамъ кой-гдѣ лежитъ и прикладывется. И домики, и мадамы декольте… Съ нами тогда, которые морды бреютъ-съ, и разговаривать не пожелаете… Нѣтъ, вы погодите-съ, рта-то мнѣ не зажимайте-съ! Это потомъ вы зажмете-съ, когда я васъ брить буду… И книжечки будете читать, и слова разныя хорошiя — дѣвать некуда! А ручками-то, перчаточными, кой-кого и къ ногтю, и за горлышко… Ужъ всего повидали-съ, дѣвать некуда! А то правда! Правда-то она… у Петра и Павла!
Прямо завѣсилъ все и на смарку. Необыкновенный былъ умъ! Колюшка только сощурился и въ сторону такъ:
— Вамъ это по опыту знать! А позвольте спросить, сколько вы съ вашихъ мастеровъ выколачиваете?
И только Кириллъ Саверьянычъ ротъ раскрылъ, вдругъ Луша вбѣгаетъ и руками такъ вотъ машетъ, а на лицѣ страхъ. Да на Колюшку:
— Матери-то хоть пожалѣй! Погубишь ты насъ! Кривой-то вѣдь все слышалъ<!>
Ахъ ты, господи! О немъ-то мы и забыли, вотъ котораго гнать-то все собирались. Очень по всѣмъ поступкамъ неясный былъ человѣкъ. Раньше будто, въ резиновомъ магазинѣ служилъ, и жена его съ околоточнымъ убѣжала. Снялъ у насъ комнатку съ окномъ на помойку и каждый вечеръ пьяный приходилъ и шумѣлъ съ собой. Сейчасъ гитару со стѣны и вальсъ «Невозвратное время» до трехъ ночи. Никому спать не давалъ, а если замѣчанiе, сейчасъ скандалитъ:
— Еще узнаете, что я изъ себя представляю! Думаете, писарь полицейскiй? Не той марки! У меня свои полномочiя!
Прямо запугалъ насъ. Но такая храбрость въ словахъ, что удивительно.[129] А то броситъ гитару и притихнетъ. Луша въ щелку видала. Станетъ середь комнатки и волосы ерошитъ, и все осматривается. И клоповъ свѣчкой подъ обоями палилъ, того и гляди — пожаръ надѣлаетъ. И стереглись мы его очень. Навязался, какъ лихорадка.
Такъ вотъ этотъ самый Кривой, — у него лѣвый глазъ былъ сощуренъ, —появляется вдругъ позади Луши въ новомъ пиджакѣ, лицо ехидное, и пальцемъ въ насъ тычетъ съ дрожью. И по глазамъ видно, что готовъ.
— Вотъ когда я васъ устерегъ! Чи-то-сссъ?! Вы меня за сыщика признали, ну такъ номеромъ ошиблись! Я вамъ поставлю на видъ политическiй
// л. 10
разговоръ! Чи-то-ссъ!..Вы мою должность знаете!
Знаю, что вовсе дурашливый человѣкъ да еще на взводѣ, молчу. Колюшка отворился — не любилъ онъ его, а Кириллъ Саверьянычъ сейчасъ успокаиваивать сталъ:
— Это споръ по наукѣ, а не нащотъ чего… И не желаете ли стаканчикъ чайку…
Вообще, тонко это повелъ дѣло.
— И мы, говоритъ, сами патрiоты, а не нащотъ чего… И вы, пожалуйста, не подумайте. У меня даже парикмахерское заведенiе…
А Кривой совсѣмъ сощурился и даже бокомъ всталъ.
— Оставьте ваши комплименты! Я и безъ очковъ вижу отношенiе! Произвелъ впечатлѣнiе?! Чи-то-ссъ? Я, можетъ, и загублю васъ всѣхъ, и мнѣ васъ очень даже жалко по моему образованному чувству, но разъ мною пренебрегали и гоните съ квартиры, какъ послѣднюю сволочь, я не могу допустить! И ежели ты халуй, — это мнѣ-то онъ, — такъ я ни у кого[130]
Какъ его Колюшка царапнетъ стаканомъ и залилъ всю фантазiю и пиджачокъ. Вскочили всѣ. Кириллъ Саверьянычъ Колюшку за руки схватилъ, я Кривому дорогу загородилъ къ двери, чтобы еще на улицѣ скандала не устроилъ. Луша чуть не на колѣнки, умоляетъ снизойти къ семейному положенiю, и Наташа тутъ еще, а Кривой выпучилъ глазъ да такъ исверлитъ и пальцемъ въ пиджакъ тычетъ. Такой содомъ подняли… А тутъ еще другой нашъ жилецъ заявился, музыкантомъ ходилъ по свадьбамъ и на большой трубѣ игралъ, Черепахинъ по фамилiи, Поликарпъ Сидорычъ, сложенiя физическаго… И сейчасъ къ Наташкѣ:
— Не обидѣлъ васъ? Пожалуйста отойдите отъ непрiятнаго разговора…
И сейчасъ на Кривого:
— Я вамъ голову оторву, если что! Насѣкомая проклятая! Сукинъ вы сынъ послѣ этого! При барышнѣ оскорбляете!..
И его-то я молю, чтобы не распространялъ скандала, но онъ очень горячiй и къ намъ расположенъ. Такъ и норовитъ въ физіономію зацѣпить.
— Пустите, я его сейчасъ отлакирую! Я ему во второмъ глазѣ затменiе устрою! Сибирный котъ!..
А Кривой шебуршитъ, какъ вихрь и нуль вниманiя. И Кириллъ Саверьянычъ его просилъ:
— Вы молодого человѣка хотите погубить, это недобросовѣстно! Это даже съ вашей стороны зловредно! Дѣло о машинахъ шло и сути жизни, а вы вывернули на политическую подкладку…
А тотъ себя въ грудь пальцемъ и опять:
— Я знаю, какая тутъ подкладка! Онъ мнѣ новый пиджакъ изгадилъ! Я не
// л. 11
какой-нибудь обормотъ![131].. У меня интеллигентныя замашки!
— Это мы сдѣлаемъ-съ… — Кириллъ Саверьянычъ-то. — Отдадимъ въ заведенiе и все выведемъ. У меня и братъ двоюродный у Букермана служитъ…
— Дѣло, кричитъ, не въ пиджакѣ! Вы на пиджакъ не сводите! Тутъ матерiя не та! У меня кровь благороднаго происхожденiя, и ничто не можетъ меня удовлетворить! Я, можетъ, еще подумаю, но пусть сейчасъ же извиненiя проситъ!..
Я, конечно, чтобы не раздувать, Колюшкѣ шопотомъ:
— Извинись… Ну, стоитъ со всякимъ…
— И пиджакъ мнѣ чтобы безпремѣнно новый!
А Колюшка какъ вскинется на меня:
— Чтобы я у такого паразита!..[132]
— А-а… Я паразитъ?[133] Ну, такъ я вамъ пок-кажу!..
Сейчасъ въ карманъ — разъ, и вынимаетъ бумажку. Такъ насъ всѣхъ и посадилъ.
— А это чи-то-ссъ?!. Паразитъ? Сами желали-съ, такъ раскусите циркуляръ! До свиданiя.
И пошелъ. Кириллъ Саверьянычъ за нимъ пустился, а я говорю Колюшкѣ:
— Что ты дѣлаешь со мной? Я кровью тебя вскормилъ-воспиталъ, отъ платы тебя освободили по моему усердному служенiю… А?! И ты такъ! Что теперь будетъ-то?
— Напрасно, говоритъ, себя безпокоили и всякому канальѣ служили! Не шпана за меня платила, которая сама сорвать норовитъ… А Кривой, пожалуй даже и не виноватъ…[134] Гдѣ падаль, тамъ и черви.
— Какiе черви?
— Такiе, говоритъ, зеленые… — и смѣется даже.[135]
(Ну, потомъ, потомъ я понялъ это… Колюшка, Колюшка! И радости никогда не было… По угламъ росъ, въ стоптанныхъ сапогахъ ходилъ. Колѣночки протертыя…)[136]
— Да ты что это? — говорю ему строго. — Что ты изъ себя воображаешь?
— Ничего. Давайте чайку попьемъ, а то вамъ скоро въ вашъ ресторанъ…
— Ну, ты мнѣ зубы не заговаривай,говорю. Ты у меня смотри!
— Чудакъ вы! Чего разстроились? Я васъ хотѣлъ отъ оскорбленiя защитить…
— Хорошо, говорю, защитилъ! Теперь онъ къ мировому за пиджакъ подастъ,[137] донесетъ, какiя ты рѣчи говорилъ... Самъ видишь, какой каверзникъ![138] Онъ теперь тебѣ и въ училищѣ можетъ повредить…
// л. 12
А тутъ Кириллъ Саверьянычъ блѣдный прибѣжалъ, руками машетъ, галстухъ на себѣ вертитъ въ разстройствѣ чувствъ.
— Ушелъ вѣдь! Должно быть въ участокъ! И меня теперь съ вами запутаютъ… Меня всѣ знаютъ, что я мирный, а теперь изъ-за мальчишки и меня! Ты помни, — говоритъ. — Я про машины говорилъ и про науку и нащотъ вѣры въ Бога и терпѣнiя…[139] Мнѣ и безъ политики тошно… Дѣло падаетъ…
Схватилъ шапку и бѣжать. И пирога не доѣлъ. Что дѣлать! Хотѣлъ за нимъ, совѣта попросить, смотрю — а ужъ безъ двадцати двѣнадцать: въ ресторанъ надо. А день праздничный, бойкiй, и надо начеку быть.
Иду и думаю: и что только теперь будетъ! Что только будетъ теперь!
III
И какъ разъ въ тотъ день чудасiя у насъ въ ресторанѣ вышла. Игнатiй Елисеичъ новое распоряженiе объявилъ:
— Съ завтрашняго дня чтобы всѣмъ номерамъ подковаться для тишины!
Шибко у насъ смѣялись, но мнѣ было не до смѣху. Слушаешь, что по карточкѣ заказываютъ и объясняютъ, какъ каплунчики ришалье де-ландесъ подать, а въ головѣ стоитъ и стоитъ, какъ съ Кривымъ дѣло обернется. А тутъ еще господинъ Филиновъ, директоръ изъ банка, — у нихъ очень большой животъ и, будто, въ нихъ глистъ въ сто аршинъ живетъ, въ животѣ, — который у насъ по всей картѣ прошелъ на пробахъ, очень знатокъ нащотъ ѣды, подняли крышечку со сковородки — и никогда не велятъ поднимать, а сами всегда и даже съ дрожью въ рукѣ — и обидѣлись. Сами при пятнадцатомъ номерѣ заказывали, чтобы имъ шафруа изъ дичи съ трюфелями, а отправили назадъ.
— Я, говорятъ, и не думалъ заказывать. Это я еще вчера пробовалъ, а заказалъ я.. — заглянулъ въ карту и ткнулъ въ стерлядки въ рейнскомъ винѣ. — Я стерлядки заказалъ!
Пожалуйте! А я такъ явственно помнилъ, что шафруа, да еще пальцемъ постучали, чтобы французскiй трюфель былъ. И метрдотель записалъ на меня ордеръ на кухню. Хоть самъ ѣшь! Да на кой они мнѣ чортъ, и шафруа-то! Ахъ, Кривой, Кривой! А я еще иной разъ и пирожка въ комнатку посылалъ до скандаловъ. Не понималъ я и Колюшку… Что онъ у меня за человѣкъ сталъ, и откуда у него такіе слова? Росъ онъ росъ, и не видалъ я его совсѣмъ. Да когда и видѣть-то! На службу уходишь рано, минуту какую и видишь-то, какъ онъ уроки читаетъ, а придешь ночью въ четвертомъ часу — спитъ. Такъ и не видалъ я его совсѣмъ, а ужъ онъ большой. И ди-
// л. 13
тя-то свое не видишь и не знаешь! И не вспомнишь теперь, какой же онъ былъ, когда маленькiй… Точно у чужихъ росъ. И дурного я въ немъ не примѣчалъ. Пятнадцать рублей съ урока добывалъ и матери отдавалъ. И никогда даже не посмѣялся… И меня любилъ очень, хоть и схватывался на словахъ. А я-то и не приласкалъ его, какъ слѣдуетъ. Времени не было поласкать-то.
И вотъ не по немъ была моя должность. А я такъ располагалъ, что выйдетъ онъ въ инженеры, тогда можно и службу по боку, посуду бы завести и отпускать на прокатъ для вечеровъ, баловъ и похоронъ. И домикъ бы купить гдѣ потише, куръ бы развести для удовольствiя… Очень я люблю хозяйство! И Лушѣ-то очень хотѣлось… И самъ вѣдь я понимаю, какая наша должность и что ты такое. Даже и не глядятъ на лицо, а въ промежутокъ стола и ногъ. У насъ даже былъ спецiалистъ одинъ, коннозаводчикъ, такъ на пари шелъ, что однимъ пальцемъ можетъ заказать самое полное на ужинъ при нашемъ пониманiи. Безъ слова чтобы… И какъ что не такъ — безъ вознагражденiя. Отсюда-то вотъ и резиновыя подкладки на каблуки. Игнатiй Елисеичъ такъ и объяснилъ:
— Былъ директоръ въ Парижѣ, и тамъ у всѣхъ гарсоновъ, и никакого стуку. Это для гостей особенно прiятно и музыкѣ не мѣшаетъ.
А потомъ замѣтилъ у меня пятно на фракѣ, на правой сторонѣ, и строго приказалъ вывести или новый бокъ вставить. А это мнѣ гость одинъ объяснили, какъ имъ штексъ по-англiйски сготовить, и ложечкой по невниманiю ткнули. Гости обижаться могутъ!
Чего жъ тутъ обижаться! Что у меня пятно на фракѣ при моемъ постоянномъ кипѣнiи? А что такое пятно? Вонъ у маклера Лисичкина и на брюкахъ, и на манишкѣ… А у господина Кашеротова, если вглядеться, такъ вездѣ и даже тутъ… Обижаются… А я не обижаюсь, что мнѣ господинъ Эйлеръ, податной инспекторъ, сигаркой брюку прожгли? А образованный человѣкъ и учитель гимназiи, и даже въ газетахъ пишутъ, господинъ… такая двойная фамилiя… такъ налимонился въ виду полученныхъ отличiй, что все вокругъ въ кабинетѣ въ пиру съ товарищами задрызгали, и когда я ихъ подъ ручки въ ватеръ выводилъ, то потеряли изъ рукавнаго манжета ломтикъ осетрины-провансаль, и какъ начали въ коридорѣ лисицъ драть, такъ мнѣ всю манишку, склонивши голову ко мнѣ на грудь, всю манишку и жилетъ винной и другой жидкостью изъ своего желудка окатили. Противно смотрѣть на такое необразованiе! А какъ Татьянинъ день… ужъ тутъ-то пятенъ, пятенъ всякихъ и по всѣмъ мѣстамъ… Нравственныя пятна! Нравственныя, а не матерьяльныя, какъ Колюшка говорилъ! Пятна высшаго значенiя! Значитъ, гдѣ же правда? И, значитъ, нѣтъ ея въ обиходѣ? Къ этому я ужасно
// л. 14
въ послѣднее время склоняюсь.
И почему Колюшка такъ все зналъ, будто самъ служилъ въ ресторанѣ? Кто же это все узнаетъ и объясняетъ даже юношамъ? Я такихъ людей не знаю. Всѣ, вообще, на это безъ вниманiя у насъ. Но кто-нибудь ужъ есть, есть. Если бы повстрѣчать такого справедливаго человѣка и поговрить! Утѣшенiе большое… Знаю я про одного человѣка, очень рѣзко пишетъ въ книгахъ и по справедливости. И ума всеогромнаго, и взглядъ строгiй на портретѣ. Это графъ Толстой! И имя ему Левъ! Имя-то какое — Левъ! Дай Богъ ему здоровья. Онъ, конечно, у насъ не бываетъ и не знаетъ, что я его сочиненiя прочиталъ, какiя могъ по теснотѣ времени, и Колюшка предлагалъ. Очень замѣчательныя сочиненiя! Вотъ если бы онъ зашелъ къ намъ да самъ посмотрѣлъ! И я бы ему многое разсказалъ и обратилъ вниманiя. Вѣдь у насъ не трактиръ, а для образованныхъ людей… А если съ умомъ вникнуть, такъ у насъ вся жизнь проходитъ въ глазахъ, жизнь широкая и очень разнообразная. Иной разъ со всѣми внутренностями развертывается человѣкъ, и видно, что у него тамъ, подъ крахмальными сорочками и хорошимъ сюртукомъ… Сколько народу всякаго проходитъ, которые имѣютъ влiянiе и силу, и, можно сказать, должны учить и направлять насъ, дураковъ… И какой примѣръ! Нѣтъ, такія люди къ намъ не заходятъ. А по всему видно, какъ разговариваютъ, этотъ знаменитый сочинитель любитъ которыя простые люди, и я хотѣлъ бы съ нимъ поговорить для утѣшенія. Кириллъ Саверьянычъ тоже въ нихъ умъ признаетъ, но будто нащотъ религіи у нихъ не совсѣмъ правильно… Но на это я безъ вниманія. И по одному бы еще вопросу объясниться — про правду и еще про проститутокъ. Разъ Колюшка очень спорилъ съ Кирилломъ Саверьянычемъ, потому тотъ говорилъ, что это даже необходимо и никакіе умы не могутъ устранить, и даже нужно для избѣжанія преступленій въ семейной жизни. Будто тогда молодые дюди будутъ покушаться на дочерей и женъ. А самъ-то, самъ-то… Замѣтилъ я за нимъ одинъ разъ… Но самъ я въ этомъ не грѣшенъ и большое состраданіе у меня внутри, когда гляжу на такое ужасное положеніе.
Сколько ихъ ходитъ по тротуарамъ и стоятъ на уголкахъ! Всѣмъ предлагаютъ себя, всякому поганцу предлагаютъ. Комплименты говорятъ даже и призываютъ. И даже совсѣмъ дѣти! И одѣваются для раздраженія. И обѣщаютъ всячески услужить… И вотъ… я самъ въ такихъ дѣлахъ долженъ помогать…
И вотъ тогда, въ то самое воскресенье, на моихъ глазахъ такое дѣло происходило. И кто же это? Очень образованный человѣкъ и кончилъ курсъ наукъ въ училищѣ, въ которомъ учатъ практической жизни, и потому называется оно — практическая академiя. Значитъ, все на практикѣ. Всю
// л. 15
жизнь должна показывать на практикѣ. И вѣдь сынъ благородныхъ родителей и по званiю коммерцiи совѣтникъ, Иванъ Николаевичъ Карасевъ. Неужели же ему въ практической академiи не внушили, какъ надо снисходить къ бѣдному человѣку, добывающему себѣ пропитанiе при помощи музыкальныхъ способностей и музыки!..
Чего-чего только не повидалъ я за свою службу при ресторанахъ, даже нехорошо говорить! Но все это я ставлю не такъ ужасно, какъ насмѣянiе надъ душой, которая есть зеркало существа.
Этотъ господинъ Карасевъ бываютъ у насъ часто, и за ихъ богатство имъ у насъ всякое вниманiе оказывается даже до чрезвычайности. Самъ директоръ Штроссъ иногда сидятъ съ ними и рекомендуютъ собственноручно кушанья и напитки, и готовитъ порцiи самъ главный кулинаръ, господинъ Фердинандъ, французъ изъ высшаго парижскаго ресторана при вознагражденiи въ восемь тысячъ. Онъ у насъ еще и дегустаторъ по винамъ, и можетъ узнать вино даже скрозь стекло. И беретъ даже съ поваровъ за мѣста! Очень жадный. А Игнатiй Елисеичъ съ Карасева глазъ не спускаетъ и меня къ нимъ за мою службу и пониманiе приставляетъ служить, а самъ у меня выхватываетъ блюда и преподноситъ съ особымъ тономъ и склонивъ голову, потому что прошелъ высшую школу ресторановъ.
Прiѣзжаютъ господинъ Карасевъ въ роскошномъ автомобилѣ съ музыкой, и еще издаля слышно, какъ шоферъ играетъ на аппаратѣ въ упрежденiе публики и экипажей. И тогда даютъ знать Штроссу, а метрдотель выбѣгаетъ для встрѣчи на вторую площадку.
Пожалуй, они самый богатый изъ всѣхъ гостей, потому что папаша ихъ скончался и отказалъ десять миллiоновъ и много фабрикъ и имѣнiй. Такое состоянiе, что нельзя прожить никакими средствами, потому что каждую минуту у нихъ, какъ Игнатiй Елисеичъ высчиталъ, капиталъ прибываетъ на пять рублей. А если они у насъ три часа посидятъ, вотъ и тысяча! Прямо необыкновенно! А одѣваются каждый разъ по послѣдней модѣ. У нихъ часы въ бриллiантахъ и выигрываютъ бой, цѣною, будто, въ десять тысячъ, отъ французскаго императора изъ-за границы куплены на торгахъ. А на мизинцѣ бриллiантъ съ орѣхъ, и булавка въ галстукѣ съ такимъ сiянiемъ, что даже освѣщаетъ лицо голубымъ свѣтомъ. Изъ себя они красивы, черноусенькiе, но ростъ небольшой, хоть и на каблукахъ. И потомъ голова очень велика. Но только они всегда какiе-то скучные, и лицо рыхлое и томительное въ виду такой жизни. И, какъ слышно, они еще въ училищѣ были больны такой болѣзнью, и оттого такая печальная тоска въ лицѣ.
Къ намъ они ѣздили изъ-за дамскаго оркестра, замѣчательнаго на всю Россiю, подъ управленiемъ господина Капулади изъ Вѣны.
// л. 16
Нашъ оркестръ очень извѣстный, потому что это не простой оркестръ, а по особой программѣ. Играетъ въ немъ только женскiй персоналъ особеннаго подбора. Только скромныя и деликатныя и образованныя барышни, даже многiя окончили музыкальную консерваторiю и всѣ они очень красивы и строги поведенiемъ, такъ что, можно сказать, ничего не позволятъ допустить и гордо себя держатъ. Конечно, есть, что нѣкоторыя изъ нихъ состоятъ за свою красоту и музыкальныя способности на содержанiи у разныхъ богатыхъ фабрикантовъ и даже графофъ, но вышли изъ состава. Вообще, барышни строгiя, и это-то и привлекаетъ взглядъ. Тутъ-то и бьются нѣкоторые — одолѣть. Онѣ это играютъ спокойно, а на нихъ смотрятъ и желаютъ одолѣть.
И вотъ поступила къ намъ въ оркестръ прямо красавица, то-оненькая и легкая, какъ дѣвочка. Съ лица блѣдная и брюнетка. И руки у ней, даже удивительно, какъ у дити. Смотрѣть со стороны одно удовольствiе. И, должно быть, не русская: фамилiя у ней была Гуттелетъ. А глаза необыкновенно большiе и такъ печально смотрятъ.[140]
Я-то ужъ много повидалъ женщинъ и дѣвицъ въ разныхъ ресторанахъ: и артистокъ, и балетныхъ, и пѣвицъ, и, вообще, законныхъ женъ, и изъ высшаго сословiя съ деликатными манерами; и содержанокъ, и иностранныхъ, и такой высшей марки, какъ Кавальери, признанная по всему свѣту, и ея портретъ даже у насъ въ золотой гостинной виситъ, — отъ художника изъ Парижа, семь тысячъ заплаченъ. Когда она разъ была у насъ и ужинала въ золотомъ салонѣ съ высокими лицами, я ей прислуживалъ въ лучшемъ комплектѣ и видѣлъ совсѣмъ рядомъ… Такъ вотъ она, а такъ я… Но только скажу, она на меня особаго вниманiя не произвела. Конечно, у ней тутъ все тонко и необыкновенно, но все-таки видно, что не безъ подмазки, и въ глаза пущена жидкость для блеска глазъ, я это знаю… но барышня Гуттелетъ выше ея будетъ по облику. У Кавальери тоже глаза выдающiе, но только въ нихъ подозрительность и разсчетъ, а у той такiе глаза, что даже лицо освѣщается. Какъ звѣзды. И какъ она къ намъ поступила — неизвѣстно. Только у насъ удивлялись, что за ней каждый разъ мамаша старушка приходила, чтобы ночью домой проводить.
И вотъ этотъ Иванъ Николаевичъ Карасевъ каждый вечеръ стали къ намъ наѣзжать и столикъ себѣ облюбовали съ краю оркестра, а раньше все, если не въ кабинетѣ, такъ противъ главныхъ зеркалъ садились. Прiѣдутъ къ часу открытiя музыки и сидятъ до окончанiя всѣхъ номеровъ. И смотрятъ въ одно направленiе. Мнѣ-то все наглядно, куда они устремляются, потому что мы очень хорошо знаемъ взгляды разбирать и слѣдить даже за бровью. Особенно при такомъ гостѣ… И глазомъ поведутъ съ разсчетомъ, и часы вынутъ, чтобы бриллiантовый лучъ пустить прямо въ глазъ. Но ничего не получается. Она водитъ смычочкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обра-
// л. 17
щены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить, попиваетъ глоточками шлосганисбергъ пятьдесятъ шесть съ половиной — семьдесятъ пять рублей бутылочка! — и вздыхаетъ въ волненiи чувства, а ничего изъ этого не выходитъ.
И вотъ сидѣли такъ-то они тогда, и при нихъ для развлеченiя директоръ Штроссъ, а я въ сторонкѣ начеку стою. Вотъ Карасевъ и говоритъ:
— А я говорю — вездѣ! — рѣзко такъ. — И въ Парижѣ, и въ Лондонѣ. И я удивленъ, что…
Очень рѣшительно. А какъ гость такъ горячо заговорилъ, тутъ ужъ только смотри. Даже нашъ Штроссъ задвигался, а онъ очень спокойный и тяжелый, а тутъ волненiе въ немъ, и сигару положилъ. Подбородокъ у него такой массивный, а заигралъ. Притронулся къ рукѣ господина Карасева, и такъ успокоительно, а голосъ у него жирный и скрипучiй, что все слышно:
— Глубокоуважаемый… У насъ не было еще… но какъ угодно… съ точки зренія музыки…
И сигару засосалъ съ шумомъ. А Карасевъ такъ ему горячо:
— Вотъ! Это у меня правило, и я желаю оцѣнить… И я всегда…
А Штроссъ не отступается отъ своего.
— У васъ, говоритъ, тонкiй вкусъ, но я не ручаюсь… Могутъ быть по-слѣдствія…
И что-то шопотомъ. Ужъ и хитрый, хоть и неповоротливый по толщинѣ. Сказывали, будто онъ ужъ заговаривалъ съ барышней въ коридорѣ, но она очень равнодушно обошлась. А Карасевъ плечами пожали и меня пальцемъ. Вынимаетъ карточку и даетъ мнѣ:
— Сейчасъ же къ Дюферлю чтобы[141] букетъ изъ бѣлыхъ розъ и въ середку чорную гвоздику! И чтобы Любочка собрала! Она мой вкусъ знаетъ. Живѣй!
Вижу, что вотъ какое дѣло начинается. А-а, плевать. Покатилъ я за букетомъ, а въ мысляхъ у меня, сколько мнѣ онъ за хлопоты отвалитъ. Вотъ и дѣло съ Кривымъ уладимъ, дамъ ему трешникъ за пиджакъ… А какъ вспомнилъ про его слова, хоть домой бѣги. Вотъ что внутри у меня дѣлается.
Подкатилъ къ магазину, а тамъ ужъ запираются. Но какъ показалъ карточку, отмѣнили. Хозяинъ, нѣмецъ, такъ и затормошился. Руки потираетъ, спѣшитъ, барышень встормошилъ…
— Сейчасъ, сейчасъ… Гдѣ ножъ? Проволочки скорѣй!..
Мальчишку пихнулъ, схватилъ кривой ножикъ и прямо въ кусты.
Сказалъ я ему, что барышнѣ Любочкѣ приказали дѣлать, а онъ и не вылѣзаетъ. Тогда я ужъ громче. Выскочилъ онъ изъ цвѣтовъ, вынулъ изъ жилетки полтинникъ и суетъ:
// л. 18
— Скажите, что она… Ее сейчасъ нѣтъ, но скажите, что она…Я по ихъ сдѣлаю, ужъ я знаю… Для молодой дѣвицы букетъ, или какъ?
И барышнямъ по-французски сказалъ, а тѣ смѣются. Сказалъ я для кого.
— А-а… въ ресторанѣ? Хорошо. Знаю теперь.
И вдругъ красную розу — чикъ!
— Изъ бѣлыхъ наказали, — говорю. — И гвоздику чорную въ середку.
— Да ужъ знаю! — и опять съ барышнями по своему, и тѣ улыбаются. — Будетъ съ гвоздикой! Не въ первый разъ намъ букеты дѣлать.
И посвистываетъ. Роскошный букетъ нарѣзали, на проволочки навертѣли, распушили, а красную-то растрепали на лепестки и внутри пересыпали. И вышелъ бѣлый. А чорная гвоздика, какъ глазъ, изъ середки глядитъ. Лентами съ серебромъ перехватили и въ бантъ. Потомъ поднесъ лампочку на шнуркѣ къ стеклянному шкафу и говоритъ:
— Наденька, выберите на вкусъ… И вы, Нюточка!..
Стали онѣ[142] спорить. Одна трубку съ серебряной змѣйкой указываетъ, а другая не желаетъ.
— Имъ, — говоритъ, — Фрина лучше… Я его знаю вкусъ.
А нѣмецъ и разговаривать не сталъ.
— Змѣю — это артисткѣ, а тутъ Фрина лучше, разъ въ ресторанѣ…
И вытащилъ изъ шкафчика. Почему Фрина — неизвѣстно, а просто женская фигурка вершковъ восьми, руки за голову, и все такъ, безъ прикрытiя. Букетъ ей в руки, за голову, закрѣпилъ, во вставочку, и вышло удобно въ рукахъ держать за ножки. Потомъ на ленты духами спрыснулъ и въ станокъ въ картонъ помѣстилъ.
— Осторожнѣй, пожалуйста… И скажите, что Любочка. Не помните…
Самъ даже дверь отворилъ.
Только я наверхъ внесъ, сейчасъ Игнатiй Елисеичъ подлетѣлъ, букетъ вытянулъ и на руку отъ себя отставилъ. И языкомъ щелкнулъ, какъ фигурку увидалъ.
— Вотъ такъ штучка! — и пальцемъ пощекоталъ.
Очень всѣ удивлялись и посмѣялись. Потомъ черезъ всю бѣлую залу для обращенiя вниманiя понесъ. Всталъ передъ Иваномъ Николаевичемъ, а букетъ наотлетѣ держитъ. Очень представительно вышло. А тотъ ему:
— Дайте на столъ! — даже строго сказалъ и платочкомъ обтерся.
Очень имъ букетъ понравился, и директоръ хвалилъ. А тотъ все:
— Вотъ мой вкусъ! Очень великолѣпно?
— Очень, говоритъ, хорошо, но она какъ взглянетъ… Она отъ насъ въ театръ все собирается…
— Пустяки… — и пальцами пощелкали.
// л. 19
А тутъ пришелъ офицеръ и занялъ сосѣднiй столикъ, саблей загремѣлъ. Оркестръ играетъ номеръ, а барышни ужъ замѣтили, конечно, букетъ и поглядываютъ. Не случалось этого у насъ раньше. Ну, въ кабинетахъ бывали подношенiя разнымъ, а теперь прямо какъ на театрѣ. А Капулади и не глядитъ. Водитъ палочкой, какъ со сна. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и фундаментъ заложить. А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычочкомъ водитъ, какъ во снѣ. А офицеръ вытащилъ изъ-за борта стеклышко, встряхнулъ и вставилъ въ глазъ. Отвалился на стулѣ и на оркестръ устремилъ въ пунктъ, гдѣ она въ чорномъ платьѣ съ кружевами и голыми руками[143] сидитъ.
Ужъ видно, на что смотритъ. Вотъ, думаю, и еще любитель. Много ихъ тутъ у насъ. Почти всѣ любители. А онъ вдругъ меня стеклышкомъ.
— Вотъ что… гм…
Вижу, будто ему не по себѣ, что я ему въ глаза смотрю, а самъ о нихъ думаю. Точно мы другъ друга насквозь видимъ.
— Это, говоритъ, давно этотъ оркестръ играетъ? — и глаза отвелъ.
А я ужъ понимаю, что не это ему знать надо. Я ихъ всѣхъ хорошо знаю, — все больше обходомъ начинаютъ.
— Такъ точно, — говорю. — Третiй годъ…
Какъ не знаетъ… И въ прошломъ году бывалъ у насъ. Знаетъ, отлично знаетъ.
— А-а-а… — А потомъ вдругъ и перевелъ: — Кто эта, справа тамъ отъ середки, худенькая, чорненькая?
Вотъ ты теперь, думаю, вѣрно спросилъ.
— Намъ неизвѣстно… Недавно поступили.
А тутъ оркестръ зачастилъ, къ концу, значитъ. Карасевъ и далъ знакъ метрдотелю:
— Подайте мамзель Гуттелетъ!
Игнатiй Елисеичъ поднялъ букетъ кверху и опять его на руку отставилъ и такъ держитъ, что отовсюду стало видать, и дожидается. И всѣ стали смотрѣть, а директоръ встали и вышли. И барышни такъ спѣшатъ, такъ спѣшатъ, понимаютъ, что сейчасъ необыкновенное подношенiе будетъ, и, конечно, интересуются, такъ что Капулади палочкой постучалъ и рѣже повелъ. А та-то, какъ опустила глаза отъ люстры, посмотрѣла на букетъ и какъ бы въ волненіи стала. Я-то на нее пристально смотрѣлъ. Только Капулади все равно. Водитъ и водитъ палочкой, какъ спитъ. Потомъ сдѣлалъ вотъ такъ, точно разорвалъ слѣва направо, и кончилось.
Сейчасъ метрдотель перегнулся, даже у него фалды разъѣхались и хлястикъ показался отъ брюкъ, — очень пузатый онъ, — и букетъ че-
// л. 20
резъ подставки подаетъ двумя руками. И вышло очень торжественно и обратило большое вниманiе при молчаніи. А барышня какъ будто въ страшномъ удивленіи даже откинулась на стулѣ и опустила руки. А Игнатiю Елисеичу пришлось попотѣть. Все протягивалъ букетъ въ очень трудномъ положенiи, какъ изъ-за стульевъ что вытаскивалъ, и сталъ у него затылокъ вродѣ свеклы. И онъ даже изогнулся бокомъ, чтобы барышню отъ публики не заслонить. Потомъ его Иванъ Николаевичъ распушилъ. А какъ онъ протягивалъ самъ-то Иванъ Николаевичъ тоже напрягались въ направленiе букета и лафитничекъ держатъ у губъ, будто пьютъ за здоровье. А у метрдотеля голосъ густой, и на всю залу отдалось:
— Вамъ-съ… букетъ вамъ-съ отъ Ивана Николаевича Карасева…
Нехорошо вышло, хоть и торжественно. Но только это сразу кончилось. Капулади увидалъ, какъ та удивлена, самъ взялъ букетъ и поставилъ на полъ у нотной подставки. Потомъ сразу палочкой постучалъ, и вальсъ заиграли. А господинъ Карасевъ приказали мнѣ директора пригласить.
Конечно, стало очень понятно, для чего букетъ. И всѣ стали барышню разсматривать. А меня даже одинъ гость знакомый, старичокъ, пивоваренный заводчикъ, господинъ Арниковъ, очень отважный нащотъ подобныхъ дѣловъ, подозвалии задали вопросъ:
— Это Карасевская, что ли, новенькая, хе-хе?.. Ничего товарецъ…
Вотъ. Какъ знакъ какой поставленъ. Это я пойму. Артисткамъ тамъ — другое дѣло, а тутъ ее и не слыхать въ музыкѣ. Это ужъ обозначенiе, что, молъ, желаю тебя домогаться и хочу одолѣть!
Такъ явственно помню я все, потому что этотъ самый Карасевъ и потомъ меня очень безпокоили, а у меня дома такое тревожное положенiе началось. Съ Кривого-то и началось… И много хлопотъ мнѣ въ тотъ вечеръ выдалось по устройству замѣчательнаго пира, а на душѣ, какъ кошки… Посмотришь на окна и думаешь: а что-то дома? Ноетъ и ноетъ сердце. И все кругомъ, какъ какая насмѣшка. И огни горятъ, и музыка, и блескъ… А посмотришь въ окно — темно-темно тамъ и холодно. Рукой подать, за переулкомъ, домъ барышень Пупаевыхъ, а на заднемъ дворѣ, во флигелькѣ — вонючiй флигерекъ и старый, — Луша халаты шьетъ на машинкѣ для больницы… И думается: а что завтра-то?
А господинъ Карасевъ съ директоромъ свое:
— Она, конечно, слышала обо мнѣ? Я ей могу мѣсто устроить въ хорошемъ театрѣ… И у меня такая мысль пришла, чтобы намъ троимъ поужинать…
А Штроссъ ему наперекоръ, хоть и вѣжливо:
— У насъ отъ нихъ подписка отбирается… и у насъ аристократическiй тонъ и семейный… Вы ужъ простите, глубокоуважаемый…
// л. 21
А господинъ Карасевъ, конечно, привыкли видѣть полное удовлетворенiе своихъ надобностей, и настойчиво имъ:
— Я не по-ни-маю… я не съ какой стороны… а изъ музыки…
И директоръ имъ объясняетъ:
— Будьте спокойны, я поста-ра-юсь, но…
А офицеръ вдругъ поднялся и къ Капулади. Какъ разъ и играть кончили. Поздоровался за руку и въ ноты пальцемъ что-то… И барышнямъ поклонился, и про ноты. Въ руки взялъ и головой такъ, какъ удивленъ. Капулади прояснѣлъ, сталъ улыбаться, и усы у него поднялись, а барышни головки вытянули и слушаютъ, какъ офицеръ про ноты имъ. Пальцемъ тычетъ и плечами пожимаетъ. Пожималъ-пожималъ, на подставку облокотился и саблей-то букетъ и зацѣпи! И упала фрина на бокъ. Но сейчасъ поднялъ и къ барышнѣ Гуттелетъ съ извиненiемъ и все оглядывается, куда поставить. И спрашиваетъ ее. А она вся пунцовая стала и головкой кивнула. Онъ мнѣ сейчасъ пальцемъ.
— Унесите. Мамзель проситъ убрать!
Куда убрать? Я, было, замялся, а онъ мнѣ строго такъ:
— Несите! Что вы стоите? Мамзель проситъ убрать!
А тутъ метрдотель налетѣлъ и сразу мнѣ:
— Въ уборную снести!
И понесъ я букетъ мимо господина Карасева. Прихожу, а офицеръ съ барышнями про игру разговариваетъ, и лицо такое умное:
— Я, говоритъ, самъ умѣю… Могу слышать каждую ноту… Это даже удивительно, какъ… Дамская игра, говоритъ, много лучше…
А съ Капулади по-французски. А тотъ даже разомлѣлъ и какъ котъ жмурится и головой качаетъ:
— Та-та… снатокъ… прiятно шюство… та-та… Еще буду играть.
Проснулся совсѣмъ, палочку взялъ и очень тонкую музыку началъ.
А господина Карасева взяло, вотъ онъ и говоритъ Штроссу:
— Это кто такой, лисья физiономiя?
— А это князь Шуханскiй, гусаръ…
— А-а… прогорѣлый!... — и перстнями заигралъ.
А потомъ такъ радостно:
— У меня планъ пришелъ!.. Я дѣлаю всему оркестру ужинъ... Ну, это-то возможно, или какъ?.. Я вѣдь членъ изъ консерваторiи… Вы скажите…
А Штроссъ ужъ не могъ тутъ ничего и говоритъ:
— Конечно, они всегда получаютъ у насъ ужинъ… Если согласятся…
— Отъ васъ зависитъ!.. Вашу руку!..
А я-то стою позади и вижу аккуратъ его затылокъ. Онъ у нихъ очень
// л. 22
широкiй и на косой проборъ, и выглаженъ. Стою и думаю… А-ахъ, сколько же васъ, такихъ прохвостовъ развелось! Учили васъ наукамъ разнымъ, а простой наукѣ не выучили, какъ объ людяхъ понимать… Отцы деньги наколачивали, щи да кашу лопали, съ людей драли, а вы на такое употребленiе обратили. И все ниспровержено! И дѣвушекъ съ пути сбиваете на легкую жизнь! Смотрю ему въ затылокъ и вижу настоящую ему цѣну. Смотрю ему въ затылокъ и вижу настоящую ему цѣну.
Потомъ директоръ Штроссъ поговорили съ Капулади и барышнями и говорятъ:
— Ничего не имѣютъ противъ, а напротивъ…
— Вотъ видите, какой у меня всегда хорошiй планъ! Теперь, прошу васъ, обдумаемъ, чтобъ все было какъ слѣдуетъ и чтобы очень искусственно и сервировка тонкая…
А тотъ му ужъ въ хорошемъ настроенiи:
— Я бы предложилъ въ гранатовомъ салонѣ. Ваша мысль очень хорошая…
И пошли на совѣтъ. Еще бы не хорошая! На сорокъ персонъ ужинъ со всѣми приложенiями!
Ну, и вышло такъ, что, я полагаю, долго въ конторѣ счетъ выписывали и баланцъ выводили. Велѣли такого вина пять бутылокъ, которое у насъ очень рѣдко, и прямо въ натуральномъ видѣ подаютъ, въ корзинѣ, и бутылки какъ бы плѣсенью тронуты. Несутъ на серебряномъ блюдѣ двое номеровъ и осторожно, потому что одна такая бутылка стоитъ больше ста рублей и очень стариннаго происхожденiя. А такое у насъ есть и куплено, сказывали, у одного поляка, у котораго погреба остались отъ дѣдовъ невыпитыми, и который пролетѣлъ въ трубу. Болѣ ста лѣтъ вину! И крѣпкое, и душистое до чрезвычайности!
Сто двадцать пять рублей бутылка! За такiя деньги я два мѣсяца могъ бы просуществовать съ семействомъ! Духовъ два флакона дорогихъ по семь рублей сожгли на жаровенкѣ для хорошаго воздуха. Атмосфера тонкая, даже голова слабнетъ, и ко сну клонитъ. Чеканное серебро вытащили изъ почетнаго шкафа, и хрусталь необыкновенный, и сервскiй фарфоръ. Одни тарелочки для десерта по двенадцать рублей! Изъ атласныхъ ящиковъ вынимали, что бываетъ не часто. Вотъ какой ужинъ для оркестра! Это надо видѣть! И такой столъ вышелъ, такъ это ослѣпленiе. Даже когда Кавальери была — не было!
Зернистая икра стояла въ пяти серебряныхъ ведеркахъ-вазонахъ по четыре фунта. Мозговъ горячихъ изъ костей для тартинокъ — самое нѣжное блюдо для дамъ! У насъ одна такая тартинка рубль шесть гривенъ! Французскiй дюшессъ по два цѣлковыхъ штучка… Такое море всего, такiе деликатесы въ обстановкѣ! И потомъ былъ секретъ: въ каждой кувертѣ по
// л. 23
запискѣ отъ господина Карасева лежало на магазинъ Филе — получить конфетъ по коробкѣ.
Отыгралъ оркестръ до положеннаго часу, убрали барышни свои скрипочки и собрались. А ужъ господинъ Карасевъ такъ это у закусочнаго стола хлопочутъ, какъ хозяинъ, и комплименты говорятъ:
— Мнѣ очень прiятно, и я очень расположенъ… Пожалуйте начерно, чѣмъ Богъ послалъ…
Всѣ такъ стѣснительно, а Штроссъ, какъ корабль плаваетъ, съ сигарой и очень милостиво такъ себядержитъ, съ барышнями шутятъ. И вдругъ господинъ Карасевъ пальцами такъ по воздуху и головой по сторонамъ.
— Кажется, еще не всѣ въ сборѣ…
А Капулади ужъ большую рюмку водки осадилъ и икрой закусываетъ съ крокеточкой, полонъ ротъ набилъ и жуетъ, выпуча глаза.
— А-а-а… да… Мамзель Гуттелетъ нэтъ… голева у ней… и мамаша прикодилъ…
— А-а-а-а… Пожалуйста… кушайте…
Только и сказалъ господинъ Карасевъ. И такъ стало тихо, и барышни такъ это переглянулись. И такая у него физiономiя стала… И смѣхъ и грѣхъ! Сервировали ужинъ! А Капулади чокается и вкладываетъ. И Штроссъ чокается, и господинъ Карасевъ тоже… чокается и благодаритъ. И лицо у нихъ… физiономiя-то у нихъ, то-есть… необыкновенная! А тамъ-то, въ конторѣ-то… счетикъ-то… баланцъ-то ужъ нанизываетъ Агафонъ Митричъ, нанизываетъ безо всякаго снисхожденiя. Да съ примастью, да по тарифу-то, самому уважаемому тарифу… Да за хрусталь, да за сервизы, да за духи, да за…
Вышелъ я въ коридоръ, смотрю — офицеръ-то и идутъ.
— Что это, свадьба здѣсь? — спрашиваетъ про пиръ-то въ гранатовомъ салонѣ.
— Никакъ нѣтъ, — говорю. — Это господинъ Карасевъ всю музыку, весь оркестръ ужиномъ потчуютъ.
Сморщилъ лобъ и пошелъ.
И хотѣлъ я ему сказать, какой у нихъ прiятный ужинъ получился, но, конечно, это неудобно. Наше дѣло отвѣтить, когда спрашиваютъ. А очень была охота сказать.
IV
Пришелъ я изъ ресторана въ четвертомъ часу. Луша дверь отперла. Всегда отпирала она мнѣ, сонъ перебивала. И вотъ спрашиваю ее про Кривого.
// л 24
Оказывается, не приходилъ. И гадала она на него весь вечеръ, и все фальшивыя хлопоты и пиковки. Пустое, конечно, занятiе, но иногда выходитъ очень вѣрно. И все казенный домъ выходилъ — значитъ, какъ бы въ участкѣ заварилъ кляузу. Фальшивыя-то хлопоты…
— Чуетъ, говоритъ, мое сердце… Вонъ у Гайкина-то сына арестовали. Ужъ не онъ ли это?.. Еще Гайкинъ-то тебя все про Кривого пыталъ, будто онъ у него денегъ просилъ на резиновую торговлю…
И растревожила она меня этими словами такъ, что не могу уснуть. А это вѣрно, у Гайкина, лавочника, сына, дѣйствительно, заарестовали. Совершили обыскъ и нашли книги недозволенныя. А онъ былъ студентъ и мой Колюшка даже у него раньше книгами пользовался, но потомъ я самъ забралъ двѣ книги и самому Гайкину отнесъ. А Кривой всегда у нихъ въ лавкѣ пребывалъ, будто за папиросами, и даже все приставалъ къ самому старику резиновый магазинъ въ компанiи открыть.
Такъ это мнѣ вдругъ ясно стало. А вѣдь Кривой это! Утромъ самъ проговорился спьяну… И такъ долго было все невдомекъ. А про сыщиковъ я зналъ, что они разсѣяны вездѣ, но только ихъ трудно узнать. А Кириллъ Саверьянычъ даже одобрялъ для порядка и тишины жизни. Не испыталъ онъ на собственной персонѣ. Но я-то знаю, что они могутъ быть очень вредны. Агафья[144] Марковна, сваха, много разсказывала, потому что сватала одного сыщика, и онъ ей открылъ, какъ они избавляютъ отъ разоренiя. И когда меня обокрали и унесли часы, сыщикъ все разыскалъ, и я далъ ему за хлопоты красную, но если нащотъ людей то можетъ быть очень вреденъ. Сказалъ я Лушѣ, что нѣтъ ли у Колюшки какихъ книгъ, но она меня успокоила. Пытала она Колюшку весь вечеръ, и онъ ей побожился, что ничего нѣтъ.
— Онъ, говоритъ охапку какую-то снесъ вечеромъ къ Васикову… И скажи ты, говоритъ, этому Васикову, чтобъ онъ къ намъ лучше не ходилъ. Онъ все Колюшку сбиваетъ…
Такъ мы и рѣшили. И я даже хотѣлъ просить Кирилла Саверьяныча, чтобъ онъ принесъ ему хорошихъ книгъ, настоящихъ. Про исторiю у него были, отъ которыхъ онъ умный сталъ, какъ онъ и самъ мнѣ объяснилъ. И вдругъ звонокъ ударилъ. Даже сердце у меня остановилось.
Соскочилъ я босой, отперъ. Оказывается, Кривой и въ очень растерзанномъ видѣ. Новаго пиджака на немъ ужъ нѣтъ, а какая-то кофта, и лицо прямо убiйственное. Такъ это у меня сперва поднялось противъ него, не хотѣлъ допускать. Но не могу слова найти, какъ ему сказать, а дорогу ему загородилъ. И онъ молчитъ. А потомъ вдругъ тихо такъ и твердо:
— Вотъ и я! Ну, что же? Могу я войти въ свою квартиру?
Гордо такъ, а голосъ не свой. Однако не входитъ, а какъ бы и просится<.>
// л. 25
И хоть и въ кофтѣ, но все равно, какъ во фракѣ, и по тону слышно, что крѣпится, но можетъ затѣять скандалъ. И боится какъ будто. Дрожанiе у него въ голосѣ. Ну, думаю, завтра я тебя, друга милаго, обязательно выставлю, только ночь переночуешь. И говорю ему строго, что спать пора и зачѣмъ такъ оглушительно звониться. А онъ вдругъ, какъ проскочилъ у меня подъ рукой, и говоритъ:
— Чи-то-ссъ? — прямо къ лицу и виннымъ перегаромъ. И какъ шипѣнье голосъ у него сталъ. — Звонки для звона существуютъ! Заведите англiйскiе замки!
И скрылся въ свою комнату. Плюнулъ я на эти дерзкiя слова. А Луша мнѣ покою не даетъ.
— Болитъ у меня сердце… Поговори ты съ нимъ по доброму. Онъ спьяну-то тебѣ скажетъ, жаловался онъ на насъ или нѣтъ. А то я ни за что не усну… Томленiе во мнѣ…
— Но я терпѣть не могу пьяныхъ, и сказалъ, что не пойду на скандалъ. И ужъ сталъ я засыпать, Луша меня въ бокъ:
— Послушай-ка, Яковъ Софронычъ… Что это онъ тамъ… урчитъ что-то… Плачетъ онъ, что ли… Прямо за душу беретъ, а ты какъ безчувственный. Выпроводи ты его, что ли…
Стали мы слушать. Поглядѣлъ я въ переборку, гдѣ обои треснули, — свѣту нѣтъ, но слышно, какъ у него постель скрипитъ и какiе-то непрiятные звуки. Такъ и рыкаетъ, даже захлебывается. За сердце взяло, какъ непрiятно. Какъ изъ нутра у него выскакиваетъ. Очень непрiятно, когда большой человѣкъ плачетъ. Постучалъ я — безъ послѣдствiй. А Луша требуетъ — угомони да угомони.
— Можетъ, онъ при разстройствѣ что скажетъ… Поди!
Зажегъ я свѣчу и прошелъ къ нему. Вижу — лежитъ Кривой на кровати, одѣмшись, ткнулся головой въ ситцевую подушку и даже плечи у него ходятъ.
— Прохоръ Андрiянычъ… — спрашиваю. — Что это у васъ за комедiя опять? Мы тоже спать хотимъ… Такъ непозволительно себя ведете и еще по ночамъ спать не даете…
Вывернулъ онъ голову и однимъ глазомъ на меня уставился, какъ не понимаетъ. А лицо у него въ слезахъ, и страшный взглядъ.
— Ничего, ничего… Я не буду… У меня тутъ… — и показалъ на грудь.
Первый разъ за совмѣстную жизнь услыхалъ я настоящiй его голосъ. Даже ласково сказалъ, отъ сердца. И очень жалко посмотрѣлъ, будто его хотятъ ударить. Собаки такъ смотрятъ забѣглыя. И зналъ я, что у него жена съ околоточнымъ сбѣжала, и сынокъ у него на пятомъ году померъ. Это онъ Черепахину открылъ. И сказалъ я ему тогда по душамъ:
// л. 26
— Вы лучше объяснитесь начистоту. За пиджакъ я вамъ заплачу хоть три рубля… Зла мы вамъ не хотѣли, а вы на насъ такъ ополчились… Будете вы намъ зло дѣлать, вы скажите. Вы сами объявили, что сообщите, и перевернули нашъ семейный разговоръ… и мы васъ опасались, это правда… Скажите все и мы разойдемся по мирному… Что же дѣлать, разъ ваша такая спецiальность… Но не губите людей!
А онъ привсталъ и головой такъ:
— Такъ, такъ… Вы очень добрый человѣкъ… Продолжайте…
— Вы, — говорю, — не думайте, что мы безчувственные какiе… Только скажите отъ сердца и не дѣлайте намъ напрiятности… А вотъ даже какъ: я могу вамъ даже пирожка принести закусить, чтобы вы не думали…
Сказалъ, чтобы его въ чувство ввести и открыть настоящія его намѣренія. А онъ подался ко мнѣ и уставилъ глазъ и шипитъ:
— Чи-то-ссъ? Пир-рожка-а? Это вы что же, пришли насмѣхъ[145]? На тебѣ пирожка! Ты вотъ, сукинъ сынъ, такой мерзавецъ, Кривой… Вы меня всѣ Кривымъ!.. а мы тебѣ пирожка? А? Вамъ за пирожокъ надо покою ночного? Купить меня пирожкомъ? А утромъ вы мнѣ пирожка предложили? Вы два пирога пекли и не предложили!.. Изъ-за васъ меня Гайкинъ изъ лавки попросилъ!.. Я вамъ прощаю!
И такъ рукой торжественно и сѣлъ на кровать. Слышу вдругъ — топ-топ. Колюшка изъ-за двери голову выставилъ и меня за плечо.
— Что это вы его, съ квартиры гоните?
— Ничего я не гоню! — говорю. — А вотъ опять… и не въ себѣ[146]…
А тотъ, дѣйствительно, голову въ руки и трясется. Смотрю, Колюшка сморщился и подходитъ къ Кривому, и голосъ у него дрожитъ.
— Оставьте, пожалуйста… Что за пустяки и какъ вамъ не стыдно… Ну, скажите же! Вѣдь вы же не такой… Я погорячился, вы насъ обидѣли…
Тогда Кривой поднялся, запахнулъ свою кофту и такъ трагически:
— Можете гнать! Меня сегодня изъ участка выгнали, теперь вы!.. Конецъ!
— Какъ, говорю, выгнали? за что?..
Ничего не пойму. А онъ надрывомъ такъ:
— Гоните въ шею! Сейчасъ прямо на улицу, въ темноту! Вы только погоните, и я минтомъ[147]…[148] И я самъ самъ… Не безпокойтесь…
И не вовсе пьянъ, а такъ странно. Схватилъ подушку, гитару со стѣнки сорвалъ, подъ кровать полѣзъ, шаритъ тамъ, юлитъ, подштанники вытащилъ и въ простынку увязываетъ, книжку изъ-подъ матраса трепаную досталъ, графа Монтекриста — только одна и была у него книга, это я зналъ, потому что
// л. 27
я всѣ его вещи хорошо зналъ. И увязалъ въ узелокъ.
— Думаете, мѣста не найду? Я и безъ мѣста могу… Все равно…
Шебаршитъ и шаритъ вокругъ себя. Опять изъ узла все выкидывать сталъ.
— Можете себѣ оставить! Не надо мнѣ ничего… За квартиру получите… Я разсчитываюсь… До свиданья!
Пошелъ было, но я его за руку.
— Съ ума, говорю, не сходите и скандалу не дѣлайте… Куда вы пойдете, разъ ночь на дворѣ?..
Посмотрѣлъ онъ на окно и назадъ повернулъ, на кровать сѣлъ, словно какъ потерянный. Худой онъ былъ и взъерошенный, и глаза какiе-то странные. И чувствовалъ я, что положенiе его очень отчаянное, а только храбрится онъ въ нетрезвомъ видѣ. Зналъ я, что вчера у Луши онъ тридцать копеекъ занималъ и вечеромъ обѣщалъ принести и не принесъ. Очень упрямый и самъ стиралъ свои рваные подштанники въ комнаткѣ, чтобы люди не видали. И насилу признался какъ-то, что въ участкѣ служитъ, а все говорилъ, что приказчикомъ въ резиновомъ магазинѣ. А это онъ раньше въ резиновомъ-то былъ, а потомъ, послѣ семейнаго разстройства запилъ и въ писаря опредѣлился.
И спать-то мнѣ хочется, а онъ сидитъ и томитъ. Вотъ я и говорю:
— Не принимайте къ сердцу… Прогнали — другое мѣсто найдете…
А онъ мнѣ даже съ фономъ:
— Во-первыхъ, меня не прогоняли! Я самъ приставу въ морду плюнулъ! А потомъ у меня тетка въ имѣнiи, и у ней сто тысячъ въ банкѣ... А вы думали что? Извините-съ… Я не какой-нибудь обормотъ!
— Ну, вотъ и хорошо, и не напускайте на себя…
— Ну, это не ваше дѣло! А можетъ, я навралъ? Чи-то-ссъ?! И не знаете, гнать меня или нѣтъ… Вотъ молодой человѣкъ мнѣ пиджакъ испортилъ, а я, можетъ, всѣ его пиджаки и брюки уничтожилъ однимъ почеркомъ пера?! Чи-то-ссъ?!
Вижу, что онъ спятилъ, и ломается. А Колюшка стоитъ блѣдный, и губы у него трясутся.
— Ничего-съ… я шучу[149]… и все навралъ.[150] И я никогда сыщикомъ не былъ! Не былъ я сы-щи-комъ! Запомните это! Хорошенько запомните!!. А-а… стереглись! Гайкину напѣли! Онъ бы мнѣ дѣло въ компанiи открылъ — шинами торговать… Лѣзетъ человѣкъ въ мурью, а вы его такъ вотъ, такъ… кулакомъ въ морду?! Нате вотъ, плюнте мнѣ въ морду, нате!.. Молодой человѣкъ! Плюнте!.. Вы про политику можете говорить… понимаете все… плюнте!.. Вашего парикмахера склизкаго позовите… пусть и онъ плю-уйте!..
Даже ревѣть началъ и все тянетъ — у-у-у… Какъ пьяные орутъ, когда
// л. 28
ихъ до безчувствія бить начинаютъ. Колюшка его трясти за плечо.
— Что вы говорите? Оставьте! Это неправда!.. Мы не такiе…
А тутъ Луша изъ-за двери выглядываетъ. Увидалъ онъ ея и поднялся.
— А вы, Лукерья Семеновна, не тревожьтесь… Я вамъ тридцать копеекъ завтра… вотъ съ гитары… я еще не все пропилъ… успокойтесь…
И вдругъ Черепахинъ и входитъ въ одномъ бѣльѣ.
— Простите за костюмъ… Да ты угомонишься? Какъ вошь въ пирогѣ! Наталью Яковлевну и всѣхъ будишь! Чортъ ты послѣ этого!
Но я его остановилъ и говорю, что человѣкъ до умопомѣшательства дошелъ. А онъ очень горячiй и всегда за насъ.
— Знаю, какое у него помѣшательство! Ему бы теперь ассаже на двугривенный. Такъ ты прямо скажи, и такъ дамъ, а то важничаешь…
А Кривой посмотрѣлъ такъ съ угоризной и загорѣлся:
— Всѣ противъ меня! Ну, такъ знайте! Я всѣмъ присчиталъ: и приставу подлецу, и дорогой супругѣ, и всѣмъ!.. И всѣмъ вамъ языкъ покажу! Будьте покойны! Итоги подведены. Простите меня, молодой человѣкъ! У васъ хорошее направленіе… А тридцать копеекъ и за квартиру за двѣнадцать дней получите… Вотъ съ гитары…
И подаетъ Лушѣ гитару. А она замахала руками и не беретъ.
— Все таки я предложилъ… Ну-съ, прощайте, до радостнаго утра!
Сдѣлалъ шагъ впередъ и сталъ руку протягивать, а самъ глазомъ насъ сверлитъ. А Черепахинъ ему:
— Пошелъ ты! Ломается какъ обезьяна… Это въ тебѣ даже и неискренно, а такъ одна трагедiя глупая…
— Ну, какъ угодно… Руки обмыты… Какъ угодно…
И вдругъ свѣчу у меня и потушилъ.
— Занавѣсъ, говоритъ, опущенъ!
Такой странный оказался человѣкъ. Напустилъ-напустилъ на себя… А жалко… Легли мы, а на душѣ муть. И ничего-то онъ не представлялъ изъ себя, а мы такъ его пугались. Замотался человѣкъ, а очень гордый.
Слышу, чиркнулъ спичкой за переборкой. Приглядѣлся я глазомъ въ щель. Кривой лампочку на стѣнкѣ зажегъ. Потомъ сталъ узелокъ свой перебирать и все головой качаетъ. Потомъ поднялся, послушалъ и гитару на стѣнку повѣсилъ, а подштаннику и графа Монтекриста подъ кровать сунулъ. Потомъ всталъ и остановился середь комнаты и осматривается. На углы посмотрѣлъ, на иконку въ уголочкѣ. Глаза ладонями закрылъ и затрясъ головой. Потомъ за волосы себя дергать сталъ да накрѣпко. Потомъ подошелъ къ оконцу на помойку и смотритъ. Прижался носомъ къ стеклу и смотритъ. И въ
// л 29
тишинѣ слышно, какъ надъ головой, гдѣ у насъ машинистъ съ желѣзной дороги жилъ, граммофонъ камаринскаго играетъ. А тамъ именины были. А Кривой все въ окно глядитъ, въ темень… Такъ я и заснулъ.
А на утро, только на службу итти, ужъ Колюшка въ училище ушелъ, непрiятность. Управляющiй домовъ барышень Пупаевыхъ, Емельянъ Иванычъ Ландышевъ. Такъ и такъ, съ перваго числа надбавка вамъ въ пять рублей!
— Почему такая надбавка? Прошлый годъ набавляли…
— По плану. Обязательно велѣно… Я не при чемъ, съ меня спрашиваютъ. У барышень расходы большiе, и имъ нехватаетъ. Даже обижаются на меня.
— Это вашъ произволъ, говорю. Я знаю очень хорошо барышень, онѣ образованныя и стараются даже для попечительства. У нихъ вывѣска даже…
А онъ мнѣ и говоритъ:
— Это ничего не составляетъ, а каждый хочетъ себѣ пользы. Сами онѣ недоходятъ, а съ меня взыскиваютъ… Хотите платите, не хотите, какъ хотите…
Вотъ какъ! Какъ заколдованный кругъ. И накалили же меня этими прибавками и надбавками! Да-а… Я это теперь очень хорошо понимаю. Сами не доходятъ… Музыкальные вечера у нихъ и ужины… И въ попечительствахъ пекутся… барышни Пупаевы, дай имъ Богъ здоровья… Онѣ всѣ науки проходили въ пансiонахъ, и заграницу ѣздятъ, и имъ, конечно, не хватаетъ. И сами лотереи устраиваютъ, и салфеточки вышиваютъ… И какъ же имъ можно проникать въ дѣла, когда это даже и не барышнины дѣла! Нѣжны онѣ очень и тонки, и имъ, конечно, не хватаетъ… Эхъ, не то говорилъ ты, Кириллъ Саверьянычъ, не то! Отъ этого оборотъ! Оборотъ капиталовъ! Что тебѣ за прически и локоны по сто рублей съ головы платятъ! Такъ и мнѣ двугривенный платятъ эти барышни Пупаевы и другiе… Ну, такъ и я имъ платилъ рублями, и они принимали, потому что это ихъ не касается! Знаю я, какой это оборотъ! на собственной шкурѣ знаю я всѣхъ этихъ барышень Пупаевыхъ и другихъ, дай имъ Богъ здоровья! Да онѣ и безъ здоровья здоровы, потому что поютъ и играютъ…
Накидочка въ пять рублей… Да ихъ доставать надо… А квартиръ нѣтъ. Много домовъ настроено, а жить негдѣ, потому что всѣ хотятъ имѣть доходы по плану. И такъ это меня разстроило…
V
Постучался я къ Кривому, чтобы поговорить, какъ слѣдуетъ, въ трезвомъ состоянiи, но онъ спалъ и дверь заперъ на крючокъ. И Луша-то сказала, пусть проспится послѣ куража, а то злой будетъ. И стали мы разсуждать — гнать его или оставить. Что съ него возьмешь, какъ
// л 30
онъ безъ мѣста! И тетка-то его прямо съ вѣтру. И раньше, бывало, все про тетку, а потомъ отрекался. Такой гордый человѣкъ! И такъ все обернулъ ночью, что словно мы его обидѣли. А это въ немъ происхожденiе такое капризное. Хвасталъ, что у него мать изъ дворянской крови и содержанкой жила у губернатора, и, можетъ, онъ даже сынъ губернатора, а не золотарика. Черепахину все изливалъ: «Мнѣ бы надо по малой мѣрѣ чиновникомъ быть и начальствовать, а я до такой ступени опустился. Но только я письмо въ газеты накатаю и отца своего, подлеца, такъ изображу, что его съ мѣста прогонятъ, или пусть мнѣ тыщу рублей пришлетъ, — велосипедными шинами торговать буду!»
Такiя вокругъ себя сѣти распространилъ, что, думаетъ, и не узнаютъ, а просто стыдно ему было при такомъ положенiи. Вотъ и вралъ.
Пришелъ я въ ресторанъ, а въ офицiантской наши очень горячо разсуждаютъ. А это все Икоркинъ. Маленькiй такой и черненькiй, какъ блоха, но очень цѣпкiй и можетъ говорить. И Икоркинымъ-то его прозвали насмѣхъ, — очень любилъ, какъ поступилъ, икорку съ ложечекъ и тарелокъ слизывать. Оказывается, такое общество устраивается для всѣхъ офицiантовъ, чтобы помогать въ нуждѣ и заботиться. Вотъ Икоркинъ и требовалъ, чтобы мы записывались, по полтиннику въ разсрочку. Но только насъ метрдотель разогналъ и оштрафовалъ Икоркина на рубль за грубость. Потомъ мнѣ:
— Бери букетъ, который барышня забыла, вези на квартиру! Карасевъ записку прислалъ, велѣлъ.
Поставили въ картонку, пошелъ я по адресу. И не спросилъ я, нуженъ ли какой отвѣтъ, дорогой ужъ вспомнилъ. Пришелъ, на третiй этажъ поднялся. Старая барыня отперла. Что такое? Букетъ барышнѣ, отъ господина Карасева изъ ресторана. Плечами пожала и зоветъ:
— Аля, что такое? Букетъ тебѣ!..
Вышла та, тоненькая такая, въ фартучкѣ, прямо какъ дѣвочка. Вырвала у барыни картонку, и ушли онѣ. Слышу, разговоръ у нихъ горячiй по-французски. И та кричитъ, и другая… А я жду, будетъ ли отвѣтъ какой. А ко мнѣ дѣвочка вышла чорненькая и мальчишка. Стоятъ и смотрятъ. Мальчикъ еще спросилъ меня, кто я такой, а потомъ и говоритъ:
— Тамъ наша Аля работаетъ, гдѣ обѣдаютъ…
А дѣвочка мнѣ куклу принесла показать, такая занятная. И вдругъ барышня выбѣгла ко мнѣ и такъ рѣзко:
— Можете итти, никакого отвѣта!..
Такъ рѣшительно, что и не думалъ отъ нея. И лицо такое строгое. Мальчика дернула за руку, такъ и отскочилъ, и за мной дверь хлопъ! Какъ вы-
// л 31
летѣлъ я все равно! Плюнулъ даже отъ раздраженія. Провались они всѣ, а я еще ее пожалѣлъ. И у насъ-то всѣ говорили, что клюнетъ обязательно, но я думалъ, что напротивъ. Потомъ ужъ все объявилось…
И день этотъ выдался очень горячiй, потому что въ золотомъ салонѣ свадебный ужинъ на двѣсти перонъ — сынъ губернатора женился на дочери фабриканта Барыгина, по двадцать рублей съ персоны безъ вина! а въ угловой гостиной юбилей дѣлали директору гимназiи. И метрдотель въ наказанiе, что букетъ я отъ офицера принялъ, отрядилъ меня къ юбилею. А юбилей что<.> Чиновники!.. Только разговоры, и еще разсматриваютъ — двугривенный или пятиалтынный…
Начались завтраки. И уморилъ тутъ меня пакетчикъ! Вотъ поди ты, что значитъ капиталъ! Прямо даже непонятно. Мальчишкой служилъ у пакетчика, а теперь въ такой модѣ, что удивленiе. Домовъ наставилъ прямо на страхъ всѣмъ. И ничего не боится. Ставитъ и ставитъ по семь да по восемь этажей. Такъ его господинъ Глотановъ и называетъ — Домострой! А настоящая ему фамилiя — Семинъ, Михайла Лукичъ. Выстроилъ этажей въ семь на сто квартиръ и сейчасъ заложитъ по знакомству съ хорошей пользой. Потомъ опять выстроитъ и опять заложитъ. Такимъ манеромъ домовъ шесть воздвигъ. И совсѣмъ необразованный, а вострый. И насмѣшилъ же онъ меня!
По случаю какого торжества — неизвѣстно, а привезъ онъ съ собою въ ресторанъ супругу. И въ первый разъ привезъ, а самъ года три ѣздитъ. Какъ вошла да увидала все наше великолѣпiе, даже испугалась. Сидитъ въ огромадной шляпѣ, выпучивъ глаза, какъ ворона. А я имъ служилъ, и слышу, она говоритъ:
— Чтой-то какъ мнѣ не ндравится, на людяхъ ѣсть… Чисто въ театрѣ…
А онъ ей рѣзко:
— Дура! Сиди важнѣй… Тутъ только капиталисты, а не шваль…
А она ежится, а онъ ей:
— Сиди важнѣй! Дура!
А она свое:
— Ни въ жисть больше не поѣду! Всѣ смотрятъ…
А онъ ее дурой! Умора!
— А мнѣ такъ, говоритъ, наплевать на всѣхъ, что смотрятъ!
Даже не такъ сказалъ, а по уличному:
— На всѣхъ, говоритъ, мнѣ…………… Я привыкъ къ свѣту…
Не хорошо сказалъ. Я-то, я-то понимаю даже ихъ необразованiе. И манитъ меня:
— Человѣкъ! Дай мнѣ чего полегше[151]… — Прищурился на нее и говоритъ: —
// л. 32
Дай мнѣ… соль!
А она такъ глаза выпучила — не понимаетъ, конечно. А онъ-то и доволенъ, что дуру нашелъ. А самъ недавно за артишоки бранился:
— Я, говоритъ, думалъ, что мясо на французскiй манеръ, а ты мнѣ какую-то рѣпу рогатую подаешь!
Вона! И какъ принесъ я имъ камбалу, онъ и говоритъ супругѣ:
— Вотъ тебѣ соль, ѣшь не бойся… Это рыба, въ морѣ на сто верстъ въ глубинѣ живетъ!
Умора, ей Богу! И самъ-то не ѣстъ, и никогда въ компанiи не ѣлъ, а тутъ для удивленiя заказалъ. А она шевельнула вилкой и говоритъ:
— Чтой-то какъ она и на рыбу не похожа… А она не вредная?
Да какъ распробовала въ пару-то, ароматъ-то ея, и назадъ:
— Да она тухлая совсѣмъ... Михайла Лукичъ!
Не понимаетъ, что такой отъ нея запахъ постоянный. Тухлая! Ужъ и смѣялся онъ, вотъ какъ покатывался!
— Эту рыбу-то только француженки употребляютъ… ду-ура!..
А она чуть не плачетъ, красная, какъ свекла, стала, и въ прыщахъ.
— Мнѣ бы, говоритъ, лучше бѣлуги бы…
А онъ-то ей:
— Не страми ты меня передъ лакеями, ѣшь! Тутъ за порцiю три съ полтиной!..
И ни малѣйшаго стыда! А она ѣстъ и давится. И случилось нехорошо — въ салфетку даже. А онъ ей угрожаетъ:
— Дура! Никогда больше не возьму. Необразованная!..
Сейчасъ подозвалъ меня и такъ важно:
— Дай ей… ар-ти-шоковъ!
Вотъ! Это ужъ насмѣхъ. Потому гдѣ ей съ артишоками управиться? Вотъ какiе люди. А самъ-то, самъ-то! Какъ-то привезъ въ кабинетъ дѣвочку лѣтъ пятнадцати, такъ… портнишечку, и напоилъ. Самому лѣтъ пятьдесятъ, а она дѣвчоночка совсѣмъ. И ту-то, ту-то тоже кормилъ по необыкновенному, потѣшался. Устрицъ давалъ, лангустовъ, миногъ… Нарочно съ метрдотелемъ совѣщался, какъ бы почуднѣй. Портнишечку!..
Все, все своими глазами видѣлъ и самъ служилъ. И какъ иной разъ поворачивается все внутри, прямо мерзитъ и мерзитъ. И образованные тоже… И никто не скажетъ… И сколько у насъ полиціи и тюремъ, и законовъ, и ничего! Хамы, хамы и халуи! Вотъ кто халуи и хамы! Не туда пальцами тычутъ![152] Грубо и необразованно въ нашей средѣ, но изъ насъ не отважится никто на такiе поступки… И пьянство у насъ, и женъ бьютъ нѣкоторые, вѣрно, но чтобы доходить до поступковъ, какъ доходятъ, чтобы догола раздѣвать да на четверенькахъ по коврамъ что-
// л. 33
бы прыгали, — это у насъ не встрѣчается .Для этого надо особую фантазiю имѣть. Любители! Теперь меня не обманешь, хоть ты тамъ что хочешь говори всякими словами, чего я очень хорошо послушалъ въ разныхъ собранiяхъ, которыя у насъ собирались и разсуждали про разное… Банкеты были необыкновенные, со слезой говорили, а все пустое… Ужъ если здѣсь нѣтъ настоящаго проникновенiя, такъ на моментъ только все и испаряется, какъ послѣ куража. Вонъ теперь полнымъ-полны рестораны, и опять бойкая жизнь, опять все идетъ, какъ раньше… Эхъ, Колюшка! Твоя правда! Теперь и самъ вижу, что такое благородство жизни… И гдѣ она, правда? Одинъ незнакомый старикъ растрогалъ меня и вложилъ въ меня сiянiе правды… который торговалъ теплымъ товаромъ… А эти… кушаютъ и пьютъ, и разговариваютъ подъ музыку… Другихъ не видалъ.
И смѣялась, дѣвчоночка-то, портнишечка-то, смѣялась… какъ коньякомъ ее повеселили… И потомъ, потомъ туда… У насъ такой проходъ есть… плюшемъ закрытый проходъ… Чистый, ковровый и неслышный проходъ есть. И потомъ въ этотъ проходъ прошли…
Въ номера проходъ этотъ ведетъ, въ особые секретные номера съ разрѣшенiя начальства. И само начальство ходитъ этимъ проходомъ. Тысячи ходятъ этимъ проходомъ, образованные и старцы съ сѣдинами и портфелями, и разныхъ водятъ и съ того, и съ этого хода. На свиданье… И былъ тамъ у насъ и сейчасъ есть Карпъ, аховый нащотъ дѣловъ этихъ. Какъ поразскажетъ, что за этими проходами творится! Жены изъ благородныхъ семействъ являются подъ секретомъ для подработки средствъ и свои карточки фотографическiя подъ высокую цѣну въ альбомы отдаютъ. И альбомы эти съ большимъ секретомъ въ руки даются только людямъ особеннымъ и капитальнымъ. Тамъ стѣны плюшемъ обиты, и мягко вокругъ, и ковры… и голосъ пропадаетъ въ тишинѣ, какъ подъ землей. И съ другого конца выходятъ гости съ портфелями, и лица сурьозныя, какъ по дѣламъ… А дѣвицы и дамы черезъ другiе проходы. И всѣ это знаютъ и притворяются, чтобы было чисто и благородно! Теперь ничему не вѣрю, хоть ты мнѣ въ лепешку расшибись въ прiятномъ разговорѣ. Тысячи въ годъ проживаютъ, все прошли, все опробовали и еще говорятъ, что за правду могутъ стоять! Одинъ пустой разговоръ.
И вотъ проходы… И самъ Карпъ чуть однажды не полетѣлъ, а очень испробованный и крѣпкiй человѣкъ. Крикомъ одна кричала и билась, такъ постучалъ онъ въ дверь. И такой вышелъ скандалъ за безпокойство, что чуть было нашъ ресторанъ со всѣми проходами не полетѣлъ!
И вотъ какъ подавалъ я имъ артишоки, замутило-замутило меня, дрожанье такое въ груди. Непрiятность, конечно, дома, а еще у меня сердце нехо
// л 34
рошее, жмется и бьется: капли ландышевыя пью. И такъ мнѣ подкатило, хоть тутъ въ залѣ ложись, терпѣнья нѣтъ. Пакетчикъ меня пальцемъ манитъ, а я итти не могу. И вдругъ товарищъ подходитъ и говоритъ:
— Скорѣй, жена тебя спрашиваетъ что-то…
Перемогся я, подошелъ къ столу.
— Нарзану мнѣ дай, а ей солянки…
Побѣжалъ я въ офицiантскую, а Луша сидитъ въ платочкѣ, блѣ-ѣдная…
— Скорѣй, скорѣй! Кривой повѣсился!.. Околоточный послалъ…
Не понялъ я сперва, только испугался, а она чуть не плачетъ:
— Скорѣй, скорѣй! Полна квартира народу… никого нѣтъ…
Сталъ одѣваться, пальто никакъ не вздѣну. А та-то мнѣ:
— Скорѣй, скорѣй… запутаетъ онъ насъ… околоточный сказалъ…
Прибѣжалъ я на квартиру. Народъ со двора въ окна лѣзетъ, а въ квартирѣ полицiя. Вошелъ въ его комнатку, а ужъ онъ на полу лежитъ, какъ былъ въ рваной кофтѣ… На ремешкѣ онъ задавился отъ брюкъ. На спинѣ лежитъ, руки такъ свело и въ кулаки, какъ грозится. А на лицо какъ взглянулъ… страшный-страшный. Языкомъ дразнится. Одинъ глазъ сощуренъ, а другой выперло, смотритъ. Еще ночью такъ все гримасы корчилъ.
Околоточный нашъ, Александръ Иванычъ, у окошечка сидитъ, куритъ, въ рукѣ записку держитъ и строгiй. И околоточный-то знакомый: ему по дешовкѣ вино иной разъ доставлялъ, послѣ баловъ которое… Намъ метрдотель съ уступкой продавалъ.
— Ждать тебя мнѣ тутъ? Что это у васъ тутъ за безобразiе?!
И пальцемъ въ Кривого, и морщится. Ну, точно я самъ его удавилъ.
— Что знаешь, какiя причины? Нѣтъ ли чаю стакана…
И въ записку посмотрѣлъ. И всегда обходительный былъ, а тутъ даже про чай строго. А я совсѣмъ разстроился, ничего не понимаю.
— Непрiятность тебѣ будетъ… — и запиской по ладошкѣ хлопнулъ. — Сынъ гдѣ? Его я долженъ опросить… Чернилъ!
Сейчасъ ему чернилъ и чаю подали, ждемъ…
— Прикройте его чѣмъ… Связался съ дрянью, вотъ и… Голову закройте!
Даже его взяло. А Черепахинъ тутъ какъ тутъ.
— Почему вы такъ выражаете про мертвое тѣло? Занесите въ протоколъ.
— А ты, говоритъ, кто такой? Вонъ отсюда! Тутъ допросъ. Кто онъ такой?
А тотъ очень горячiй и сейчасъ зубъ за зубъ:
— Почему мнѣ ты говорите? Я совмѣстный квартирантъ и хочу показанiе дать о причинахъ. Я все знаю.
И началъ такъ развязно:
// л. 35
— Вотъ какъ было. Утречкомъ такъ, часовъ въ десять, конечно, выхожу я изъ ватеръ-клозета, смотрю…
Но околоточный ему сейчасъ:
— Вонъ! Самъ вызову! Очистить комнату!
Всю публику выгналъ изъ квартиры. Остались дворникъ да пачпортистъ нашъ, а Черепахину арестомъ пригрозилъ за противодѣйствiе. Насилу я егоувелъ.
— Ну-съ, теперь по пунктамъ…
И читаетъ записку, что вотъ съ квартиры его гнали…
— Такъ. Вы гнали его, значитъ, съ квартиры… Гналъ?
Объяснилъ все и про ночь разсказалъ. Записалъ и дальше:
— Это не важно, а вотъ…
Вслухъ прочиталъ все письмо. Оказывается, онъ на всѣхъ доносы написалъ и про насъ, и теперь боится суда. И очень обиженъ на всю жизнь и проситъ прощенія. И про стаканъ помянулъ, и про разговоры. Прочиталъ околоточный и сморщился.
— Вотъ какая канитель! Долженъ дознанiе вести, тутъ про политику… Какiя слова твой сынъ про политику говорилъ? Лучше чистосердечно… все равно эта записка въ производство пойдетъ… Вотъ[153], какая канитель!..
Отрекся я, и Луша тоже, а Черепахинъ изъ-за двери кричитъ:
— Знаю, меня извольте допросить!
Такъ я даже удивился на него. Такъ былъ расположенъ и вдругъ. А околоточный обрадовался.
— Позвать его! Что про политику? Твое показанiе по пункту!
А тотъ, вижу, хитрое лицо сдѣлалъ и началъ:
— Не твое, а ваше! Про политику — нуль, а вотъ какъ было: утречкомъ, конечно, выхожу я изъ вате-клозета, смотрю…
Прямо насмѣхъ. Ужъ потомъ самъ мнѣ говорилъ, чтобы обозлить. Сейчасъ его околоточный выгналъ и пригрозилъ. А я на Кирилла Саверьяныча сослался: уважаемый человѣкъ и знакомый околоточному. Сейчасъ за нимъ погнали: неподалечку, черезъ улицу, жилъ.
Пришелъ очень сильно испуганный, съ околоточнымъ за руку и по отчеству и очень умно сталъ объяснять:
— Развѣ вы меня не знаете? Развѣ, говоритъ, я могу въ моемъ присутствiи позволить нащотъ чего?.. Я приверженъ къ администрацiи, и мнѣ даже обидно съ вашей стороны такое недоразумѣнiе…
А околоточный въ записку:
— Что же дѣлать, когда я по обязанности долга… Я очень хорошо знаю…
// л. 36
А Кириллъ Саверьянычъ посмотрѣлъ на Кривого и говоритъ:
— Даже послѣ смерти напакостилъ! И все изъ пиджака!
А околоточный сейчасъ въ протоколъ:
— Изъ какого[154] пиджака? Объяснитесь.
Кириллъ Саверьянычъ бородку оттянулъ и сдѣлалъ лицо очень умное и даже какъ бы обидѣлся.
— А вотъ какъ. Сидѣли мы за пирогомъ и разсуждали… про жизнь. И Кривой слушалъ у двери. И тогда молодой человѣкъ, ихъ сынъ — ученикъ реальнаго училища, сталъ укорять его, вотъ этого самаго Кривого, зачѣмъ онъ такъ исполняетъ свои обязанности, то-есть пьянствуетъ, и сказалъ, что это такъ не годится… и вообще… нельзя такъ въ политикѣ жизни… Вотъ она и есть политика… политика жизни… обиходъ… Такъ сказать, если выразить по учоному…
— Вѣрно! — подтвердилъ и околоточный. — Это понятно.
— Вотъ. Необразованный человѣкъ не пойметъ, конечно, а образованный… это понятно. И я ему, этому самому Кривому, сталъ объяснять даже изъ Евангелiя… нащотъ властей и про жизнь… А онъ вдругъ обозвалъ всѣхъ насъ халуями… — это вы обязательно запишите![155] — говоритъ. — И тогда молодой человѣкъ, а ихъ сынъ, дѣйствительно, бросилъ на полъ стаканъ въ его направленiе и попалъ въ пиджакъ, и забрызгалъ… Вотъ онъ обидѣлся и сказалъ, что донесетъ на всѣхъ, и побѣжалъ въ участокъ. Это сущая правда.
Такъ складно у него вышло и такъ въ нашу пользу, что я не посмѣлъ его перебивать, хотя на сердцѣ сосало. На мертваго и такъ. Ну, конечно, что ему, разъ онъ мертвый? А то бы канитель. Время очень строгое было. И околоточный подтвердилъ:
— Былъ онъ тамъ, вѣрно, и наскандалилъ. Мы его совсѣмъ прогнали. Ну, это, говоритъ, не относится…
И зачеркалъ въ протоколъ. А Кириллъ Саверьянычъ въ окошечко смотритъ. И вдругъ съ чего-то обидѣлся и опять:
— Я не понимаю, при чемъ тутъ я… Отъ работы отрываютъ…
А околоточный ему:
— Намъ пуще эти канители надоѣли, но законъ такой. — И мнѣ запросъ: Какой доносъ онъ на вашего сына послалъ и куда? Тутъ въ запискѣ есть…
И показалъ перышкомъ на Кривого.
— Да какой же доносъ, разъ онъ пьяный былъ! — говорю.
— Мало ли что! Пьяные-то и проговариваются. О чемъ доносъ?
Да что я, Святой Духъ, что ли? Такой придира!
А тутъ Колюшка и входитъ изъ училища. Какъ узналъ все,такъ и окаменѣлъ.
// л. 37
А околоточный сейчасъ его на допросъ:
— Объясните показанiе! Вотъ что онъ въ письмѣ пишетъ…
Прочиталъ ему. Колюшка смотритъ на него и какъ ничего не понимаетъ.
— Ну-съ, — говоритъ. — Какой доносъ онъ послалъ и куда?
А Колюшка стоитъ помертвѣлый и шопотомъ такъ:
— Мы его, мы… Господи!
И за голову схватился. А околоточный чиркъ въ протоколъ.
— Что это значитъ? — спрашиваетъ. — Тутъ у васъ путаница… Какъ же это вы? Что — вы…?
Кириллъ Саверьянычъ тутъ осерчалъ.
— Что же вы, подозрѣваете, что они его удавили? Онъ нравственно думаетъ… отъ обиды… Онъ же самъ въ письмѣ пишетъ!.. Можетъ быть и меня вы въ чемъ подозрѣваете?
— Не подозрѣваю васъ, — говоритъ, <—> а все-таки странно. Какъ же это вы… Вы скажите чистосердечно…
А тотъ взглянулъ на Кривого, сморщился и убѣжалъ изъ комнаты. А околоточный мнѣ строго:
— Вернуть его! Я именемъ… требую. Позвать!
Побѣжалъ я за Колюшкой. А онъ уткнулся головой въ окно, такъ въ шинели и стоитъ. Обернулся да какъ заоретъ:
— Уйдите! Не могу я, не могу! Не хочу съ полиціей говорить!
Я его и такъ, и сякъ, — нѣтъ!
— Вотъ, говоритъ, что мы сдѣлали! И это я, я…
Прихожу въ комнату къ нимъ, а околоточный что-то костюмъ оправляетъ и что-то шопотомъ съ Кирилломъ Саверьянычемъ говоритъ. И лицо у него ничего, не строгое. А Кириллъ Саверьянычъ сдѣлалъ такую злую физiономiю и вдругъ на меня:
— Не понимаю вашего сына! — на вы сталъ. — И Александръ Иванычъ удивляется… Какъ онъ у васъ неразвитъ и глупъ!
А околоточный ничего.
— Онъ, должно быть, протокола испугался… ну, какъ-нибудь покончимъ… — далъ подписать и щелкнулъ портфель. — Доносы-то меня безпокоятъ. Но только я занесъ, сердитесь или нѣтъ, что вашъ сынъ не могъ ничего показать. Хотя вы не безпокойтесь, потому что я такъ и записалъ, что нашелъ трупъ съ явными признаками удавленiя… самоубiйства… Мм-да-а…
А Кириллъ Саверьянычъ меня ногой. А околоточный въ окно смотритъ и думаетъ.
— Ну-съ, мы его сейчасъ заберемъ… Погода-то какая! Опять грязь….
А Кириллъ Саверьянычъ опять меня ногой.
// л. 38
Велѣлъ околоточный брать Кривого и въ карету помощи. Понесли его и гитару забрали и что было, какое имущество. Ну, конечно, я проводилъ околоточнаго въ сѣни и попросилъ, чтобы, вообще… не было какой канители… И онъ любезно мнѣ:
— Ничего, теперь, кажется, все ясно… И мы-то рады, по правдѣ сказать. Кляузникъ такой былъ… Отлично его знаю.
Вернулся я въ квартиру, а Кириллъ Саверьянычъ какъ накинется на меня:
— Вотъ какъ вы цѣните отношенiе! И меня запутали! Я изъ-за васъ теперь въ протоколъ попалъ! Запутали вы меня! Изъ-за всякаго мальчишки… Онъ у васъ на языкъ не воздержанъ, а я тутъ по чужому дѣлу! У меня и такъ расходовъ много… Нѣтъ, мнѣ надо быть подальше… Я теперь вижу… какъ къ людямъ снисходить…
А тутъ Колюшка влетѣлъ и какъ не въ себѣ.
— Пожалуйста! Можете уходить… Вы даже на мертваго наклеветали! Вонъ<!>
— Какъ, вонъ? Ты… смѣешь? Онъ при тебѣ смѣетъ? меня? — это онъ мнѣ-то! — Щенокъ! дрянь эдакая, шваль, молокососъ! Тебя еще пороть надо, мерзавца безмозглаго! Я тебѣ еще покажу, какiя ты слова говорилъ!
Я совсѣмъ растерялся, а Колюшка одно и одно:
— Вонъ! вонъ! Отецъ въ васъ не нуждается, въ вашемъ снисхожденiи!
А у того глаза заюлили, не знаетъ что сказать. Даже позеленѣлъ.
— Твое, говоритъ, мерзавецъ, счастье, что свидѣтелей нѣтъ, а по закону и отца не могу притянуть! И я самъ, самъ ухожу… самъ! Ноги моей не будетъ! — Потомъ скосилъ на меня глаза и кипитъ: — Только у такихъ и могутъ быть такiе… хулиганы!
Ни за что обидѣлъ и ушелъ. Чуть, было, мой его не побилъ. Схватился, но я его за руку удержалъ. Потомъ ушелъ къ Наташѣ въ комнату и затворился. Вотъ какъ обернулось! Такая непрiятность, и даже Кириллъ Саверьянычъ, котораго я уважалъ, оказался такимъ занозливымъ. Не зналъ я его тогда, какъ слѣдуетъ. А тутъ еще доносъ какой-то Кривой послалъ… Пошелъ я къ Лушѣ — она ужъ на постель прилегла отъ сердца, — она мнѣ:
— Мочи моей нѣтъ… засудятъ Колюшку… Вотъ какой негодяй оказался… Что онъ про него написалъ? Возьмутъ его, какъ Гайкина сына…
Далъ ей капель и пошелъ къ Колюшкѣ. Дергаю дверь — не отпираетъ. Съ крючка сорвалъ. Сидитъ надъ столомъ и голову на руки положилъ.
— Чего ты бѣсишься? — говорю. — И человѣка вооружилъ… Вѣдь онъ со злобы на тебя донести можетъ, про твои слова! Доносъ на тебя есть ужъ… Вѣдь къ намъ полицiя можетъ каждую минуту… Можетъ у тебя какiя книги есть отъ Гайкина…
// л. 39
А онъ на меня, вмѣсто того чтобы успокоить:
— Вы-то хороши! Онъ при васъ на мертваго навралъ, а вы… Мамаша мнѣ сказала… И она рада… И оставьте меня въ покоѣ!
И по виску себя кулакомъ.
— Неужели это изъ-за меня онъ? Господи! Папаша, вѣдь я его тогда обидѣлъ!.. Ну, скажите же мнѣ!..
Даже мнѣ обидно стало, по правдѣ сказать. Постороннiе интересы, что Кривой повѣсился, онъ къ сердцу принимаетъ, а что намъ будетъ — безъ вниманiя. Сгоряча я тогда конечно, такъ. И говорю ему:
— Чужой тебѣ приболѣлъ, а мы для тебя что? плюнуть да растереть! Вотъ ты какъ? Я же о тебѣ забочусь… Отвѣть ты мнѣ, есть у тебя какiя книги? А?
А онъ мнѣ:
— Уйдите вы прочь! — кулакъ сжалъ и въ подушку ткнулся.
— Да пощади ты, говорю, хоть отца! Я изъ себя для васъ жилы тяну, свѣту не видалъ… Что ты геройствуешь-то? Вѣдь изъ тебя оттябель выйдетъ! — сталъ ему рацеи читать. — Какой изъ тебя полезный членъ выйдетъ. Скандалъ за скандаломъ… въ квартирѣ человѣкъ удавился, намъ непрiятность и тяжело… И съ человѣкомъ меня поссорилъ! А онъ сколько разъ меня поддержалъ… Протекцiю тебѣ оказалъ, какъ въ училище поступать… черезъ знакомство съ учителемъ…
А онъ ногой — разъ! о кровать.
— Такъ ты такъ! — говорю. — Ну, теперь я все вижу! Это твой Васиковъ долгоногiй тебя съ пути сбилъ! Какъ сталъ къ тебѣ ходить съ книжками, такъ ты какъ другой сталъ… Ну, такъ чтобъ духу его у меня въ квартирѣ не было! Отвѣтишь ты мнѣ? — кричу. — Всѣхъ выгоню! И Пахомова не пущу! Его, подлеца, выгнали за грубiянство, а онъ къ тебѣ ужинать ходитъ? Ты его, дармоѣда, кормишь!
Проняло тутъ его. Всталъ онъ, посмотрѣлъ такъ на меня и головой качаетъ. Потомъ я ужъ понялъ, что не надо такъ. Бѣдный парнишка былъ Пахомовъ этотъ и больной. Прачка его мать была, а его выгнали изъ училища за плохое поведенiе… Такъ онъ до мѣста къ Колюшкѣ ходилъ, очень бѣдный… Вотъ Колюшка мнѣ и говоритъ:
— И вамъ не стыдно? — правду, конечно, онъ сказалъ. — Не стыдно вамъ?! Куска пожалѣли! Не ждалъ отъ васъ этого. Сами разсказывали, какъ нужду терпѣли, корочки отъ каши послѣ рабочихъ въ рѣкѣ размачивали… Будьте покойны, не придетъ… Но только знайте… я и самъ освобожу отъ расходовъ… Можетъ быть и для меня жалко?
И заплакалъ. Смотрю, стоитъ у стола, скатерть теребитъ. И курточка
// л. 40
на немъ вздрагиваетъ, заплаточка на локтѣ… и поясокъ перекосился. Вотъ какъ сейчасъ его вижу. И штаны выше щиколотокъ поднялись, голенища видны. И такъ мнѣ его вдругъ жалко стало. Такое разстройство, а тутъ еще сами другъ другу обиду дѣлаемъ.
— Да, говоритъ, вы тамъ, въ вашемъ ресторанѣ съ господами очерствѣли…
Потомъ вдругъ и вынимаетъ изъ пазухи конвертъ.
— Вотъ вамъ отъ директора письмо.
Такъ все во мнѣ и оборвалось.
— Какое письмо? зачѣмъ?
— Прочитайте… — и отвернулся.
Никогда никакихъ писемъ раньше не было, а тутъ вдругъ… Отпечаталъ я письмо, руки у меня вотъ что… дрожатъ, смотрю бумага съ номеромъ, офиціальная… и написано на машинкѣ, что приглашаетъ меня на завтрашнiй день къ двенадцати часамъ самъ директоръ… Для разговора о сынѣ Николаѣ Скороходовѣ. Спросилъ я его, о чемъ говорить приглашаютъ, а онъ только плечами пожалъ.
— Можетъ быть, говоритъ, изъ-за мартышки… учитель у насъ есть… У меня съ нимъ столкновенiе вышло…
— Какое столкновенiе? Что такое?
— Онъ меня негодяемъ при всемъ классѣ обозвалъ, не въ лицо, конечно, а тамъ… Я отговаривалъ на войну деньги собирать, а онъ высказалъ, что только негодяи могутъ не сочувствовать родинѣ… А самъ сына по знакомству отъ мобилизацiи освободилъ. Ну, говоритъ, я и сказалъ ему, это какъ называется? А онъ изъ класса ушелъ. Должно быть за этимъ и вызываютъ…
— И ты, говорю, такъ сказалъ? Колюшка! Что жъ ты надѣлалъ?
— Да, говоритъ, сказалъ.[156] Вы же меня учили правду говорить<.> Или по вашему теперь не такъ надо?
И такъ насмѣшливо посмотрѣлъ.
— Я ничего не боюсь, пусть хоть и выгонятъ… Думаете, что очень мнѣ ихъ дипломъ нуженъ? И такъ его достану.
— Какъ такъ? Значитъ, говорю, всѣ мои труды и заботы на вѣтеръ?
— Нѣтъ. Я вамъ очень благодаренъ. Я теперь, по крайней мѣрѣ, все понимаю. Они требуютъ, чтобы я извиненiе попросилъ у мартышки, но я у него просить не стану!
Поглядѣлъ я на образъ и сказалъ въ горѣ:
— Вотъ тебѣ Казанская Божiя Матерь… при Ней говорю, какъ мнѣ тяжело! Колюшка, говорю: попроси извиненiя!..
— Нѣтъ, не могу. Можетъ быть меня и не выгонятъ еще… Только полго-
// л. 41
да всего и учиться-то осталось… И оставимъ, пожалуйста, этотъ разговоръ… Все обойдется…
Такъ это все скрутилось сразу. А тутъ еще Наташка изъ гимназiи пришла и чуть не плачетъ.
— Мнѣ замѣчанiе начальница сдѣлала… чуть не оборванкой назвала… Не пойду я въ гимназiю! Новое платье мнѣ нужно, у меня все заштопано, и швы побѣлѣли… И всѣ на высокихъ каблукахъ, а у меня стоптано все…
Шваркъ книги подъ кровать и ревѣтъ отъ злости. Каторга окаянная! Какъ сказалъ ей про Кривого, такъ и сѣла. И такое томленiе тогда на меня напало, хоть самъ въ петлю полѣзай… Вотъ какая полоса нашла.
Плюнулъ я на всѣхъ и пошелъ въ ресторанъ. Хоть на людяхъ забыться! А какое тамъ забыться! Хуже, хуже это чужое веселье раздражаетъ…
VI
Прямо какъ несчастье какое наслалъ на насъ Кривой. И впереди ничего не видать. И такое меня зло разобрало: зачѣмъ я ихъ по ученой части пустилъ?! Годъ отъ году Колюшка занозистѣй становился, и Наташка съ него перенимала. Рядиться стала, локоны начала взбивать, съ гимназистами на катокъ бѣгать стала, въ картинную галлерею… И всей то не по ней, и все претензiи: и квартира у насъ плохая, и людей настоящихъ не бываетъ, и подругъ ей совѣстно въ гости позвать. Требовать стала, чтобы Луша обязательно въ шляпкѣ ходила. Поправлять въ разговорѣ стала даже.
«До сихъ поръ, — говоритъ, — куфня, говорите, и ндравится<»>… Какъ учительница какая, а сама себѣ дыръ не зачинитъ. Совѣстно приглашать!
— Чего тебѣ, глупая, — спрашиваю, — совѣстно, а? Вотъ тебѣ комната и приглашай… Я тебѣ запрещаю?
— Вы ничего не понимаете! Какая у насъ обстановка? Диванъ драный да половики со шваброй?
Пожалуйте! Это дрянь-то! Семнадцать лѣтъ всего и разговаривать! А я зналъ, зналъ, чего ей совѣстно! Матери-то она все высказала. Что я служу въ ресторанѣ! Наврала подругамъ, что я въ фирмѣ служу. Въ фирмѣ! Дура-то! Боялась, что подруги узнаютъ. А у нихъ тамъ больше дочери купцовъ, вотъ ей и совѣстно. И вѣдь наврала, въ бумагѣ наврала! Велѣли имъ на листкахъ написать про домашнихъ, кто чѣмъ занимается, а она и написала про фирму. Стыдно, что отецъ офицiантъ въ ресторанѣ! Вотъ какое зрѣнiе у нихъ! Швыряй отецъ деньгами да съ любовницами, да по про-
// л. 42
ходамъ, — имъ не будетъ совѣстно! Что же, это ее въ училищѣ такъ обучали?
И насмотрѣлся я на это опроверженiе жизни! Сколько разъ, бывало, начнетъ какой что-нибудь такое высказывать супругѣ или тамъ которая съ нимъ изъ барынь, въ родѣ замѣчанiя… Да вотъ какъ-то докторъ Самогрузовъ и скажи супругѣ:
— Чешешься ты, какъ кухарка… волосы у тебя въ разныя стороны…
Такъ она вся въ жаръ.
— Какъ тебѣ не стыдно при лакеяхъ мнѣ…
Стыдно при лакеяхъ! А не стыдно и похуже чего и не только при лакеяхъ, а прямо на всеобщемъ видѣ? Не стыдно, что ногами трутся, какъ кобели? Ей Богу! Какъ въ компанiи парочками разсядутся, чтобы вперемежку, для интереса въ разговорѣ, такъ послѣ ликеровъ-то, подъ столомъ-то… ногами-то… Изъ рюмочекъ тянутъ, а глаза запускаютъ съ вывертомъ. Зна<ю> я имъ цѣну настоящую, знаю-съ, какъ они тамъ ни разговаривай по-французски и о разныхъ предметахъ. Одна такъ-то все про то, какъ въ подвалахъ обитаютъ, и жалилась, что надо прекратить, а сама-то рябчика-то въ бѣломъ винѣ такъ и лущитъ, такъ это ножичкомъ-то по рябчику, какъ на скрипочкѣ играетъ. Соловьями поютъ въ тепломъ мѣстѣ и передъ зеркалами, и очень имъ обидно, что подвалы тамъ и всякiя заразы… Ужъ лучше бы ругались. По крайности сразу видать, что ты изъ себя представляешь. А нѣтъ… знаютъ тоже, какъ подать, чтобы съ пылью.
А то вотъ какъ голодъ былъ по Россіи… Мы, конечно, всегда сыты при нашемъ дѣлѣ, а вотъ какъ прiѣхалъ къ поваренку отецъ и началъ на кухнѣ плакаться, какъ тутъ у васъ всего очень много, а у нихъ тамъ хлѣбъ изъ осиновой коры пекутъ, такъ у насъ разговоръ пошелъ и Икоркинъ всѣхъ растрогалъ. Очень хорошо сказалъ, даже Игнатiй Елисеичъ хвалилъ<:>
— Тебѣ бы, говоритъ, Икоркинъ, попомъ быть!
По копейкѣ съ номера стали отчислятьвъ день, рубль двадцать копеекъ.
И Икоркинъ каждый мѣсяцъ отправлялъ въ комитетъ заказнымъ и намъ квитанцiю предоставлялъ.
— Смотрите, послалъ, а не себѣ въ карманъ, какъ другiе дѣлаютъ.
И въ газетахъ было про нашу жертву. Ну, и въ залахъ у насъ кружки стояли и тоже сборы дѣлались. Поужинаютъ въ компанiи, къ ликерамъ приступятъ, Господи благослови, вотъ одинъ какой и начнетъ соболѣзновать послѣ отрыжки: вотъ мы, дескать, тутъ прохлаждаемся и все, а тамъ дѣти съ голоду помираютъ. И сейчасъ какой-нибудь барынькѣ шляпу въ ручку, и она начинаетъ:
— Жертвуйте, господа! Иванъ Петровичъ, Петръ Иванычъ! Ну, отъ своей
// л. 43
бѣдности! Ну-уже…
И ей это большое удовольствiе доставляетъ, и кривляется, и такъ и тянетъ, и глазами…
А какъ нельзя растрогать, такъ лотереи, чтобы на приманку! И другіе разговоры бывали. Одинъ у насъ учоный человѣкъ, будто, такъ тотъ самъ я слышалъ, даже одобрялъ: даже къ лучшему, что голодъ, потому что только крѣпкіе уцѣлѣютъ. А самъ кровяной бифштексъ жретъ. Ну, и соберутъ рублей десять, а по счету ресторану рублей сто уплатятъ.
А то артистка одна къ намъ со своей компанiей ѣздила, такъ та себя на распродажу пускала. И очень много смѣху у нихъ бывало. Даже такса у ней была. Ручку голую поцѣловать до локотка — три рубля, къ плечу тамъ — пять, а къ шейкѣ — красненькая… И такъ всю исцѣлуютъ, что… Одинъ красное пятно ей насосалъ, такъ штрафъ наложили по суду сообща. И вышелъ разъ скандалъ. Сидѣлъ съ ними въ кабинетѣ одинъ очень мрачный изъ себя субъектъ, фабрика у него была канительная, Иванъ Иванычъ Густовъ, вотъ который застрѣлился отъ скуки жизни, какъ было въ газетахъ. Такъ онъ такъ-то вотъ всталъ и говоритъ:
— Дамъ вамъ на голодающихъ вотъ это! — и вытащилъ бумажникъ. — Тутъ у меня десять тысячъ, сейчасъ изъ банка взялъ. Я вамъ расцѣнокъ устрою всѣмъ. Всѣмъ вамъ въ хари плюну и на голодающихъ?!
Матушки, что вышло! И бумажникомъ объ столъ хватилъ. Ему тутъ двое карточки суютъ, съ артисткой обморокъ, на диванъ ее понесли, съ кулаками лѣзутъ, а онъ ихъ отстранилъ однимъ взмахомъ, положилъ бумажникъ въ карманъ да и говоритъ:
— Плевка жалко!
И пошелъ. А потомъ въ газетахъ было, что десять тысячъ на голодающихъ отъ неизвѣстнаго посѣтителя ресторана нашего. Вотъ это я понимаю!
И вотъ пошелъ я въ ресторанъ, а сердце совсѣмъ разстроилось, и никакъ въ себя притти не могу. А при нашемъ дѣлѣ верткость нужна, и тревоги чтобы — ни-ни. Потому какъ тревога, такъ все равно какъ изъ кармана. А нельзя не итти — двѣ экстренности: свадьба и юбилей. И смаху, не успѣлъ и за дѣло взяться какъ слѣдуетъ, а тутъ три[157] дюжины тарелокъ въ угловую гостиную понесъ, да замлѣло что-то во мнѣ — и врастяжку. По десять[158] цѣлковыхъ дюжина! Второй разъ только за всю службу. Первый разъ хрусталю наколотилъ на двадцать четыре цѣлковыхъ, баккара, посклизнулся на апельсинную корочку и свалилъ. Да вотъ въ этотъ разъ. Сейчасъ метрдотель. Сварилъ? Сварилъ. Заплотишь. У насъ это просто — изъ залога берутъ. И такъ мнѣ послѣ этого сдѣлалось, что легъ бы куда, забился бы куда въ дырку, чтобы не видно было, лежалъ бы и плакалъ. Обида одолѣла.
// л. 44
А тутъ туда-сюда, счета, марки изъ отдѣленiя въ отдѣленiе сортируешь, то по буфету, то по кухнѣ, то по сервировкѣ, то въ счетѣ не такъ что-то… Все помни, что кто заказалъ. Первое наше дѣло ноги и память. Весь какъ на струнѣ. А какъ что неладно вышло, такъ весь день и пойдетъ одолѣнiе.
Закончились обѣды, сервировали въ угловой, и ужъ съѣздъ. Пошли и пошли. А народъ все капризный и раздражительный, учителя эти. Рѣдко у насъ и бываютъ, такъ разъ въ годъ по обѣщанiю, зато ужъ тутъ съ напряженiемъ, дескать , мы тоже все понимаемъ. Приступили къ закускѣ, то-се… И пошли гонять. Распорядитель юбилея у нихъ былъ — метрдотеля за поясъ заткнетъ, и голосъ зычный. Того нѣтъ, другого нѣтъ, метрдотеля сюда, да почему икры только въ трехъ вазахъ, да почему больше фаршмаки да тефтели, да рыбнаго чтобы больше, да балыка, да лососины, да омаровъ… Знаютъ, что въ цѣнѣ! Это по шесть-то рублей съ персоны, конечно, безъ вина! Думалъ, что ему еще глазковъ маринованныхъ поднесутъ за шесть-то рублей!
Совсѣмъ я закружился. И вотъ, какъ рокъ какой! Ну, точно вотъ нарочно! Несу пирожки, смотрю онъ! Его превосходительство, Колюшкинъ директоръ. И такой на меня страхъ напалъ, что чуть блюдо не выскочило. Въ глаза ему попасть боюсь. И какъ нарочно, куда ни станешь, отовсюду его видно. Такой онъ широкiй, выпуклый, какъ ящикъ какой. Взглянешь, и онъ точно глядитъ. И какъ будто у него что противъ меня въ мысляхъ есть. И страшно, а меня такъ и тянуло на нихъ взглянуть, даже странно.
И какъ сталъ пирожками съ икрой обносить, чуть блюдо держу. И какъ приказали имъ на тарелочку положить, я имъ и волованчиковъ огратенъ, и крокеточковъ, и зернистой икры вдоволь наложилъ — они очень эту закуску обожали, — и сталъ опять слѣдить за ними. И когда они послѣднюю крокеточку въ ротъ сунули, подняли голову и на меня уставились очень ласково. Очень я испугался. Вотъ, думаю, сейчасъ спроситъ. А они пожевали-пожевали, проглотили и пальцемъ мнѣ. Въ мигъ предсталъ и жду. А они такъ ласково посмотрѣли мнѣ на лобъ и говорятъ:
— Дай-ка мнѣ еще икорки… и вотъ этихъ еще…
Я имъ еще крокеточковъ и икры, какъ на порцiю. Но только они меня какъ бы и не признали. Очень возможно, что и забыли, потому что я года три тому, какъ къ нимъ въ послѣднiй разъ являлся и прошенiе о платѣ подавалъ.
Такъ весь вечеръ ихъ видъ для меня какъ казнь была. И какъ начали рыбу подавать, потребовали, чтобы я имъ мозельвейну далъ. А праздновали не то чтобы юбилей, а награжденiе. Директора гимназiи, очень почтеннаго повысили попечителемъ. Вотъ всѣ и собирались на обѣдъ, чтобы праздновать. И сейчасъ послѣ рыбы рѣчи наступили. А какъ рѣчи, тутъ ужъ дви-
// л. 45
женiе прекращается. Стой и слушай. И очень хорошо говорили, что надо растить молодое поколѣнiе для пользы народа и чтобы больше свѣту было. И тосты говорили, и пили за все, и за новые порядки, и поминали про министра, который все обѣщалъ. И рѣшили телеграмму послать. Это у насъ всегда. Поговорятъ-поговорятъ, и сейчасъ кому-нибудь телеграмму пошлютъ.
А у меня такъ сердце и можжитъ, и такъ зохолодаетъ, что сколько разъ выбѣгалъ я на кухню. Выбѣжишь въ сѣни, снѣжку приложишь подъ манишку къ сердцу, и отпуститъ. А небо все-то звѣздами усѣяно… И такъ тамъ хорошо и далеко, и тихо, а у насъ какъ всегда — адъ. А тутъ, на кухнѣ, у насъ скандалъ еще. Поваръ Семенъ опять бунтовать пришелъ. Его за пьянство прогнали, такъ онъ на моихъ глазахъ съ ножомъ кинулся на старшого и разсѣкъ ему котлетнымъ ножомъ руку, а самъ зарѣзаться хотѣлъ…
Пришелъ опять наверхъ, а тутъ огни и блескъ, и оркестръ играетъ… Даже удивительно, какъ въ другомъ царствѣ. Стали съ юбилея расходиться, и не могъ я томленiя одолѣть, какъ сталъ директоръ Колюшкинъ собирался.
Сталъ у двери и жду. И рѣшенiе во мнѣ такое, чтобы, какъ пройдетъ мимо, напомнитъ имъ про себя и про Колюшку попросить. Идетъ онъ къ двери, ласково такъ посмотрѣлъ на меня и говоритъ:
— Человѣкъ, тамъ я на окошкѣ грушу оставилъ и еще что-то…
Побѣжалъ я къ окну — примѣтилъ ужъ я, что они тамъ грушку положили и мандаринъ, — прибавилъ еще пару сливъ бѣлыхъ и поднесъ. Онъ ихъ сейчасъ въ заднiй карманъ мундира запихнулъ и далъ мнѣ полтинникъ. А я и говорю ему во слѣдъ.
— Ваше превосходительство… дозвольте попросить…
А онъ такъ сердито и обернулся:
— Я вамъ, кажется, далъ?!.
И пошелъ. А тутъ меня распорядитель кликнули. Онъ, значитъ, думалъ, что я еще на чай захотѣлъ… не понялъ…
Убраться бы и итти домой, ноги не ходятъ и состоянiе такое ужасное, а развѣ съ юбилея-то ихъ скоро прогонишь? Заплатили денежки, такъ надо ихъ оправдать. Вина допивали подъ руководствомъ ихняго распорядителя. И загонялъ онъ меня съ бутылками! Всѣ бутылки по счету провѣрилъ, высчиталъ на бумажкѣ, что осталось, и распорядился по-хозяйски. Очень нащотъ этого дѣла оказался способный человѣкъ, хоть и учитель.
— Початыя, говоритъ, мы жертвуемъ для прислуги, за эти вотъ со счета долой, пусть ресторанъ приметъ, а вотъ этотъ пяточекъ — хорошiя отобралъ — ты въ кулечекъ упакуй и завтра въ свободную минутку вотъ по карточкѣ снесешь на квартиру.
// л. 46
Порылся въ кошелькѣ и тридцать копеекъ далъ.
И допивали они початое очень долго, но только былъ уже свободный разговоръ, и очень горячо разсуждали про этого, котораго поздравляли. И разобрали его по всѣмъ статьямъ и начистоту. Подъ конецъ у насъ всегда такъ, начистоту… И такъ много было работы въ ту ночь, часа два[159] въ порядокъ приводили угловую гостинную. Очень все задрызгали, и окурковъ натыкали по всѣмъ мѣстамъ, даже въ портьеры. Такъ что Игнатiй Елисеичъ намъ выговоръ задалъ, что не смотрѣли. Поди-ка, поговори. И какiе жадные! Такъ это прямо удивительно. Все, что разсчиталъ метрдотель съ распорядителемъ ихнимъ, все какъ есть очистили. И вѣдь не то чтобы съѣсть, а въ карманъ. Конечно, по части фруктовъ. И каждый такъ улыбнется и скажетъ:
— Ребятамъ, что ли, взять… на память…
И ужъ какъ одинъ сдѣлалъ, такъ и пошли — на память. И у одного даже мундиръ просочился, на грушу сѣлъ. Конечно, надо же свои шесть цѣлковыхъ отъѣсть. И вѣдь тоже знаютъ съ чего. Закуску обработали умѣючи. Икры тамъ, омаровъ и балыки — и званiя не осталось. Въ мигъ сервировали. И разговариваютъ, а ужъ руку натрафятъ безъ промаха. И у насъ, конечно, тоже свой планъ. Закуску подставлять съ перемѣнами, чтобы сперва погорячѣй чего и потяжелѣй, а ужъ тамъ на[160] прикрасъ пустить изъ[161] легкаго. Такъ они тоже это очень хорошо понимаютъ… Сосисочки[162] на сковородкахъ, тифтельки тамъ и фаршмаки не осадили сгоряча… Пять разъ лососины прирѣзали и балыкъ. И, конечно, ресторанъ нашъ немного заработалъ. А къ концу еще непрiятность.
Прислали горничную съ квартиры отъ однаго, что на юбилеѣ былъ. Баринъ портсигаръ серебряный оставили на столикѣ. Искать — нѣтъ. Всѣхъ номеровъ опросили — никто не видалъ. А у насъ бываетъ, что и бумажники оставляютъ, и мы ихъ въ контору сдаемъ. А такую-то дрянь, ему и цѣна-то пятнадцать цѣлковыхъ! — кто позарится. Такъ и не нашли. Можетъ быть и изъ гостей кто по забывчивости въ карманъ сунулъ на манеръ чужихъ спичекъ. На этотъ счетъ у насъ бывало.
Одна барыня подняла такъ-то вотъ брошку въ залѣ, повертѣла, поглядѣла такъ по сторонамъ вопросительно и… въ платочекъ. И я это видѣлъ. И она это видѣла, и вся покраснѣла, а не отдала. А какъ я скажу метрдотелю? И барыня-то незнакомая… Можетъ быть и ея это брошка. А утромъ къ намъ отъ фабриканта присылаютъ, — не у васъ ли брошку жена потеряла въ пятьсотъ рублей? Вотъ и портсигаръ… Но только намъ репутацiя дороже денегъ.
// л. 47
VII
Сказался я метрдотелю, что завтра приду къ двумъ часамъ. Пришелъ домой въ четыре, а у насъ еще свѣтъ. А это всѣ мои въ одну комнату сбились и спятъ при огнѣ. Страшно имъ было, что Кривой повѣсился. Наташка на диванчикѣ прикурнула, Колюшка такъ на столѣ голову положилъ. Какъ сиротинки какiя. Только Луша не ложилась, потому что жутко ей въ спаленку нашу идти — рядомъ съ той комнатой, гдѣ Кривой обиталъ.
Поднялъ Колюшка голову и смотритъ тяжело такъ. И сразу какъ-то похудѣлъ, одни глаза.
— Чего жъ ты не ложишься? — спрашиваю.
Молчитъ. А Луша мнѣ:
— Измаялъ онъ меня. Хоть ты-то его успокой. Все твердитъ — изъ-за насъ да изъ-за насъ… И такъ-то тотъ все мерещится, а онъ еще тутъ… Спасибо еще Черепахинъ Наташку все развлекалъ, конфетъ ей принесъ съ[163] бала…
Посмотрѣлъ я — дверь въ комнатку Кривого закрыта, и даже стулъ приставленъ. Такъ вотъ и мерещится, какъ онъ тамъ лежитъ на полу и кулаками грозится. Сталъ я Колюшку успокаивать. Разсказалъ, что директора видѣлъ, и онъ очень веселый былъ и ласковый, а онъ мнѣ вдругъ сердито такъ:
— Будете завтра говорить съ нимъ, такъ держите себя какъ слѣдуетъ… А то привыкли кланяться!..
Очень онъ меня этими словами укололъ.
— А вотъ ты, говорю, привыкъ съ отцомъ зубъ за зубъ! Ты вотъ, можетъ, послѣдняго человѣка жалѣешь, какого-то Кривого, который намъ напакостилъ черезъ свою гордость… Онъ, говорю, и удавился-то нарочно у насъ, а ты своему отцу въ глаза тычешь![164]
А онъ мнѣ съ такой укоризной и даже головой сталъ качать:
— А вы еще про религiю говорите! Религiозный человѣкъ!..
Тогда я въ разстройствѣ былъ и такъ, конечно, про Кривого сгоряча сказалъ, а онъ меня не могъ извинить, въ душу-то мою не могъ проникнуть и я ему прямо такъ:
— А ты, говорю, послѣ этого скотъ, а не сынъ! Дармоѣдъ ты!.. Вотъ что!
Онъ повернулсяи пошелъ въ коридорчикъ, гдѣ спалъ. А мнѣ бы хоть бить кого, хоть убѣжать бы… Рванулъ я Наташку съ дивана, обругалъ… А она со сна смотритъ — ничего не понимаетъ. Пошелъ водки выпилъ прямо изъ графина. Залить бы все… Я очень много тогда перестрадалъ и потомъ. Ахъ, какъ я болѣлъ Колюшкой! И не приласкалъ я его за всю жизнь, а обижалъ часто… Другъ друга обижали… Характеръ-то у него вотъ… ка-
// л. 48
менный…
Легли мы съ Лушей спать, и она стала приставать, чтобы переѣхать съ квартиры. Не останусь и не останусь здѣсь ни за что! Во всѣхъ углахъ, говоритъ, куда ни пойдешь, все представляется, какъ дразнится. И мнѣ-то — вотъ стоитъ въ дверяхъ и смотритъ, какъ той ночью… А у насъ очень крысы полы грызли тогда, — ну, прямо, какъ царапается кто подъ поломъ. Лежимъ и думаемъ, и сонъ не беретъ. А Луша и говоритъ:
— Поликарпъ-то Сидорычъ какъ странно сталъ себя вести… Сегодня весь день, какъ ты ушелъ, по комнатѣ кружился и себя за голову щупалъ. А пришелъ съ бала и Наташкѣ колечко поднесъ… Говоритъ, на улицѣ нашелъ. И совсѣмъ новенькое, съ краснымъ камушкомъ. Просилъ принять по случаю семейнаго несчастья. Ничего это, что она взяла? Рублей пять стоитъ…
— Что жъ тутъ такого? — говорю. — Онъ къ намъ очень расположенъ…
— Да. Если, говоритъ, откажетесь принять, я все равно въ помойку брошу. У меня, говоритъ, никакихъ родственниковъ нѣтъ, а вамъ удовольствiе… Положилъ ей на руку, а самъ въ комнату скрылся…
А это онъ изъ расположенiя. И онъ очень любилъ сестру свою, Катеньку, она въ портнихахъ жила и померла отъ несчастной любви, выпила нашатырнаго спирта. Онъ мнѣ разсказывалъ и даже плакалъ. Съ молодымъ человѣкомъ жила, а тотъ женился… Черепахинъ-то того на улицѣ поймалъ и кулакомъ убилъ до смерти, но судъ его оправдалъ и присудили только къ церковному покаянiю. Очень это сильно на него подѣйствовало, и онъ къ намъ такъ и прицѣпился, что нѣтъ у него никого на свѣтѣ. И зашибалъ онъ часто, какъ тоска нападала. А какъ выпьетъ, такъ все грозился подвигъ какой совершить, чтобы себя ознаменовать. И очень его спецiальность мучила нащотъ трубы. Только и разговору: связала и связала меня труба на всю жизнь. И Наташка-то его все дразнила:
— Что это вы, Черепахинъ, такой большой, — а онъ очень высокiй и могущественный, — и такими пустяками занимаетесь, въ трубу играете... Если бы вы на роялѣ могли играть, а это даже и не музыка!..
А онъ весь покраснѣетъ и руки начнетъ потирать.
— Все равно, и это музыка, но, конечно, не для женскаго уха… А если бы у меня были деньги, я бы на рояли сталъ… У меня очень пальцы способны для рояли…
И какъ растопыритъ, такой смѣхъ, — какъ вилы. А та его на трубѣ заставляетьъ играть, а онъ стѣсняется.
— Ну, тогда я отъ васъ конфетъ не возьму и разговаривать съ вами не буду.
И начнетъ онъ маршъ трубить, а она рада и покатывается. Такая насмѣшница. А онъ для нея былъ[165] какъ ягненокъ, очень хорошаго характера для нея-то.
// л. 49
Стала она какъ-то смѣяться, что такая у него фамилiя отъ черепахи[166], такъ онъ совс.[167] разстроился[168] и дня два изъ комнатки не показывался. А потомъ вдругъ заявился и говоритъ:
— Вы, Наталья Яковлевна, про фамилiю мою сказали… Не хот.[169] я говорить, а теперь долж.[170] сказать.[171] Она такая необыкновенная, потому что я отъ разбойниковъ произошелъ[172]…
Очень насъ насмѣшилъ.[173] Такой[174] чудакъ былъ![175]..
— Не отъ черепахи я, а отъ разбойниковъ. Мой дѣдушка былъ въ шайкѣ и кистенемъ билъ со страшной силой, и какъ ударитъ по головѣ, такъ черепъ — ахъ! Вотъ его и прозвали. И это въ судѣ записано, и можете даже справиться во Владимiрск.[176] губ.[177] И пѣсня[178] даже есть[179] про моего дѣда,[180] и померъ онъ на каторгѣ…[181] И[182] самъ я очень[183] страшной силы человѣкъ, и могу пять пудовъ одной рукой вытянуть...
Ей-Богу. При насъ схватилъ при насъ желѣзную кочергу и петлей свернулъ, какъ бечевку. А какъ Луша забранилась на него —[184] онъ опять кочергу напрямь вытянулъ[185].
— И если васъ, Наталья Яковлевна, кто посмѣетъ обидѣть, вы мнѣ только прикажите…Я съ тѣмъ человѣкомъ поступлю, какъ съ кочергой!...
Лежимъ мы такъ съ Лушей и раздумываемъ, и слышу я, какъ въ коридорчикѣ словно какъ[186] чвокаетъ кто. Луша мнѣ и говоритъ:
— Никакъ это Колюшка?[187] Что-то[188] такое съ нимъ творится…[189]
А я ей ни слова, что къ директору завтра потребованъ[190], чтобы пуще не разстраивать прежде времени…
Вышелъ я въ коридорчикъ и слушаю: оч.[191] тяжело вздыхаетъ[192]. Чиркнулъ спичкой, а онъ какъ вскочитъ[193].
— Ай![194] Испугали вы меня!..
Я ему и говорю отъ сердца:
— Что ты и себя и насъ мучаешь? Колюша, милый ты нашъ сынъ… голубчикъ ты мой… Вотъ ты плачешь…
А онъ съ гордостью мнѣ[195]:
— Ничего я не плачу! Представляется вамъ…
А тутъ спичка и погасла.[196] Подошелъ я къ нему и селъ рядышкомъ.[197] Обнялъ его въ темнотѣ, и такъ мнѣ его жалко стало…[198] Худой онъ былъ —ребра слышны,[199] хоть[200] и жилистый[201] и широкiй по кости.[202] И онъ ко мнѣ притискался. Молча такъ посидѣли[203].[204] Поласкалъ[205] я его тутъ молча, по щекѣ потрепалъ.[206] Такъ меня тогда[207] взяло[208] за сердце, что[209] вотъ[210] страшное что-то[211] и должно[212] случиться. Только разъ одинъ за всю жизнь такъ его приласкалъ.[213] И[214] сталъ я ему на ухо говорить, чтобы Луша не услыхала[215]:
// л. 50
— Попроси завтра прощенiя у учителя!.. Ну, мало ли и мнѣ обидъ дѣлали? Люди мы маленькiе, съ нами все могутъ сдѣлать, а мы что… А ты бери примѣръ съ Iсуса Христа…
— Не могу, папочка… не могу!..
Черезъ слезы сказалъ. И никогда такъ раньше меня не называлъ — папочка. И какъ-то даже совѣстно мнѣ сдѣлалось и хорошо, очень нѣжно сказалъ.
— Я не человѣкъ буду послѣ… я не могу!.. Такъ меня унижали, такъ мучили... Вы не знаете ничего. Такихъ, какъ я<,> кухаркиными дѣтьми зовутъ. Нѣтъ, нѣтъ! Не стану!
Вскочилъ и меня за руки схватилъ.
— Знайте, что я на гадости не пойду… Я вашъ сынъ, и я радъ, что я такой и вашъ сынъ!... Можетъ, я совсѣмъ другой былъ бы… Папочка, вы ложитесь… вы устали… Ахъ, папочка!.. Такъ мнѣ тяжело, такъ тяжело…
За плечи меня охватилъ, самъ дрожитъ…
И тогда я перекрестилъ его въ темнотѣ.
— Попроси прощенiя… Мать убьешь, Колюша… У ней сердце больное…
— Не мучайте… не могу!.. Я не стану себя уважать…
А Луша изъ комнаты звать стала:
— Что такой? Что вы шепчетесь? Да поди ты, Яковъ Софронычъ… жуть…
Такъ и разстались. Не уступилъ онъ мнѣ, и я самъ рѣшилъ просить за него прощеніе завтра. И не легъ я спать. Такое нашло на меня, что я долго молился въ ту ночь, всѣ молитвы перечелъ, какiя зналъ. И за Колюшку, за упокой души Кривого. А съ Лушей припадокъ случился отъ удушья, и кричала все, чтобы фортки отворить… И долго билась отъ вѣтру фортка, точно кто въ окошки стучалъ къ намъ…
VIII
Такъ я помню этотъ день явственно. Разбудила меня Луша:
— Зима на дворѣ… Смотри, какой снѣгъ валитъ…
Свѣтло такъ стало въ квартирѣ, а за окнами стѣна бѣлая, сыплетъ густо-нагусто. Сталъ я въ сюртукъ облекаться, а Луша и спрашиваетъ, зачѣмъ. Сказалъ, что по дѣлу ресторана въ одно мѣсто.
А сюртукъ очень ко мнѣ идетъ, и сталъ я очень представительный. Пошелъ. По дорогѣ въ часовню Спасителя зашелъ, свѣчку поставилъ. Прихожу въ училище. Швейцаръ при училищѣ былъ очень изъ себя солидный, съ медалями и орденами, и нашивками, и такой взглядъ привычный, но встрѣтилъ очень
// л. 51
услужливо. Потому у меня фигура складная, и потомъ шуба хорошая, съ воротникомъ подъ бобра, какъ баринъ я солидный. Какъ обо мнѣ доложить, спросилъ. Сказалъ я, что вотъ по письму. Тогда онъ карточку визитную попросилъ, а у меня нѣтъ, и подалъ мнѣ бумажку — написать, кто и по какому случаю. Понесъ наверхъ, а меня въ боковую комнату проводилъ.
Какъ на судъ я пришелъ. И къ людямъ я привыкъ, но въ такихъ мѣстахъ робѣю. А тутъ хуже суда, все отъ нихъ зависитъ, и нельзя никуда жаловаться. Барыня тамъ еще сидѣла въ шляпѣ, очень хорошо одѣта, въ чорномъ платьѣ со шлейфомъ. Присѣлъ я съ краю, очень въ ногахъ слабость почувствовалъ, въ колѣнкахъ. Всегда такъ у меня въ колѣнкахъ дрожанiе бываетъ, когда въ волненіи: служба намъ на ноги первое дѣло влiяетъ.
И строго такъ у нихъ все. Шкапы огромные, а за стеклами разныя фигуры изъ алебастра, горки и звѣзды, и головы. А на шкафахъ чучела птицъ и банки. И портреты на стѣнахъ въ рамахъ, и часы огромные, до полу, въ шкапу. Такъ маятникъ — чи-чи[216]. Тихо такъ, а онъ — чи-чи[217]… А у меня сердце разыгралось. И барыня въ волненіи. Встала, къ окну подошла, пальцами похрустѣла и вздохнула. И вдругъ мнѣ говоритъ:
— Боже, какъ долго… Видите, я хочу васъ спросить… Я своего мальчика перевожу изъ гимназiй въ третiй классъ… Какъ вы думаете, могутъ безъ экзамена принять?... У него все награды…
А тутъ я, по привычкѣ… — поганая такая привычка, — привсталъ и сказалъ — не могу знать. Она такъ строго посмотрѣла и ужъ ни слова. Да, ей вотъ тревога, могутъ ли безъ экзамена принять, а у меня… А тутъ швейцаръ обѣ половинки настежь, и входитъ самъ директоръ, его превосходительство. И совсѣмъ другой, чѣмъ въ ресторанѣ. Въ мундирѣ, голову въ плечи и вверхъ, и взглядъ суровый. Пальцемъ приказалъ швейцару двери закрыть. И сперва къ барынѣ. Поговорилъ ничего, ласково, и отпустилъ. Потомъ ко мнѣ. Какъ-то сбычившись и съ ходу руку суетъ. А я замедлилъ тутъ — у меня шапка въ рукѣ была… Я ему поклонился, а онъ такъ взглянулъ мнѣ въ лицо, и такъ какъ-то вышло неудобно. Руку-то я его не успѣлъ взять, а ужъ онъ свою убралъ за спину и смотритъ мнѣ на лобъ.
— Что вамъ угодно? — важно такъ спросилъ и опять мнѣ на лобъ посмотрѣлъ.
Подалъ я ему письмо и сказалъ нащотъ сына…
Тогда онъ такъ пальцемъ сдѣлалъ и скоро такъ:
— Д-да! — какъ вспомнилъ. — Д-да! Скороходовъ?...
Понялъ я, по глазамъ его понялъ, что онъ меня теперь призналъ. Сморщился онъ какъ-то непрiятно, пальцами зашевелилъ и какъ изъ себя сталъ выкидывать на воздухъ:
— Да, да, да… Мы не знаемъ… Положительно не знаемъ, что съ нимъ
// л. 52
дѣлать![218] Положительно, невозможенъ![219] Я[220] не могу понять!.. Положит.[221] не могу![222]
Къ шкапу сталъ говорить, а рукой все[223] по воздуху сѣчетъ[224], и[225] голосомъ все выше и выше[226]. А у меня въ ногахъ дрожанье началось[227], и въ сапоги[228] какъ песокъ насыпанъ. И внутри все[229] захолодало[230]. А онъ все кричитъ[231]:
— Это недопустимо! Это положит.[232] невозможно![233] У насъ училище, а не что[234]!.. Вы своего сына знаете?
— Простите, — говорю, — ваше превосходительство! Онъ всегда уроки учитъ…
А онъ и сказать[235] не далъ:
— Не про уроки я[236] говорю! Онъ <нрзб.>! Онъ дерзость сказалъ![237] Вы знаете, что онъ сказалъ учителю?[238]
— Простите, говорю, ваше превосходительство! Онъ не въ себѣ былъ[239]… У насъ разстройство вышло[240]… семейное дѣло[241]…
Хотѣлъ объяснить имъ про Кривого, но онъ и слова[242] не допустилъ.
— Это не касается!.. Онъ дерзость сказалъ учителю![243]
— По глупости, ваше превосходительство… Я, — говорю, —[244] его строго[245] накажу...[246] Дозвольте мнѣ объяснить[247]…
Но онъ такъ разошелся, такъ закипѣлъ, что никакого вниманiя.[248]
— Дайте сказать! — кричитъ. — И это не все! Тутъ гадости!..[249]
И вынимаетъ изъ кармана два письма.
— Кто это писалъ? Вы знаете?
И[250] въ руки суетъ. Такъ мнѣ сразу Кривой и метнулся въ голову.[251]
— Что это[252]? Вы объ этомъ знали? Что это, я васъ спрашиваю?[253]
Верчу я письма и совс.[254] растерялся. А онъ и опомниться не даетъ:
— Это что такое? Что это?[255]
Вижу — такой крючковатый почеркъ, съ[256] хвостиками, какъ разъ[257] Кривого писанiе[258]. Такъ[259] мнѣ и[260] записку писалъ про извиненiе,[261] крючками и усиками[262].
— Это, говорю, у насъ жилецъ жилъ[263], писарь участковый… Онъ на насъ со злобы…[264] Дозвольте сказать…
А онъ и слушать ничего[265] не хочетъ — осерчалъ совсѣмъ[266].
—[267] Значитъ, отъ васъ[268] это[269]? Я положит.[270] не понимаю![271] Прошу меня избавить[272]...[273] Я не могу. Примите мѣры![274] Я бы, говор.[275], далъ знать въ полицiю, но не хочу марать училище…
И такъ горяч.[276], такъ горячился. Къ намъ, говор.[277], постор.[278] съ улицы лѣзутъ и дрязги несутъ… И про то, что онъ тогда <нрзб.> въ пользу войны… И что онъ къ товарищамъ вредный, правилъ не исполняетъ. Оч.[279] много въ короткое время насказалъ, и про свои заботы. И пальцемъ все, пальцемъ, какъ не въ себѣ. Расгасился весь, [280]
// л. 53
дергается. Я слово — онъ десять… Сказать-то не дозволяетъ.[281]
— Ваше превосходительство, говорю, вижу, что онъ усталъ отъ разговора. — Онъ заботлив.[282] и всегда[283] уроки учитъ[284] и уважаетъ всѣхъ[285]… А вотъ у насъ Кривой, жилецъ былъ, который вчера удавился, такъ это[286] онъ[287] назло написалъ[288]…
А онъ ужъ отдохнулъ и[289] слушать не хочетъ.[290] И опять сталъ рукой трясти…[291]
— Довольно, довольно! Не желаю слушать дрязги![292] Я вамъ прямо говорю! Если вашъ сынъ въ классѣ не попрос.[293] прощенiя у учителя, мы его уволимъ изъ училища!..[294]
— Ваше превосходительство! Помилуйте! Онъ все сдѣлаетъ и прощенiя попроситъ у всѣхъ учителей![295] Я ему прикажу… и устыжу при всѣхъ… Я, — говорю, — цѣлый день при дѣлѣ и даже часть ночи, въ ресторанѣ, а онъ безъ моего глазу росъ[296]…[297]
А онъ мнѣ такъ на это спокойно[298]:
— Для насъ безъ разницы всѣ. Должны соблюдать правила. Для насъ всѣ одинаковы, кто угодно[299]... У насъ и[300] сынъ нашего швейцара учится[301], и мы рады если мальч.[302] ходитъ и подчиняется[303]… Но мы никому не дозволимъ[304] непокорства, хоть бы и сыну[305] самого министра...[306]
И опять сталъ нотацiю читать, и что не хочетъ никого губить, а не можетъ дозволить заразу, потому что у нихъ 500 человѣкъ. И я сталъ просить потребовать сюда К.[307], чтобы ему прочитать при нихъ наставленiе[308]…
Онъ[309] сейчасъ пуговку нажалъ и приказалъ[310]:
— Позвать Скороходова изъ седьмого класса![311]
И давай ходить по комнатѣ<,> какъ въ разстройствѣ[312]<,> и волосы ерошитъ[313]. Красный весь сдѣлался и воды отпилъ[314]. А я притихъ и стою[315]. А часы только — чи-чи… Только бы скорѣй кончилось все. Потомъ отдышался и опять:[316]
— Грубъ онъ[317] и дерзокъ! Не внушаютъ, значитъ, ему дома!.. Надо обязат.[318] внушать и слѣдить!.. Съ батюшкой споритъ на урокахъ[319]… Онъ у васъ въ церковь ходитъ?
И тутъ я сказалъ, чтобы его защитить,[320] неправду.
— Какъ же, — говорю, —[321] ваше превосходительство![322].. каждый праздникъ… я слѣжу!
Только плечами пожалъ и[323] фыркнулъ. Подошелъ къ окну и сталъ смотрѣть. Тихо стало. Только все — чи-чи…[324] А тутъ акъ разъ и входитъ мой.
// л. 54
Остановился у шкапа, руку за поясъ засунулъ, блѣдный, и губы поджаты, и даже на ногу отвалился и смотритъ въ бокъ. Директоръ оглянулъ его и приказалъ куртку оправить и стать, какъ слѣдуетъ.
Оправился онъ, надо правду сказать, въ развалку, небрежительно. И такъ жутко мнѣ стало. Посмотрѣлъ онъ на меня и точно усмѣхнулся.
Директоръ ему и говоритъ:
— Вотъ, и отецъ на васъ жалуется!.. — а я, правду сказать, не жаловался. — Вы разстраиваете родителей… Онъ тоже удивляется вашему поведенiю… Стойте прямо, когда съ вами говорятъ!..
Такъ рѣзко крикнулъ, меня испугалъ. А тотъ плечомъ такъ дернулся, какъ дома, когда выговоръ ему задашь. То есть, ни-чего не боится.
— Какое мое поведенiе особенное? — даже дерзко такъ спросилъ. — Меня назвали…
А тотъ моментально:
— Молчать! — какъ крикнетъ.
Что подѣлаешь! Стиснулъ ротъ и замолчалъ.
— Ваше дѣло слушать, а не возражать! Я все знаю!
А Колюшка опять:
— Меня раньше оскорбили…
А тотъ ему слова не даетъ сказать:
— Молчать! Я васъ выучу, какъ говорить съ начальствомъ! При вашемъ отце я говорю вамъ въ первый послѣднйi разъ: сейчасъ пойдете въ классъ, и я приду и… — учителя онъ назвалъ, забылъ я фамилiю. — И вы попросите прощенiе за глупую дерзость.
Я сталъ дѣлать ему глазами и умолять, но онъ не внялъ.
— Нѣтъ, говоритъ, я не могу просить прощенiя… Онъ меня оскорбилъ первый… Это несправедливо…
Такъ меня въ жаръ бросило. А директоръ такъ къ нему и подскочилъ.
— Ка-акъ? Я вамъ покажу справедливость! Вы — мальчишка, осмѣлились!.. Грубiянъ![325] Ни за что считаете, что училище заботилось о васъ, учили даромъ! Дали вамъ образованiе! Вы должны считать за счастье...
А тотъ дернулся и бацъ:
— Почему же за счастье? — и такъ насмѣшливо поглядѣлъ, какъ на меня.
А у директора даже голосъ сорвался, какъ онъ крикнулъ:
— Не разсуждать! Съ швейцаромъ говорите? Я вамъ кто? Я выучу разговаривать!.. Мальчишка, грубiянъ!.. Вотъ какъ!!..
Я стою, какъ на огнѣ, а ему хоть бы что! Позеленѣлъ весь и такъ и рѣжетъ начисто:
— И вы на меня не кричите! Я вамъ тоже не швейцаръ!
// л. 55
Ну, тогда директоръ прямо изъ себя вышелъ, даже очки сорвалъ. Надо правду сказать, такъ было дерзко со стороны Колюшки, что даже невѣроятно. Вѣдь начальство, и такъ говоритъ. И директоръ велѣлъ ему итти вонъ:
— Вонъ уйдите! Я васъ изъ училища выгоню!..
А тотъ даже взвизгнулъ:
— Можете! Выгоняйте! Не буду извиняться! Не буду!
И ушелъ. Я къ директору, а онъ и на меня руками. Весь красный, воротникъ руками теребитъ, задыхается. А я сталъ просить:
— Ваше превосходительство… помилуйте… у насъ разстройство… не въ себѣ онъ, мучается…
А онъ совсѣмъ ослабъ и уже тихо:
— Нѣтъ, нѣтъ… Берите его… Мы его вонъ… исключимъ… Вонъ![326] вонъ! Не могу… Никакихъ прощенiй… Довольно!..
И ушелъ. Я за нимъ, а онъ дверью хлопнулъ. И остался я одинъ…
Попрекалъ меня Колюшка, будто я чуть ни на колѣни становился, но это неправда… Не становилсяя на колѣни, нѣтъ, неправда… Я ихъ просилъ, очень просилъ вникнуть, а они такъ вотъ рукой сдѣлали и вышли. И никого не было, какъ я просилъ вникнуть. А на колѣни я не становился, какъ я помню… Я тогда какъ соображенiе потерялъ… Да… Такъ вотъ шкапы стояли, а такъ вотъ они, и я къ нимъ приблизился… и сталъ очень просить… Я, можетъ быть, даже руки къ нимъ проятнулъ, это вѣрно, но чтобы на колѣни… нѣтъ, этого не было, не было… Они вышли очень поспѣшно, а[327] меня шатнуло, и я локтемъ раздавилъ стекло въ шкапу…
И вдругъ передо мной всталъ какой-то высокiй, въ мундирѣ съ пуговицами, перышко[328] въ зубахъ держалъ… Глаза такiе злобные, и такъ гордо сказалъ:
— По порученiю директора объявляю, что Скороходовъ Николай будетъ исключенъ.
Повернулся на каблукахъ и пошелъ съ перышкомъ. А тутъ мнѣ швейцаръ и показываетъ на шкапъ:
— Ужъ вы заплатите, а то съ насъ взыщутъ…
И заплатилъ я ему за стекло полтинникъ. Онъ мнѣ шубу подалъ и пожалѣлъ даже. Спросилъ меня:
— У васъ сынка исключаютъ? У насъ очень строго. А вы, говоритъ, идите по карточкѣ этой — и карточку мнѣ въ руку сунулъ, — у нихъ такое же училище, и они у насъ раньше учились… Могу рекомендовать… У нихъ двѣсти рублей только… А можетъ и скинутъ, если попроситъ…
А какъ вышелъ я, ничего не видя, во дворъ, слышу:
// л. 56
— Папаша! Погодите!
А это Колюшка съ бокового хода, съ книжками. Бѣжитъ, пальто на ходу надѣваетъ, и книжки у него разсыпались прямо въ снѣгъ. Помогъ я ему собрать, а онъ гребетъ ихъ со снѣгомъ, мнетъ, листки выпали, остались такъ.
— Не надо теперь… не надо…
Но я подобралъ ихъ и сунулъ ему въ карманъ. Какое у него лицо было!
И снѣгъ шелъ, такой снѣгъ… Пошли дворомъ… Смотрю я на Колюшку, что онъ такъ тихо идетъ. А онъ назадъ кинулся, гдѣ книжки разсыпалъ… Сталъ искать опять, ничего не нашелъ… Опять пошли къ воротамъ. И ужъ не смотрю на него, а стараюсь по тропкѣ итти, кругомъ снѣгу намело.
— Ну, что же… все равно…
Говоритъ, а самъ носъ чешетъ.
— Ничего… я сразу сдамъ… все равно…
И замолчалъ. И я ничего не могъ сказать: слова не было такого. Иду, онъ рядомъ. Дошли до воротъ. Тутъ онъ оглянулся, посмотрѣлъ на училище… и такъ горломъ сдѣлалъ: — гу… И лицо у него было… Щурился онъ, чтобы не заплакать… И снѣгъ намъ въ лицо прямо былъ, густой снѣгъ. И такъ глухо сказалъ:
— Несправедливо меня… они… За что?
Выкрикнулъ. И заплакалъ, махнулъ рукой.
— Все равно… ничего…
Дошли до угла, а я все не могу говорить. И повернулъ я въ переулокъ, чтобы въ ресторанъ итти. Не могъ я домой итти. Тамъ Луша…
— Папаша, вы куда? — спрашиваетъ онъ.
Насилу я выговорилъ:
— Куда… въ ресторанъ пойду…
И разошлись. Одумался я, пришло мнѣ въ голову тутъ, что ему обязательно домой надо. И обернулся я, чтобы наказать ему, чтобы домой онъ шелъ, а его ужъ не видно. Такой снѣгъ валилъ, такой снѣгъ… — свѣту не видать…
IX
Вотъ какое мнѣ испытанiе выпало! А за что? Что я, не исполнялъ свой службы и обязанностей? Я все, что полагается, исполнилъ. И вся моя жизнь прошла, какъ одно мытарство.
Разговорился я какъ-то съ Иванъ Афанасьичемъ — старичокъ у насъ на дворѣ жилъ, учитель изъ уезднаго училища, въ отставкѣ отъ службы. Такъ онъ и про себя разсказывалъ мнѣ очень много горькаго. И вотъ скажу, какъ
// л. 57
ни тяжело мнѣ было, а легче какъ-то стало на сердцѣ: другимъ еще тяжелѣй бываетъ!
У него сынъ какъ вышелъ въ люди и поступилъ булгахтеромъ на фабрику на двѣ тысячи, такъ его загналъ прямо въ щель. Такъ и сказалъ:
— Вы, папаша, живете на моемъ иждивенiи, потому, что ваша пенсiя только на квартиру хватаетъ…
И всю пенсiю его сталъ забирать за столъ и квартиру и отдавалъ ему носить свои старые брюки. А помѣстилъ его въ коридорѣ на сундукѣ. А какъ старичокъ пожелалъ уѣхать въ комнатку ко мнѣ и жить на свой страхъ на пенсiю, не допустилъ.
— А-а!.. Вы хотите меня страмить! Чтобы въ меня пальцемъ тыкали! Я теперь на виду у правленiя и прибавки просилъ въ виду вашего содержанiя, такъ вы мнѣ нарочно, чтобы повредить въ глазахъ!..
Такъ и не дозволилъ. И на табакъ давалъ только тридцать копеекъ въ мѣсяцъ и велитъ въ кухнѣ курить, гдѣ самовары наставляютъ. Табакъ очень зловонный… Вотъ! Такъ мое-то горе сполгоря! Меня Колюшка любилъ, это ужъ я сердцемъ знаю… А тотъ-то всю жизнь на воспитанiе сына положилъ, за булгахтерiю одну сто рублей истратилъ и за мѣстоза платилъ, чтобы приняли.
И путалъ я на службѣ въ тотъ день. Антонъ Степанычу Глотанову за обѣдомъ служилъ очень плохо, даже совѣстно потомъ стало. Блюда ему перепуталъ, со второго началъ. А онъ мнѣ и говоритъ:
— Клюкнулъ, что ли?
Я имъ даже, помню, и не отвѣтилъ ничего, и они на меня такъ внимательно поглядѣли. Стою я неподалечку въ простѣнкѣ, смотрю въ окно, какъ снѣгъ валитъ, а въ глазахъ все комната та со шкапами… Какъ во снѣ.
Антонъ Степанычъ ножичкомъ постучали.
— Нарзану я просилъ! — говорятъ и на меня смотрятъ.
А у меня въ глазахъ прямо жжетъ. И принесъ я имъ нераспечатанную бутылку. И такъ мнѣ стало стыдно, что не могъ удержаться… Смахнулъ салфеткой глаза и откупорилъ имъ.
— Что это, братъ, съ тобой сегодня? — спросили.
Но я счелъ неприличнымъ сказать имъ про себя. Извинился за небреженiе и объяснилъ, что заторопился. Нельзя же сказать, что нездоровится, потому что у насъ на этотъ счетъ очень строго. Нездороваго человѣка нельзя допускать къ гостямъ служить, очень строгая инструкцiя на этотъ счетъ, и было не разъ подтверждено администрацiей нашего ресторана.[329] Могутъ брезговать господа. А про сына говорить… Да мнѣ по правдѣ сказать, и стыдно было… Выгнали!... И я не сказалъ. И выплакалъ-та-
// л. 58
ки я лишнiй полтинникъ. Всегда они мнѣ полтинникъ оставляли, а тутъ положили рубль.
Совсѣмъ разбитый пришелъ изъ ресторана. Луша плачетъ. И понялъ я, что ей все извѣстно. Глаза опухли. Про Колюшку спросилъ. Оказывается, весь вечеръ все письмо писалъ и потомъ уходилъ со двора, а теперь спать легъ. А Луша пристала и пристала ко мнѣ:
— Иди къ директору, проси еще… Куда его теперь? Въ конторщики на дорогу?
А мы съ ней часто располагали, что вотъ онъ въ инженеры выйдетъ, жалованье ему пойдетъ хорошее, намъ поможетъ… А она все про домикъ думала, чтобы купить хоть у заставы гдѣ…
Сказалъ ей, что схожу попытаюсь. И легли мы спать. А какъ вспомнилъ про письмо да опять про Кривого, какъ онъ ночью одинъ съ собой распорядился, страхъ на меня напалъ. А Колюшка если… Кто его знаетъ! И не ѣлъ онъ сегодня ничего. Какое письмо? Не могу улежать. Слышу, въ коридорчикѣ кашлянулъ. И пошелъ я къ нему послушать. А мнѣ отъ лампадки изъ нашей комнатки видно было, какъ онъ лежитъ лицомъ въ подушку. Какъ былъ въ сѣромъ костюмѣ, такъ и лежитъ, и даже сапогъ не скинулъ. Подошелъ я къ нему и позвалъ:
— Коля! Ты не спишь?
— Не сплю…
— Что же ты не спишь?
— Не хочу…
— Коля! Ты спи, голубчикъ… не надо разстраиваться… Богъ милостивъ.
Молчитъ.
— Коля, — говорю, — у меня сердце за тебя болитъ… Ты бы раздѣлся…
— Нѣтъ, все равно…
И вздохнулъ тяжело. Тутъ я сѣлъ къ нему, сталъ его по спинѣ гладить и уговаривать:
— Ничего. Я всѣ силы употреблю, чтобы тебя приняли… Хочешь, я къ генералу одному пойду, у него влiянiе большое и онъ къ намъ ѣздитъ… Ему только слово сказать… Я знаю, онъ для меня снизойдетъ…
А онъ какъ вскочитъ и сѣлъ.
— Къ чорту вашихъ генераловъ! Да что вы, смѣетесь что ли надо мной? Да вотъ приходи они всѣ ко мнѣ и проси, такъ я къ нимъ не пойду![330]
<—> Я лучше…
— Что? Что ты лучше? — спрашиваю его.
— Теперь все кончено… И я даже радъ, что такъ вышло! Я гордъ, поймите, что я гордъ! А экзаменъ я сдамъ и безъ нихъ, если захочу...
// л. 59
Вы думаете, я васъ не понимаю? Я все понимаю!.. Я васъ люблю, да… Вотъ вы думаете, я не люблю… А мнѣ больно… можетъ быть больнѣй васъ…
И задрожалъ у него голосъ. Но я его не понялъ тогда, къ чему онъ такъ говорилъ.
— Вы, говоритъ, все ждали отъ меня радости, а я вамъ вотъ что… Но я не могу, не могу…
И такъ сталъ рыдать, такъ рыдать… И Луша прибѣжала, и Наташка проснулась… А онъ въ голосъ, въ голосъ… Всталъ, на насъ смотритъ, трясется, точно его кто бьетъ.[333] И челюсти у него такъ стучатъ, такъ стучатъ… И Наташа стала плакать, и Луша.
— Простите меня… — говоритъ съ дрожью. — Измучилъ я васъ, измучилъ. Я для васъ все сдѣлаю, работать буду…
Потомъ оправился и сказалъ, что спать будетъ, чтобы успокоились. А потомъ, когда тѣ ушли, и говоритъ мнѣ:
— Хочу съ вами говорить. Слушайте. Вы ничего не повернете. Я имъ письмо послалъ и все сказалъ…
— Кому письмо послалъ?
— Имъ, директору и всѣмъ учителямъ… Все сказалъ, что надо. Только одинъ и былъ хорошій, котораго я любилъ, исторію училъ…
— Что жъ ты теперь надѣлалъ? — спрашиваю.
— Правду я сказалъ. Вы думаете, что я еще ребенокъ? Нѣтъ, я все знаю. Я уже теперь сказалъ себѣ, какъ надо поступать… И ваше положенiе знаю. А вы мое-то знаете? Знаете вы, какъ мнѣ тяжело было? Хоть словомъ сказалъ я вамъ про свою тоску? Я не хотѣлъ васъ расстраивать… Думалъ, что скоро все кончится… Ну, вотъ и… кончилось…
Схватилъ меня за руку, стиснулъ.
— Нѣтъ, нѣтъ. Ничего не говорите… Вы послѣ скажете… Вы слушайте, что я вамъ скажу… Ну, пожалуйста… Мнѣ некому и сказать-то… Папаша, милый!..
— Ну, хорошо, — говорю. — Ты расскажешь. Но ты успокой… Ты извинись…
А тутъ и вспомнилъ, что письмо-то онъ послалъ имъ.
— Въ чемъ? Что они меня всѣ годы мучили? Не знаете вы ихъ! Владимiръ Николаичъ у насъ, надзирателишка, онъ всего три класса гимназіи прошелъ, и вся власть у него! Директору взаймы деньги даетъ, и что хочетъ, то и дѣлаетъ.
И сталъ разсказывать про свое. Какъ пренебрежительно относились къ нему, и какъ надзиратель его поѣдомъ ѣлъ и издѣвался.
// л. 60
И такъ мнѣ стало за него обидно! Такое отношеніе, и онъ все понималъ. А онъ чтобы соврать — ни-ни. Скорѣй совсѣмъ ничего не скажетъ, а не совретъ.
— Меня, говоритъ, еще съ перваго класса все такъ отличали и еще нѣкоторыхъ. И все тотъ носастый. Онъ все чистенькихъ любилъ, а я безъ воротничковъ ходилъ… Оборвышемъ раньше, когда я поменьше былъ, называлъ.
А не взлюбилъ еще оттого, что Колюшка мой его любимчика за фискальство оттрепалъ. И всячески ругался, и дрянью, и заплатникомъ, и трактирщикомъ. «Я, говоритъ, тебя, дрянь, изъ училища вышвырну!» И Колюшка даже плакалъ отъ него.
— Онъ, говоритъ, подлецъ, даже мою фамилiю коверкалъ нарочно… Срокоходовымъ звалъ!..Чтобы смѣялись.
И что же оказывается! Съ пятаго класса нащотъ такихъ дѣловъ просвѣщалъ, чтобы туда… И адреса давалъ. Даже ѣздилъ съ любимчиками. А про Колюшку распространилъ, что онъ такимъ порокомъ занимается… А? Ему товарищи сказали. И мой Колюшка пристыдилъ его при всѣхъ за ложь. Вѣдь это что же! А они уваженія требовали! И я не зналъ этого! А? Да я при всемъ своемъ положеніи этому толстопузому сказалъ! Зачѣмъ мальчика унижать позволяете? У нихъ одинъ застрѣлился отъ такого обращенія… А его, подлеца, видалъ, помню, видалъ въ ресторанѣ! На юбилеѣ видалъ, длинноносаго. Такая воронья голова у него, по фамиліи только забылъ. Высокій, долгоногій… Глаза такіе острые.
— Онъ, говоритъ, меня вшивымъ раньше называлъ, на гимнастикѣ на палкѣ кружиться приказывалъ, а у меня голова не выноситъ. До ненавистименя довелъ! А сегодня, какъ я выбѣжалъ изъ прiемной, онъ стоялъ за дверями и подслушивалъ. И спросилъ меня, гадина: «Ну, какъ дѣла, господинъ Скомороховъ?» Ну, и обозвалъ я его подлецомъ въ глаза…
Ну. И я бы его обозвалъ! Я бы, можетъ… Вотъ она, правда-то! И вотъ Колюшка написалъ имъ всѣмъ письмо, начистоту. Что жъ я могъ ему сказать? А потомъ онъ и спрашиваетъ:
— Мнѣ директоръ про какiя-то письма говорилъ… Какiя письма, вы не знаете?
А я про нихъ совсѣмъ позабылъ, про письма-то Кривого. Досталъ я изъ сюртука, зажегъ лампочку, и стали мы ихъ читать. И что же оказывается? Такъ онъ тамъ всего наплелъ, что и не повѣришь. Въ одномъ написалъ, что Колюшка ругаетъ начальство такъ-то и такъ-то и говоритъ про политику, а въ другомъ написалъ, что все навралъ въ письмѣ, и Колюшка хорошій молодой человѣкъ, а начальство все прохвосты, и онъ донесъ на всѣхъ про взятки. Прямо, онъ ужъ тогда былъ не въ себѣ…[334]
// л. 61
Досидѣли мы такъ въ душевномъ разговорѣ до пятаго часу, и вдругъ заявляется съ балу Черепахинъ. И очень сильно заряженъ.
— По какому поводу бдите? Опять, что ли, кто повѣсился?
И хоть онъ и пьянъ былъ, но разогнать мнѣ тоску захотѣлось, и я ему сказалъ, что такъ и такъ. А онъ вдругъ на трубѣ хотѣлъ тушъ. Насилу я его упросилъ. Но онъ разошелся во всю. Очень просилъ у Колюшки руку<,> хорохорился, вралъ про то, какъ онъ какому-то капельмейстеру при публикѣ за подлость въ ухо плюнулъ. А голосъ у него зычный, и разбудилъ онъ Наташку. Она изъ комнаты на него закапризничала. А онъ сейчасъ тише воды ниже травы и меня вызвалъ къ себѣ въ комнату. И говоритъ:
— Желаю знать ваше направленiе… Хотя мною и гнушаются, что я на такомъ пустомъ инструментѣ играю, но это все равно… Я какъ ни какъ себя ознаменую впослѣдствiи, будьте покойны… Это ужъ я себѣ назначилъ. А вотъ что скажите… Если секретно отъ родителей за барышней ухаживать — можно? Только одно слово?
— Да почему вы такъ спрашиваете? — говорю.
— Нѣтъ, вы скажите: допустимо по закону? Я для одного прiятеля…
Сказалъ ему, что это, конечно, неудобно.
— Вѣрно. И очень даже, говоритъ, опасно въ отношенiи судьбы… Теперь очень много хлюстовъ… А если офицеръ ухаживаетъ, какъ вы полагаете? Я ихъ знаю, потому что самъ изъ солдатъ. Можно?
Ну, я сказалъ, какъ и раньше, что нехорошо.
А онъ мнѣ на это:
— Какъ я вѣрно понимаю!..
И сталъ просить, что если съ квартиры переберемся, чтобы ему комнатку удѣлить… А съ квартиры мы уже съ Лушей порѣшили съѣхать. Такая несчастная квартира попалась.
Х
И вотъ мы переѣхали изъ дома барышень Пупаевыхъ въ другое мѣсто. А квартиры всѣ очень дороги, и потому, хоть и не хотѣлось Лушѣ вязаться съ жильцами, опять сняли квартиру въ разсчетѣ сдачи комнатъ, какъ это теперь заведено и очень облегчаетъ расходы. Такъ удобно это иногда, что нѣкоторые исхитряются даже жить задаромъ. Нашъ буфетчикъ вотъ снялъ квартиру за сорокъ рублей, а самъ за комнаты сорокъ пять рублей выгоняетъ. Ну, и мы, слава Богу, устроились ничего. Одну комнату взялъ за себя Черепахинъ и пустилъ къ себѣ жильца, знакомаго — на скрипкѣ играть ходилъ
// л.62
въ синематографъ. И еще комнату сдали молодой четѣ, — Васиковъ черезъ Колюшку рекомендовалъ, — молодой человѣкъ лѣтъ двадцати пяти и его сожительница. Хоть они и не въ законномъ бракѣ, но намъ какое дѣло? Плати деньги и чтобы тихо было, вотъ что для насъ. И никогда ихъ дома не было, только къ ночи приходили. А сами стали жить въ пятнадцати рубляхъ за дв+ комнаты. И опять Колюшкѣ спать въ проходѣ пришлось. Наташкѣ надо комнатушку, — дѣвица на возрастѣ, и, конечно, ей надо аккуратно себя держать. Вотъ ей мы отгородили ширмочкой уголокъ въ столовой. И стала наша квартира какъ ковчегъ завѣта: куда ни войдешь — все постели.
И я совсѣмъ успокоился, потому что Колюшка сталъ очень сильно учиться къ экзамену — съ утра до ночи все читалъ. И Васиковъ, съ желѣзной дороги-то, тоже самъ готовился къ какому-то экзамену и ходилъ къ нему по вечерамъ заниматься сообща. И пошла наша жизнь тихо-мирно. И по правдѣ сказать очень я образованнымъ жильцамъ былъ радъ. Жиличка-то совсѣмъ молоденькая была, но очень умная и съ Наташей обходилась очень ласково. И въ комнатку къ себѣ зазоветъ, и книжки дастъ почитать, и поговорить про сурьозное. А Наташкѣ это очень полезно, потому что она нащотъ книгъ — очень не охотница была. Ей бы все въ театры да на конькахъ<,> да какъ бы пріодѣться. Мать баловала ее очень. То то, то се, театръ не театръ, тридцать копеекъ да полтинникъ да на ленточки да на туфли… А то пристала — лыжи чтобы. Мать ея и на лыжи, и на чесняки. И требовательная такая стала, застойчивая.
— Кончу гимназію, поступлю на мѣсто — отплачу вамъ, не безпокойтесь. А теперь мнѣ только погулять…
Ну, и схватывался съ ней Колюшка! Какъ праздникъ, такъ скандалъ.
— Тебѣ бы все шляться! — онъ-то ей. — Ростешь дурра-дурой! Никакой сурьозности нѣтъ!..
А она его начнетъ дразнитъ, что его выгнали. Ну, и скандалъ.
И все-то жаловаться стала, что у насъ, какъ вь тюрьмѣ. А какъ праздникъ, шмыгъ изъ дому — то въ галлерею, то къ подругамъ, то куда…
Ну, и жили. И одного только мнѣ не хватало: разссорился съ нами Кириллъ Саверьянычъ. Хоть онъ и острый былъ на языкъ, и очень гордый, но утѣшитель былъ при разговорѣ. И такъ мнѣ стало скучно. И задумалъ я его опять приблизить къ себѣ. Потолковалъ съ Колюшкой, чтобы онъ ему хоть извинительное письмо написалъ, авось онъ отойдетъ. Нѣтъ и нѣтъ. Хитрый онъ! Да вѣдь хоть какое развлеченiе, а у меня ни души знакомыхъ. И въ гости не къ кому сходить. Свои-то, оффицiанты, надоѣли и въ ресторанѣ. А Ивану Афанасьичу до насъ далеко стало, учителю-то, и прихварывать онъ сталъ. А Колюшка уперся — нѣтъ и нѣтъ.
// л .63
Тогда я самъ въ праздникъ, до ресторана пошелъ къ нему. У него заведенiе было на углу, у Вознесенiя, очень шикарное, съ зеркальными окнами, и на большой вывѣскѣ подъ бархатъ золотыми буквами стояло по-французски: куаферъ Кирилъ. Это такъ для образованной публики, а онъ, конечно, по фамилiи просто Лайчиковъ. И вотъ вхожу я въ магазинъ, а онъ самъ работаетъ во всемъ бѣломъ и бреетъ господина. Увидалъ меня и такъ вѣжливо, но съ тономъ въ голосѣ показалъ мнѣ рукой на стулъ:
— Будьте добры…
Точно я бриться къ нему пришелъ. Подлетѣлъ тутъ молодецъ ко мнѣ съ простынкой, но я его отстранилъ. А Кириллъ Саверьянычъ и не глядитъ на меня. Бреетъ и покрикиваетъ:
— Мальчикъ… щипцы!...
Наконецъ, вижу, освободился и такъ равнодушно:
— Чѣмъ могу служить?
Вижу, что тонъ задать хочетъ, а глазами пытатетъ. Тогда я сталъ ему по сердцу говорить, что вотъ у меня потеря такого человѣка, котраго я уважалъ до глубины души, и что мнѣ очень горько. И сказалъ ему, что такое несчастье насъ постигло. Колюшку выгнали, и онъ тоже извиняется. Это чтобы его растрогать и расположить. Тогда Кириллъ Саверьянычъ вынулъ гребешокъ и сталъ хохолокъ причесывать, а самъ какъ бы раздумываетъ.
И сказалъ уже совсѣмъ мягкимъ тономъ:
— Видите, какъ сама судьба все направляетъ! Причина къ причинѣ идетъ. Хотя мнѣ очень прискорбно, потому что многое можетъ быть потеряно для молодого человѣка…
И все гребешкомъ расчесываетъ хохолокъ.
— Очень, очень грустно по человѣчеству… Но помните правило жизни! Обручъ гнуть надо, распаривши… Все это самое… Значитъ, надо приспособиться, а онъ у васъ думаетъ сразу… И вотъ — финалъ!
Очень сочувствовалъ мнѣ, а потомъ и говоритъ:
— Я размыслилъ и нахожу, все это самое… что было недоразуменiе на словахъ. И извиняю его, потому что онъ и такъ пострадалъ. Пожалуйте кушать чай…
И отвели мы душу въ разумной бесѣдѣ о жизни, и я былъ имъ такъ обласканъ и утѣшенъ, что какъ посвѣтлѣло мнѣ все. И обѣщалъ опять по старому заходить и успокоить Колюшку. И даже приказалъ меня постричь и пробрить, хотя я самъ производилъ эту операцiю, и даже велѣлъ освѣжить лицо одеколономъ.
И такъ все шло по обыкновенному. Жильцы люди попались аккуратные, платили очень исправно, хоть и совсѣмъ бѣдные были. И съ Колюшкой у[335]
// л. 64
нихъ дружба началась. Луша сказывала, какъ дома они, такъ всѣ вечера у нихъ въ комнатѣ торчалъ. И все мнѣ стала пѣть:
— Охъ, боюсь я, влюбится онъ еще въ жиличку… Такая она шустрая да вольная… И свободнымъ бракомъ живетъ…
Очень стала безпокоиться. И на Наташку стала жаловаться. Какъ вечеръ — шмыгъ на катокъ. А долго ли до грѣха? Дѣвочка она у насъ красивая и даже очень хороша собой, и одна по улицамъ бѣгать стала. Сказалъ я ей, а она мнѣ:
— Не ваше дѣло! Я не маленькая и не желаю въ четырехъ стѣнахъ сидѣть… У насъ всѣ катаются…
И, оказывается, стали ее гимназисты и даже студенты домой провожать, и она съ ними у воротъ простаивала и хохотала. Луша ихъ разъ шуганула, изъ лавочки шла, такъ та ей такой скандалъ устроила!..
— Вы что, хотите, чтобы я сбѣжала отъ васъ? Я общества желаю!.. Вы необразованные и не понимаете приличiй…
А тутъ я прихворнулъ что-то, съ недѣлю провалялся. Жаръ открылся и головокруженiе. И такъ меня болѣзнь напугала! Ну, какъ помру? И дѣти на ноги не поставлены, и Луша-то безъ средствъ… Хоть бы домикъ былъ, все бы ничего, а то никакой собственности… Въ богадѣльню ей итти придется, да и то если протекцiя. А на дѣтей какая надежда? И рѣшилъ я тогда на постели, въ жару, если поправлюсь, копить и копить. А было у меня на книжкѣ шестьсотъ съ чѣмъ-то рублей. Если бы еще тысячи полторы, можно бы у заставы гдѣ домикъ съ переводомъ долга купить. И порѣшилъ я тогда во всемъ себя сократить и каждый день откладывать хоть по рублю и завести секретную книжку, чтобы и Луша не знала. Убавился, молъ, доходъ, вотъ и все. А то она Наташкѣ то на ленты, то на катокъ, много расходовъ. И курить рѣшилъ бросить, только какiя папиросы на столахъ забываютъ… И потомъ сразу и обрадую черезъ годокъ.
А Луша все пристаетъ:
— Домикъ обязательно надо… И сны я стала видѣть… все черныя собаки мохнатыя снятся… Это всегда къ собственному дому…
И какъ поправился я, пошелъ къ Кириллу Саверьянычу посовѣтоваться. Тотъ сразу одобрилъ и посовѣтовалъ.
— Это можно ускорить. У меня есть знакомый нотарiусъ… онъ беретъ деньги по мелочамъ и людямъ въ нужный моментъ подъ вторыя закладныя отдаетъ изъ двѣнадцати процентовъ, а самъ по восьми платитъ… Только четыре процента себѣ за хлопоты оставляетъ…
И знакомый оказался, Стренинъ, Василь Семенычъ. Всегда съ Глотановымъ, Антонъ Степанычемъ, у насъ завтракаютъ, очень богатый человѣкъ. Но толь-
// л. 65
ко онъ меньше тысячи не принималъ.
— Вотъ и прикапливай! — посовѣтовалъ мнѣ Кириллъ Саверьянычъ и сталъ опять мнѣ по дружбѣ ты говорить. — Очень хорошо, что такое желанiе у тебя. Для пользы отечества всякiй долженъ имѣть свое обзаведенiе, и потому начальство завело кассы… И я даже своимъ мастерамъ карточки для марокъ роздалъ изъ кассъ, а они, дураки, развѣ что понимаютъ! Завелись пятаки и ужъ грызется въ карманѣ… А вотъ заграницей почему порядокъ и покой? Потому что тамъ даже въ училищахъ приказываютъ копить. Да! И тамъ у всякаго почти рабочаго свой собственный домъ!...
И такiе его разговоры такъ меня укрѣпили, что окончательно я порѣшилъ копить и копить. И когда пошелъ въ ресторанъ, зашелъ въ часовню и просилъ отслужить молебенъ во исполненiе задуманнаго дѣла. Ахъ, какъ я себѣ въ умѣ представлялъ обзаведенiе домикомъ! И садикъ бы развелъ, березокъ бы насажалъ и душистаго горошку, и подсолнуховъ… И были у меня хорошiя куры на примѣтѣ, лангожаны, замѣчательныя куры у нашего повара одного… Да вѣдь за тридцать-то девять лѣтъ кипѣнiя могъ бы себѣ хоть такое удовольствiе доставить… Чайку-то въ своемъ садикѣ со своей ягодой напиться… Да-а… Попилъ я чайку… попилъ…
XI
А время было самое горячее для ресторановъ, послѣ Рождества. Работа и работа. Такiе бываютъ мѣсяцы въ нашемъ дѣлѣ, что за полгода могутъ прокормить. Сезонъ удовольствiй и бойкой жизни. Возвращаются изъ-за границы, изъ теплаго климата, и опять обращаются къ жизни напоказъ. И знаменитые люди и артисты по музыкѣ и пѣнiю. И потомъ господа изъ собственныхъ имѣнiй… По случаю какъ продадутъ хлѣбъ и другое, и также управляющiе богачей. Очень любятъ глотнуть воздуха столицы. А потомъ коннозаводчики на бѣга, а этотъ народъ горячiй для ресторановъ и любятъ рисковать очень на широкую ногу. Взялъ призъ или въ тотолизаторѣ охватилъ по соглашенію, вотъ и катай — съ вѣтру денежки-то! Такое кипѣнiе жизни идетъ — оборотъ капиталовъ вотъ!.. А потомъ изъ Сибири подвалятъ, народъ особенный, сибирскiй, широкій… Въ одинъ день годъ норовитъ втиснуть да что бы со свистомъ. А это купечество и довѣренные прiѣзжаютъ модные и другiе товары закупать на лѣтній сезонъ.
Вотъ такой сортъ публики для насъ очень полезный. Копейкѣ въ зубы не засматриваютъ… Ну, и измотаютъ, конечно, такъ, что по ногамъ-то ро-
// л. 66
вно цѣпами молотили. Наутро едва подымешься.
Такихъ-то дней не только мы ждемъ. Метрдотель-то еще больше нашего ждетъ… А вѣдь это штука немалая. Вотъ метрдотель… Вѣдь вотъ кто хорошо не знаетъ, не можетъ понять даже, что такое метрдотель!.. А это ужъ какъ кому какое счастье. Во-первыхъ, видъ. Это не просто человѣкъ, а, можно сказать, выше учонаго долженъ быть и умѣть разбирать всѣхъ людей. Настоящiй, породный, такъ сказать, метрдотель это какъ оракулъ какой! Вѣрно скажу. Чутьемъ брать долженъ. Другой скорѣй, можетъ быть, въ начальники пройдетъ и въ судьи, и даже, можетъ быть, въ губернаторы, а метрдотель выше его долженъ быть по головѣ. Взять оффицiанта, нашего брата… Хорошйi лакей — рѣдкость, и большой трудъ надо положить, чтобы изъ обыкновеннаго человѣка лакея сдѣлать по всѣмъ статьямъ, потому что обыкновенный человѣкъ по природѣ своей приспособленъ для натуральнаго дѣла и имѣетъ свой обыкновенный видъ, какъ всякiй обыкновенный человѣкъ. А лакей — онъ весь въ услугу долженъ обратиться и такъ, что въ немъ ужъ ничего сверхъ этого на виду не остается. Ужъ потомъ, на воздухѣ, онъ можетъ быть, какъ обыкновенно, а въ залахъ дѣйствуй, какъ все равно на театрѣ. Особенно въ ресторанѣ, который славенъ. Ну, прямо какъ въ театрѣ, когда представляютъ царя или короля, или тамъ разбойника. А метрдотель… это ужъ высшiй номеръ нашъ, какъ королекъ, или тамъ князекъ изъ стерлядки, значитъ бѣлая стерлядка, рѣдкость. Онъ долженъ проникнуть въ гостя и посѣтителя и наскрозь его знать. Посмотрѣлъ и сказалъ, что такое и какой кредитъ и изъ какого сорта. Как докторъ психiатръ все равно. Такъ знать его по ходу, чтобы не дать ошибки. И этому научиться нельзя, а надо долгую практику или даръ отъ природы. И потомъ отвѣтственность! Какъ тоже къ гостю подойти и съ какой стороны за него взяться, въ самую точку попасть! И чтобы достоинство было и движенiя… Это любятъ. Какой-нибудь легкокрылый налетѣлъ, и вѣсу-то въ немъ красенькая[336], а къ нему вдругъ метрдотель, какъ какой министръ подходитъ тихимъ и ровнымъ ходомъ и выслушиваетъ съ изгибомъ в талiи. Это очнеь многимъ по сердцу. Движенiя опять… Такiя чтобы движенiя, чтобы какъ дипломатъ какой. И потому чтобы былъ вѣсь во всей фигурѣ. Маленькiй метрдотель даже и не можетъ быть. Тогда онъ долженъ въ ширину брать… И тощихъ тоже нельзя, потому на взглядъ не выходитъ. И такой долженъ быть, чтобы отъ обыкновеннаго офицiанта отличался. По залѣ пройдетъ, такъ что какъ бы и гость, но такъ, чтобы и съ гостемъ не перепутали…
Можетъ выйти непрiятность, да и бывали. Разъ вотъ какъ-то съ артисткой вышла исторiя. У насъ на парадныхъ обѣдахъ дамамъ букеты цвѣтовъ
// л. 67
подаютъ, такъ вотъ одна артистка шла въ залъ, а у двери нашъ метрдотель Игнатiй Елисеичъ букетъ подалъ съ такимъ движенiемъ и такой взглядъ сдѣлалъ, что она ему головой такъ кивнула и такую улыбку прiятную сдѣлала. Подумала, что это ей любитель. И потомъ, какъ узнала все, ея кавалеры выговоръ сдѣлали метрдотелю, зачѣмъ такъ подалъ. Это ужъ перестарался.
Очень трудное дѣло при тонкости публики. У ней все на разсчетѣ: и не глядитъ, а все примѣчаетъ и чуетъ. Надо такую линiю вести и изображать, чтобы и солидность, и юркость чтобы свѣтила. Чтобы просвѣчивало!
А капиталъ у него, можетъ, побольше кого другого. Хорошiй метрдотель только времени выжидаетъ, и какъ свой курсъ прошелъ и капиталъ уловилъ, выходитъ обязательно въ рестораторы… И на чай ему нельзя принять просто, а надо по благородному. Ему на чай идетъ какъ за трудъ мозга и съ куша, и больше по кабинетамъ и за руководительство пира.[337]
А это очень трудно. Надо очень тонко понимать, какъ и что предложить, чтобы фантазiя была! Только немногiе знатоки могутъ сами выбрать обѣдъ или ужинъ деликатесъ. Да вотъ, и просто, а… Придетъ какой и важно такъ — карту! И начнетъ носомъ въ нее и даже совсѣмъ безпомощно, и никогда сразу и по вкусу не выберетъ. И выберетъ, такъ общеизвѣстное. Знаютъ тамъ провансаль, антрекотъ, омлетъ, тифтели тамъ, бефъ англезъ… А какъ попалъ на трехъэтажное, ну и сѣлъ. Что тамъ означаетъ въ натурѣ, и какой вкусъ? Гранитъ викторiя паризьенъ де ля ренъ? Что такое? Для него это, можетъ, пирожное какое, а тутъ самая сытость для третьяго блюда!.. Или взять тимбаль андалузъ крокетъ? Ну что? Онъ прямо безпомощенъ и чтобы не сконфузиться, не закажетъ, а если закажетъ, тоже острамился. Потому что это даже и не блюдо, а пирожки…
Мы, конечно, прейскурантъ должны знать наизусть, какъ отче нашъ, и всѣ трудныя имена кушаньевъ, ну иной разъ и посовѣтуешь осторожно. Но могутъ и обижаться. Одинъ вотъ такъ заказывалъ-заказывалъ мнѣ при барыняхъ закуску, рыбку и жареное, а потомъ иговоритъ важно такъ: «А потомъ еще для четвертаго — тюрьбо». Ему названiе понравилось. Я и скажи, что рыбка это будетъ, потому, вижу, не понимаютъ они… А онъ на меня, какъ зыкнетъ: — «Знаю, знаю!». Однако отмѣнили потомъ.
Вотъ тутъ-то метрдотель и нуженъ. Онъ такъ можетъ изобразить и направить, что вмѣсто красной на четвертной взведетъ да еще красенькой-то и накроетъ, если гость стойкiй. А вотъ для тѣхъ, которые изъ Сибири, метрдотель прямо необходимъ. Ужъ такого-то онъ какъ дите долженъ взять въ свою заботу и спеленать. Тутъ его фантазiя какъ разъ. Такiя блюда можетъ изобразить — не повѣришь. Ну, и мазь тутъ ужъ обязательно бываетъ. Съ примастью, такъ сказать… Опять товарецъ… Извѣстное дѣло, что
// л. 68
такое «товарецъ»… И вотъ тутъ опять метрдотель. Спрашиваютъ намекомъ въ кабинетахъ, и наше дѣло, конечно, доложить, а они ужъ занютъ, метрдотель-то… Конечно, и изъ нихъ не всякiй за это дѣло берется, но нашъ Игнатiй Елисеичъ на этотъ счетъ большой спецiалистъ. И я получалъ отъ барышень этихъ и птичекъ на чай, но, какъ передъ совѣстью скажу, никогда самостоятельно не рекомендовалъ гостямъ и не подставлялъ въ нужный моментъ. Очень это нехорошо, я понимаю, и потомъ у меня самого дочь росла… Батюшкѣ на духу говорилъ, и онъ сказалъ, что такiя деньги, если нельзя отказаться, лучше подавать на церковь.
И вотъ какъ укрѣпился я на мысли, что надо скорѣй накопить для домика, какъ разъ тутъ и подошла полоса. Остановились у насъ изъ Красноярска два купца въ гостинницѣ при ресторанѣ и стали прохлаждаться. И мнѣ отъ нихъ было очень полезно — по душамъ я имъ пришелся въ виду баковъ.
— У насъ, говорятъ, такой же вотъ польцимейстеръ, вылитый ты!
И съ перваго же разу меня Аксёнъ Симонычемъ стали звать. Придутъ обѣдать и сейчасъ — Аксёнъ Симонычъ! И платили очень хорошо, по цѣлковому съ прибора. И вотъ разъ какъ-то ужинъ велѣли сервировать въ отдѣльномъ кабинетѣ. И съ ними еще здѣшнiй былъ довѣренный по модномудѣлу. Все съ нимъ возились, кто кого обставить. Народъ зубастый: для удовольствiя ему не жалко тыщу-другую протранжирить, а на дѣло онъ отъ своего процента не уклонится, хоть ты ему что угодно. И пришли въ достаточные градусы, все съ водки да на коньякъ, да опять на водку. И закусили хорошо, но имъ это пустякъ, потому что могутъ три раза обѣдать. И какъ пришли въ хорошее состоянiе духа, сейчасъ меня:
— А какъ бы намъ, Аксёнъ Симонычъ, зефировъ… французской марки!..
Я и не понялъ. Зефировъ! Зефиромъ у насъ называется въ родѣ пирожнаго — буше тамъ и, вообще, воздушное. Но какъ довѣренный-то сказалъ, что живого салатцу да какъ языкомъ пощелкали, я, конечно, понялъ. И довѣренный-то знатокъ, прямо приказалъ:
— Позови метрдотеля, у него справку возьмемъ!..
И это онъ вѣрно, потому что у Игнатiя Елисеича нашего даже запись телефоновъ есть, и, вообще, какъ справочная контора. Барышни сами просятъ, и даже онъ отъ нихъ пользуется въ разныхъ отношенiяхъ. Ну, вѣдь и ресторану не убытокъ. И даже не только телефоны могъ указать, а для уважаемыхъ людей могъ цѣлый синематографъ предложить въ пакетикѣ, какъ образцы. Сами барышни давали, это ужъ я знаю. У него въ письменномъ столѣ хранился этотъ пакетикъ.
Попросилъ я къ нимъ Игнатiя Елисеича, и онъ имъ этотъ пакетикъ доставилъ. А самъ, конечно, ушелъ, чтобы достоинство соблюсти. И началась обычная
// л. 69
исторiя… Самая поганая исторія. И начали они тутъ безъ стѣсненія ревизiю производить. Такія словечки запустили даже удивительно. А довѣренный тоже знатокъ оказался, здѣшнiй, и не въ первой ему это, такъ очень старался для нихъ, чтобы расположить въ свою пользу. Какъ вина выбиралъ и къ градусамъ прикидывалъ.
— А ну-ка, какiя у васъ тутъ примѣчательныя есть, ну-ка?
Очень старался говорить, который постарше. У него такая отвислая губа, красная и мокрая, даже рукой ее подбиралъ. И въ глазахъ у нихъ туманность и въ голосѣ запалъ. А довѣренный-то объясняетъ:
— Эту вотъ я знаю… ничего… А эта съ жилкой… А эта полукровка… Ахъ, шельма какая, Нюшка…
А старшiй крякаетъ и пенснэ надѣлъ, по карточкѣ щелкаетъ пальцемъ.
— А, чо-ортъ… тощая какая! Дѣвочка совсѣмъ… а, чо-ортъ!..
Какъ камни ворочаютъ, съ одышкой.
— А у этой фигура… Очень характерная…И съ истерикой даже…
Такой знатокъ оказался довѣренный, даже нельзя было повѣрить. Очень про дѣло хорошо говорилъ, и тутъ спецiалистъ оказался. А я стою, смотрю на нихъ отъ портьеры и думаю: «Ахъ, собаки, черти! Черти! Вѣдь это что! Колюшка-то этого не видалъ»… А у него какое-то даже остервенѣнiе противъ этого. И вотъ ему тогда лѣтъ девятнадцать было, а онъ ни-ни! Это я зналъ, и Луша знала по некоторымъ примѣтамъ, и такъ я не могъ съ нимъ про это обсуждать — стыдно было.
И вотъ весело они такъ выбирали. Эту, а потомъ откажется и скажетъ — вотъ эту лучше. Увидали, что я у портьеры стою, и говоритъ старшiй:
— Не засти! Пошелъ!..
Вскорости потребовали метрдотеля и, конечно, заказали.
И какъ прибыли спустя время три по заказу, то коридоромъ были проведены въ кабинетъ. А прибыли, какъ всегда въ такихъ случаяхъ полагается, самыя опытныя, и началась мазь. Выборъ-выборомъ, а метрдотель-то тоже очень хорошо понимаетъ, которая занята, а которая свободна. Заказывать ужинъ. А ужъ тутъ блюда самыя рискованныя. Конечно, суть-то въ винѣ, но и блюда тоже… Такiя блюда можно сотворить, что и въ картахъ не сыщешь. Вотъ тутъ-то и мазь!.. И по произвольному тарифу. А что они могутъ понимать, которые изъ Сибири? Имъ покрѣпче да позабористѣй, да чтобы кошельку не въ обиду. А обида у нихъ часто наоборотъ.Скажи ты ему — кремъ де ля рень… Онъ за сладкое считаетъ, а тутъ супъ. И ему даже прiятно. А порцiя-то въ два целковыхъ! Или риссоли… А, говоритъ, соленый рисъ! Да, не угодно ли пирожковъ, а не рисъ! Для нѣкоторыхъ даже развлеченiе. А изъ нихъ, этихъ самыхъ зефировъ, есть
// л. 70
такiя, которыя нашъ прейскурантъ вотъ какъ знаютъ, и потомъ у нихъ тонкая фантазiя. И они знаютъ, что надо, чтобы о нихъ метрдотель помнилъ. И должна она какъ слѣдуетъ повести гостя, а особенно такого сотра. Есть изъ нихъ очень падкiе, гости-то. У него ноги, какъ у пѣтуха, извините за слово, сводить, а въ губахъ судорога, а она съ прохладной истомой:
— Ахъ, какъ страшно ѣсть хочу!.. Ужасно!
И ѣсть-то она не хочетъ, а говоритъ такъ свирѣпо, чтобы раздразнить.
И сейчасъ карту. И того-то не могу, и это противно, и такъ, и эдакъ, и ручку отставитъ, и шеей такъ, и глазами обожжетъ. И давай, и давай, то того, то того… Эта вѣдь не такая, какъ въ маленькихъ ресторанахъ. Тамъ и сортъ иной, помельче. Тамъ просьбой и глазками, и тамъ она ѣстъ по настоящему хочетъ, какъ человѣкъ. Тамъ она, можетъ, день не ѣла. Тамъ она выпрашиваетъ съ осторожностью: можно ли мнѣ котлетку съѣсть или ветчинки… А тутъ она прямо командуетъ. Дайте острыя тифтельки по-кайенски! Вотъ за остроту-то и наваръ. Такъ ихъ порцiя полтора, а за остроту-то примасть — три съ полтиной! Да гранитъ викторiя по-парижски! А по-парижски-то, можетъ, и самъ главный поваръ не знаетъ, какъ. Переложилъ листъ салату на другое мѣсто, вотъ тебѣ и по-парижски! Бывало.
Мы-то ужъ понимаемъ, какая тутъ демонстрацiя идетъ. И вотъ еще такiе господа очень любятъ приводить барышень къ градусу, и ресторану, конечно, выгодно, чтобы вина выходило въ норму. Такъ для этого подставляются чашки полоскательныя хорошаго фасону, конечно, для отлива, будто для прополаскиванiя рта. И онѣ умѣютъ во время найти какую соринку или уронить въ бокалъ крошку какую, и сейчасъ вонъ. Или опрокидываютъ по нечаянности. Ужъ какъ слѣдуетъ стараются.
И вотъ прiѣхали три женщины, очень выразительныя. Ну, и какъ всегда. Сперва болѣе-менѣе короткiй разговоръ и примѣриванье, а потомъ все живѣй, и такъ далѣе. На разжигъ пошло ходомъ. Съ вывертами и тому подобное. И ужъ какъ стали до дессерту доходить, то пошло какъ слѣдуетъ, беззастѣнчивое приближенiе. Каждый по своему вкусу себѣ распредѣлилъ. Одинъ, который постарше и губу рукой подбиралъ, облюбовалъ совсѣмъ легонькую, и лѣтъ восемнадцать ей, и она черезъ плечо, закинувъ голову въ пышной прическѣ, бокалъ къ нему свой тянетъ и черезъ лобъ смотритъ, а онъ ей шейку щекочетъ, козу дѣлаетъ… И вообще у всѣхъ что-нибудь, какъ игра. И вотъ мнѣ тогда случай подошелъ, какъ бы полное исполненiе желанiй.
Покружились они такъ на словахъ, разожглись, насмотрѣлись на кофточки и шейки — одн аизвинилась и корсетъ свой стала передъ зеркаломъ чуть ослаблять и чулокъ сквозной поддернула, — и пыхтѣнье стало усиливаться у
// л. 71.
всѣхъ, какъ на трудной работѣ, и приказали автомобиль вызвать, за городъ, значитъ, катнуть для продолженiя. И потомъ одинъ, помоложе, сталъ фокусы показывать. Что-то подъ столомъ руками дѣлалъ, вытаскивалъ что-то изъ сюртука и потомъ сталъ свою штучку за ушками щекотать и по волосамъ гладить. И какъ ни погладитъ — пять рублей золотой и вытянетъ изъ шевелюры. И ей за горлышко опуститъ. И другимъ это очень понравилось, и стали просить. Онъ и имъ тоже напускалъ за шейку. И такъ онѣ тутъ стали ежиться отъ щекотки и дѣлать разныя движенiя всѣмъ тѣломъ, и такой пошелъ азартъ съ пыхтѣньемъ, что всѣ распалились до неузнаваемости. И потомъ стали трясти барышень, и у нихъ разныя монеты изъ-подъ платья стали выскакивать, и рубли, и двугривенныя, и золотыя даже, и началась ловля монетъ. А это все для фокуса. Вотъ фокусникъ-то вдругъ и говоритъ:
— А гдѣ же десятирублевый?
И сталъ прикидывать, куда онъ могъ задѣваться. И тогда стали играть въ сыскъ-обыскъ, задавая вопросы.
— А не застрялъ ли за корсетикомъ? Дозвольте ревизiю сдѣлать? позволите?
— Пожалуйста, только не щекотайте…
И всѣ пошли въ сыскъ-обыскъ. И мнѣ изъ-за двери все слышно и видно въ щель. Такой смѣхъ!.. И взвизги пошли.
— А не попалъ ли въ чулочекъ? Съ вашего позволенiя… Или сюды??..
— Ахъ, нѣтъ, нѣтъ…
— Нѣтъ, ужъ вы покажите… за спинку не закатился ли…
И разныя подробныя замѣчанiя нащотъ туалетовъ. Да что говорить, не то еще бывало. А старики такъ хуже молодыхъ. Нарочно себя распаляютъ.
Наконецъ, уѣхали на автомобилѣ дальше. И вотъ какъ сталъ я прибирать кабинетъ, то нашелъ пару пятирублевыхъ и три полтинника, въ углы откатились. Держу ихъ на ладони и думаю — положить въ карманъ? Вѣдь какъ соръ они для гостей, суютъ ихъ безъ толку… И положилъ ихъ я въ карманъ. Шестнадцать съ полтиной!.. Сталъ прибирать, а въ головѣ разныя мысли все про находку. Вотъ это имъ, тѣмъ, за обыскъ уплатили, а я ихъ вотъ взялъ… И Луша на нихъ для Наташки что-нибудь покупать будетъ. И непрiятно стало, и жалко денегъ. Но я пораздумалъ и рѣшилъ все-таки изъ взять и на книжку прибасить. Сталъ по всему кабинету елозить, подъ кушеткой пересмотрѣлъ, подъ коврами… Еще сорокъ копеекъ нашелъ. Подхожу къ столу, смотрю… И даже во мнѣ дрожь. Смотритъ изъ-подъ стола бумажка… Такъ бѣловатая и кружокъ черный, краешкомъ. И сразу постигъ, не простая это бумажка. А тутъ еще номеръ пришелъ помогать въ уборкѣ, а во мнѣ трясенiе… Увидитъ онъ. И сразу я тутъ рѣшилъ. Говорю ему —неси подносы съ посудой. Понесъ
// л. 72
онъ, а я нагнулся и подхватилъ. И на щупъ узналъ, что не одна бумажка. Развернулъ въ сторонкѣ — пять сотельныхъ, въ четверушку сложены. Выронилъ гость, значитъ, какъ подъ столомъ деньги вынималъ откуда-то для фокусовъ. Такъ во мнѣ все и заходило… Руки-ноги дрожатъ, въ глазахъ черные кружочки…Какъ все вдругъ измѣнилось. Вотъ, какъ Господь послалъ. Все думалъ, какъ бы скопить, а тутъ сразу — на! Смялъ ихъ, завернулъ брюку и въ сапогъ поглубже… Хожу, какъ угорѣлый. И потерять боюсь. Побѣжалъ въ ватеръ, переложилъ изъ сапога въ карманъ, потомъ вспомнилъ, что фракъ всегда оставляю въ офицiантской, какъ бы не забыть, то засунулъ под мышку на голое тѣло, и оттуда вынулъ, спрятать не знаю какъ, чтобы не потерять. Крутился я съ ними, страсть… И боязно мнѣ, что схватятся, и жалко. А можетъ они ихъ тамъ потеряли гдѣ! За мной ни разу никогда не замѣчено, и никто не подумаетъ. А имъ что! Они, можетъ, въ одинъ часъ большеп рострѣляютъ… И безъ бумажника нашелъ. Вотъ Луша-то все собакъ мохнатыхъ видѣла! Къ деньгамъ и видѣла, черные кружочки-то! Такъ у меня въ головѣ-то какъ дымъ. Полбутылки шампанскаго выпили мы съ номеромъ, который со мной убиралъ. И шампанское-то никогда не любилъ… Они, значитъ, въ первомъ часу укатили, а я все минуты считаю. Два пробило, кончено. Не хватились. Давно бы пора схватиться… Пьяные теперь совсѣмъ. Метрдотель меня зацѣпилъ:
— Чего у тебя брюка заворочена? По залѣ бѣгаешь…
Испугался я даже. И какъ убрались — домой. Такъ побѣжалъ, побѣжалъ… Это мнѣ самъ господь, думаю. И ужъ сталъ подходить къ дому, и вдругъ какъ искра въ глазахъ. Вижу вотъ Колюшку своего… И какъ нарочно что повернуло въ мозгахъ и вылѣзло, какъ онъ недавно, мѣсяца три назадъ, какъ мы съ Кривымъ поругались, что онъ пьяный кричалъ<,> что знаю, молъ, васъ интендантовъ-офицiантовъ, какъ по чужимъ карманамъ гуляете, онъ послѣ того скандалу ходилъ мрачный. Ходилъ-ходилъ такъ все, щелкалъ-щелкалъ пальцами да вдругъ подходитъ и говоритъ:
— Можетъ я и не имѣю права просить отчета, а меня смущаетъ мысль…
— Какая-такая мысль? — спрашиваю.
— А вотъ. Вы насъ кормите-питаете… а правда, что Кривой кричалъ?
Ну, я ему и отвѣтилъ. Я тогда сгоряча пощечину ему закатилъ. Вотъ тебѣ питаете! Вотъ тебѣ! И потомъ такое со мной вышло, что я отъ сердца всю ночь страдалъ, а Колюшка ничего, даже потомъ смѣялся, и у меняна постели сидѣлъ, руку мою все жаль. Я, говоритъ, васъ очень хорошо знаю… Простите… Ну, мы тогда съ матерью порадовались на такое его чувство, потому онъ у насъ очень прямодушный вышелъ, даже до
// л. 73
злости.
И вотъ передъ нашими воротами совсѣмъ всталъ онъ мнѣ передъ глазами такой, какъ тогда смотрѣлъ на меня съ тревогой. И остановился я у фонаря. Не знаю, какъ быть… И слышу, какъ они у меня въ боковомъ карманѣ поскрипываютъ отъ нажатiя, хоустятъ проклятыя. Значитъ, я чужiя деньги въ домъ тащу… кормить-питать… Какъ я молиться буду?.. Я никогда ничего подобнаго раньше, и Колюшку по щекѣ отлупилъ. Стою и не могу итти на квартиру. Страшно мнѣ себя стало. Да что же это? Значитъ, всю жизнь мою на смарку? А она-то, моя жизнь-то каторжная, одна у меня была, безъ соринки была… Одно мое, эта жизнь безъ соринки. Всѣмъ могу плюнуть въ лицо, кто скажетъ, не только сыну! Самъ Господь, думаю, теперь на меня смотритъ… И ждетъ Онъ, какъ я распоряжусь… Можетъ, нарочно и послалъ бумажки, чтобы знать, какъ распоряжусь… Стою у фонаря. Извозчикъ старичокъ ѣдетъ и спитъ, а морозъ здоровый. Еле разбудилъ я его, чтобы не замерзъ, а онъ какъ встрепенется, снялъ шапку, покрестился да какъ ударитъ отъ меня… Такой меня страхъ охватилъ. И пустился я назадъ, бѣгомъ.
И въ глазахъ у меня жжетъ, чувствую я, что очень хорошее дѣло дѣлаю. И еще себя хвалю: такъ, такъ. Вотъ Господь послалъ, а я не хочу, не хочу. Вотъ… И никому не скажу, что сдѣлалъ. А самъ про себя думаю: мнѣ теперь Господь за это причтетъ, причтетъ. И бѣгу, и думаю, какъ правильно поступаю. Кто такъ поступитъ? Всѣ норовятъ, какъ бы заграбастать, а я вотъ по своему! И бокомъ думаю, съ другой стороны, будто слѣва у меня въ головѣ: дуракъ ты дуракъ, они все равно ихъ пропьютъ или въ корсеты упихаютъ. А я, съ другой стороны, будто справа у меня, думаю: будетъ мнѣ возмездiе и причтется… Можетъ, и причлось… Трудно увидѣть въ сумятицѣ, какъ повернулась жизнь моя. А я такъ полагаю по одному признаку — причлось. Гдѣ-то въ городѣ незнакомомъ старичокъ одинъ на морозѣ теплымъ товаромъ торговалъ… Причлось, можетъ быть… Можетъ и за это, и за всю мою жизнь причлось тогда…
Прибѣгаю къ ресторану — темнымъ-темно, огни потушены. Въ гостиницу нашу, гдѣ купцы остановились. Коридорный Степанъ спрашиваетъ:
— Что тебя принесло? Еще не прiѣзжали… Зачѣмъ понадобились?
— Деньги оставили на столѣ… Даже подъ столомъ…
— А-а… Получить хочѣшь? А много ли?
Народъ у насъ очень любопытный.
— Пять сотенъ!
— Да ну?! Пя-ать сотенъ!.. Въ бумажникѣ?
— Голые… Хотѣлъ въ контору сдать, а ужъ закрылась…
// л. 74
— Гм… — говоритъ. — Надо бы въ контору… Только пятьсотъ?
И такъ посмотрѣлъ, что какъ будто больше я нашелъ. Сталъ я ждать. Вотъ часу въ шестомъ прiѣзжаютъ. Старика подъ руки волокутъ, и онъ весь растерзанъ, даже крахмальная сорочка съ боку вылѣзла, галстухъ мотается, и часы изъ кармашка выскочили и по колѣнкамъ бьютъ. А волокли его фокусникъ тотъ, тоже въ надлежащемъ видѣ, по ногамъ стоекъ, и швейцаръ снизу въ спину поддерживалъ, какъ на себѣ несъ. А тотъ мычитъ все — кра-кра… А докончить не можетъ. И потомъ нехорошими словами…
— Не хххо… чу!.. Кра!..
И губа у него совсѣмъ вывернулась, какъ красный лоскутокъ въ бородѣ. Уперся на послѣдней ступенькѣ ногами, назадъ на швейцара откинулся и того шубой закрылъ. И тутъ съ нимъ не хорошо сдѣлалось, лисицъ сталъ, конечно, драть, на ковры… А не сдается… все кракаетъ. Ножкой топочетъ, прямо на шубу, на уголъ попадаетъ. И коридорный тутъ помогъ. Подхватили всѣ его за шубу и понесли въ номеръ.
Доложилъ коридорный про меня фокуснику, и позвали меня въ номеръ. Старикъ въ шубѣ на креслѣ сидитъ, съ себя обираетъ и на коверъ сплевываетъ, а по воздуху пальцами все, какъ щупаетъ[338]<,> и опять каркаетъ, а фокусникъ окно раскрылъ, обѣ рамы, и изъ графина, опрокинувъ голову, воду дуетъ и рыкаетъ въ графинъ. Увидалъ меня.
— Тебѣ еще чего?
И выложилъ тутъ я шестнадцать съ полтиной, которые подобралъ, за одно ужъ, и пачку.
— Вотъ, говорю, сударь, послѣ васъ по уголкамъ подобралъ…
Онъ на меня уставился, лобъ потеръ, на деньги посмотрѣлъ и полѣзъ в карманъ. Сперва въ потайной, въ брюкахъ сзади. Вытащилъ сверточекъ въ газетѣ, пошвелилъ и на столъ бросилъ. И много тамъ было разныхъ. Потомъ полѣзъ въ боковые, въ жилеточные, въ разные и давай выворачивать все, а самъ ворчитъ и чорта поминаетъ. И тутъ у него и гладенькiя, и скомканыя, и въ полоску, и трубочками, и металломъ. Со стола падаютъ, мелочь разсыпалъ изъ кошелька сталъ вытряхивать. Считалъ-считалъ. Потомъ уставился на лампу электрическую...
— Все равно, — говоритъ. — давай!.. Ничего больше?
Сказалъ, что все вотъ. Вытянулъ онъ тутъ пятишницу изъ кучки и далъ.
— Ты… человѣкъ… изъ парка? — спросилъ.
Сказалъ, откуда. Посмотрѣлъ онъ на меня сонно, такъ вотъ обѣ руки поднялъ и замахалъ.
— Ступай, все равно… Кланяйся Краськѣ…
// л. 75
Очень былъ сильно выпимши, хоть и на ногахъ. Спросилъ меня Степанъ — у двери онъ стоялъ, слушалъ, — много ли далъ. Узналъ да и говоритъ:
— Охота была носить… Онъ и не помнитъ-то ничего…
И какъ пришелъ я домой, Луша въ тревогѣ. Что да что? Сказалъ ей, что съ гостями задержался.
— А у насъ-то, говоритъ, до четырехъ гости у жильцовъ были, и Колюшка жиличку прогуливать ходилъ, угорѣла она… Только и думаю, какъ бы чего не вышло…
Спросилъ я ее, чего это такое — не вышло… А она въ волненіи мнѣ:
— Да больно за ней ухаживаетъ и дипломатъ подаетъ… Въ щелку къ нимъ, говоритъ, смотрѣла, а онъ такъсъ нея глазъ и[339] не сводитъ. А жилецъ-то не замѣчаетъ ничего, какъ слѣпой… А она такая вольная, какъ говоритъ съ нимъ, прямо его Николаемъ зоветъ… Хоть бы ты, говоритъ, какъ-нибудь Колюшкѣ замѣчанiе сдѣлалъ…
И я-то, надо правду сказать, замѣчалъ это и безпокоился. Другое бы надо было что замѣчать…
XII
Прикопилосьу меня на сберегательной книжкѣ къ февралю рублей восемьдесятъ, потому что очень хорошо шли чаевыя. Въ жизни очень бойко стало. У насъ, по случаю войны, бывало проѣздомъ много офицерства, и, вообще, по случаю большого наплыва денегъ на казенныя надобности очень широко повели жизнь господа, которые близки къ казеннымъ надобностямъ. Совсѣмъ неизвѣстные люди появились и стали себя показывать. И потомъ пошла страшная игра въ клубахъ, круговоротъ денегъ, а это и для нашего дѣла очень полезно: выиграетъ и для удовольствiя покушать придетъ подъ оркестръ, и проиграетъ <—> можетъ притти для отвлеченiя отъ тоски. Кумъ мой, крестилъ у меня Наташку, старшій офиціантъ въ клубѣ[340], рѣдкій день пяти-шести рублей не выручалъ, потому что такъ играли въ желѣзную дорогу, даже невозможно разсказать. Ночи напролетъ. Ихъ штрафуютъ, а они играютъ. На сорокъ рублей за часъ штрафовали, а они играютъ. И всѣ поголовно — и артисты, и учоные, и адвокаты. Своихъ нѣтъ — на чужія, чтобы только играть. И очень правительство было радо, потому что очень шибко съ картъ жертвовали на построеніе корабля и на войну. И потомъ много получалось отъ картъ для воспитанія сиротъ и поддержки. И рестораны работали во всю ночь.
И потомъ у насъ новыя празднества въ ресторанахъ пошли, чего раньше
// л. 76
не было: пошли банкеты. Это такiе парадные ужины, и пошелъ новый сортъ гостей, которые очень замѣчательно могли говорить про все: и про войну, и про правительство, и про политику. И говорили такъ замѣчательно, что я даже не могъ повѣрить, что есть у насъ такіе люди. Сердце радовалось, какъ рѣзко говорили. И я, хоть вперемежку между блюдами слышалъ, а многое узналъ про настоящую жизнь. Чуяло мое сердце, что у насъ все несправедливо, а тогда убѣдился, потому что даже богатые люди говорили, что и имъ плохо, а не то что… Вотъ такихъ людей я пожалуй могу назвать образованными, но… И говорили, что надо прекратить и все измѣнить, потому что очень большое вездѣ недовольство по случаю войны и воровства.
И Кириллъ Саверьянычъ тоже былъ очень недоволенъ войной и политикой, потому что его сына забрали въ мобилизацію, но только по знакомству оставили по хозяйственной части при госпиталѣ, какъ онъ не настоящій офицеръ, а прапорщикъ. А раньше служилъ въ казенной палатѣ.
Что хорошаго увидишь въ ресторанѣ, а вотъ и у насъ, оказывается, не клиномъ сошлось. Очень заботились и даже горячились. И вотъ какъ много оказалось людей за народъ и даже со стредствами! Ахъ, какъ говорили! Обносишь ихъ блюдами и слушаешь. А какъ къ шампанскому дѣло, очень сердечно отзывались. И все-то знаютъ, какъ надо и что, потому что очень образованные. И сколько разъ посылали телеграммы… Очень хорошiй былъ намъ доходъ и для ресторановъ. Служишь, рыбку тамъ подаешь, а сердце радуется, потому что какъ бы для всѣхъ старались.
И не осталось безъ послѣдствiй, потому что у насъ Икоркинъ совсѣмъ разошелся. Онъ тоже все очень внимательно слушалъ, какъ говорили, и сталъ всѣ газеты читать и началъ намъ внушать, что надо теперь требовать улучшенія службы. Мы, говоритъ, гостямъ должны смотрѣть въ глаза, какъ собаки, и жадть подаянiя, но это надо уничтожить и сдѣлать такъ, чтобы ресторанъ платилъ намъ постоянное жалованье, которое надо высчитать. Съ гостей чаевыхъ не брать, а пусть платятъ со счета въ кассу. И чтобы былъ день для отдыха и семьи, и лучше обходились. Вотъ шпикулентная голова! Теперь, говоритъ, погоди! Не за ту тянешь, оборвешь! И тогда многiе въ общество приписались, чтобы платить по проценту въ кассу на случай если кто безъ мѣста будетъ. Ахъ, какой вѣрный человѣкъ оказался, настоящiй товарищъ и другъ! Потому что самъ все испыталъ и жизнь его выварила въ щелокѣ, и понималъ онъ все.
— Чего, говоритъ, смотрѣть и ждать отъ вѣтру! Мы сами должны себя защитить! Кому до насъ дѣло?
Очень вѣрно и рѣзко говорилъ, какъ мой Колюшка. А если, говоритъ, сидѣть да плакаться, только и будешь, что по шеямъ получать.
// л. 77
А тутъ какъ разъ и затосковалъ Черепахинъ. Должно быть, опасался, что заберутъ его въ мобилизацiю, какъ онъ былъ солдатъ. Хоть и поговаривали, что будетъ скоро конецъ войнѣ, потому что японцы насъ очень разстроили, но онъ все ждалъ и томился. Часто, бывало, говаривалъ:
— Очень мнѣ грустно васъ покидать и помирать вдали, въ пустыни… Хоть бы чѣмъ мнѣ проявиться, а то такъ все околачиваюсь съ проклятой трубой.
И вотъ, въ февралѣ такъ, и говоритъ мнѣ съ тревогой:
— Выйдемте на чистый воздухъ…
Удивился я этому очень, и потомъ онъ въ послѣднее время сталъ какой-то непонятный и капризный. Вышли на улицу, какъ разъ въ воскресенье было, вотъ онъ и говоритъ:
— Не подумайте, что я для себя, а только можетъ быть бѣда!..
И захрустѣлъ пальцами. Такъ эти слова меня удивили. Какая бѣда?
— А вотъ какая. Яв ъ праздникъ на каткѣ играю, и очень больно видѣть. Съ Натальей Яковлевной офицеръ одинъ все гуляетъ подъ ручку и коньки ей крѣпитъ…
Такъ онъ меня поразилъ.
— Это развѣ хорошо? Онѣ совсѣмъ неопытныя, а онъ такъ съ ней обходится, что все замѣтно…
И вспомнилъ я тутъ, какъ онъ мнѣ раньше вопросы дѣлалъ.
— И въ темнотѣ ее сопровождаетъ… А я ихъ хорошо знаю и ихъ правила…
И началъ говорить, что скандалъ изъ-за Наташки на каткѣ былъ у офицера со студентомъ, который съ ней раньше катался. И вдругъ вынулъ газетуи показалъ:
— Прочтите, если вру. Тогда я изъ оркестра выбѣжалъ, чтобы Наталью Яковлевну домой увести, а то бы и она въ протоколъ попала.
Прочелъ газету, вѣрно, сказано про скандалъ изъ-за барышни. Меня это сильно разстроило. И Черепахинъ просилъ, чтобы я про него не говорилъ. А я сейчасъ на квартиру и матери открылъ. И пошло тутъ. Та на Наташку со всякими словами, очень она раздражительная была. А та хоть бы что! Перекинула косу, заплетаетъ и такъ дерзко смотритъ.
— Это, говоритъ, вамъ кто же?.. Черепаха сообщила? — такъ насмѣшливо. —Ну, и каталась! Что же тутъ особеннаго?! Это подругинъ братъ, и подруга съ нами каталась всегда…
И такъ просто объяснила.
— Хотите, можете провѣрить!.. Только грязные людишки могутъ такъ клеветать!
А Черепахинъ все слышалъ. Вышелъ онъ изъ комнаты и на меня съ укоромъ посмотрѣлъ. И прямо къ Наташѣ:
// л. 78
— Наталья Яковлевна, зачѣмъ? Я хотѣлъ васъ защитить отъ непрiятности... Очень испугался за васъ и вотъ…
Даже губы у него запрыгали. И ушелъ въ комнатку. И Наташкѣ стало совѣстно. Пошла она къ нему и постучала.
— Поликарпъ Сидорычъ, отворите! не сержусь я!..Что за глупости!..
Но онъ не отворилъ ей дверь. И Луша даже ее пристыдила:
— У, дура, а еще образованная! За что человѣка-то обидѣла?
Закусила она палецъ, пожала плечами и ушла за ширмочку. А я пошелъ къ Черепахину успокоить. А онъ только и сказалъ:
— Я совсѣмъ ненужный человѣкъ и всѣмъ мѣшаю… У меня все голова болитъ.
Взялся за голову и такъ на меня жалобно посмотрѣлъ.
— Должно быть все это головы! — говоритъ. — И совсѣмъ никакой пріятности въ жизни…
И не придали мы значенiя этому случаю.
И вдругъ все въ жизни моей и перевернулось. Началась мука и скорбь, такая мука и скорбь, которой я не испытывалъ за всѣ пятьдесятъ лѣтъ своей жизни. А они вовсе не сладки были.
Былъ день воскресный, и такой ясный, солнечный, веселый день. Еще я газету купилъ и сталъ смотрѣть про биржу. Оказалось, сразу я разбогатѣлъ на шестьдесятъ рублей за день. А это такъ вышло.
Кириллъ Саверьянычъ очень посочувствовалъ желанiю моему нащотъ домика и отыскалъ для меня средство скорѣй наколотить мнѣ до тысячи, чтобы нотаріусъ могутъ принять въ оборотъ. И такое необыкновенное средство нашелъ, что я даже сперва усумнился.
— Самый хорошiй путь, говоритъ, бумагъ купить на биржѣ… Если при счастьѣ, можно капиталами ворочать…
И сталъ объяснять, но я ничего не понялъ. Слыхалъ я про биржу въ ресторанѣ — господинъ Глотаковъ и пакетчикъ часто про бумаги и игру говорили. А оказалось, что и Кириллъ Саверьянычъ всю эту махинацію знаетъ очень хорошо и уже разъ за недѣлю пятьсотъ рублей нажилъ. И заворожилъ онъ меня разговоромъ. Только надо черезъ Чемоданова.
— Онъ хоть овсомъ торгуетъ, но очень знаетъ до тонкости…
Тотъ намъ и посовѣтовалъ.
— Теперь, говоритъ, по случаю войны заводу тыщу пушекъ заказали, но это секретъ правленiя, а мнѣ одинъ вѣрный человѣкъ шепнулъ, генералъ, который повозки для войскъ работаетъ... Пушечныхъ хорошо купить, и я, говоритъ, ужъ триста рублей за три дня нажилъ. Спѣшите, пока публика въ неизвѣстности нащотъ пушекъ. Теперь-то ливочки и слизнуть, а то какъ расчухаютъ, такъ ихъ вздернутъ, что трудно будетъ покупать.
// л. 79
Кириллъ Саверьянычъ такъ мнѣ тогда значительно сказалъ:
— Представляется случай!..
Но дня четыре я колебался, а бумаги-то на шесть рублей поднялись. Даже злость взяла, словно у меня изъ кармана вынули. Взялъ я деньги съ книжки и пошелъ къ утѣшителю моему. А тотъ ужъ купилъ для себя и больше сотни нажилъ. Даже бумагу мнѣ показалъ, квитанцію. Сталъ я его молить показать, какъ надо орудовать, и онъ согласился за мой счетъ поѣхать въ контору. Поѣхали. И тамъ насъ очень вѣжливо устроили. Пожалуйста, присядьте, сейчасъ сдѣлаемъ…
Помѣщенiе замѣчательное, и все мѣдь красная и дубъ мореный. Потолки стеклянные, и даже хоры, какъ въ церкви, на столбахъ. И всѣ щелкаютъ на счетахъ, очень чисто одѣты, въ модныхъ воротничкахъ, молодые люди и очень деликатные. И когда мы сидѣли, прошелъ въ мягкихъ сапожкахъ одинъ кругленькiй и строгiй, мягко такъ, какъ котъ крадется, и вдругъ къ намъ:
— Дѣлаютъ вамъ? — и строго изъ-подъ пенснэ посмотрѣлъ на прилавокъ, гдѣ ужъ одинъ намъ, на косой проборъ франтикъ, на бумажкѣ высчитывалъ.
Очень заботливо обошелся. А мимо насъ то и дѣло молодые люди съ ворохами выигрышныхъ и другихъ билетовъ проходили. Звонки звонятъ, кассиры такъ пачки въ резинкахъ и пошвыриваютъ — необыкновенно. И барыни разодѣтыя все деньги мѣняютъ и получаютъ. И старичковъ даже подъ руки водятъ за деньгами слуги и охраняютъ. Такая вѣжливость…
Дали мнѣ бумажку, взыскали семьсотъ тридцать рублей, а бумагъ записали на меня на двѣ тысячи. Ничего я не понялъ, но Кириллъ Саверьянычъ сказалъ, что такъ все обставлено по правиламъ, что нельзя сомнѣваться.
— Тутъ даже образованные не все понимаютъ, а можно только на практикѣ. У нихъ головы-то какiя! Со щучки одни щечки кушаютъ!.. Подымутся бумаги и получай счастье! Отвалятъ они тебѣ рублей триста.
— Да имъ-то, спрашиваю, какой разсчетъ?
— А вотъ то-то и есть, что и имъ выгода. Тутъ политика финансовъ. Ужъ я все понимаю: всѣмъ выгодно. Оборотъ капиталовъ!.. У насъ недавно началось, а заграницей всѣ извозчики этимъ дѣломъ занимаются, потому тамъ и богатство…
И за недѣлю я нажилъ сорокъ пять рублей, а какъ посмотрѣлъ въ газету въ воскресенье то, сразу за одинъ день на шестьдесятъ рублей обогатился. И рѣшилъ завтра итти продавать.
И въ такомъ веселомъ расположенiи былъ я въ то воскресенье, что прямо всѣхъ хотѣлось обласкать и сказать хорошее слово. И пироги удались на славу. И только сѣли мы за пирогъ, и я рюмочку водки праздничную выпилъ, какъ разъ и входитъ въ квартиру съ морозу нашъ новый жилецъ.
// л. 80
XIII
Очень былъ здоровый морозъ въ тотъ день, а онъ заявился въ одномъ пальтишкѣ. И такъ мнѣ подумалось тогда… Вотъ мы сыты, слава Богу, и въ теплѣ, а жилецъ этотъ съ барышней совсѣмъ бѣдные люди. И вѣрно, очень они нуждались. И по виду очень симпатичные были. Ему-то лѣтъ двадцать пять было, худощавый, черноватый, и въ пенснэ, всегда сурьезный по взгляду, а барышня-то, сожительница его, совсѣмъ молоденькая, лѣтъ восемнадцати, бѣленькая. Хоть въ одной комнаткѣ, но по разнымъ паспортамъ жили. Ну, думали мы съ Лушей, это ихъ, конечно, дѣло. Онъ книги продавалъ отъ магазиновъ и картины, образцы по мѣстамъ разносилъ, а она на курсахъ какихъ-то училась. И имущества у нихъ всего было два ящика съ книжками да подушки съ одѣялами. Такъ что мы имъ поставили диванчикъ и кровать. И Колюшка съ ними очень быстро познакомился черезъ Васикова своего.
И очень тихiе были жильцы. Онъ-то часто въ разъѣздахъ бывалъ съ книжками, а барышня съ утра уходила и до ночи. И такъ съ ними Колюшка за четыре мѣсяца сдружился, особенно съ жиличкой, что мы съ Лушей стали опасаться за его поведенiе. Долго ли до грѣха! Она очень свободная и красивая, и мой-то недуренъ, а жилецъ въ отлучкахъ, тутъ-то и бываетъ. И даже Николаемъ его стала звать, и Луша разъ слышала, какъ та съ нимъ чуть ли не на ты стала. И часто даже заберетъ его и уйдетъ до трехъ ночи. А жилецъ, какъ слѣпой. Мало того! Разъ отпустилъ его съ ней дня на два куда-то — проводить, вишь, ее къ теткѣ, въ другой городъ.
Я намекнулъ нащотъ всего этого Колюшкѣ, а онъ пожалъ плечомъ и хоть бы слово. Передъ Богомъ, говорю, отвѣтишь, людей можешь разстроить…
Никакихъ разговоровъ и даже улыбается. А Луша такъ изъ себя и выходитъ.
— Прелюбодѣянiе у нихъ можетъ быть… И еще на моей квартирѣ! Чуть что — выгоню!..
Но только та очень умѣла къ себѣ расположить и ласковая была со всѣми страшно. И къ Лушѣ такъ и ластилась:
— Милая вы моя старушка-хлопотушка! У меня мама такая же была…
И давай ее цѣловать. А живо Луша и растаетъ. То, бывало, на нее зубъ точитъ за Колюшку, а то Наташку ею корить начнетъ:
— Вотъ ты какая дылда безчувственная къ матери, а вотъ Раиса Сергѣвна лучше тебя меня уважаетъ, хоть и образованная…
Зато отъ жильца мы слова не слыхали: сумрачный и дикiй, и какъ дома, все по комнаткѣ изъ угла въ уголъ ходитъ.
Такъ вотъ, пришелъ онъ съ морозу, и видно, что продрогъ. Смотрю я,
// л. 81
какъ пирогъ такъ душисто дымится, и повернулось у меня на сердцѣ. Вотъ, думаю, живутъ люди, обѣдаютъ не каждый день, хоть и очень образованные, и пирожка-то у нихъ никогда не бываетъ. И сказалъ я Лушѣ:
— Вотъ что. Позовемъ жильцовъ, пусть пирожка поѣдятъ… Имъ въ охотку.
И она одобрила:
— Ну, что жъ… Все-таки они образованные люди и всегда аккуратно за комнату платятъ…
Пошелъ я къ нимъ и пригласилъ. А Колюшка, конечно, ужъ у нихъ: какъ квартиру снялъ. И очень онъ, видно, удивился, но потомъ и самъ сталъ просить. Жилецъ-то постѣснялся было, смотритъ на свою, а та, Раиса-то Сергѣвна, меня за обѣ руки взяла и такъ ласково сказала:
— Оченно вамъ благодарны и мы васъ такъ любимъ. Вашъ Николай намъ такъ много про васъ хорошаго разсказывалъ…
И такъ мнѣ ихъ тутъ жалко стало. Какъ сиротинки сидятъ въ комнаткѣ одной. И такъ все прилично, и книжечки, и портретики по стѣнкѣ, гдѣ барышня спала. И картинка Божiей Матери, какъ она надъ младенцемъ плачетъ.
И стали кушать пирогъ, но больше молча, только барышня еще поддерживала мой разговоръ про постороннiе предметы. И за Колюшкой я-таки хорошо замѣтилъ, что все на нее посматривалъ, и чашку ей подастъ, и все… А тотъ, жилецъ-то, все стѣснялся. И одежда на немъ потерта была сильно, а тутъ все-таки Наташка… Но ѣли съ аппетитомъ. Только разъ и сказалъ жилецъ:
— Прекрасный пирогъ. У мамаши я такiе пироги ѣлъ…
И Раиса Сергѣвна даже вздохнула и сказала, что очень любила лепешки на сметанѣ. А Луша имъ еще по куску. Очень ей пришло, что похвалили.
И Черепахинъ былъ приглашенъ, но только все конфузился женскаго пола. Нескладный онъ былъ, лапы красныя и въ глазахъ спиртъ, потому что онъ сталъ очень сильно зашибать по случаю тревоги отъ мобилизацiи. И тутъ все рюмку за рюмкой. И такая въ немъ смѣлость дерзкая объявилась, а можетъ быть и отъ конфузу, но только даже приглашенiя не дожидался, а самъ все наливалъ. Луша мнѣ все мигала, но я же не могъ его остановить. Ну, онъ духу и набирался. А Наташка его все насмѣхъ. Вотъ, дескать, у насъ Черепахинъ можетъ кочерги гнуть и отъ разбойниковъ произошелъ, и другое тамъ. А тотъ хлопъ и хлопъ. Даже всѣ удивлялись, конечно, что такъ много пьетъ и безъ закуски. И какъ нахлопался, вдругъ и говоритъ жильцу:
— Скажите, господинъ, отъ чего въ человѣкѣ бываетъ смертельная тоска?
Очень всехъ удивилъ разговоромъ. А Наташка какъ прыснетъ со смѣху!..
// л. 82
Луша ей пальцемъ пригрозила, а жилецъ только пожалъ плечами и улыбнулся. Очень трудно, говоритъ, отвѣчать.
— А скажите, говоритъ, вотъ что. Человѣкъ долженъ стремиться или на все безъ вниманiя? И какъ можетъ быть жизнь на землѣ, если человѣкъ не долженъ стремиться? Должны быть планы, вѣрно?
Такой непонятный разговоръ повелъ, что нельзя понять. И жилецъ что-то сталъ объяснять, но онъ опять свое:
— Ежели человѣкъ какой скучаетъ въ пустомъ занятiи, какъ ему надо стремиться? Если все одни насмѣшки и пустое занятiе? Отвѣтьте, какъ образованные люди знаютъ…
И сталъ лобъ растирать, потому что унего въ глазахъ какъ кровь, и должно быть кружилась голова. А тутъ какъ разъ и заявляется къ пирогу Кириллъ Саверьянычъ. Такъ и разсыпался передъ жильцами:
— Очень прiятно съ образованными людьми, и все это самое…
И пошелъ говорить и себя показывать, потому что очень много всего зналъ изъ газетъ и книгъ. И про законы, и про жизнь, и про машинное производство, и про вѣру. И сталъ укорять про непорядки высшихъ лицъ и ругать рабочихъ за бунты и забастовки. А жилецъ ему хоть бы слово. И Колюшка ни гу-гу. А тотъ такъ соловьемъ и заливается. И такъ ему пришло по вкусу, что противъ него никто не споритъ, что даже налилъ себѣ рюмку и сталъ просить жильца выпить, и очень удивился, что тотъ не пьетъ.
— Очень, говоритъ, трогательно видѣть въ васъ такое образованiе и мудрость. Вѣрно вѣдь? Когда наука дойдетъ до предѣловъ, все измѣнится. А то у насъ очень много совсѣмъ непонимающихъ людей… Придетъ вѣдь?
А жилецъулыбнулся и сказалъ:
— Вѣрно, все идетъ своимъ порядкомъ.
— Очень вѣрно изволили сказать. — Такой вѣжливый сталъ въ разговорѣ. — И позвольте спросить, вы не на государственной службѣ изволите состоять?
А тутъ вдругъ Черепахинъ и вышелъ изъ молчаливаго состоянiя. Расправилъ плечи и вдоругъ какъ въ воздухъ:
— Не за ту тянешь, оборвешь!
Всѣ очень развеселились, а Кириллъ Саверьянычъна на свой счетъ не принялъ и сказалъ очень ядовито:
— А вы не тяните и не оборвете… все это самое… — и по рюмочкѣ позвенѣлъ пальцемъ.
— Я вовсе не про это, а у меня другая мысль… — это Черепахинъ-то.
Но тутъ жильцы поднялись, и Колюшка съ ними, и ушли въ комнату. А Кириллъ Саверьянычъ и говоритъ:
// л. 83
— Очень вы должны быть рады, что такой у васъ жилецъ. Онъ очень образованный и можетъ хорошо повлiять на вашего Николая. И я даже замѣчаю влiянiе, но… — и тутъ мнѣ на ухо: — вы посматривайте!..
— А что?
— Нащотъ барышни… Я кое-что за нимъ замѣтилъ… И она тоже… мы… Даже… у нихъ близкiе взгляды… Чего бы не вышло…
И я сказалъ, что и меня это безпокоитъ.
— Такъ онъ вамъ и экзамена не сдастъ. И теперь такое время, что даже могутъ жить втроемъ. Это какъ у французовъ. А я это хорошо понимаю, потому что мнѣ одинъ французъ изъ виннаго магазина, котораго я брею, все подробно объяснилъ, какъ у нихъ происходитъ, очень свободно… Отъ этого-то и безнравственность, и смуты… И можетъ совсѣмъ прекратиться населенiе, какъ во Францiи… Это нужно понимать!
А тутъ вдругъ телеграмму! Такъ мы всѣ перепугались. А это жильцу. Жилецъ мигомъ собрался и ушелъ съ книгами. А тутъ вскорости и Колюшка съ жиличкой пошли. Смотримъ мы въ окно, какъ они пошли, а Кириллъ Саверьянычъ мнѣ:
— И вдругъ тутъ будетъ романъ! Не сдастъ онъ тогда экзамена, помяните мое слово!.. Лучше скорѣй примите мѣры.
Потолковали мы съ нимъ про жизнь, и Черепахинъ сидѣлъ тутъ же, но очень задумчивый и какъ бы дремалъ. И тутъ удивилъ меня Кириллъ Саверьянычъ:
— А придется, должно, дѣло прикрыть… — и сталъ сурьезный.
— А что такое, почему?
— Невозможно! Мастеришки скоро по мiру пустятъ… Какой теперь народъ-то сталъ — зубъ за зубъ! У него штаны одни да фальшивая цѣпочка безъ часовъ болтается, а за горло беретъ! Чтобъ по восьми часовъ работать и прибавку! а? Наскандалили, два убора спалили и ушли гулять… И вотъ въ праздникъ заведенiе заперъ… Не понимаютъ, что только трудомъ все стоитъ… Я-то вѣрно не доберу, ну и они.
А тутъ Черепахинъ голову поднялъ и бацъ:
— А вы машинами!
— Чего-съ? — Кириллъ Саверьянычъ-то.
— Ничего-съ. Заведите такiя машины, какъ разсказывали, и не тревожьте людей. Или чтобы вамъ городовыхъ прислали стричь и брить…
А Кириллъ Саверьянычъ потрясъ пальцемъ въ его направленiе и говоритъ:
— Вотъ оно необразованiе-то наше!
— Вашъ карманъ, говоритъ, очень образованный.
Но Кириллъ Саверьянычъ не обратилъ вниманiя на его рѣчи и сталъ гово-
// л 84
рить разсказъ про желудокъ и члены, которые отказались работать на него, и тогда наступила гибель всѣхъ. Всѣ, говоритъ, производства прекратятся, тогда что будетъ?
А Черепахинъ ему:
— Головомойка!.. — и кулакомъ по столу.
А тотъ ему наотрѣзъ:
— Я не могу съ необразованнымъ человѣкомъ разсуждать. Въ васъ, во-первыхъ, спиртъ, а во-вторыхъ — необразованiе. Тутъ надо въ суть смотрѣть, а это не въ трубу дуть!
Такъ и вздернулъ Черепахина. Поднялся во весь ростъ, глаза выкатилъ.
— Не повторяйте! Я съ вами сейчасъ… — и задрожалъ, за голову схватился. —Что это я сказалъ? — спрашиваетъ. — Да-а… Отбрить… Это мы сумѣемъ…
И Кириллъ Саверьяничъ мнѣ миганулъ и такъ ласково и тихо спросилъ:
— А вы не читали ли… — и назвалъ очень трудное имя. А Черепахинъ тоже очень ядовито ему на это:
— Не парикмахерское ли у него заведеніе было?
И вдругъ, смотрю въ окно — подъѣзжаетъ извозчикъ, и на немъ Колюшка. Что такое? Входитъ и говоритъ, что книги надо отправить, потому что жильцы квартиру покидаютъ, ѣдутъ въ Воронежъ. У барышни дядя помираетъ, и они сейчасъ прямо на вокзалъ, чтобы не опоздать, а онъ за багажомъ прiѣхалъ.
Сейчасъ весь ихъ скарбъ собралъ и уѣхалъ. Такъ быстро все повернулось<,> хотя они за квартиру впередъ заплатили. Еще Луша сказала:
— Ужъ не съ мѣста ли его прогнали… Въ лицѣ перемѣнился, какъ телеграмму получилъ…
Что же дѣлать!.. Велѣлъ я Наташѣ записку про комнату написать на ворота. Написала она записку, живо это одѣлась, передъ зеркаломъ повертѣлась и шмыгъ. Куда? Въ картинную галлерею.
А ужъ мнѣ пора въ ресторанъ, и такъ запоздалъ. Вышли мы вмѣстѣ съ Кирилломъ Саверьянычемъ и только повернули за уголъ, онъ мнѣ и показываетъ пальцемъ:
— Глядите-ка, а вѣдь это ваша Наташа тамъ…
Приглядѣлся я и вижу — въ концѣ переулка идетъ моя дѣвчонка подъ-ручку съ офицеромъ. Такъ меня и ударило. Она, она… у ней бѣленькая горжетка изъ зайца. Я за ней. А они на извозчика сѣли и поѣхали. Добѣжалъ я до угла, спрашиваю — мальчишка тутъ стоялъ — куда рядили?
— Въ театры…
// л. 85
А въ какой — неизвѣстно. Кириллъ Саверьянычъ сталъ меня успокаивать:
— Это вы такъ не оставляйте, тутъ можетъ очень серьозно быть…
Побѣжалъ на квартиру, сказалъ Лушѣ, а та — ахъ-ахъ… А Кириллъ Саверьянычъ еще накаливаетъ:
— Это вы ее распустили… У меня тоже Варвара въ голову забрала — хочу и хочу на курсы, такъ я ей показалъ курсы!.. И теперь очень хорошо за бухгалтеромъ живетъ…
А Луша даже бить себя въ грудь стала.
— Всѣ-то ей косы оборву!.. — И на меня: — Ты все, ты! Ты при нихъ про пакости ваши ресторанныя разсказываешь…
А кто ей ленточки да юбочки покупалъ да кружева разныя? А утѣшитель-то мой на ухо строчитъ:
— Опасно, ежели съ офицеромъ… У нихъ особыя правила для брака.
И Черепахинъ еще тутъ ко мнѣ, чуть не плачетъ:
— Я вамъ говорилъ!.. Берегите!..
И Кириллъ Саверьянычъ такъ даже съ торжествомъ:
— А, можетъ, они и не въ театръ? Вонъ въ газетахъ было, какъ въ номерахъ за шанпанскимъ отравились послѣ всего… Драма можетъ быть…
Вотъ тогда мнѣ въ первый разъ ударило въ голову, такъ все и зазвенѣло, и завертѣлось… Скоро отошло. А Луша ужъ шубу надѣла, куда-то бѣжать съ Черепахинымъ, отыскивать. Но тутъ Кириллъ Саверьянычъ разсудилъ.
— Все равно, если худое что, ужъ невозможно остановить. Положитесь на волю Творца. А если они въ театръ, такъ онъ долженъ ее довезти до мѣста, откуда принялъ. Это всегда по вѣжливому дѣлается. Вотъ и надо ихъ сторожить и указать на неприличiе…
Такъ и рѣшили. И Черепахинъ вызвался сторожить. И всѣ мы къ тремъ часамъ вышли и ходили по окружности, измерзли. И къ четыремъ Поликарпъ Сидорычъ усмотрѣлъ съ конца переулка и рукой махнулъ мнѣ. Вижу, слѣзли они съ извозчика, и офицеръ ей руку жметъ, а она такъ жеманничаетъ и съ горжеткой играетъ передъ его носомъ. Я сейчасъ выступилъ и говорю такъ рѣзко:
— Наталья, домой!
Такъ и сѣла.
— До свиданья… — говоритъ, — и пошла. А тотъ на меня такъ строго:
— Позвольте!..
— Нечего, говорю, позволять, а вамъ стыдно! Порядочные люди съ родителями знакомятся, если что, а не изъ-за угла! И прошу васъ оставить мою дочь въ покоѣ!
Повернулся и пошелъ, а онъ за мной. Смотрю, и Черепахинъ тутъ, по-
// л. 86
близости, у фонаря сторожитъ. А офицеръ въ волненiи мнѣ сзади:
— Виноватъ, позвольте… Я требую объясненiя… Вы должны…
Я ноль вниманiя, иду къ квартирѣ. Тогда онъ настойчиво ужъ:
— Позвольте… моя честь!.. Я долженъ объясняться!
И публика стала останавливаться, а онъ мнѣ ужъ тихо, но съ дрожью:
— Я требую на пару словъ! Я не могу на улицѣ… Или я васъ ударю!..
Обернулся я тутъ къ нему и говорю:
— Вы что же скандалу хотите? Вы еще такъ поступаете и мнѣ еще грозите?! Ну, ударьте! Ну?
А кровь во мнѣ такъ вотъ и бьетъ. Только бы онъ меня ударилъ! Я еще никого не бивалъ, но, думаю, могъ бы при своей комплекцiи это дѣло сдѣлать не хуже другого. А Черепахинъ совсѣмъ близко и руки въ карманъ засунулъ, трепещетъ.
— Прошу двухъ словъ, наконецъ! — это офицеръ-то. — Вотъ на бульваръ…
А мы ужъ и квартиру прошли, и какъ разъ тутъ бульваръ. Сѣли.
— Говорите, а потомъ я вамъ скажу! — говорю ему.
— Вотъ что… Вы ошиблись… Это ваша дочь?
— Дочь, и я не позволяю безобразiя совершать! Вы не имѣете права…
А онъ мнѣ:
— Виноватъ… вы все узнаете… Я познакомился съ ней на каткѣ, и мы познакомились… Говорю, какъ офицеръ… тутъ ничего позорнаго для вашей дочери нѣтъ… Я хотѣлъ съ домомъ познакомиться…
— Вы, позвольте узнать, — спрашиваю, — подругинъ братъ?
Тутъ онъ и завертѣлся:
— Дда… то есть нѣтъ… Но я хотѣлъ съ вами познакомиться, только не было случая…
Такъ я тутъ осерчалъ! А Черепахинъ наискосокъ присѣлъ, меня охраняетъ. И говорю:
— У васъ случая не было? Такъ вы, говорю, меня можете каждый день въ ресторанѣ видѣть, гдѣ я такимъ вотъ, какъ вы, господамъ кушанья подаю. Не рука вамъ будетъ-съ знакомиться!..
А онъ такъ издалека на меня посмотрѣлъ и поднялся.
— А-а… Вотъ какъ…
— Да, — говорю, — вотъ такъ! А если вы еще разъ посмѣете къ ней подойти, у насъ съ вами другой разговоръ будетъ!
А онъ мнѣ гордо такъ, съ высоты:
— Не забывайте, съ кѣмъ говорите! Я васъ въ участокъ могу отправить!
— Пойдемте, — говорю. — Желаете?
А онъ мнѣ вдругъ:
// л. 87
— Нахалъ!.. — и пошелъ крупнымъ шагомъ, а я ему во слѣдъ:
— Такъ помните, господинъ!
Но онъ какъ не слыхалъ. А меня Черепахинъ за руку, какъ клещами.
— Хотите, я сейчасъ съ нимъ скандалъ? Я ему покажу!..
Не допустилъ я его. А какъ пришелъ на квартиру — содомъ, чистый содомъ! Луша стоитъ съ иконой и кричитъ не въ себѣ:
— Передъ Казанской клянись! Клянись, стерва ты эдакая! Клянись, что не путалась ты, поганка, шлюха!
А та вся встрепанная, плачетъ и крестится, и дрожитъ. И покатилась въ истерикѣ.
— Замучили меня, истерзали!
А кто ее терзалъ? Ей же все готовое, все… А мать опять къ ней:
— Клянись своей смертью, клянись! Ногами тебя затопчу! Славили чтобы насъ за тебя? Кому ты нужна, трепаная?
Но тогда я это безобразiе устранилъ. Лушу въ комнату заперъ и Наташкѣ все объяснилъ. Утихла она и ко мнѣ на шею кинулась.
— Папаша, я не знала… Онъ мнѣ понравился…
А Луша за дверью кричитъ:
— Я тебѣ понравлюсь! Я тебѣ, дармоѣдкѣ, всѣ косы оборву! На цѣпь тебя закую!..
А тутъ вскорости заявился Колюшка. Мать къ нему съ жалобами:
— Порадуйся, какъ твоя сестра съ офицерами на извозчикахъ катается…
Не понялъ онъ ничего, побѣлѣлъ только. Но какъ все узналъ, увелъ Наташу въ комнатку жильцовскую и сталъ съ ней говорить. И потомъ свелъ насъ всѣхъ и помирилъ. И такой онъ сталъ неспокойный и тревожный, и не обѣдалъ совсѣмъ. Спросилъ его, — что же, не вернутся? стало быть, можно и сдавать, а онъ такъ рѣзко:
— Сдавайте…
И задумался. А Луша мнѣ тихо:
— Это онъ по той такъ скучаетъ. И хорошо, что уѣхали…
А лучше бы совсѣмъ не прiѣзжали…
XIV
И былъ у насъ тотъ вечеръ, какъ на похоронахъ. Наташка за ширмочки забилась, Колюшка въ жильцовской засѣлъ, а Черепахинъ на катокъ съ трубой пошелъ, и скрипачъ ушелъ въ свой синематографъ. И въ ресторанъ я не пошелъ послѣ такого разстройства. Прилегли мы съ Лушей отдохнуть. И
// л. 88
ужъ часовъ семь было, всполошила меня Луша:
— Дымъ у насъ въ квартирѣ, пожаръ!..
Вскочилъ я — полна квартира дыма, лампы не видать. Въ жильцовскую комнату кинулся, а тамъ Колюшка мечется.
— Лампу, — говоритъ, — оправлялъ и спичку въ уголъ бросилъ, на бумаги въ углу. Я въ печку бросилъ, а трубу забылъ открыть.
И вдругъ звонокъ. Колюшка отпирать кинулся, пошептался съ кѣмъ-то въ темнотѣ, схватилъ пальто и маршъ.
Что такое? Не пойму ничего, какъ представленiе какое весь день. А Луша мнѣ все свое:
— Что-то они это путаютъ, сдается мнѣ… Можетъ она съ тѣмъ-то разошлась, и она для отводу съ квартиры перебралась…
Плететъ неведомо что. Черезъ полчаса Колюшка заявился.
— Что, говорю, у тебя за маскарадъ?
Васиковъ, будто, приходилъ на вечеръ звать, но онъ только его проводилъ и отказался. И такая меня тоска забрала, согналъ я всѣхъ своихъ и Наташку изъ темноты вытащилъ.
— Что вы, говорю, какъ чумовые какiе по норамъ сидите?
Послалъ орѣховъ, сѣли въ короли играть, силой заставилъ, а то унынiе. Только и радостного было, что бумаги мои прибыль дали. Нарочно Наташку въ короли провелъ — нѣтъ! Надутые всѣ и взятки пропускаютъ. А Луша Колюшку пытать про жиличку:
— Безъ жилички своей скучаешь?.. Что смотришь-то!
Шваркнулъ онъ карты и ушелъ. И опять все расклеилось. И ужинать не сталъ. А какъ сталъ я спать ложиться, подходитъ и говоритъ:
— Вы, пожалуйста, никому не сказывайте, что я жильцовское имущество возилъ.
— Почему такое не говорить?
— А потому, что сейчасъ очень полицiя слѣдитъ и не дозволяетъ распространять хорошiя сочиненiя… Могутъ быть непрiятности… И, вообще, лучше ничего не говорите.
— Да кому мнѣ говорить-то? Очень кому нужно!
— Ну, это другое дѣло… А я васъ предупреждаю.
Такъ меня запутали, что ничего я не понялъ. А вскорости и Черепахинъ заявляется съ катка. Очень блѣдный и сильно покачнулся. Да еще бутылку несетъ.
— Прощайте, говоритъ, ласковые взоры!
Сталъ спрашивать, что такое, — оказывается, околоточный на каткѣ сказалъ, что завтра мобилизацiя его сроку и ночью призовутъ. Въ типографiи
// л. 89
ужъ печатаютъ оповѣщанiе.
— И позвольте, говоритъ, мнѣ напослѣдкахъ выпить за ваше здоровье и набраться духу…
— Ну, набирайтесь, говорю, но чтобы только смирно…
Выпилъ и я съ нимъ рюмку, а онъ такъ и спѣшитъ. И вскорости такъ себя направилъ, что стали у него глаза въ разныя стороны смотрѣть и кровью налились. И вдругъразворачиваетъ бумажку и показываетъ:
— Вотъ и освобожденiе ото всего… Освободительный порошокъ! Сулема! Говорятъ, если въ водкѣ, то очень скоро дѣйствуетъ…
Схватилъ я у него бумажку и весь порошокъ разсыпалъ. И говорю:
— Вы съ ума не сходите! Помимо васъ, намъ непрiятность… То Кривой отъ насъ удавился, теперь вы ознаменуете! Дачто мы ироды какiе, что ли?
И онъ тогда сталъ плакать. Такъ плакалъ невозможно…
— Все, говоритъ, пропало теперь, Яковъ Софронычъ… Что вы со мной сдѣлали!
— Да съ чего вы, съ чего? — спрашиваю. — Еще молодой человѣкъ, сильный…
А онъ взялъ себя за голову и качается…
— Нѣтъ душѣ моей покою и опротивѣла мнѣ жизнь… Хоть бы убить кого! Хоть бы раздробить мнѣ что!
Схватилъ, было, трубу свою, но я вырвалъ.
— Не скандальте, прошу васъ! — говорю. — Наталья Яковлевна спитъ…
Хоть этимъ его унять. И притихъ.
— Да, говоритъ, Наталья Яковлевна… Яковъ Софронычъ! — и такъ съ чувствомъ произнесъ, какъ въ театрѣ, и въ грудь себя кулакомъ. — Очень во мнѣ силъ много, а нѣтъ мнѣ ходу никакого… Что же это такое?.. Обмотали меня паутинкой… Эхъ, Наталья Яковлевна!.. Ничего, ничего, я тихо буду… Это мнѣ въ голову вступаетъ отъ водки… Сдохнуть бы…
— Жизнь, говорю, отъ Господа намъ дана и надо ее прожить…
— Враки! —и кулакомъ хлопнулъ. — И мнѣ на жизнь наплевать! Что я видѣлъ отъ нее? Былъ я на хрустальномъ заводѣ… Отецъ мой всю грудь себѣ отдулъ на бутылкахъ, матери не зналъ… сестра… Катюшка… отъ жизни отъ хорошей отравилась… А меня на музыку пустили… Сволочь, сукинъ сынъ! Зачѣмъ онъ меня на музыку распустилъ? Подлецъ!
Сталъ я его успокаивать. Ничего.
— Грамотѣ не выучили, а у меня въ башкѣ каша… Я, можетъ, знаменитымъ человѣкомъ сталъ бы, очень во мнѣ силъ много!.. А меня вотъ на это дерьмо пустили — это онъ про трубу-то. — Хозяинъ.[341] — выругался онъ очень неприлично — сиротъ мальчишекъ согналъ. Я, говоритъ, имъ всѣмъ кусокъ хлѣба дамъ и учрежду оркестръ духовой… Обучать
// л. 90
приказалъ <нрзб.>, а самъ заграницу укатилъ…. За каждую ноту драли! И потомъ съ трубами выпустили… Въ Питеръ возилъ насъ и генераламъ хвасталъ… Вотъ, говоритъ, что я изъ дураковъ сдѣлалъ… Всѣ съ кускомъ хлѣба… А? А какъ прощался, речь сказалъ намъ… Идите и играйте на воздухѣ и помните заботы!.. А! Старый чортъ! А у самого сто двадцать миллiоновъ!.. Дѣдки моего нѣтъ… Застегали на каторгѣ… Онъ имъ головы рвалъ напрочь…
И такъ зубами заскрипѣлъ и глаза вытаращилъ, что страсти Божiя. Сталъ я его уговаривать — ничего.
— А теперь тянутъ… въ мобилизацiю… защищать отечество!.. Гдѣ оно мое отечество? Вотъ эта вотъ сволочь — мое отечество! — и опять на трубу. — Какъ башка болитъ…
Простился я съ нимъ и Богомъ его постращалъ, чтобы не думалъ. Нарочно про Наташку ему поминулъ, чтобы не причинялъ безпокойства. Онъ очень уважалъ ее. И пошелъ спать… И вотъ тутъ началось все…
XV
Надо полагать, что третiй часъ шелъ… Звонокъ! Луша меня разбудила.
— Звонокъ къ намъ, Яковъ Софронычъ…
И самъ я услыхалъ: рѣзко такъ. А у насъ простой колокольчикъ былъ — дребезжалка. Что такое? Подбѣжалъ, въ чемъ былъ, къ двери. И Колюшка вскочилъ, брюки натягиваетъ. И Черепахинъ выбѣжалъ, бубнитъ:
— За мной… на мобилизацiю…
— Кто такой? — спрашиваю.
— Отпирайте! Телеграмма! — такъ рѣшительно.
Открылъ, а тамъ цѣлая толпа. Полицiя… Вошли, и вразъ съ чернаго ходу стукъ, и одинъ самъ кинулся открывать. И оттуда вошли. Одинъ чиновникъ съ кокардой, приставъ нашъ еще, околоточный и еще двое въ пальтѣ, и еще дворники.
— Вы хозяинъ? — чиновникъ меня спросилъ.
Сказался я, а у меня зубы — ту-ту-ту. И ничего сообразить не могу. Стали у дверей, приставъ у стола усѣлся, лампу приказали засвѣтить.
— Я долженъ произвести у васъ обыскъ… Гдѣ ваши жильцы? — это все тотъ, который былъ въ кокардѣ, а приставъ только у стола сидѣлъ и пальцами барабанилъ.
— Жильцы, говорю, уѣхали сегодня…
— Какъ такъ уѣхали? куда? — и на пристава посмотрѣлъ. А приставъ ему:
// л. 91
— Удивительно…
А ужъ другiе по квартирѣ разсыпались, и Луша, слышу, кричитъ:
— Уйдите, безобразники! У меня дочь раздѣта…
— Потрудитесь одѣться… Гдѣ комната жильцова?
А тутъ Черепахинъ увидалъ, что не за нимъ, стоитъ съ папироскомъ и цѣпляется, чтобы себя показать:
— Ночная тревога, а непрiятеля нѣтъ! — А главный ему:
— Ты что за человѣкъ? Кто это такой? — мнѣ-то.
А Черепахинъ гордо такъ:
— Обыкновенный жилецъ, на двухъ ногахъ!
— Обыскать его!
Сейчасъ его — царапъ! Шарить по карманамъ. Шустро такъ, какъ облизали! Нѣтъ ничего. А тотъ на смѣхъ:
— Въ кальсонахъ не обозрѣли! тамъ у меня пара блохъ безпачпортныхъ!..
Рѣжетъ имъ и меня подбодрилъ. Я и говорю главному:
— Вы, ваше благородiе, напрасно такъ… У меня ничего такого и въ мысляхъ нѣтъ…
А ужъ тамъ жильцовскую комнату глядятъ, въ отдушники, въ печку. Пепелъ разворотили. Жгли, — говорятъ. И я имъ сказалъ, что самъ весь хламъ послѣ жильцовъ сжегъ, какъ всегда. И тутъ приставъ имъ сказалъ въ защиту мою:
— Я его знаю хорошо… Спокойный обыватель, въ ресторанѣ лакей…
А тутъ Колюшку на допросъ: съ жильцами знакомъ? что знаетъ? куда уѣхали? А во всѣхъ комнатахъ шорохъ идетъ такой… Луша съ ними зубъ за зубъ — даже я удивился. И Наташка кричитъ съ визгомъ:
— Ахъ, не трогайте меня!
Колюшка шмыгъ къ ней, и главный побѣжалъ. А Наташка стоитъ въ ночной кофточкѣ, руками прикрывается, и въ одномъ башмакѣ. Постелька ея раскрыта, и тюфякъ завороченъ. И Черепахинъ тутъ:
— Не имѣете права! Это безобразiе!..
И Колюшка, и Луша крикъ подняли. И я[342] сказалъ:
— Тутъ дѣвица, и такъ нельзя поступать…
А главный мнѣ свое:
— Не кричите, а отвѣчайте на вопросы. Не въ игрушки мы играемъ.
И пошелъ меня донимать. Когда уѣхали, да кто ходитъ, да то да се…
И тутъ въ столовую цѣлую охапку книгъ и бумагъ Колюшкиныхъ принесли и вывалили. Смотрѣли-смотрѣли и цопъ — письмо. Почиталъ и мнѣ:
— Что это значитъ?
Колюшка посмотрѣлъ и говоритъ, что это былъ жилецъ у насъ, Кривой,
// л. 92
который удавился. И объяснилъ про письмо директору. Забралъ онъ письма, — разберемъ про вашего Кривого. Альбомъ былъ у Луши съ карточками. Смотрѣть. Кто такой? А этотъ? Потомъ насторожился на одного и вдругъ ужъ къ Колюшкѣ:
— А это кто такой?
А тотъ и не знаетъ. А это поваръ одинъ, прiятель мой, и ужъ померъ. Сказалъ я, кто такой, а тотъ не вѣритъ.
— Это мы разберемъ…
И забралъ. И еще одного парнишку взялъ, теперь метрдотель въ «Хуторкѣ» и семейный человѣкъ. Даж еудивительно, зачѣмъ они понадобились. Этого-то всѣ они разглядывали и что-то смекали. Часа три такъ возились. Потомъ главный и вынимаетъ изъ портфеля бумажку и показываетъ Колюшкѣ. А верхушку рукой прикрылъ.
— А это не вы писали?
Посмотрѣлъ Колюшка, сморщился и говоритъ:
— Что-то не помню… Какъ будто моя рука…
И читаетъ ему главный:
— «…перешлю готовое»… Это что, готовое?
— А-а… Это образцы изданiй картинной галереи… Я, говоритъ, для жильца иногда забиралъ товаръ и посылалъ ему по его адресу, когда онъ въ города ѣздилъ.
А тотъ такъ усмѣхнулся и говоритъ:
— Я васъ арестую.
— Какъ угодно, — говоритъ.
Тутъ ужъ я вступился.
— За что же вы его? Это вашъ произволъ!
И Луша на него:
— Не имѣете права! Я къ губернатору пойду! У насъ лакей у губернатора служитъ, двоюродный братъ…
А тотъ сейчасъ:
— Объясните свои слова. Какой лакей, у какого губернатора?
А та вретъ и вретъ.
— Не хочу объяснять! — и все. Тогда онъ ей свое:
— Ну, такъ и васъ арестую для объясненiя…
Такъ она и сѣла. И тутъ я вступился. Говорю, что она съ испугу, а у насъ никакого брата нѣтъ у губернатора. Наташка чуть не въ истерику, а Колюшка такъ глазами и сверкаетъ.
— Не запугивайте мать! — кричитъ. — Совершайте свое гнусное дѣло!
Тотъ ему пригрозилъ. Черепахинъ тоже про произволъ — отстранили.
Осмотрѣть чердакъ, чуланы! Побѣжали тамъ какiе… Сундуки осмотрѣть!
// л. 93
И пошло навыворотъ. Все перетряхнули: косыночки, шали тамъ, приданое какое для Наташки. За иконами въ божницѣ глядѣли. Луша тутъ заступаться, но ей очень вѣжливо сказали, что они аккуратно и сами православные. И велѣли Колюшкѣ одѣваться. Луша въ голосъ, но тутъ самъ приставъ — онъ благородно себя держалъ, сидѣлъ у столика и пальцами барабанилъ — успокоилъ ее:
— Коли ничего нѣтъ, подержатъ и выпустятъ. Не безпокойтесь…
А Колюшка все молчалъ, сжался. А внутри у него, я-то его хорошо знаю, кипитъ, конечно. И на его поведенiе даже главный ему сказалъ:
— Вы все объясните, и мы васъ не задержимъ.
— Нечего, говоритъ, мнѣ объяснять, потому что я ничего не знаю. Берите.
А тутъ еще скрипачъ вернулся поздно съ танцовальнаго вечера. Сейчасъ его захватили, карманы вывернули, а тамъ грушка да конфетки съ бала. А Колюшка ужъ одѣлся. Простились мы съ нимъ. Лушу ужъ силой оторвали. Очень тяжело было. И повели его съ городовыми. И я за ними выбѣжалъ. И на дворѣ полицiя. Окружили и повели. Посажались на извозчиковъ… И крикнулъ я ему тогда:
— Колюшка, прощай!
Не слыхалъ онъ. Повезли… Побѣжалъ я, упалъ на уголку, поскользнулся. Ночь. И ни души, одни фонари. Сталъ я такъ на уголку, а мнѣ дворникъ сказалъ:
— Ступай, ступай… Замерзнешь…
И не помню, какъ я въ квартиру влѣзъ. Луша, какъ каменная, сидитъ среди хаоса, а Черепахинъ ей голову изъ ковша примачиваетъ. И калитъ всѣхъ на всѣ корки.
— А-а… — кричитъ. — Сами кобели да еще собакъ завели!
Очень сильно бушевалъ. И всѣхъ насъ очень скрипачъ утѣшилъ. Совсѣмъ онъ слабенькiй былъ и сильно кашлялъ.
— Iсусъ Христосъ тоже въ темницѣ сидѣлъ…
А Черепахинъ все геройствовалъ:
— Я только не могу васъ оставить въ горѣ, а то бы я ихъ разворотилъ!
И потомъ, когда ужъ мы все въ сундуки запихнули и мало-мальскивъ порядокъ привели, легли спать; но развѣ уснешь тутъ, когда на груди камень. А Луша все плакала. И Наташа плакала за ширмочками. И Казанская при лампадкѣ смотрѣла на насъ, на наше житье безпомощное…
Ахъ, какъ горько было!.. И вотъ какiе оказались жильцы… Потомъ-то я все узналъ. А тогда я все проклялъ, все, и доброе отношенiе къ людямъ. А что люди? Сколькимъ я послужилъ и какъ послужилъ! А кто мнѣ послужилъ? Много я ихъ видѣлъ, и много прошло ихъ мимо меня черезъ ре-
// л. 94
стораны… И безъ послѣдствiй. И всюду безъ всякихъ послѣдствiй для меня. Отъ господъ я ничего хорошаго н видалъ. У нихъ, конечно, свои дѣла, но хоть бы ласковое слово когда… И сколько было страховъ и горя… Слезъ сколько было пролито по уголкамъ, какъ у насъ съ Лушей… И изо дня въ день у насъ въ ресторанѣ и свѣтло, и тепло было, и всегда неизмѣнно оркестръ румынскiй игралъ, и господа кушали подъ музыку и были веселые и довольные… И я служилъ въ тоскѣ и подъ музыку. До меня ли имъ, что у меня на сердцѣ и внутри? Ибо все было у нихъ, и не о чемъ имъ было печалиться. Потому что такое устройство жизни…
XVI
Много прошелъ я горемъ своимъ, и перегорѣло сердце. Но кому какое вниманiе? Никому. Больно тому, который плачетъ и который можетъ проникать и понимать. А такихъ людей я почти что не видалъ. Вокругъ не видалъ, съ которыми имѣлъ дѣло. Потому что теперь нѣтъ святыхъ, которые были раньше, какъ написано въ священныхъ книгахъ. Теперь пошелъ народъ другого фасона и больше склоненъ, какъ бы имѣть въ карманѣ лишнiе пять рублей. И ужъ потомъ я узналъ, что есть еще люди, которыхъ не видно вокругъи которые проникаютъ все… Черезъ собственную скорбь позналъ и не могу поносить ихъ, какъ другiе. Совѣсть мнѣ этого не дозволяетъ. И нѣтъ у нихъ ничего, и голы они, какъ я, если еще не хуже… Господь все видитъ и всему положитъ судъ свой.
Не спалъ я тогда ночь и все думалъ, къ кому прибѣгнуть. И перебралъ въ умѣ всѣхъ гостей могущественныхъ, которые бывали въ нашемъ ресторанѣ. И потомъ побывалъ я у нихъ. И одни совсѣмъ меня не допустили, а другiя сказали, что это къ нимъ не относится, и они ничего не могутъ. У самого предсѣдателя суда былъ, и онъ только развелъ руками и тоже сказалъ, что это не его дѣло. А его очень уважали всегда, и всегда всѣ здоровалис ьсъ нимъ у насъ. И никто никакого вниманiя. Только поежатся и поскорѣе бы отговориться.
И повидалъ же я за это время! И почему такой народъ пошелъ жестокiй? И въ участкѣ былъ, и въ отдѣленiяхъ разныхъ былъ… И никто ничего не знаетъ. Взяли, и никто не знаетъ! И въ тюрьмѣ тоже — не знаемъ, получите увѣдомленiе. Къ батюшкѣ, отцу духовному, ходилъ, а онъ покачалъ головой и говоритъ, зачѣмъ такъ воспитали? Какъ воспитали? Его училище воспитало, и не воспитало, а выгнало! А у меня-то развѣ онъ
// л. 95
плохое что видѣлъ? И развѣ онъ былъ такой ужъ плохой?..
Дней пять не былъ въ ресторанѣ, такъ я разстроился. Являюсь, — почему пропадалъ? Не сталъ я разсказывать, потому что было мнѣ стыдно. Заболѣлъ — и все. И тогда Икоркинъ меня предупредилъ еще:
— Имейте, говоритъ, въ виду, что у насъвъ уставѣ пунктъ есть для болѣзни. Могутъ выдавать изъ сбереженiй, но только у нашего общества сейчасъ пока капиталовъ нѣтъ…
Такъ мнѣ было тяжело, а онъ съ такимъ вниманiемъ ко мнѣ, что я все ему объяснилъ для облегченiя. А онъ вдругъ и говоритъ:
— Вы должны гордиться! Такіе-то люди намъ и нужны!..Что вы?
И рукумнѣ пожалъ, очень чувствительный человѣкъ. Чѣмъ же мнѣ гордиться?
А онъ и показалъ пальцемъ на залъ.
— Вонъ они сидятъ, провизiю истребляютъ… Они намъ съ вами помогутъ чѣмъ? Я теперь все очень хорошо понимаю, что нужно. И вы не безпокойтесь. Я даже очень за васъ радъ!..
Такой горячiй человѣкъ. И какъ начнетъ въ тонъ говорить, всѣмъ на вы. А раньше, бывало, даже ругался со мной изъ-за столовъ.
— А не похлопотать ли мнѣ, спрашиваю, у Штросса? Оченьу него большое знакомство…
— У сволочи-то этой? Онъ въ наше общество втереться хотѣлъ, но у насъ его очень хорошо знаютъ. И потомъ вотъ что я вамъ скажу… Ни-кому не говорите! У насъ циркуляръ есть… Васъ уволить могутъ изъ ресторана.
— Это за что же?
— А неблагонадежный вы…
— Да какой же я неблагонадежный?
— А они будутъ разсуждать? У васъ сына забрали, значитъ и того… За лицо боятся…
И подмигнулъ.
— Мы кушанье-то подаемъ!..
И пошевелилъ пальцами.
А черезъ недѣлю такъ вызвали меня въ отдѣленiе. Такъ я обрадовался. Но только мнѣ опять ничего не сказали, а стали распрашивать про жильцовъ. А что я зналъ? И угрожалидаже, что вышлютъ изъ города, но я ничего не могъ объяснить.
И вотъ когда я совсѣмъ пришелъ въ отчаянiе и уже не могъ аккуратно исполнять свое дѣло въ ресторанѣ, вызываютъ вдругъ меня на кухню. А ко мнѣ мальчишка разсыльный подходитъ и спрашиваетъ:
— Вы будете Скороходовъ, который въ ресторанѣ лакей?
// л. 96
Отдалъ мнѣ записку и ушелъ. А это была записка отъ Колюшки. Какъ ужъ онъ переслалъ мнѣ — не знаю. И такъ нацарапано, что насилу разобралъ. Написалъ, чтобы я не безпокоился, и что скоро должны выпустить, потому что нѣтъ противъ ничего, и чтобы мамашу и Наташечку поцѣловалъ. Только и всего, но это меня возрадовало.
И потомъ никакихъ извѣстiй. И къ Кириллу Саверьянычу я ходилъ, но тутъ меня постигло отношенiе самое неправильное. Вмѣсто утѣшенiя я отъ него получилъ упрекъи ропотъ.
— Я, говоритъ, все предвидѣлъ, такъ по-моемуи вышло! Вышло по-моему!
Даже пальцемъ себя въ грудь ткнулъ и очень торжествовалъ, что по его вышло.
— Мнѣ даже странно, говоритъ, что вы ко мнѣ съ такимъ дѣломъ приходите. Какой я вамъ могу совѣтъ подать? Я человѣкъ торговый, коммерческiй и не могу въ такiя дѣла мѣшаться… Этого я отъ васъ не ожидалъ!
И въ такихъ мытарствахъ прожилъ я съ мѣсяцъ. И разъ утречкомъ, когда я вышелъ изъ воротъ и пошелъ въ ресторанъ, нагналъ меня незнакомый человѣкъ.
— Зайдемте скорѣй въ пивную! — говоритъ. — Я вамъ могу помочь…
Тревожно такъ, какъ боится.
— Скорѣй, скорѣй, а то меня могутъ увидѣть…
И побѣжалъ впередъ, а рукой сзади, какъ манитъ. Очень прилично одѣтъ, и вѣжливый тонъ. Какъ толкнуло меня за нимъ. Завернулъ онъ за уголокъ и показалъ мнѣ на пивную. Вошелъ я и спросилъ пару пива, но онъ наотрѣзъ:
— Я васъ самъ угощу… — говоритъ. — Вашего Николая я знаю по партiи и я самъ пострадалъ. И мнѣ поручили вамъ помочь…
А самъ такъ рѣзко смотритъ, какъ спрашиваетъ глазами.
— Я, говоритъ, долженъ скрываться отъ властей, но долженъ вамъ помочь. Только мнѣ нужно прибѣжище и пачпортъ. Дайте мнѣ видъ на жительство, если у васъ есть какой…
Но я сказалъ, откуда у меня пачпортъ, когда у каждаго человѣка только одинъ пачпортъ, а безъ пачпорта я его не могудержать въ квартирѣ.
— Тогда, говоритъ, скажите, куда Сергѣй Михайлычъ, уѣхалъ, а то я ихъ изъ виду потерялъ, сидѣвши въ тюрьмѣ… Тогда мы ужъ выпутаемъ вашего Николая…
И тутъ я ему ничего не могъ сказать. И онъ сталъ тогда жаловаться на свою горькую жизнь. И я ему сказалъ про свое горе, что вотъ Николай экзаменъ долженъ сдавать, а теперь ни за что сидитъ изъ-за жильцовъ.
— Да, говоритъ, я и самъ изъ товарищей погибъ…
// л. 97
Пригорюнился онъ тутъ, а потомъ и говоритъ съ печалью:
— Значитъ, другихъ средствъ нѣтъ… — И схватилъ меня за руку. — Вотъ что… Идемте сейчасъ въ отдѣленiе и объявимся… Единственный путь… Чортъ съ ними! Не могу я больше терпѣть! Скажемъ все, что знаемъ, и разъяснимъ… И намъ будетъ прощенiе… Я мѣста себѣ не найду!.. И тогда вашего сына освободятъ и мнѣ пачпортъ выдадутъ… А то мнѣ одному страшно итти… И такъ я хорошо раньше жилъ!.. И вашъ сынъ можетъ имѣть такую судьбу ужасную, какъ я… Идемте!..
И тогда я сказалъ ему, что все ужъ на допросѣ разсказалъ, что зналъ, и вотъ не освобождаютъ.
— Ну, значитъ, плохо дѣло… Значитъ, ничѣмъ я не могу вамъ помочь.
И ушелъ. И даже за пиво не заплатилъ.
И такъ-то у меня внутри все оборвали, а послѣ этого разгоора стало совсѣмъ темно. А въ заключенiе всего постигъ меня ударъ съ деньгами. Не до нихъ было все это время, видалъ я по газетамъ, что повышенiй нѣтъ и даже напротивъ, и вдругъ получаю заказное письмо изъ той конторы. Требуютъ съ меня полтораста рублей добавки. Что тутъ дѣлать? Къ Кириллу Саверьянычу… А онъ меня дуракомъ назвалъ.
— Вольно тебѣ было, говоритъ, дожидаться вешняго снѣгу! Я свои три недѣли какъ продалъ и двѣсти рублей нажилъ.
— Да что же вы мнѣ, говорю, не сказали?
— А какъ я могъ пойти, если за твоей квартирой теперь наблюденiе? Я себя не могу представить въ такомъ свѣтѣ.
Тогда я сказалъ ему съ горечью, что такъ можетъ поступать только необразованный и безчувственный человѣкъ. Ему стало непрiятно, и онъ посовѣтовалъ мнѣ скорѣй итти и продать, чтобы не погибнуть. И я тогда же продалъ свои бумаги и понесъ убытку сто восемьдесятъ рублей.
Вотъ тебѣи домикъ мой… Какой тамъ домикъ!..
XVII
Прошло такъ мѣсяца два, и Пасха какъ прошла — не замѣтили. Наташа мнѣ и заявляетъ:
— Экзаменъ сдамъ и поступаю въ магазинъ въ кассирши. У подруги дядя тамъ управляющiй, у Бутъ и Брота, и мнѣ обѣщалъ…
Что же, думаю, это очень хорошо. А вѣдь теперь и мужчины-то образованные даже въ кондукторахъ на трамваѣ за тридцать рублей служатъ. А ей мѣсто на сорокъ рублей выходило. Будетъ билетики выдавать. Училась
// л. 98
— вотъ и награда. И все-таки лучше, чѣмъ на телефонъ итти! А теперь даже для телефона нуженъ дипломъ. Очень тѣсно стало.
— И васъ освобожу, говоритъ, отъ заботъ, буду платить вамъ пятнадцать рублей за столъ и квартиру, и сама вздохну…
А Луша тутъ ей и скажи:
— Значитъ, намъ въ благодарность… Пятнадцать рублей мы только и стоимъ…
А она такъ ей дерзко:
— Что же, нищей мнѣ ходить? Я теперь одѣваться должна, все покупать на себя… Теперь самое главное, чтобы хорошо одѣваться…
Такая стала свободная.
— Надоѣло мнѣ оборванкой ходить! Мнѣ тоже жить хочется… Теперь всѣ такъ смотрятъ… Изъ-за васъ я должна себя стеснять?
И ни одной-то книжки не прочла, а все ленточки да хи-хи да ха-ха…
— Пока молода-то я и пожить…
И все-то передъ зеркаломъ вертѣлась и про свою красоту. Хорошенькая я и хорошенькая… Всѣ ей такъ говорили, ну и набили въ голову.
И съ матерью у ней былъ очень горячiй разговоръ, даже сцѣпились онѣ. И Наташка-то даже на матери кофту разорвала со злости, что та ее уродомъ назвала. Ну, я тогда ей и показалъ: запѣла она Лазаря. Такъ я ее оттрепалъ за косу, прости меня Господи, такъ оттрепалъ въ разстройствѣ… Такъ съ матерью обращаться, да еще образованная!.. А она такая упрямая, шельма, еще угрожаетъ:
— Я и уйти могу отъ васъ! Стану на ноги и по-своему буду жить!...
Это ужъ ее въ гимназiи испортили… Тамъ у нихъ почему-то больше дочери купцовъ учились, — въ такую гимназiю ее тетка портниха опредѣлила по знакомству, — вотъ она и взяла съ нихъ примѣръ. Вотъ и наряды-то… Тѣмъ-то пустякъ — швырнуть на тряпки сто-двѣсти рублей, ну и эта за ними свой грошъ въ растяжку, чтобы хуже не быть.
А соблазну-то сколько! Какiе магазины пошли съ выставками! Какъ въ свободный денекъ пойдешь если съ Наташкой, у каждаго стекла останавливается и зубками стучитъ. Ахъ, тот-то хорошо, ахъ это великолѣпно!.. Ахъ, какая прелесть! И какъ ошалѣлая, ничего не соображаетъ. И дуръ этихъ стадо цѣлое у стеколъ торчитъ и завиствуютъ. Характера-то нѣтъ мимо пройти… А сколько черезъ этотъ блескъ всего быватъ! Это надо принять въ разсчетъ. И сколько совращено на скользкiй путь! Знаю я очень хорошо.
И съ одной стороны мнѣ было очень прiятно, что Наташѣ мѣсто выходило, но и задумался я. На этомъ дѣлѣ очень надо много характеру, потому что для барышни очень много зависимости. И такъ публика поставила, чтобы
// л. 99
все было чисто и прiятно для глазъ. И магазины на это очень вниманiе обращаютъ для привлеченiя покупателей. Вотъ почему и женскiй персоналъ имѣетъ ходъ, особенно красивыя и молоденькiя. Есть такiе магазины, гдѣ прямо шикъ требуется. Все чтобы подъ одинъ гарниръ. И убранство, и служащiе. Обстановка очень въ цѣнѣ. Уродливую какую барышню и не возьмутъ. Ужъ ей надо себя особенно украшать и прихорашиваться, чтобы могла соотвѣтствовать для магазина. Ну, и бываетъ ихъ положенiе очень не легкое. У кума моего племянница поступила въ магазинъ шляпъ, а хозяинъ сталъ добиваться любви и вниманiя. Да… А какъ она стала упираться, призвалъ въ кабинетъ какъ бы для разговору о товарѣ, и говоритъ:
— Или покоритесь на мою къ вам любовь, или же я васъ завтра прогоню…
И силой цѣловаться полѣзъ. А она въ обморокъ и теперь въ сумасшедшемъ домѣ.
А отчего? Отъ раздраженiя. Наряды эти и прически съ локонами заставляютъ привлекать къ себѣ, и если хорошенькая какая, то въ нарядахъ она такое раздраженiе можетъ сдѣлать, что и порядочнаго человѣка повергнетъ на преступленiе, и даже силой можно, что и бывало при невоздержанности и слабомъ отношенiи къ этому вопросу. И теперь очень много развелось женскаго персоналу на службѣ, и зависимость ихъ коммерческая отъ мужчинъ. И зачѣмъ мужчинамъ вступать въ законный бракъ, когда у него въ распоряженiи масса дѣвицъ... А долго ли сбиться и погибнуть? Сегодня одинъ управляющiй или старшiй приказчикъ, а завтра какой покупатель приглядѣлъ и сталъ вниманiе показывать, а потомъ еще и еще… И вотъ сваха Агафья Марковна вѣрно говоритъ, что бракъ теперь за рѣдкость, а больше по-граждански поступаютъ.
И я очень тревожился за Наташу, но что подѣлаешь, разъ такъ необходимо по устройству жизни.
А послѣ Пасхи вышло мнѣ разрѣшенiе повидаться съ Колюшкой. Черезъ рѣшетку какъ съ каторжникомъ разговаривали при людяхъ. Но онъ ничего, все бодрился. И не похудалъ онъ, а только больше побѣлѣлъ. А какъ сталъ съ нами къ концу свиданiя прощаться, взялъ мою руку и сжалъ. Ничего не сказалъ, а только поглядѣлъ со слезами. И матери сказалъ, чтобы не плакала.
— Не плачь, мама! — сказалъ. — Другіе больше страдаютъ…
И откуда онъ у насъ такой необыкновенный! Какую судьбу себѣ выбралъ.
Простились мы. Насилу Лушу увелъ. Стали мы, помню, у воротъ, ручейки текли, снѣгъ сходилъ. Стояли такъ и не уходили. А Луша такъ тихо плакала. И сталъ я ее утѣшать.
— Слезами не поможешь, Богъ такъ, значитъ… А ты одно утѣшенiе имѣй,
// л. 100
что онъ у насъ не каторжникъ какой,[343] а политическiй!..[344]
А тогда я ужъ все зналъ до тонкости[345] отъ господина Кузнецова[346], который писалъ въ газетахъ[347] про пожары[348] и кражи[349]. Мы ему комнатку послѣ жильцовъ сдали, и онъ былъ очень образованный[350], но только очень[351] деньги растягивалъ и водилъ[352] къ себѣ[353] разныхъ[354], что было неудобно въ виду Наташи.[355]
А въ концѣ апрѣля отправили Колюшку на житье въ Архангельскую губернiю, даже не дозволили на квартиру зайти[356] и проститься[357]. Поговорили мы черезъ рѣшетку[358]. Далъ я ему на дорогу денегъ[359] и обѣщалъ по красенькой[360] высылать[361], но онъ сказалъ, что и пятерки довольно.[362] А потомъ я пошелъ къ прокурору справиться[363].
— Ни въ чемъ[364] не замѣченъ, а это[365] по особому правилу[366] за неспокойствiе въ мысляхъ.[367]
// л. 101
Въ мысляхъ!.. Да мало ли что у меня въ мысляхъ! Да за мои мысли меня бы, можетъ, ужъ въ каторжныя работы давно угнали!..[368]
Кончились экзамены у Наташи, и она вдругъ намъ и объявляетъ:
— Поступила я къ Бутъ и Броту, въ кассирши на[369] сорокъ рублей!..[370] — Удив.[371] даже я.[372] Другiя мѣсяцы ищутъ, а тутъ[373] — разъ и готово…
— А счастливая я такая[374]. Мнѣ[375] и учителя[376] всегда услуживали!.. Я только слово заикнулась подругину дядѣ[377], который тамъ завѣдующiй[378], онъ и устроилъ[379]![380]
Пошелъ я справиться, и оказалось вѣрно[381]. Завѣд.[382] такой бойкiй, франтъ такой[383], голубенькiй платочекъ въ[384] кармашкѣ и[385] очень вѣжливый.
— Намъ, гов.[386],[387] очень прiятно… и[388] намъ нужны образованныя.[389] Онѣ не просчитаютъ. Вы, гов.[390], тоже, кажется, по коммерческой части?[391]
Сказалъ ему[392], что у Зингера машинами занимаюсь. Выгов.[393] зад.[394] Н.[395], зачѣмъ опять наврала.[396] А она[397] еще съ претензiей:
—[398] Что выдумали! Чтобы мнѣ въ носъ совали?[399]
И такая стала самостоятельная… такъ матерью и вертитъ[400].[401]
Канителились онѣ тутъ дня три съ платьемъ.[402]
И вотъ прихожу ночью[403] изъ ресторана[404]. Луша мнѣ вдругъ палку подаетъ, а на палкѣ мои буквы изъ серебра[405].
— Вотъ, смотри, какъ она для себя все!.. Она добрая![406]
Очень хорошая палка.[407]
— Пять рублей заплатила черезъ магазинъ съ уступкой. Это она[408] съ перваго жалованья — впередъ взяла[409]. А мнѣ шляпку[410] въ пять рублей…
И при мнѣ[411] стала примѣрять. Очень меня тронуло это[412]. То зубъ на зубъ, а то вотъ… отъ своего труда.
Прошелъ я къ ней въ комнатку за ширмочки — спитъ. Розовенькая такая, губки открыты[413], и
// л. 101[414]
улыбается[415]. Поцѣловалъ[416] ее и[417] проснулась.
— Спасибо, говорю, Ташечка, за подарокъ…
Такъ она улыбнулась,[418] взяла[419] меня рукой за шею и поцѣловала.[420]
И потомъ[421] вытащила изъ-подъ подушки грушу хорошую, мари-луизъ, и мнѣ.
Такое счастье я испыталъ, а Луша стоитъ и ворчитъ:
— Транжирка какая… Не умѣетъ деньги беречь…[422]
И стала Наташа[423] аккуратно на службу ходить.
XVIII
Мѣсяца три прошло, ужъ къ снтябрю подвигалось. То[424] каждую недѣлю отъ Колюшки письма получали[425], а тутъ — нѣтъ и нѣтъ. И вдругъ опять къ намъ въ квартиру съ обыскомъ.[426] Ничего не сказали, письма Колюшкины всѣ прочли, у Луши въ рабочей корзиночкѣ хранились. Забрали и ушли. Потомъ ужъ приставъ мнѣ сказалъ, что Колюшка съ поселенiя отлучился[427].
Такъ это насъ растревожило.[428]
— Что же, говорю Лушѣ, плакать?[429] Слезами[430] не поможешь!..
(Ну, вѣдь мать и притомъ женщина.[431])[432] А[433] господинъ Кузнецовъ мнѣ сказалъ:
— Вашъ сынъ скоро получитъ извѣстность!..
Пошелъ наутро[434] въ ресторанъ, а мнѣ и говоритъ:
— Въ газетахъ про тебя пропечатали, что твой сынъ убѣжалъ[435], и про обыскъ…
И показываютъ. Такъ я и ахнулъ. А тамъ все! И мое имя-отчество и фамилiя. И въ какомъ я ресторанѣ, все. А это какъ нашъ[436] жилецъ,[437] Кузнецовъ<,> прописалъ[438].
И вдругъ мнѣ[439] Игнатiй Елисеичъ объявляетъ[440]:
— Штр.[441] распоряд.[442] тебя уволить. Ступай въ контору. Я тебя не могу къ дѣлу допустить.
Сперва и не понялъ я.[443]
— Какъ такъ уволить? за что — про что?
— За что, за что! приказалъ и б.[444] ничего!
Такъ руки у меня и опустились. Я къ Штр.[445] въ кабинетъ. Допустилъ.[446] Сидитъ въ креслѣ и кофе ложечкой мѣшаетъ.
// л. 102
— Да, говор.[447], что дѣлать! Нельзя тебѣ больше[448] у насъ служить[449].[450]
И на лицо не смотритъ.
— Мы подвержены… Ужъ раньше про тебя требов.[451] было, и я тебя держалъ[452], а теперь[453] все извѣстно!.. И что нашъ ресторанъ[454]… Ничего не могу[455]…[456]
— Густавъ Карлычъ, — говорю, — за что же?[457] Я двадцать третiй годъ… вѣрой и правдой… интересъ вашъ соблюдалъ…[458]
Поплакалъ[459] я даже въ кабинетѣ. А онъ всталъ и заходилъ.
— Я тутъ ничего не могу… И[460] хорошiй ты слуга, а не могу[461]… Вотъ[462] что могу — сдѣлаю…
Взялъ со стола трубку телефонную съ конторой и приказалъ[463]:
— Выдать Скор.[464] въ[465] пособiе[466] семьдесятъ пять рублей и залогъ[467]…[468]
Взяло меня за сердце, и я имъ тутъ сказалъ:
— Вотъ какъ[469] за мою[470] службу! Я все у васъ между столовъ оставилъ, за каждую стекляшку заплатилъ… Обижаете![471]
Онъ бумагами зашумѣлъ и такъ и[472] покраснѣлъ[473]:
— Не мы, не мы!.. Мы тобой[474] довольны!.. а[475]… У насъ правила!..
Да, у нихъ правила… У нихъ на все правила. И на всѣ услуги[476]. Деньги — вотъ какiя у нихъ правила.[477] И въ проходы можно, на это[478] препятствiй нѣтъ. Пылинку на столахъ, соринку съ пола слѣдятъ со всей строгостью. За пятна на фракѣ замѣчанiе и за нечистыя салфетки… Все это очень необходимо. А вотъ за двадцать два года…
Посмотрѣлъ я на нихъ, какъ они въ креслѣ сидѣли, нога на ногу, какъ[479] налитой, и въ бумагахъ по столу искали, и хотѣлъ я имъ отъ души все сказать. Такъ вотъ… хотѣлъ имъ сказать съ глазу на глазъ… Да въ глоткѣ застряло. Такъ все у нихъ удобно, и ковры, и сухарики[480]…
— Только, конечно[481], говорю, всѣ помирать будемъ.[482]
— Ну,[483] довольно, довольно!.. Сказалъ,[484] ничего не могу!..
И замѣшалъ ложечкой.
Пришелъ въ офицiантскую[485]. Посочувствовали, конечно, администрацiю поругали. Ругай, пожалуй… Икоркинъ очень жалѣлъ и руку жалъ. Сказалъ[486], что въ обществѣ заявитъ[487].
// л. 103
Очень горячился[488]. Говорю метрдотелю[489]:
— Вотъ,[490] Игнатiй Елисеичъ, за хорошую службу мнѣ награда…
А онъ мнѣ тоже[491] руку[492] пожалъ и говоритъ:
— Жаль,[493] ты очень знающiй по дѣлу[494].[495] Я вотъ[496] садъ на лѣто сниму[497] и тебя возьму[498] для ресторана старшимъ[499]. Навѣдайся къ веснѣ…
Вошелъ я въ нашъ бѣлый залъ. Много я тутъ силъ оставилъ[500] на паркетахъ, а жалко стало… Двадцать два года![501] Долженъ же былъ знать, что не въ этихъ покояхъ помирать буду[502]. И людей совѣстно… Словно какъ[503] жулика какого выгнали, а я…[504] сколько здѣсь всего[505] передѣлалъ и сколькихъ ублаготворилъ… Слѣдовъ[506] не осталось отъ такой службы — въ воздухъ и въ ноги она уходитъ… И пошелъ въ контору[507] получить залогъ[508] и награду. И какъ вышелъ въ боковой ходъ и пошелъ мимо подъѣзда[509], изъ автомобиля[510] господинъ Карасевъ выходитъ, и швейцаръ ихнюю содержанку, любовницу ихнюю высаживаетъ,[511] которая на скрипочкѣ играла у насъ въ оркестрѣ. Добылъ-таки[512] онъ ее отъ насъ и опредѣлилъ въ театръ, и потомъ оставилъ при себѣ. И такая она стала замѣчательная, и въ такихъ стала нарядахъ[513] ходить… Какъ укоръ мнѣ какой былъ этимъ[514]. А я-то ее пожалѣлъ тогда… И[515] такъ она[516] замотала господина Карасева своими манерами, что совсѣмъ въ руки забрала.[517] Да, эта въ обиду себя не дала, хоть и вся-то въ пять фунтовъ, что очень обожаютъ нѣкоторые. Махонькая и тонкая, какъ бѣлка, а вотъ, поди, какое счастье взяла!..
Не пошелъ я домой тогда[518]. Какъ[519] Лушѣ-то скажу?[520] А она[521] совсѣмъ[522] расхворалась, и припадки сердца стали съ ней дѣлаться[523]. И пошелъ я бродить[524] безъ направленiя.
Въ пивной посидѣлъ.[525] На мосту постоялъ. Стою и смотрю на воду, какъ течетъ и течетъ… Всѣ за дѣломъ, бѣгутъ, ѣдутъ, въ магазинахъ стоятъ. А[526] я безъ опредѣленнаго занятiя[527]… Куда[528] пойти? Дум.[529] было[530] къ Кириллу Саверьянычу пойти[531], да какъ вспомнилъ[532] какъ онъ глазомъ подмигиваетъ до ротъ кривитъ, не пошелъ. И вышелъ я на улицу, сами ноги привели… А это гдѣ мы раньше квартировали, у барышень Пупаевыхъ. Прошелъ мимо воротъ[533].[534] Вывѣсочка про попечительство[535] у барышень[536]. Автомобиль ихнiй[537] у крыльца, и шоферъ знакомый[538] папироску куритъ. И
// л. 104
Поздоровались[539], а мнѣ стыдно[540]: какъ написано на мнѣ, что устранили меня отъ дѣла.
Окликнула меня тутъ женщина, надъ нами жили[541], жена машиниста съ желѣзной дороги. Про Лушу стала спрашивать[542]. Не къ намъ ли навѣстить? Чай пить стала приглашать, а я вижу, что она ко мнѣ какъ будто приглядывается, почему я[543] не въ ресторанѣ. И я сказалъ ей, что свободный мой день и хочу вотъ провѣдать Ивана Афанасьича. Про учителя вспомнилъ. Оказывается, совсѣмъ плохъ[544].[545] Хоть душевнаго человѣка навѣстить…
Прошелъ къ нему въ квартиру, а онъ въ кухнѣ ужъ, за ширмочкой. Отдѣлили ему уголокъ.
Сынъ-то его былъ на службѣ, а супруга[546] высунулась въ бумажныхъ завитушкахъ и говоритъ сердито[547]:
—[548] Какiе ужъ[549] тутъ ему[550] гости! Пройдите…
Очень[551] меня сконфузила[552]. Прошелъ я къ нему и не раздѣвался. За ширмочкой на диванчикѣ онъ лежалъ, дремалъ, голова газетой укрыта[553]. И воздухъ у него былъ очень тяжелый. Кухарка его окликнула.
— Всю кухню завонялъ… — говоритъ. — Гнiетъ у него снутри, и на дню сколько разъ рветъ его, какъ сажей…
Узналъ онъ меня и заплакалъ. Подняться хотѣлъ и за животъ схватился.[554] Очень бѣдственное положенiе. Присѣлъ[555] къ нему на табуретку.[556]
— Вотъ… очень страдаю… — завтра въ больницу, въ раковую клинику…
Приглядѣлся я къ нему, а по немъ эти… насѣкомыя ползаютъ.[557]
— Вотъ, говор.[558], какъ[559] живу… Въ банѣ четыре мѣсяца не былъ, не свезутъ[560]… Въ номера мнѣ надо, а дорого имъ[561]…
Закрылъ глаза и затрясся.
— Вотъ, Яковъ Софронычъ… законъ Божiй… Можетъ, чаю выкушаете?
А кухарка выставила голову и шепчетъ:
— Каторжники проклятущiе… И[562] мнѣ-то жалованье за три мѣсяца не даютъ[563], все въ банку носятъ… сволочи!
А онъ мнѣ:
— Насилу[564] умолилъ въ клинику меня… Тамъ меня въ ванну посадятъ… Вотъ, Яковъ Софронычъ…
И я разсказалъ ему тутъ про свое горе. А онъ и говоритъ:
— Счастливый вы человѣкъ! За сына вы страдаете, а я такъ[565] отъ сына. И внучку не пускаютъ отъ заразы…
И какъ вышелъ я отъ него на чистый воздухъ, совс.[566] оправился[567]. Вотъ еще въ как.[568] несч.[569] полож.[570] быв.[571], а я-то еще слава Богу…[572]
// л. 105
XIX
Всего было. Съ Лушей опять припадокъ сердца случился. Всѣ форт.[573] открыли[574]. И очень жилецъ Кузн.[575] извинялся.
— Не думалъ я, говор.[576], для гадости. Я хотѣлъ про вашего сына хорошее написать…[577]
И такъ[578] ему стало стыдно, что на другой же день онъ[579] отъ насъ перебрался[580]. А, плевать… Точно какъ нарочно его къ намъ принесло, чтобы навредить.[581]
И вдругъ дня черезъ три заявляется ко мнѣ Икоркинъ. Никакой особой и[582] дружбы-то[583] у меня[584] съ нимъ не было[585], а онъ является и говоритъ[586]:
— Наше общ.[587] пока безъ денегъ, а[588] мы постановили поддерживать васъ мѣсяцъ[589] по копейкѣ съ номера[590].[591] Вотъ пожалуйте[592] три рубля…[593]
Такъ торжественно сказалъ[594], и[595] руку за бортъ[596], какъ у насъ господа[597] на юбилеяхъ. Я сказалъ ему[598], что не въ такомъ[599] положенiи,[600] и дочь помогаетъ, но онъ настоялъ.[601]
— Не обижайтесь принять[602] отъ товарищей[603] изъ уваженiя. И[604] позвольте мнѣ росписку въ получ.[605] оной суммы[606]…
Чай пить[607] даже не остался[608]. Вотъ! Вотъ какое проникновенiе![609]
А вечеромъ мнѣ[610] Черепахинъ вдругъ[611]:
— Вотъ вамъ пять адресовъ кондитеровъ, у кого я на балахъ играю, васъ съ удовольствiемъ старшимъ будутъ брать… Я о васъ говорилъ.
Поблагодарилъ я его за уваженiе[612] и сказалъ, что такое знакомство у меня есть, и я рѣшилъ пока въ розницу себя отдавать, на случай.
И перешелъ я на на другое занятiе — приходящимъ офицiантомъ. Конечно, это не такъ это почетно, но жить можно. И я приступилъ, ударяя себя по самолюбiю. А эта работа много ниже: и тяжело, и зависимости больше. Сегодня у одного кондитера, завтра у другого, и ночная работа опять — раньше какъ въ седьмомъ часу[613] не уберешься. А отвѣтственность![614] На балахъ всякаго народу бываетъ. Мельхiоръ крадутъ, а про серебро и говорить нечего. Опять нужна строгость съ подручными, а къ этому я не прiученъ. И потомъ надо приноровляться и знать, около кого надо[615] пошумѣть, чтобы видно было уваженiе. Какъ,[616] примѣрно, середь бала обношенiе пирожками съ икрой,[617] чтобы сперва родителямъ жениха и[618] кто больше влiянiя для свадьбы имѣетъ. Тутъ-то и шумѣть, около нихъ. Это всѣ очень любятъ безъ всякаго различiя. Тутъ-то и сорвешься, и на непрiятность.[619]
// л. 105-106[620]
Разъ вотъ такъ старушка[621] въ уголку сидѣла, а я ее проглядѣлъ — такъ себѣ старушка, безъ особаго вида, и я мимо ея барынѣ толстой поднесъ пирожки, такъ меня[622] старушка[623] за фалду и[624] дернула![625] И вся-то съ косточку… А такой шумъ строила при всѣхъ гостяхъ…
— Я приданое за внучкой[626] даю, а меня на заднiй планъ!.. Внушите хвостатымъ дуракамъ вашимъ!
И потомъ много и нехорошего. Въ ресторанахъ незамѣтно въ отношенiи женскаго полу, а на свадебныхъ балахъ, особенно у торговаго сословiя[627], вопросъ этотъ обстоитъ очень неблагополучно. Очень лихiе молодые люди изъ этого сословiя и любятъ сорвать плодъ подъ шумокъ съ легкомысленныхъ дѣвицъ, которыя приходятъ въ раздраженiе танцами подъ музыку и секретнымъ[628] употребленiемъ изъ буфета. Снюхиваются съ невѣроятной быстротой! А кричаще молодыя женщины, которымъ[629] очень трудно это[630] при семейной обстановкѣ, и ищутъ удобнаго случая. Вотъ тутъ только слѣди, чтобы не было непрiятности.
Подойдетъ какой степенный и говоритъ прямо:
— Понаблюдай, чтобъ та вонъ, въ желтомъ платьѣ… и тотъ вонъ, съ хохломъ… Послѣди…
Понятно, чего послѣди.
А то франтъ какой краснорожiй въ высокомъ хомутѣ миганетъ и требуетъ:
— Гдѣ у васъ тутъ, чтобы люди не ходили? — и цѣлковый суетъ.
И скандалы часто на этихъ балахъ изъ-за провизiи. Очень тревожная служба. Прiѣхали веселиться и покушать, а ты, какъ каинъ-авель, мучаешься. Разглядѣть если хорошенько, такъ всѣ мы облѣзлые и съ болѣзнями ногъ и груди. А мнѣ сразу переломъ: изъ теплыхъ и роскошныхъ залъ съ зеркалами въ нѣдра сквозного вѣтра и прочихъ неудобствъ…
И вся-то жизнь моя, какъ услуженiе на чужихъ пирах, и вся-то жизнь, какъ одинъ ресторанъ.[631] Словно пируютъ кругомъ изо дня въ день, а ты мотаешься съ блюдами и подносами и смотришь за поглощенiемъ напитковъ и ѣды. И всю-то жизнь въ ушахъ польки и вальсы, и звонъ стекла и посуды, и стукъ ножичковъ. И пальцы, которыми подзываютъ… А вѣдь хочется вздохнуть свободно и чтобы душа развернулась, и глотнуть воздуху хочется во всю ширь, потому что въ груди першитъ и въ носу отъ чада и гари и закусочныхъ и винныхъ запаховъ… Тяжело…[632]
// л. 106
Съ мѣсяца два подвизался я такъ, въ розницу. И тоска насъ ѣла за Колюшку: пропалъ и пропалъ. Луша и къ гадалкамъ ходила къ разнымъ. Ждите, говоритъ, перемѣны судьбы къ лучшему.[633]
А тутъ еще Наташа насъ удручать стала. Придетъ[634] изъ магазина, истомленная, и сидитъ. Первое время еще въ театръ ходила, прыгала, а тутъ[635] уткнется въ уголоку и сидитъ…
Стала Луша[636] говорить,[637] замужъ бы ее какъ… А за кого можно теперь замужъ, когда жизнь переходитъ на холостую ногу. У меня и[638] кругъ знакомствъ — что[639] офицiанты и повара, а она ихъ терпѣть не могла[640]. Одинъ единственный безъ нашей спецiальности — Кириллъ Саверьянычъ, но онъ совсѣмъ меня покинулъ. Встрѣтился я съ нимъ на улицѣ, а онъ перемахнулъ на другую сторону.
Пробовалъ я Нат.[641] пытать[642], а у ней одинъ отвѣтъ[643]:
—[644] Что вы все выдумываете?[645].. Скучно мнѣ, и я[646] пять рублей просчитала[647].[648]
Всегда[649] такая легкомысленная была, что ей пять рублей! И рѣшилъ я сходить въ магазинъ, спросить, какъ она[650] служитъ.
Пришелъ, подняли меня на машинѣ,[651] вошелъ, какъ покупатель, и разглядѣлъ ее.
Сидитъ моя Наташечка въ клѣткѣ и печаткой отщелкиваетъ. А тотъ, завѣдующiй[652], перепархиваетъ и наблюдаетъ,[653] такое его занятiе — порхать для наблюденiя. Тамъ карандашикомъ отчеркнетъ[654], тамъ выговоръ задастъ, по-нѣмецки съ барынями разсыпаетъ.[655] Подошелъ[656] къ нему, чтобы Наташа не видала<,> и[657] спрашиваю, ну какъ, привыкаетъ ли къ должности. Такъ мелочью и разсыпалъ:
— Даже очень[658]! И[659] прочетовъ никогда[660]…[661] Я вполнѣ доволенъ...[662]
И такъ стеклышкомъ и мотаетъ на шнуркѣ и съ носочковъ на каблуки перекатывается[663].
— Замѣчательно[664]… удивительно трудолюбива[665]… въ полномъ смыслѣ…
И отъ него[666] такъ помадой[667]. Утѣшилъ меня.[668] И Наташѣ я на глаза не показался,[669] чтобы еще не обидѣлась. Значитъ, наврала про пять рублей. Конечно, думаю,[670] просто ей скучно стало… и[671] такiя притомъ,[672] лѣта, и она очень изъ себя солидная[673]…
Пошелъ я домой[674] и ужъ сталъ къ своему[675] переулку подходить, слышу вдругъ сбоку:
— Папаша!..
Оглянулся, — онъ!.. Колюшка!! Глазамъ не вѣрю и[676] перепугался, а онъ отъ меня[677] въ переулокъ и рукой махнулъ[678].
Такъ во мнѣ забилось, забилось все, ногъ не слышу. Исхудалъ онъ силь-
// л. 107
но и въ легкомъ пальтѣ, а[679] ужъ морозы начались[680].
Пришли мы въ портерную,[681] прошли въ заднюю комнатку. Пошелъ молодецъ за пивомъ, а Колюшка[682] обхватилъ меня[683], опомниться не далъ[684], и опять сѣлъ. Глядимъ другъ на друга и[685] смѣемся.[686]
— Вотъ[687] и я… — говоритъ. — Не ждали?
У квартиры меня караулилъ, а зайти опасался. Спрашивать его сталъ обо всемъ, какъ жилъ, — ничего не объяснилъ.[688]
— Что обо мнѣ говорить… О себѣ лучше скажите…
А обо мнѣ-то что говорить?[689] Сказалъ[690] про все[691], что вотъ устранили меня, и теперь[692] по баламъ хожу[693]. Сморщился и губы сталъ кусать[694].[695]
— Да, — говор.[696], —[697] плохо…
Грустный такой сталъ. Про мать и про Н.[698] спрос.[699]. И сказалъ я ему съ чувствомъ:[700]
— Коля! Милый ты мой[701] сынъ![702] Вернись ты къ намъ, пожалѣй себя[703]! Явись къ начальству, вѣдь за тобой нѣтъ ничего! Мож.[704] и простятъ тебя[705]…
Даже разсерд.[706]
— Нечего обо мнѣ говорить, ост.[707] и оставьте!..[708]
— На кого ты, гов.[709],[710] похожъ сталъ[711]![712] Вѣдь[713] прямо волчью жизнь ведешь! И при насъ[714] нѣтъ никого[715], Наташа замужъ выйдетъ… старость идетъ…[716]
А онъ только:[717]
— Оставьте[718]! Тяжело мнѣ слушать![719]
И морщины у него даже стали на лбу и на лицѣ.[720] Слезъ не могу удержать[721], заревѣлъ, и онъ разстроился, стаканчикомъ постукиваетъ[722].[723]
— Ничего, ничего… Оч.[724] радъ, что васъ повидалъ. Мож. б.[725], скоро и опять вмѣстѣ будемъ, другое пойдетъ[726]…[727]
// л. 108
По матери онъ сильно соскуч.[728], по разговору видно было. Спрашивать сталъ, гдѣ онъ присталъ — не сказалъ. На 2 дня только, проѣздомъ остановился. Даже обидно мнѣ стало, что и отъ меня скрываетъ. И такъ во мнѣ горечь закипѣла, и сказалъ я:
— Жильцы эти проклятые тебя совратили. Не будь ихъ, съ нами бы ты былъ и экзаменъ сдалъ. А теперь мать убита прямо…
— Оставьте, не знаете людей!
— Отлично, говорю, знаю. Всегда такъ, взманятъ неопытнаго, а сами[729]…
А онъ и сказать не далъ.
— Ну, такъ я вамъ скажу! С.[730] М.[731] и нѣтъ теперь даже. — И такъ на меня выразительно посмотрѣлъ. А мнѣ отъ этого еще больнѣй сдѣлалъ. Жуть прямо. И опять я его сталъ просить отойти отъ нихъ. И потомъ мнѣ вдр.[732] одна мысль пришла. Спросилъ я его про сожит.[733] того, про жиличку. И въ глаза ему посмотрѣлъ. Ничего. Очень спокойно сказалъ, что та вовсе и не сожительница б.[734], а сестра. Такъ я ничего и не понялъ.[735]
Потомъ[736] вырвалъ онъ[737] листокъ изъ книжки, закр.[738] рукой[739] и сталъ писать.[740]
— Вотъ мамашѣ отдайте…[741] Скажите[742], что отъ кого-нибудь получили… Скажите, что на зав.[743] гдѣ-нибудь служу[744], на Уралѣ…
Очень тяжело было. И мой онъ, и к. б.[745] и не мой. А вижу, что и ему не легко. Взялъ меня за руку, посм.[746] мнѣ въ глаза.
— Какой, гов.[747], вы худой стали, папа…
И заморгалъ.[748]
Вышли мы изъ пивной[749]. И ужъ темно было на улицѣ.
— Ну, мнѣ сюда… — говоритъ. —Простимся.
Обнялись мы у заборчика въ темнотѣ, и я его наскоро[750] перекрестилъ,[751] какъ бывало. Поцѣловались.[752]
— Что же, не увидимся больше?[753]
— Ничего[754]… увидимся…
Только и сказалъ.[755] И разошлись.[756] Посмотрѣлъ я, какъ онъ[757] въ темнотѣ[758] скрылся.[759]
Пошелъ я[760] домой. На колокольнѣ[761] ко всенощной благов.[762]. И зашелъ я въ церковь, чтобъ облегчить душу.[763] Камень[764] скинутъ… И не получилъ облегченiя.[765]
// л. 109
Я ему и сказалъ, что[766] все я сказалъ на допросѣ[767].[768] Онъ меня напугалъ, что я даже заплакалъ… Тогда онъ сказалъ, что въ так.[769] случаѣ плохо дѣло и[770] ушелъ,[771] ничего не присовѣтовавъ. И поверн. въ <нрзб.>[772].[773] Можетъ быть очень образованный человѣкъ и пройти всѣ науки наскрозь и быть мошенникомъ, и злющимъ…[774] Потому[775] что если и образованъ, я долженъ все понимать и проникаться въ глубину. А я только видалъ отъ нихъ безполезное швыряніе денегъ и гордое преимущество и разговоры[776]. Еще я могу задуматься въ нуждѣ и обратиться въ горестяхъ и обрат.[777] къ правдѣ[778], потому что вижу много неправды, а на лицъ могущественныхъ неправда не приходитъ въ виду ихъ могущества. И имъ и безъ правды хорошо. И потомъ у многихъ ожиреніе въ виду пищи и всякихъ удовольствій. И я такъ полагаю, что если бы у всѣхъ ихъ отнять всѣ средства и заставить трудиться, какъ сказано еще Адаму-евѣ, то совсѣмъ не былобы пакостей и соблазну, и дружно бы стали добывать себѣ на[779]
// л. 111[780]
пропитаніе.[781] При равныхъ порядкахъ жизни не было бы непригодныхъ дѣлъ и лишнихъ словъ. И Колюшка вѣрно говорилъ[782], что надо[783] распространить трудъ. А Кир.[784] Сав.[785] все на науку обращал. Она[786] для преимущества…[787]
И приноситъ[788] почтальонъ[789] заказное письмо вотъ[790] изъ той конторы… А я совсѣмъ съ Колюшкой голову потерялъ и забылъ про[791] бумаги. А въ письмѣ напечатано на машинкѣ, что извольте доплатить еще сто пятьдесятъ рублей, въ виду курса, и подписано съ почтеніемъ.[792] Какъ такъ доплатить? Сейчасъ къ Кир.[793] Сав.[794] А онъ[795] обругалъ дуракомъ. Я, говоритъ, свои продалъ двѣ недѣли и получилъ барышъ двѣсти рублей, а теперь бумагу поволокли книзу ввиду ненадобности упекъ[796].[797] Почему же мнѣ не сказалъ
// л. 112
— Не могъ итти къ вамъ, по случаю подозрѣнія. За вашей квартирой теперь сыщикъ наблюдаетъ а я не хочу представлять себя въ такомъ[798] свѣтѣ.
Тутъ я не выдержалъ и сказалъ, что такъ можетъ поступить только не образованный человѣкъ и не имѣющій чувства. А онъ сконфузился и далъ совѣтъ итти и продать, потому что сейчасъ я только сто рублей убытку[799], а то могутъ полетѣть сразу еще на двѣсти по случаю паники и тревоги отъ бунтовъ и бонбъ[800].[801] Видите,[802] говоритъ, что отъ нихъ происходитъ. Всѣмъ[803] разореніе.[804]
И продалъ я и понесъ сто[805] тридцать рублей убытку.[806] Вотъ тебѣ и домикъ въ Марьиной рощѣ! Какой тамъ домикъ!
И такъ прошло мѣсяца два. Жилъ я какъ все равно[807] не жилъ. Пасху и не замѣтили…[808] А тутъ мнѣ Наташка и заявляетъ: Сдамъ экзаменъ черезъ мѣсяцъ,[809] а[810] восьмой классъ мнѣ не нуженъ[811]. Я[812] пойду служить…[813] Буду получать жалованье, смогу одѣться и въ театръ буду ходить и у меня деньги будутъ и вамъ легче.[814] Буду[815] и платить за комнату и столъ пятн.[816] рублей…[817] а у подруги есть знакомый управляющій въ большомъ магазинѣ, и я съ нимъ уже говорила[818] и онъ мнѣ[819] сорокъ рублей обѣщалъ[820] кассиршей. И такая она за это время стала свободная что удивленіе… Луша-то ужъ махнула на нее рукой. Провожала съ недѣлю отъ офицера, а она такую повадку взяла. Пуститъ во всю прыть, та ее и не догонить по случаю одышки.[821] Я на эти слова сказалъ, что все хорошо… но только надо понимать объ людяхъ.[822] Мы ее содержали всю жизнь, а она намъ пятн.[823] рублей! И сказалъ я ей, что это неблагодарность. А она мнѣ: А вы зачѣмъ родили такую неблагодарную! Мнѣ одѣться нужно, теперь всѣ одѣваются и прически, и все, и нельзя[824] ей рванной ходить…[825] И вдругъ мнѣ и говоритъ: — Я, говор.[826], насмотрѣлась на вашу жизнь. И такъ я не хочу… Надо[827] брать все отъ жизни[828]… И[829] теперь всѣ такъ[830] говорятъ…. Дура! Ни одной книжки-то не прочла, а все лентчки да хи-хи- да ха-ха…
// л. 113
Пока я молода, и жить-то[831]… Мнѣ всѣ говор.[832] — хорошенькая, хорошенькая. А я такъ <нрзб.> одѣвать... Былъ съ ней очень горячiй разговоръ…[833] Вы вотъ всю жизнь работали и ничего не добились…[834] И Луша на нее тутъ напала[835] и обозвала игоиской[836] и даже в раздраж.[837] за руку ее схватила, а она[838] какъ рванетъ ея за рукавъ даже кофту разорвала.[839] Ну, я ей тогда и показалъ, запѣла она Лазар<я.> Такъ я ее оттрепалъ за косу, прости меня Господи, такъ трепалъ[840] въ разстройствѣ! Такъ съ матерью обращаться! И это образованная! Слышалъ я, какъ какъ у насъ на дворѣ студентъ очень серьозный чуть мать съ ногъ сбилъ, кухарка разсказывала… Вотъ и онъ такъ, по примѣру… Все за богатыми тянутся.[841] Тамъ-то пустякъ — швырнутъ сто двѣсти на тряпки, ну и эти за ними свои гроши въ натяжку пускаютъ, чтобы хуже[842] не быть… Пошло такое, что и не бывало вездѣ соблазнъ въ магазинахъ,[843] такъ и смотрятъ на наряды и блескъ. А что черезъ этотъ-то блескъ бываетъ и[844] сколько совращено на скользкій путь! Знаю я…[845] И какъ сказала она про магазинъ, такъ[846] мнѣ нехорошо стало[847].[848] У кума племянница поступила въ магазинъ, гдѣ машинками швейными торгуютъ, а тамъ[849] сталъ добиваться любви и вниманія управляющій магазиномъ. Проходу не давалъ...[850] И разъ вызвалъ въ кабинетъ и говоритъ: — Или покоритесь на мою къ вамъ[851] любовь или я васъ завтра[852] прогоню… Да и сталъ добиваться[853]… А она въ обморокъ и теперь въ сумасшедшемъ домѣ.[854] А отчего? Отъ раздраженiя. Наряды эти заставляютъ привлекать къ себѣ, и если хорошенькая какая, то въ нарядахъ она такое раздраженiе можетъ сдѣлать, что и порядочнаго человѣка повергнетъ на преступленiе, и даже силой можно, что и бывало при невоздержанности и легкомъ отношенiи къ этому вопросу. И теперь очень много развелось женскаго персонала на службѣ, и зависимость ихъ коммерческая отъ мужчинъ, и зачѣмъ мужчинамъ вступать въ законный бракъ, когда у него въ распоряженiи масса дѣвицъ… И ихъ зависимое моложенiе можетъ даже самымъ строгимъ внушить покорность и оправданiе. Ничего не подѣлаешь, разъ такая жизнь подошла[855]. И если послушать сваху Матрену Марковну, такъ[856] теперь бракъ[857] за рѣдкость, и больше по граждански поступаютъ. Ибо стало во всѣхъ молодыхъ людяхъ много нетерпѣнiя жизни. И упадокъ нравственныхъ приличiй. Вонъ какъ Колюшка разсказывалъ[858] про мерзавца[859] у нихъ въ училищѣ, который имъ всякiя похабные анекдоты разсказывалъ и даже поучалъ и давалъ адреса, какъ нашъ метродотель купцамъ прiѣзжимъ. Вотъ оно[860] свинство и необразованiе. Потому что настоящее
// л. 114
образованіе должно касаться того, что сидитъ внутри человѣка, отъ сердца и совѣсти.[861] И оставалось у меня денегъ семьсотъ[862] рублей. Какія ужъ тутъ дома, хоть Луша каждую бы ночь видѣла мохнатую собаку. Нѣтъ, ужъ… Такое разстройство въ семьѣ![863]
Еще письмецо[864] отъ Колюшки получилъ. Написалъ онъ, что скоро выпустятъ и должно быть вышлютъ далеко куда… И утѣшалъ[865] онъ меня, ласковое такое письмо[866].[867]
// л. 115
Читали мы съ матерью, и она заплакала… Горько было намъ. Всѣ на свободѣ и живутъ, а онъ неизвѣстно за что томится въ тюрьмѣ[868]. Наташкѣ я прочиталъ и не велѣлъ сказывать никому. Задумалась она и тоже глазами похлопала… Но она какъ-то не близко это приняла на сердце. Махнулъ я на нее рукой, — молода и не понимаетъ горя нашего. А я разъ[869] А потомъ мнѣ скоро вышло разрѣшенiе повидаться.[870] Черезъ рѣшетку, какъ съ каторжникомъ разговаривали при людяхъ. А Колюшка ничего себѣ, бодрился все…А потомъ какъ къ концу разговора, взялъ онъ мою руку и сжалъ. И ничего не сказалъ, только поглядѣлъ, а на глазахъ слезы.[871] И матери сказалъ только. — Мама, ты не плачь… Другiе больше страдаютъ[872]… Господи! Откуда онъ у насъ такой необыкновенный![873] Какую себѣ судьбу выбралъ. Другiе въ теплѣ и въ семьѣ, а онъ…[874] Простились мы.[875] Насилу я Лушу[876] увелъ. Стали мы тогда у воротъ, а ужъ снѣгъ таялъ, ручейки бѣжали... Стояли такъ и не уходили…[877] Чтожъ, говорю, дѣлать, такъ ужъ Богъ судилъ… Ты, говорю, Луша одно утѣшенiе имѣй, что онъ у насъ не каторжникъ или тамъ уголовный преступникъ, а страдаетъ изъ такого дѣла. Разъяснилъ ей все, что[878] зналъ. А тогда-то я ужъ все зналъ, что къ чему. Тогда ужъ меня Кириллъ Сав.[879] не запугалъ бы. А разъяснилъ мнѣ все до тонкости господинъ Кузнецовъ.[880] А это нашъ новый жилецъ былъ, которому комнату мы вскорости послѣ тѣхъ сдали. Ив.[881] Мирон.[882], который про пожары въ газеты сочинялъ, и про кражи, гдѣ что было. А Черепахина у насъ забрали-таки въ мобилизацію, но только онъ зацѣпился[883] и его въ госпиталь положили въ виду порошка.[884] Вотъ мнѣ Кузнецовъ и объяснилъ все[885] и Колюшку и другихъ, только просилъ не разсказывать про него. Ну, я понялъ все.[886] Успокоилъ онъ меня![887] Лишь бы экзаменъ сдалъ и все будетъ хорошо.[888]
// л. 116
Хорошій онъ человѣкъ, но какъ жилецъ сомнительный. Деньги растягивалъ[889] и разныхъ къ себѣ приводилъ[890] въ комнату, что очень неудобно въ виду присутствія Наташи.[891] Надо было[892] терпѣть, потому что время весеннее и[893] студентовъ мало по случаю прекращенiя занятiй черезъ смуты, а онъ и на лѣто хотѣлъ[894] съ нами, въ виду работъ[895] про пожары, когда обѣщался платить аккуратно.[896] И вотъ, какъ послѣ Пасхи[897] отправили Колюшку… даже не позволили на квартиру притти и проститься и насъ не пустили на вокзалъ. Поговорили мы черезъ рѣшетку и все. Поплакали. А потомъ я пошелъ справляться къ прокурору. Ни въ чемъ, говоритъ, онъ не замѣченъ[898], а это его по особому правилу высылаютъ на неспокойствіе въ мысляхъ. Это чтоже. Въ мысляхъ?[899]… Да мало ли что у меня въ мысляхъ! Да за мои мысли меня бы ужъ можетъ въ каторжныя работы давно угнали бы… И кто же можетъ узнать мои мысли! А? Далъ я ему на дорогу 25[900] рублей и обѣщалъ по красненькой въ мѣсяцъ посылать… А онъ говоритъ пятерки довольно и я вамъ все верну… Вотъ какъ было![901] Все Господь оцѣнитъ и взвѣситъ и скаже<тъ> правду всѣмъ.
Кончились экзамены и Наташка сейчасъ является[902] и говоритъ —[903] мнѣ платье надо и всю экипировку и я вамъ изъ жалованья отплачу. Я, говоритъ, ужъ поступаю въ магазинъ. Веселая такая, прыгаетъ, поетъ… Съ подругами за городъ на прогулку поѣхали и съ компаніей. Развѣ ее удержишь… Пріѣхала на извозчикѣ въ три утра… Веселая и поетъ. Свободна, свободна! Мнѣ прямо счастье… На двадцать пять рублей трудно поступить, а я сразу на сорокъ… Сталъ я ее спрашивать:
— Врешь ты! А она мнѣ: приходите къ намъ покупать… И Луша все не вѣрила. А дѣйствительно счастье. Подружкинъ дядя управляющимъ въ[904] извѣстномъ магазинѣ служитъ въ отдѣленіи,[905] у Бутъ и Брота… Тамъ[906] ее[907] въ кассу. Справился, сходилъ туда. Повидался съ управляющимъ отдѣленiя[908], все узналъ. Вѣрно. Управляющій такой бойкій,[909] такой жигулястенькій[910], на тонкихъ ножкахъ и франтъ такой. Галстухъ съ бантомъ и булавка
// л. 117
стрѣлкой, и лаковыя щиблетки[911] и платочекъ въ боков карманѣ голубенкій и пенснемъ играетъ на шнуркѣ… — Намъ нужны образованные, они не просчитаютъ… Очень пріятно говоритъ… Я слышалъ от вашей дочери, что[912] вы тоже по коммерческой части…[913] у кого, позвольте поинтересоваться… Вспомнилъ я все, перемогся и говорю: — по бѣльевому дѣлу и… А онъ меня про цѣны… И такое ему я тутъ отмочилъ что онъ сейчасъ руками такъ вотъ, потеръ, и говоритъ —
— Это у насъ очень сходно… даже[914] удивительно… Вы намъ пришлите образцы… Въ потъ вогналъ…[915]
Пришелъ я глянулъ на Наташку и рукой махнулъ. Горбатаго могила видно сиправитъ. А она мнѣ: — Вотъ что выдумали! Чтобы мнѣ въ носъ совали! Ну, васъ! И такая стала самостоятельная, такъ Лушей и командуетъ… Я теперь самостоятельная[916]… И вдругъ мнѣ пятн.[917] на столъ — вотъ вамъ впередъ за мѣсяцъ… Гордо такъ.[918] Мнѣ впередъ выдали…[919] И канителились тутъ они дня три съ платьемъ. И какъ нарядилась она и въ новую шляпку, очень мнѣ[920] понравилось — совсѣмъ интеллигентная и какъ нужно… Прямо нельзя узнать — очень идетъ… Очень она красивая у меня…[921] А потомъ прихожу изъ ресторана ночью, меня Луша[922] и показываетъ, — вотъ смотри… Видишь, какъ она для себя все…[923] И подаетъ мнѣ палку… И на ней мои буквы изъ серебра — Я. С.[924] И съ настоящимъ серебрянымъ набалдашникомъ… Пять[925] рублей заплатила — это тебѣ въ подарокъ отъ жалованья… Черезъ магазинъ ей уступили, а то 9 рублей.[926] А мнѣ купила шляпку, тоже[927] пять рублей дала… И сейчасъ шляпку стала примѣрять… Тронуло это меня очень. Чудная она. То зубъ за зубъ, а то вотъ… Пріятно отъ дѣтей получить подарокъ особенно отъ ихъ труда…[928] необыкновенно пріятно… Вывели въ люди и теперь она своими руками и отъ чистаго сердца… Такъ меня рсатрогала она. Пошелъ я къ ней въ комнатку — спитъ… Такъ-то сладко. Ротикъ раскрытъ, розовенькая такая,[929] лежитъ и тихо дышетъ и улыбка у ней[930]. Нагнулся я, въ носу у меня даже зажало[931]… и Колюшку вспомнилъ… и поцѣловалъ я ее въ лобикъ, душистый такой… чистый… А она проснулась… Папа… — такъ хорошо сказала… и запнулась — Поцѣл.[932] меня. Вы такъ хорошо цѣлуете и я очень счастлива.[933] А я ей — спасибо, Ташенька за подарокъ… А она обвила меня рукой такъ. Шею… и поцѣловала.
— Я говоритъ, знаю, что я васъ обижала… и я вамъ больше буду платить. Замахалъ я рукой… А она мнѣ: — Такъ рада я… буду зарабатывать. И вдругъ вытащила изъ-подъ подушки грушу хорошую, мари-луизъ и мнѣ… Такое я счастье испыталъ. А Луша стоитъ и ворчитъ:
— Транжирка какая… Не умѣетъ деньги беречь… Зачѣмъ намъ подарки.
// л. 118
Хорошо было намъ тогда… И потомъ стала аккуратно на службу ходить.
Такъ прошло мѣсяца три да… ужъ къ августу было дѣло… Отъ Колюшки письма получали каждую недѣлю… А потомъ вдругъ — нѣтъ и нѣтъ… Вдругъ въ[934] концѣ такъ Iюля, Черепахинъ у насъ опять жилъ, вернули его съ госпиталя[935]… и все концѣ войны говорить стали и, вдругъ къ намъ опять на квартиру съ обыскомъ, какъ тогда. Почему, что <—> не говорятъ.[936] Обыскиваютъ все, письма его прочли всѣ, у Луши въ рабочей корзиночкѣ хранились… Все перевернул<и>[937], а приставъ нашъ хорошій человѣкъ и шепнулъ мнѣ — вашъ-то уѣхалъ съ поселенiя[938]… Перевернули все забрали письма, написали въ протоколъ и, мнѣ дали подписаться[939] и ушли. Такъ это насъ растревожило…[940] А[941] изъ газетъ который — очень язвительно себя велъ съ ними.
А какъ ушли, онъ намъ и говоритъ: —[942] Скоро опять начнется…
— Что?
— А онъ намъ тержественно —[943] во флотѣ движеніе… въ войскахъ броженіе —[944]телеграмму получили въ газету. Значитъ и вашъ снова[945] ѣдетъ… Молодчина![946] Я очень[947] сочувствую… И Черепахинъ подтвердилъ, говоритъ: —[948] Нашъ Николай Яковлевичъ — человѣкъ замѣчательный и вы увидите… Онъ еще имъ покажетъ…[949]
Что дѣлать! Привыкъ я подчиняться воли Божіей. Что жъ говорю, Луша, плакать тутъ нечего… Ну, убѣжалъ… Значитъ ему такъ надо… Онъ, говорю, не для себя хлопочетъ… А она склонилась н<а> столъ и плачетъ такъ жалостливо…[950] Мать вѣдь и при томъ женщина… Всѣ мы тутъ ее утѣшали… Вотъ что значитъ, всѣ-то мы люди небольшіе и всѣ чувствовали. Даже который на скрипкѣ игралъ[951], а ужъ больной былъ въ чахоткѣ и тотъ поднялся и стоялъ въ дверяхъ… Какъ онъ жалѣлъ.[952] А газетчикъ и говоритъ[953] <: —> О вашемъ сынѣ всѣ будутъ знать… и ушелъ къ себѣ…[954]
Пошелъ я утромъ[955] въ ресторанъ, а тамъ разговоръ[956]… Про тебя, говоритъ, въ газетахъ напечатали, что у тебя сынъ[957] убѣжалъ… и у тебя обыскъ — и под.[958] газету…[959] Прочиталъ я все, такъ и ахнулъ… а тамъ все![960] Мое имя отчество и фамилія и изъ какого и ресторана, все…[961]
// л. 119
Пришелъ въ буфетную, стали сочувствовать. Икоркинъ мнѣ сейчасъ: Я <нрзб.> заявл. въ общ. <нрзб.> что выдумалъ…[962] Поругали мы конечно[963] администрацію, а что отъ словъ сдѣлается. Простился съ метрдотелемъ
// л. 120
Говорю: — прощайте, спасибо за хлѣбъ и соль. Вотъ мнѣ и награду дали за службу… А онъ мнѣ:
— Жаль, говоритъ, опытный человѣкъ ты,[964] и такъ все вышло… Даже руку мнѣ подалъ на прощанье… Потомъ отозвалъ въ сторону и сказалъ:
— Я, можетъ быть на то лѣто садъ лѣтній сниму на себя, тебя[965] завѣдующимъ непремѣнно, ты навѣдайся къ веснѣ… на тебя можно положиться… Вошелъ я въ нашъ бѣлый залъ… Много я тутъ силъ оставилъ между столовъ на паркетахъ, а жалко стало… Двадцат<ь> два годка! Посмотрѣлся по стѣнамъ… Долженъ же былъ[966] знать, что не въ этихъ покояхъ помирать буду, когда нибудь да надо же разставаться… И совѣстно людей — словно какъ паршивца, какъ вора какого выгнали… а я… я за двадцать два года сколько передѣлалъ… и сколькихъ ублаготворилъ… Слѣдовъ не осталось отъ такой службы,[967] въ воздухъ[968] и въ ноги она уходитъ…[969] И пошелъ… И какъ вышелъ черезъ боковой проходъ, и пошелъ мимо парадной, чтобъ съ швейцаромъ попрощаться, изъ автомобиля самъ г. Карасевъ выходитъ и швейцаръ ихнюю любовницу высаживаетъ, ту, которая воть на скрипочкѣ играла у насъ<,> взялъ онъ ее изъ оркестра и опредѣлилъ куда-то, а теперь[970] одолѣлъ онъ и оставилъ при себѣ[971]… И такая она стала замечательная и нарядная[972] и въ такихъ нарядахъ[973] ходить стала… И какъ укоръ мнѣ какой было это! А я-то ее пожалѣлъ тогда! А она такъ все обставила дѣло и такъ замотала[974] г. Карасева своими манерами что,[975] говорилъ Метрдотель,[976] будто бы возможно, что и женится… Хотя ужъ[977] ее у нихъ началъ отбивать[978] другой милліонеръ и фабрикантъ… Эта въ обиду себя не дала[979], хоть и вся-то въ пять фунтовъ, что и обожаютъ нѣкоторые… Обожаютъ, что она такая маленькая и легкая,[980] какъ бѣлка… И такая меня злость взяла на все… И не зашелъ я къ швейцару. И домой идти не могъ, какъ стыдно мнѣ стало передъ Лушей и страшно[981]. Какъ ей скажу? А у ней прападки стали сердечные по ночамъ. Зналъ, убьетъ это ее.[982] Какъ все равно я отринутый какой сталъ и опозоренный…[983] Такъ и[984] ходилъ я по улицамъ безъ направленія… Въ часовню зашелъ[985] Спасителя, постоялъ… И молиться не могъ[986]. На мосту постоялъ… Всѣ за дѣломъ, бѣгутъ, ѣдутъ, везутъ… Въ магазинахъ торгуютъ… Стыдно что[987] безъ опредѣленнаго занятія послѣ трудовъ жизни. Это[988] тяжело. Съ непривычки безъ дѣла…[989] Стою и смотрю на воду, какъ течетъ и течетъ…. Пошелъ дальше… Ну да пойти. Къ Кир.[990] Сав.[991]?[992] И прошелъ было, да[993] какъ представилъ его лицо съ бородкой и <нрзб.> взглядомъ[994], да какъ онъ глазомъ подмигиваетъ да ротъ кривитъ, не пошелъ.[995] И вышелъ[996] я въ улицу одну, сами ноги привели…А это гдѣ домъ.[997] И вспомнилъ я[998] барышень Пупаевыхъ.[999]
// л. 121
Мимо воротъ прошелъ и остановился. Все по-прежнему…[1000] Вывѣсочка виситъ про попечительство о бѣдныхъ, въ окнахъ у барышень живые[1001] цвѣты въ <нрзб.>[1002] горшочкахъ и занавѣски прозрачныя[1003]. Ихъ никто не выгонитъ ни откуда… И ихній автомобиль стоялъ[1004] у крыльца и шоферъ знакомый[1005] въ мѣховой шапкѣ папироску курилъ[1006]… И опять[1007] совѣстно мнѣ стало какъ онъ на меня посмотрѣлъ и узналъ[1008], — какъ написано на мнѣ, что меня устранили отъ дѣлъ. Окликнула меня тутъ женщина, сосѣдка по квартирѣ, супруга машиниста съ жел.[1009] дороги… Спрашивать про Лушу стала… Не къ намъ ли навѣстить… Стала чай звать пить. И такъ мнѣ неудобно стало и[1010] вспомнилъ, что про старичка учителя и сказалъ, что вотъ навѣстить хочу его да не знаю не переѣхалъ ли… Оказывается, здѣсь и совсѣмъ плохъ — помираетъ[1011]. Пошелъ я съ ней во дворъ. Все равно — давно не видалъ я душевнаго человѣка. Прошелъ къ нему въ квартиру, а онъ, оказывается, въ кухнѣ лежитъ ужъ — ему отдѣлили уголокъ… Сынъ-то его былъ на службѣ, а супруга ихъ высунулась въ зав.[1012] бум.[1013] и строго мнѣ такъ — Какiе тутъ ему гости[1014]… пройдемте… Извинился я, прошелъ къ нему и пальто не снялъ. Такъ за ширмочками на диванчикѣ онъ лежалъ, дремалъ, голова его газетой прикрыта… И воздухъ у него нехорошій…[1015] Кахарка его окликнула. — Завонялъ онъ всю кухню[1016]… — сказала мнѣ тихо… — гніетъ у него внутрѣ и тошнитъ каждый день[1017]. Увидалъ онъ меня[1018] и узналъ. Даже заплакалъ и поднялся… и за животъ схватился[1019]… И рукой поманилъ. Очень бѣдственное положеніе. И тяжело мое дѣло, а тутъ еще хуже…[1020] Сѣлъ я къ нему на стульчикъ, а онъ пожалъ руку мнѣ и показалъ на животъ. — Вотъ, и заплакалъ… — завтра въ больницу… помирать… въ раковую клинику… у меня ракъ…<нрзб.>[1021] Приглядѣлся я къ нему, а по немъ, знаете, <нрзб.>[1022] эти насѣкомыя ползаютъ… и ему стыдно меня стало[1023]… Плачетъ и говоритъ: — Вотъ какъ я живу…[1024] въ банѣ четыре мѣсяца не былъ, не сводятъ… сынъ каждую копейку бережетъ, а[1025] надо извощика… и въ номеръ[1026]… Закрылъ рукой глаза и затрясся… Вотъ…[1027] Лука Яковлевичъ… законъ Божій… мож.[1028] б.[1029] вы его вспоминаете… <нрзб.>…[1030] А кухарка выставила голову и шепчетъ:
— Каторжники проклятущіе… Мнѣ жалованья за три мѣсяца не даютъ, все въ банкъ носятъ… сволочи! А онъ мнѣ: — насилу умолилъ въ клинику помирать… тамъ меня въ ванну посадятъ…[1031] Они комнату мою сдаютъ, и[1032] деньги берутъ… я имъ довѣренность выдалъ въ казначейство ходить пенсію… А теперь не даютъ… Я письмо написалъ батюшкѣ, чтобы подѣйствовалъ проповѣдью, а такъ не хочу сына страмить оффиціально, а то еще по службѣ ему повредишь…. И тутъ я не выдержалъ и разсказалъ ему про свое горе. А онъ и говоритъ… Счастливый вы человѣкъ… Да…[1033] — счастливый вы человѣкъ… Я ему сталъ все подробно объяснять, а онъ мнѣ опять
// л. 122
все про счастье.[1034]
Вы, говоритъ,страдаете за сына, а я… отъ сына… И такъ благодарилъ на прощанье<.>
Пять мѣсяцевъ человѣка не видалъ… только Наталья…[1035] И внучку не пускаютъ отъ заразы… И когда вышелъ я на чистый воздухъ, почувствовалъ я, что я еще[1036] счастливый человѣкъ… А-а! Колюшка бы не бросилъ меня такъ! Наташка всетаки понимаетъ обязанности долга.[1037] А посмотрѣлъ на парадный подъѣздъ барышень Пупаевыхъ, взяло меня сердце. Надо домой итти. Какъ Лушѣ-то я скажу?! Что скажу? Вотъ какая жизнь…[1038] Я не видалъ счастливыхъ людей вокругъ себя. Всеобщее безпомощное состояніе и такъ во всю жизнь. И нечего разговаривать что есть жизнь — ьемная дыра![1039] Вотъ Кир.[1040] Сав.[1041] можетъ обо всемъ разговаривать и про суть жизни, когда у него гарантія что[1042] никто его не прогонитъ, и онъ такъ искусственно можетъ дѣйствовать словомъ и нырять.[1043]
Всего было. Съ Лушей припадокъ былъ, доктора звали…[1044] Жилецъ былъ ужасно какъ убитъ. Даже волосы ерошилъ и руки мнѣ жалъ и божился. Я, говоритъ, на пользу только и[1045] рубль хотѣлъ[1046] по пятачку за строчку на хорошее дѣло[1047]… а не для прославленія себя… Повѣрьте!.. очень въ отчаянiе пришелъ.[1048] А Наташа, прямо заявила, что будетъ давать намъ половину. Да онъ развѣ виноватъ? Бумаги были, а онъ только уважилъ…[1049] И такъ прошло дня три, какъ является Икоркинъ ко мнѣ. И никогда я съ нимъ особой[1050] дружбы не велъ, а онъ является и говоритъ торжественно, даже въ видѣ рѣчи: Наше общество совс.[1051] еще безъ денегъ,[1052] а вотъ примите изъ вашего родного ресторана[1053] для поддержаня три рубля[1054]. Мы[1055] постановили[1056] по копейкѣ съ № ежедневно вамъ приподносить[1057] взамѣнъ вычетовъ на войну,[1058] <нрзб.>[1059] что теперь отмѣнили въ виду безполезности и кражъ. Такъ торжественно сказалъ, и[1060] руку за бортъ вложилъ[1061], какъ у насъ господа[1062] при разговорѣ на юбилеяхъ. Тогда я сказалъ все отъ сердца, что не въ столь бѣдномъ положеніи, потому что у меня семьсотъ рублей[1063] и дочь дастъ двадцать[1064] рублей. Но Икоркинъ сказалъ — все намъ извѣстно[1065] на мѣсяцъ такъ будемъ дѣлать изъ уваженія. И позвольте мнѣ расписку…[1066] И даже не остался пить чай.[1067] Вотъ! вотъ всякое проникновеніе![1068] Знаю я, пойди къ г. Карасеву или къ Глотанову, — они дадутъ мнѣ по красненькой и другіе, не у меня ноги не рѣшатся пойти, потому что они мнѣ какъ ради[1069] изъ униженнаго состоянія моего дадутъ, а мои товарищи изъ
// л. 123
уваженія и по чувству. А тутъ вскорости[1070] Черепахинъ и[1071] говоритъ
— Вотъ вамъ пять адресовъ кондитеровъ, у кого я на балахъ играю — васъ съ удовольствіемъ старшимъ будутъ брать. Поблагодарилъ я его и сказалъ что такое знакомство у меня есть и я уже рѣшилъ такъ пока въ розницу себя отдавать на случай.[1072] И перешелъ я на другое занятіе — приходящимъ оффиціантомъ[1073]. Это[1074] не такъ почетно, и[1075] вѣрно, но жить можно.[1076] Рублей шестьдесятъ[1077] можно заработать конечно ночной работой. И я приступилъ… ударяя себя по самолюбію… Да, ужъ эта работа много ниже…[1078] И тяжело и[1079] больше[1080] — сегодня у одного кондитера, завтра у другого, и опять ночная работа — раньше какъ въ семь часовъ не уберешься, отвѣтственность[1081]. На балахъ-то всякаго народу бываетъ. Мельхіоръ крадутъ[1082], а про серебро и говорить нечего. Опять нужна строгость съ подручными,[1083] къ чему я не приученъ[1084]. Раньше[1085] въ ресторанѣ[1086] всѣ одну школу проходили, а тутъ я за старшаго по представительности и возрасту[1087]…[1088] Потомъ надо приноровляться (и знать кого впередъ удовлетворять)[1089]. Какъ напримѣръ, середъ бала обношеніе пирожками съ икрой, надо[1090], чтобы сперва родителямъ жениха,[1091] кто больше вліянія для свадьбы имѣетъ…[1092] Разъ такъ-то вотъ старушка одна въ уголку сидѣла, а я ее проглядѣлъ —[1093] такъ себѣ старушка безъ вида[1094], а она бабушка[1095], а я мимо нея да барынѣ толстой въ серьгахъ поднесъ пирожки, такъ старушка меня[1096] за фалду[1097]. И вся-то съ косточку. Хозяина позвала и ему нагоняй[1098] при всѣхъ гостяхъ:[1099] — Порядка у васъ[1100] не знаютъ…уваженія не умѣютъ оказать… Я[1101] за внучкой приданое[1102] давала, а и меня на задній планъ! Внушите дуракамъ вашимъ, хвостатымъ. Плевка старушка-то не стоитъ по существу, — меня распушили очень. А потомъ много и грязнаго[1103].[1104] Въ ресторанахъ-то[1105], незамѣтно[1106] насчетъ женскаго полу, а на свадебныхъ балахъ, особенно у сѣрыхъ людей[1107] —[1108] торговцевъ тамъ[1109] и другихъ — вопросъ этотъ обстоитъ неблагополучно. Очень лихiе[1110] молодые люди[1111] и любятъ сорвать плодъ подъ шумокъ съ легкомысленныхъ дѣвицъ, раздраженныхъ[1112] танцами подъ музыку и тайнымъ употребленіемъ изъ буфета[1113]. Снюхиваются съ невѣроятной быстротой[1114].[1115]
// л. 124
А наичаще молодые женщины, которымъ очень трудно это дѣло[1116] при семейной обстановкѣ и ищутъ удобнаго случая[1117]. Вотъ тутъ и слѣди чтобы не было непріятности.[1118] Подойдетъ какой[1119] степенный[1120] и говоритъ прямо, — послѣди,[1121] чтобы та[1122] барыня, въ жолтомъ платьѣ… и тотъ вонъ съ хохломъ… послѣди. Понятно, чего послѣди. А то франтъ[1123] какой, мигнетъ и шепчетъ[1124]: — гдѣ у васъ тутъ, чтобы люди не ходили… и цѣлковый суетъ.
И скандалы часто на этихъ былахъ. И изъ-за провизіи.[1125] Тревожная служба. Пріѣхали веселиться и пожрать[1126], а ты какъ каинъ-авель мучаешься подъ музыку.[1127] Разглядѣть если хорошо[1128], такъ всѣ вы облѣзлые и съ болѣзнями ногъ и груди… и въ чахоткѣ много насъ погибнетъ въ виду простудъ. А мнѣ сразу переломъ. Изъ теплыхъ и роскошныхъ залъ съ зеркалами въ нѣдра сквозного вѣтра и всѣхъ неудобствъ. И вся-то жизнь моя какъ услуженіе на чужихъ пирахъ. И вся-то жизнь, какъ ресторанъ…[1129] Другой жизни и не было. Словно пируютъ кругомъ изо дня въ день, а ты мотаешься[1130] съ блюдами и[1131] бокалами и смотришь на поглощеніе напитковъ и ѣды. И всю жизнь въ ушахъ польки и вальсы и звонъ стекла и стукъ ножей, и пальцы, которыми подзываютъ. А вѣдь хочется вздохнуть свободно и чтобы душа развернулась и глотнуть воздуху хочется во всю ширь, ибо уже въ груди першитъ и въ носу отъ чада и гари и закусочекъ[1132] и[1133] винныхъ запаховъ. Тяжело…[1134] И[1135] раздумаешься иной разъ послалъ меня на землю премудрый творецъ[1136]?[1137]
И такъ я съ мѣсяца два подвизался въ розницу.[1138] И тоска насъ ѣла за Колюшку потому что пропалъ человѣкъ свой[1139], безъ насъ что онъ?[1140]… И зналъ я,[1141] на какое[1142] предпріятіе онъ пустился[1143]. Слезъ нашихъ
// л. 125
никто не видалъ,[1144] они всѣ въ подушки уходили въ ночной тишинѣ при лампадкѣ[1145]… И береглись мы оба другъ отъ друга даже, чтобы не разстраивать. А тутъ еще Наташа насъ удручать стала. Приходитъ съ службы изъ магазина истомленная и сидитъ. Сперва было по театрамъ ходила, прыгала, а потомъ уткнется въ комнаткѣ и не выходитъ. Луша мнѣ стала говорить. —[1146] Замужъ ей надо. Замужъ. А за кого можно теперь замужъ, когда жизнь переходитъ на холостую ногу. У меня кругъ знакомства — оффиціанты да повара да Кир.[1147] Сав.[1148] единственный безъ нашей спеціальности, но онъ совсѣмъ меня покинулъ и замѣтно не хочетъ итти при моемъ положеніи[1149]. Встрѣтился я съ нимъ на улицѣ а онъ перемахнулъ на другую сторону. И я заговоривалъ съ Наташей, не она только — ничего и ничего. Вы все выдумываете, а мнѣ очень хорошо… А это такъ <нрзб.> непрiятность… Я 7 рубл.[1150] просчитала…[1151] Не то, не то… Она такая еще легкомысленная, что на деньги ей наплевать.[1152] И вотъ я рѣшилъ самъ сходить посмотрѣть на ея положеніе. Пришелъ, подняли меня на верхъ на машинѣ. Вошелъ, какъ бы покупать и разсмотрѣлъ ее — сидитъ въ клеткѣ и печаткой пощелкиваетъ.[1153] И этотъ самый господинъ очень[1154] подтянутый,[1155] припомаженный и вертлявый,[1156] все перепархиваетъ[1157] по отдѣленiю[1158] и наблюдаетъ ибо такое занятiе е<го —> порхать для наблюденiя. Тамъ карандашик.[1159] поставитъ на бумагѣ,[1160] тамъ съ барынями по нѣмецки разговариваетъ.[1161] Вотъ я стоялъ-стоялъ и подхожу къ нему, чтобы Наташка не видѣла. Спрашиваю, — ну, какъ она, привыкаетъ ли къ должности. А онъ такъ и разсыпался мелочью[1162] серебромъ. Очень меня удовлетв.[1163] Очень, очень хорошо.[1164] Я очень доволенъ… <нрзб.> довольна… И, <нрзб.> пустяки — даже рѣдкость… Трудолюбивая…[1165] И только я вышелъ послѣ этого визита на улицу, бацъ[1166]… Даже не повѣрилъ глазамъ. Колюшка нашъ…[1167] За нимъ. Онъ въ переулокъ, я за нимъ. Нагналъ, кричу: — Колюшка… Обернулся онъ да ко мнѣ. Тутъ же на улицѣ обнялись мы… публика смотрѣла должно быть, но намъ что публика![1168] Такая[1169] была радость! Взялъ я его руки, держу, плачу… дрожу. И онъ…Только бормочетъ, Папаша… милый… Потомъ осмотрѣлся, взялъ меня подъ руку и говоритъ: — зайдемте куда-нибудь… Домой говорю мать повидать надо… А онъ мнѣ — Нѣтъ. Нельзя меня къ вамъ[1170]…[1171] Пойдемте… Нашли мы портерную поглуше, зашли въ заднюю комнатку, спросили пару пива. Смѣемся сидимъ… ей-Богу. И[1172] слезы у меня, и смѣюсь…[1173] Ну,[1174] какъ ты, какъ?[1175] — Ничего<.> [1176]Третій день здѣсь… Два раза вблизи квартиры былъ[1177]…[1178] Хочется мамашу по
// л. 126
видать…[1179] — Да гдѣ живешь-то спрашиваю. — У одного тутъ,[1180] въ семейной обстановкѣ. Да[1181] гдѣ — говорю. Я къ тебѣ приду… Нѣтъ, не надо…[1182] Вы и себѣ и другимъ повредите[1183].[1184] Не обижайтесь…[1185] И ничего не сказалъ, какъ жилъ,[1186] тамъ[1187], какъ ушелъ. Плохо говоритъ и разсказывать нечего… И вздохнулъ. И теперь я[1188] уже[1189] проживаю подъ другой фамилiей[1190]. И имя свое отринуть, Господи![1191] И такъ мнѣ тяжело отъ этихъ словъ стало. Взялъ я его за руку. Коля, — говорю. Милый ты мой и дорогой сынъ. Пожалѣй себя и меня. Отстань ты отъ этого[1192] дѣла, вернись къ нашей трудовой жизни…[1193] Будемъ вмѣстѣ нужду терпѣть и будетъ хорошо.[1194] И экзаменъ тебѣ надо сдавать…[1195] Говорю, что вотъ Наташа служитъ, что меня выгнали изъ ресторана, что теперь ночной я работой по баламъ… А онъ только: такъ, такъ, говорите… говорите… Мнѣ такъ хорошо, какъ вы разсказываете… А самъ губы подбираетъ и щуритъ[1196]… Про кинарейку даже спросилъ…[1197] Говорю ему: — повинись ты, объявись администрацiи[1198]. Можно прощеніе заслужить я слыхалъ[1199]… А онъ мнѣ даже со злостью. Буд.[1200] пустое говорить[1201]! Теперь у меня другая дорога[1202]. — Хорошая твоя дорога! очень хорошая. На кого ты похожъ сталъ. А онъ прямо весь, какъ скелетъ. Съ лица блѣдный и какъ прозрачный и вытянулся онъ ростомъ и пальцы какъ костяшки.
— [1203]Меня-то пожалѣй, вѣдь никого примнѣ, вѣдь старость стучится… мать старѣетъ. А онъ мнѣ: Не говорите, не надо. Тяжело мнѣ васъ слушать[1204]. Вы моихъ мукъ не знаете… Какъ мнѣ тяжело…[1205] — Вотъ видишь, самъ говоришь про муки… Да, не о себѣ я мучаюсь[1206]… Ну, хорошо[1207]. Какъ[1208] я радъ, Я радъ, что повид.[1209] съ вами[1210]. Мнѣ[1211] теперь совс.[1212] хорошо…[1213] Схватилъ мою руку, стиснулъ такъ, стиснулъ…[1214]
// л. 127
И ему я сказ.[1215] — Не ожидалъ я отъ тебя, что ты по такой дорогѣ…[1216] — Не будь говорю этихъ[1217] жильцовъ у меня, котор.[1218] тебя соблазн.[1219] теперь бы ты экзаменъ сдалъ. Это все негодяи.[1220] А онъ даже передернулся. — Оставьте! Вы ихъ не знаете… и они не при чемъ…[1221] — Покачалъ я головой. Святые… А онъ мнѣ: — Не знаете вы… Что не знаю. Очень все хорошо знаю… Такихъ вотъ неопытныхъ ловятъ и натравливаютъ, а сами въ кусты
— [1222]Не знаете, что говорите…[1223] — Серг.[1224] Ив<аны>ча[1225] уже нѣтъ… Какъ нѣтъ?[1226] Помните, что въ февралѣ здѣсь[1227] было? — и такъ спросилъ и въ глаза пристально поглядѣлъ. — Что было? —[1228] Когда взрывъ былъ[1229]…
— Ну? Онъ это[1230]… И торжественно посмотрѣлъ на меня. А меня отъ этихъ его словъ въ дрожь бросило… — Ну, такъ вы и не говорите, что заманиваютъ… И замолчали[1231]… страшно мнѣ[1232] и безысходно стало. Вотъ что!.. А та, спрашиваю…[1233] его сожительница? Съ тобой теперь она?..[1234] — Скривился онъ. — Оставьте, пожалуйста… Какая[1235] сожительница? Это его сестра была[1236]… Что? По отдѣльному паспорту? — Да, сестра…[1237] Ну и довольно говоритъ. … Вотъ что, мнѣ съ мамой бы повидаться[1238]…[1239] Нельзя… И лучше не надо… не надо… а то она хуже разстроится. Она плакать будетъ, и мнѣ будетъ тяжело… Вы её поцѣл.[1240] за меня.[1241] Вотъ что! Не сказывайте ей, что я здѣсь. Скажите, что отъ кого-нибудь узнали, что живу я[1242]… на Уралѣ,[1243] на заводѣ[1244]… Или вотъ что… письмо я ей напишу. И постучалъ, чтобы чернилъ дали. Вырвалъ листокъ изъ книжки и сталъ писать…[1245] И какъ писалъ, закрылся отъ меня рукой. И разстроился онъ, какъ пис.[1246], я ужъ его знаю. То горячъ и суровъ, а то такой нѣжный и трогательный…[1247] Потомъ мы я еще молилъ его уйти отъ такой волчьей жизни. Вѣдь ты теперь потерялъ видъ человѣка, разъ скрываешься и по чужому виду, какъ какой звѣрь…[1248] Жалко мнѣ тебя, мою кровь… Посмотри ты на мое сердце…[1249] Коля! милый мой, желанный! Какъ мы тебя у Бога просили, чтобы былъ у насъ сынъ, родной нашъ… утѣшеніе въ старости… А онъ пожалъ плечами[1250] и снова[1251] замолчалъ.[1252] Поднялъ голову и[1253] кружечкой по столу постукиваетъ.[1254] Потомъ похлопалъ меня по спинѣ. И улы
// л. 128
бнулся… — Ничего, ничего…[1255] Я очень радъ, что увидалъ васъ…[1256] Папка,[1257] ты мой папка…[1258] — Такъ меня это растрогало. А молод.[1259] сталъ въ комн.[1260] заглядыв. Сталъ у стѣнки и смотр.[1261] на насъ… Кол.[1262] м.[1263] говор.[1264]: — пойдемте…[1265] Пошли мы изъ пивной. Остановился на углу. Ну, теперь мнѣ въ эту сторону надо… Простимся[1266]…[1267] И ужъ темно было на улицѣ…[1268] Обнялъ я его.[1269] И[1270] перекрестилъ… въ послѣдній разъ… Я бывало, часто ихъ крестилъ и Наташку. Съ измалѣтства такъ ихъ велъ. Придешь бывало, изъ ресторана и перекрестишь на сонъ. И такъ мнѣ вспомнилось и все, какъ я ихъ крестилъ въ нашей квартиркѣ… а они и не видали, во снѣ пребывая. И разошлись мы… И попросилъ я его притти еще разъ, но онъ отговорился[1271] отъѣздомъ. И разошлись мы. Оглянулся я и смотрѣлъ, какъ онъ въ темноту ушелъ[1272].[1273] Не дай Богъ никому испытать. Вѣдь мой онъ, мой, родной и не мой. Раздѣлило насъ[1274]…[1275] Всѣмъ пренебрегъ онъ и роднымъ кровомъ, и наши… и жизнь его неизвѣстная,[1276] въ тревогахъ и страхѣ. И не могу я этого понять.[1277] И такъ вотъ[1278] шелъ я и слышалъ какъ кругомъ звонили на колокольняхъ, ибо время было всенощное. И передъ незнакомой церковью останов.[1279] я… и видѣлъ свѣчи черезъ стекла. И зашелъ. Никого еще не было, кромѣ[1280] богомолокъ. Еще темновато было. Прошелъ я въ придѣлъ. И перекрестился передъ животвор.[1281] крестомъ и симъ облегчилъ скорбь…[1282]
// л. 129
Вотъ какъ было… Кир.[1283] Сав.[1284] просилъ притти, чтобы хоть онъ развлекъ Наташку, которая была какъ не въ себѣ, но онъ отговорился невозможностью итти по случаю большихъ непріятностей съ мастерами. Безъ меня нельзя, говоритъ, магазинъ и квартиру оставить ни на минуту въ виду озлобленія.[1285] Черепахинъ помогъ мнѣ. И[1286] всѣ распоряженія дѣлалъ и могилу заказалъ и все. А я былъ какъ въ безчувствіи… И газетчикъ тотъ оказалъ мнѣ услугу, — за три рубля публикацію со скидкой напечаталъ по протекціи. Чтобы было намъ на память. И я сохранилъ этотъ листъ. На первой страницѣ было… И я сразу ухватился за это, чтобы можетъ быть этимъ дать знать Колюшкѣ… И не было его. Мож.[1287] б.[1288] не чит.[1289] газетъ.[1290] Приходилъ Кир.[1291] Сав.[1292] а у него крахъ магазина. Все въ дребезги и зеркальныя стекла и головы деревянныя валяются на полу и въ шкафахъ съ духами и всякимъ товаромъ все растревожено и перебито, какъ пожаръ былъ. А это было на него[1293] нападеніе толпы[1294]. Какъ разъ тутъ забастовка газетъ была и типографіи силой закрывали и по его сосѣдству типографію силой принудили прикрыться… а Кир.[1295] Сав.[1296] хотѣлъ ихъ образумѣть, какъ онъ самъ мнѣ говорилъ… — Я имъ сталъ говорить[1297] для удержанія порядка… Что нельзя[1298] безчинствовать[1299], а они, подлецы[1300] меня — вотъ[1301]… Въ сильномъ[1302] бѣснованіи былъ и ругалъ всѣхъ ужасно. Да ни меня еще. — Вотъ они ваши штуки! Вотъ! Ихъ, сукиныхъ сыновъ, перевѣшать мало! На тыщу рублей убытку! Нѣтъ, говоритъ, я взыщу съ администраціи! Такъ въ образованныхъ государствахъ[1303] не бываетъ. Я знаю законы. Пусть мнѣ заплатятъ разъ допущено на глазахъ полиціи. Даромъ деньги получаютъ… Чуть не плакалъ[1304]… И когда я пожалѣлъ его и попросилъ успокоиться и пройтись ко мнѣ[1305], онъ такъ на меня напалъ, такъ напалъ съ упре
// л. 130
ками, что даже убилъ меня однимъ словомъ изъ чего я заключаю, что онъ вовсе не образованный человѣкъ оказался, а такъ безчувственный и зловредный человѣкъ… Потому что настояшій образованный человѣкъ всегда можетъ проникнуть въ чужую бѣду и не забыв.[1306] друзей[1307]. А онъ мнѣ сказалъ въ остервененіи:
— Это твои халути бунтуютъ… безпартошная сволочь, которую[1308]…[1309] нагайками…[1310] Да я сапоги-то брошу, въ которыхъ и былъ-то у тебя, а не то что ходить… А твоего мерзавца сына, я буду Бога молить, чтобы уничтожили!.. Они-то вотъ и натравляютъ…[1311] — Смотри, говоритъ, полюбуйся! У меня высшая парфюмерія… вся … раскрадена… всѣ образцы причесокъ[1312] съ грязью скоты смѣшали… Даже плакать сталъ ей-Богу. А потомъ вдругъ — Погоди, придетъ время, я ихъ самъ изъ револьвера бить буду… Прямо очумѣлъ.[1313] И злющій сталъ… — И когда про Колюшку сказалъ такъ, я не могъ стерпѣть. Отошелъ[1314] на тротуаръ да и говорю: — Все это можетъ быть очень умно и по наукѣ, а жаль, говорю, что такой сволочи, какъ вы, они головы не оторвали…[1315] Потому что не человѣкъ а язва.[1316]
И такъ покончилась моя дружба съ этимъ человѣкомъ, который вошелъ въ мою душу, какъ змѣй съ лаской и умомъ, а на дѣлѣ оказался не какъ образов.[1317] челов.[1318], а[1319] низкій,[1320] жестокій и зловредный[1321] прохвостъ.[1322] Бываютъ такіе люди, которые на словахъ стараются утѣшать[1323], чтобы жить спокойно въ своиъ интересахъ, и очень хорошо разсуждаютъ[1324] въ сытости и теплѣ. И всегда примѣры изъ евангелія приводилъ и говорилъ о терпѣніи… и про науку[1325]! Хорошо говорить въ[1326] сытой жизни и на хорошемъ жалованьи! Науку-то не слезы и горе ведетъ,[1327] а умъ спокойный и безъ неудобства въ[1328] жизни.[1329] А когда силъ нѣтъ, такъ и самый научный человѣкъ будетъ кричать и плакать[1330]. Въ такихъ дѣлахъ нужна не наука<,> а проникновеніе[1331].[1332] А онъ все — науки до всего достигнутъ![1333] Нѣтъ, это не то…[1334] При концѣ я постигъ, что не
// л. 131
это несправедливо.[1335] Наука автомобили и открыла, а на нихъ кто катаетъ? Дома съ отопленіемъ и подъемной машиной и электричество… А кто живетъ такъ? Товары всякія пошли[1336], а для кого? И вездѣ машина пошла, а у меня въ карманѣ прибавилось? А какъ это? — говори говори…[1337] Они поскорбятъ[1338] за дессертомъ и покурятъ[1339] сигару въ мечтахъ, потому что у нихъ даже при наукахъ и машинахъ все есть[1340]. Ты ко мнѣ подойди, успокой мое сердце, поплачь со мной, и забудь про сигары. Вотъ какая первая д.[1341] быть наука. Потому что евангеліе въ алтаряхъ только для виду и[1342] для отдохновенія[1343] мысли.[1344]
Что теперь[1345] говорить! Послѣ этого случая и смерти Луши у меня какъ отяжелѣло сердце. Какъ въ пустынѣ я сталъ жить и даже[1346] мысль о самоубийствѣ приходила въ голову. И тоска меня глодала неизбывная. А у меня всетаки шестьсотъ рублей было… А тутъ началась забастовка и волненія.[1347]
Но это все какъ мимо прошло…[1348] Съ Наташкой съ недѣлю просидѣли не выходя. И работа кончилась въ тервожное время. Сидѣли дома и про Колюшку думали. И Черепахину плохо пришлось при его спеціальности. Тутъ ужъ не до трубы.[1349] Онъ насъ еще развлекалъ. Потолкается по городу, новостей принесетъ. — И все обрадовать хотѣлъ. — Все, бывало, предсказывалъ: — Скоро жизнь по новому будетъ[1350]. Вольныя права будутъ[1351]… Плелъ всего. А у меня одна дума про Колюшку…[1352] А Черепахинъ все: — Нашъ Ник.[1353] Яковл.[1354] герой. И я радъ что съ нимъ познакомился.[1355] Я, говоритъ сегодня одного[1356] съ тротуара сшибъ.[1357] Я, говоритъ, теперь на митинги хожу и все понимаю[1358].[1359] Потомъ дня черезъ три заявился. —[1360] Что было тревожно и гдѣ какіе бои и гдѣ и убійства, а Черепахинъ мнѣ пощелкаетъ языкомъ и скажетъ: — Можетъ и вашъ тамъ орудуетъ… А мнѣ этимъ какъ въ сердце ножъ. Простой онъ человѣкъ. Но только въ немъ неспокойствіе было. Ходитъ и ходитъ по улицамъ и домой придетъ, все ходитъ. И все геройствовалъ или тосковалъ. Только и словъ:[1361] Мнѣ бы куда себя приспособить.[1362] Я бы говоритъ могъ бы на самое отчаянное дѣло рискнуть.[1363]
// л. 132
Если бы мнѣ подвигъ совершить какой необыкновенный! а то скучный.[1364] Все тосковалъ. И пить бросилъ. И всѣ вечера съ газетчикомъ спорилъ и кипятился. И все спрашивалъ «какъ бы мнѣ къ нимъ проникнуть,[1365] самому <нрзб.>, а то я никого не знаю.[1366] Гдѣ они пребываютъ, которые все это производятъ. Я бы весь для нихъ, а? Неужели и вы не знаете…[1367]<»> А тотъ его успокаивалъ и говорилъ: — Вамъ[1368] не по спеціальности. Тамъ[1369] пролетаріи[1370]… А вы на трубѣ играете. Это профессія, а не работа. — А тотъ сейчасъ: — А почему я не[1371] могу? Я бы можетъ бомбу бы могъ бросить въ кого ни на есть! Ей-Богу! Такой сталъ настойчивый человѣкъ. Мнѣ бы даже[1372] умереть да[1373] на глазахъ[1374]![1375] У меня никого родственниковъ нѣтъ. Все равно сопьюсь я.[1376] Потомъ очень торжествовалъ какъ его за скандалъ забрали и ночевалъ онъ въ участкѣ. — Теперь бы[1377] мнѣ только накалить![1378] до градусовъ.[1379]
И думалъ[1380] такое[1381] сдѣлать…[1382] А разъ ночью слышу я безпокойство. Черепахинъ закричалъ. Сталъ я слушать. А это онъ съ музыкантомъ. —[1383] Слышу черезъ стѣнку: — упрашиваетъ онъ музыканта. Голубчикъ[1384], поѣдемъ… Тамъ тебя супомъ будутъ кормить. Тамъ, говоритъ, электричество и котлеты… И сразу выздоровѣешь… А тотъ кашляетъ и проситъ: — Оставьте[1385] меня, Карпъ Иванычъ[1386]… А Черепахинъ ему: — Дай мнѣ хоть разъ дѣло[1387] совершить, покорись… Поѣду я… упрошу докторовъ… Я передъ ними рѣчь скажу за тебя. Я теперь могу[1388]… Нельзя тебѣ такъ здѣсь помирать. Здѣсь температура высокая, и отъ оконъ дуетъ. А у насъ дѣйствительно высокая была температура. Такое устройство квартиры. Плюнешь на полъ и[1389] примерзаетъ[1390].
И такъ онъ присталъ къ нему, что тотъ даже молить его сталъ. — Не разстраивай ты меня… я и здѣсь не умру. А тотъ ему наставительно: — Непремѣнно умрешь… у тебя даже ногти синiе стали[1391]… а тамъ тебя[1392] виномъ нопоятъ[1393]. И тогда музыкантъ и говоритъ: —[1394] У меня и[1395] денегъ нѣтъ… и[1396] я безъ калошъ…[1397] простужусь я[1398]… А Черепахинъ сейчасъ — Подарю тебѣ калоши…[1399] Я ихъ устыжу![1400] Словомъ дойму<.> Я теперь умѣю, какъ рѣзко говорить.[1401] Вотъ, одѣвай калоши…[1402]
// л. 133
Ну, какъ дите малое… А можетъ это въ немъ отъ порошковъ пошло… И раньше-то онъ такой[1403] былъ горячій.[1404]
А какъ музыкантъ совсѣмъ пересталъ работать. Мнѣ торжественно заявилъ что принимаетъ его на казенный счетъ и будетъ платить за его пять рублей въ мѣсяцъ. И въ ту ночь вышла исторія. Потискалъ онъ его, музыканта-то, даже силой хотѣлъ отправить въ больницу, тотъ и сказалъ: — Вы это такъ меня соблазняете, а говорите такъ потому, что платите за меня, ну такъ я поѣду въ такомъ случаѣ… Везите меня на морозъ. Тутъ произошло молчаніе… А потомъ Черепахинъ и говоритъ тихимъ голосомъ: —[1405] Да, въ такомъ случаѣ вамъ нельзя въ больницу. Но только я[1406] забылъ объ этомъ. А калоши я вамъ подарю,[1407] отъ нихъ у меня ноги потѣютъ[1408]… И[1409] заграницей всѣ ходятъ безъ калошъ…[1410] Но только онъ мнѣ былъ посланъ какъ бы въ удовлетвореніе моего угнетенія.[1411] И потомъ какъ все успокоилось опять я сталъ ходить на дѣло. И вотъ разъ возвращаюсь домой, а ужъ[1412] семь часовъ было, встрѣчаемъ меня Черепахинъ и очень озабо
// л. 134
ченный. И говоритъ шопотомъ. Я съ вами долженъ поговорить. Что такое? — Вотъ что… Насчетъ Натальи Яковлевны… У нихъ что-то не того… Они сегодня плакали[1413] ночью какъ[1414] воротились въ три часа утра. Я имъ самъ отперъ и слышалъ[1415]. Я ему ничего не сказалъ. А онъ мнѣ дальше.[1416] Я изъ того, что у нихъ мамаши нѣтъ, а мужчинамъ можетъ не показаться.[1417] Вижу, что не въ порядкѣ у нихъ внутри. Они очень убиваются за послѣднее время<,> развѣ вы не видѣли?[1418] Я какъ членъ семьи[1419] и мнѣ отъ васъ вниманіе[1420].[1421] Я ихъ очень[1422] уважаю[1423]. Ужъ не обидѣлъ ли ее кто<?> И говоритъ отъ сердца и даже въ волненіи.[1424]
Такъ онъ меня встревожилъ своимъ разговоромъ. Пошелъ я къ Наташѣ. Спитъ. Поставилъ самоваръ, сходилъ въ булочную и ужъ восемь часовъ. Наташа проснулась. Я пришелъ къ ней и говорю. Ты поздно пріѣхала. Мнѣ дворникъ сказалъ. А она вдругъ мнѣ.[1425] Я не маленькая…[1426] Я кажется сама зарабатываю и отчета не даю никому… И чесала волосы въ раздраженіи. Такъ и рветъ гребенкой даже трещатъ. Швырнула гребенку и вдругъ прямо на меня. — Ну, что вы такъ[1427] смотрите![1428] Когда это только кончится проклятая моя жизнь… Да что съ тобой… Я какъ отецъ тебѣ говорю. Даже, говорю, Черепахинъ слышалъ, и какъ ночью плакала[1429]… — А она мнѣ. — Не о чемъ мнѣ плакать! И кофточку швыряетъ и по комнатѣ шныряетъ… — Плакала![1430] Ну и плакала, вамъ-то что! Такой храбрости напустила! Хочу я буду плакать.[1431]
Потомъ вдругъ какъ подскочетъ ко мнѣ. — Вы, вы! Черезъ васъ и плакала! Какъ черезъ меня? А она:[1432] Отвяжитесь вы отъ меня. Господи, что вы меня мучаете…[1433] Ну, говорю, спасибо… Я тебя мучаю? Ты меня измучила...[1434] Сѣла онъ чай пить, пощипала бѣлый хлѣбъ, отпила и на службу. — Я и говорю. У тебя матери нѣтъ некому за тобой доглядѣть… А я неспокоенъ. Что у тебя тамъ,[1435] какое[1436] горе, скажи Наташа… Не гордись передъ отцомъ. Смотри, говорю, я совсѣмъ одинъ. Ты только у меня… Никто тебя не пожалѣетъ, какъ родной отецъ… А она вдругъ мнѣ: — Надоѣла,[1437] мнѣ все[1438]! Все надоѣло! Что надоѣло?.. —[1439] Что жъ я всю жизнь буду на грошахъ перебиваться? Да по угламъ… Очень нужно![1440]
// л. 135
Хорошо.[1441] Плюнулъ я на эти ея слова. А она подхватила сумочку и бѣжать... Вечеромъ прибѣгала, — одѣваться. Перчатки лайковыя по сихъ поръ… надѣла… — Куда ты собралась? — Въ театръ… Поѣхала… Въ три часа ночи звонокъ. — Что ты такъ поздно? Мое дѣло. И духами отъ нея такъ… — Тогда я говорю: Это недопустимо. Ты не должна себя позорить. Дворникъ каждый разъ видитъ, какъ ты поздно. Ты дѣвушка и такъ себя ведешь… А она мнѣ: —Мое дѣло!
Твое дѣло! А[1442] замужъ[1443] я тебя буду отдавать? Честь-то твою я долженъ оберегать…[1444] — Эхъ какъ вы говорите… Были дуры раньше, и сидѣли на бобахъ… Потомъ вдругъ и говорить. Вотъ что я вамъ должна сказать. Я вижу препятствія во всемъ и васъ стѣсняю. Вы папаша не обижайтесь, а тамъ намъ будетъ лучше… Я вамъ буду изъ заработка давать пятнадцать рублей и буду жить отдѣльно… Право такъ лучше…
— Ты съ ума сошла? А она такъ рѣзко: — У насъ все равно семьи нѣтъ.[1445] Мы только по утрамъ и видимся, кухарка вамъ стряпаетъ, вечеръ васъ и нѣтъ дома. Для чего намъ жить вмѣстѣ. И я буду спокойнѣй и вы… Такъ она меня убила… Мнѣ говорю твоихъ денегъ не надо… Я самъ прокормлю себя… Ты, говорю, прямо мнѣ… скажи… всажди вотъ лучше ножъ въ душу… Ты свободной жизни захотѣла, да? Все прямо скажи… Я тебя бить не буду… Тебѣ девятнадцать лѣтъ скоро[1446]. Скажи прямо… Она отвернулась къ окну и молчитъ. И отъ этого молчанiя такъ мнѣ больно и страшно очень.[1447] — Скажи, Наташа… что у тебя за мысли… Дернулась она вся… перчатки начала срывать[1448]… — Ничего… — Да какъ же ничего… Вѣдь ты вся не въ себѣ послѣднее время… — А она подняла на меня глаза и смотритъ черезъ голову и губы кусаетъ… — Тогда я рѣшился тронуть ее. — Вотъ говорю, мать на тебя глядитъ со стѣны съ портреты… Она тамъ мучается. Ея ради памяти… Тяжело мнѣ. Я какъ собака всю жизнь былъ въ кипѣніи для васъ… Теперь я одинъ остался… Скажи ты мнѣ отъ души по родному чувству… Такъ трогательно говорилъ почти до слезъ[1449]. И себя жалко такъ стало и ее.
— Ну, хорошо… Вы хотите[1450] знать… Да, да, мнѣ надо жить отдѣльно… надо… почему надо?[1451] Я вамъ все скажу… Я…[1452] живу съ Вас.[1453] Ильичомъ… — Что-о? — Съ как.[1454] Вас.[1455] Ильичомъ?
Она отодвинулась къ стѣнѣ. — Ну,[1456] вотъ и сказала вамъ[1457]… Вы очень хотѣли[1458]… — Съ какимъ Вас.[1459] Ильичомъ?[1460] — Съ какимъ завѣдующимъ. Ну, и нечего, нечего! — даже кричать стала… — Я вамъ все сказала.[1461] Онъ[1462] женится на мнѣ…[1463] — Какъ?[1464] говорю такое дѣло…[1465] Что ты… кто же ты теперь… Вѣдь ты… И тутъ я со словами назвалъ… — Содержанка зна<й>
// л. 136
ты! Вотъ кто! Да я его…[1466] мерзавца…[1467] А она прямо: — Видите намъ[1468] лучше уѣхать…[1469] И чего вы волнуетесь… Онъ меня любитъ и женится.[1470] Онъ за мной ухаживалъ и я теперь старшей[1471] буду назначена на семьдесятъ пять рублей. Чего вы?[1472] Что вы? Очень <нрзб.> и потомъ женится[1473]… — Тогда я растерялся… — А дѣти<,> говорю[1474]? А объ этомъ ты[1475] подумала? А? Такъ вотъ кажется, ударилъ[1476] бы ее[1477]… А она вдругъ… —[1478] У насъ[1479] дѣтей не будетъ… Какъ не будетъ. Не будетъ и все! Но тутъ мнѣ нехорошо стало. Прожгло меня насквозь[1480]… Очнулся я и не могу рукой пошевелить… Параличъ у меня лѣво<й> стороны сталъ… Двѣ недѣли я пролежалъ, пока оправлялся… Черепахинъ<,> спасибо<,> и она, Наташа[1481], ходили за мной и докторъ ѣздилъ… И такъ она ласк.[1482] со мной[1483]… Такъ ласково[1484]… такъ ласково… Ночи просиживала. И какъ я сталъ поправляться вдругъ является этотъ господинъ[1485].[1486] Я ему тогда прямо сказалъ, что онъ негодяй[1487]. Не взирая сказалъ. А Наташка не выходила, у двери слушала. А онъ очень ловкій хлыстъ[1488]. Сперва мнѣ комплименты сталъ говорить, потомъ оправдываться… Я, говорить, увлекся, но и сейчасъ[1489] бы женился, но раньше какъ черезъ годъ[1490] не могу. Не винов.[1491] я, что влюбился… Я теперь какъ рабъ… Но[1492] у меня бабушка очень со средствами и желаетъ чтобы я на ихъ невѣстѣ женился и взялъ миллiон.[1493] приданое, а такъ несогласна…[1494] Но она скоро помретъ, всѣ доктора говорятъ, что у ней сахарная болѣзнь и больше году не протянетъ... А ее успокаиваю и со свадьбой тяну… Вотъ протяну до ея смерти и тогда на Нат.[1495] Яковл.[1496] женюсь. И вдругъ въ воодушеленіи себя въ грудь кулакомъ. Вы вѣрите моей чести: Я обожаю Нат.[1497] Яковл.[1498] какъ Бога все равно. Вотъ вамъ клянусь и перекрестился… Долго мы съ нимъ говорили. Я ужъ себѣ начертаніе жизни обозначилъ, какъ познакомился съ вашей дочкой…[1499] Я у племянницы, ея подр.[1500] съ ней познаком.[1501] и она меня покорила.[1502] Мы получимъ отъ бабушки капиталъ и откроемъ свой магазинъ въ компаніи<.> И тогда вы увидите въ какомъ счастьѣ будетъ ваша дочь… А тутъ Наташка выскочила обняла меня…[1503] А тотъ мнѣ и говоритъ:[1504] — Мы будемъ все равно и какъ мужъ и жена. Я очень радъ считать васъ какъ за папашу потому что я сирота и у меня только бабушка въ Варшавѣ живетъ… А вы приходите ко мнѣ на квартиру и увидите мою обстановку.[1505] А Наташка такъ и щебечетъ: — Какъ у него хорошо… Каминъ и зеркала, папаша… У него дача есть собственная. И тотъ-то меня: — Пріѣзжайте къ намъ на дачу чай пить… У насъ будетъ своя лодка… Будемъ рыбку ловить… Такъ все хорошо представлено было! — Я вашу Наташу буду одѣвать какъ куколку… И при мнѣ ее обнялъ и[1506] чмокъ въ щеку[1507].[1508]
// л. 137
Даже удивительно[1509] мнѣ стало, что они такъ просто[1510] обернули, точно калачь курить… Прямо запутали меня, какъ ничего серьезного нѣтъ.[1511] — Вы не думайте, что я къ вашей спеціальности въ пренебреженіи. Я даже Наташу побранилъ, зачѣмъ она меня обманула что вы[1512] въ ресторанѣ служили<.>[1513] Я даже горжусь этимъ. Трудъ[1514] первое дѣло. Вы честно зарабатывали кусокъ хлѣба. Низко вамъ кланяюсь. Расположилъ онъ меня этимъ словомъ. Мы всѣ труженики и я съ мальчишекъ прошелъ курсъ,[1515] А когда мы дѣло откроемъ васъ обязательно въ кассиры, возьмемъ на сто рублей въ мѣсяцъ[1516]… И про Кольку тоже. Я уважаю его ибо я самъ[1517] пролетарiй. А Наташка мнѣ въ другое ухо: — Папаша, онъ три тысячи получаетъ и у него въ банкѣ деньги есть… А онъ мнѣ въ другое:[1518] — Моя служба еще изъ процента. Я коммиссiю получаю съ поставщиковъ… — А Наташка: Папаша, если бы вы знали… Онъ мнѣ жизнь открылъ… Мы на бѣгахъ играли… Триста рублей выиграли на сакъ[1519] хивинковый. И поплакалъ я, а потомъ раздумалъ, — что же, разъ жизнь такъ требуетъ. А онъ такъ и охаживаетъ. Ваша дочь бутончикъ и она расцвѣтетъ,[1520] подъ моимъ покровомъ… И помирился съ этимъ всѣмъ и далъ разрѣшенія на уходъ. Пусть. Буду одинъ пока. И черезъ недѣлю она перебралась къ нему. А я на дѣло сталъ опять ходить.[1521] Хоть ему и за сорокъ было, не такой живой и оборотистый и всегда такъ по послѣдней модѣ одѣтъ…[1522] И я былъ у нихъ, кофеемъ поили и все показывали изъ обстановки. Очень все хорошо. И ему это поставщики разные на Бутъ и Брота въ даръ присылали. Буфетъ одинъ триста рублей стоитъ.[1523] И у камина сидѣлъ[1524] и сигарами меня угощали и ликеромъ[1525].[1526] Дѣйствительно онъ Наташкѣ такой сакъ купилъ изъ барашка замѣчательный триста пятьдесятъ рублей стоилъ, а ему по знаком.[1527] за сто отдали[1528]. И она какъ жена у него. Въ электрическій звонокъ звонитъ, прислуга входитъ и онъ съ тономъ ей: подайте то да вотъ это, да почему самоваръ такъ долго. Прямо и глазамъ не вѣрилось откуда что взялось. И въ капотѣ голубомъ, не какъ дѣвушка[1529], а какъ солидная женщина. Даже мнѣ представлялось, что они молодые…[1530] Но тогда я рѣшилъ бросить квартиру и переѣхать въ комнату. И объявилъ Черепахину. А онъ послѣ всей этой исторіи сталъ какой-то другой и задумчивый. И ни слова со мной не говорилъ. Разъ только сказалъ когда я сталъ Наташу извинять: — Очень я ихъ жалѣю, но[1531] все ниспровержимо. Какъ своб.[1532] время, такъ играли мы[1533] съ нимъ[1534] въ шестьдесят шесть молча и скучно и все вздыхалъ. И когда я сказалъ ему про комнату, онъ покачалъ головой и[1535] сказалъ: — Ну,[1536] что мнѣ… А я куда же?[1537] Прижился я къ вамъ.
// л. 138
семейное къ себѣ отношеніе. Значитъ[1538] буду одинъ опять… Только вотъ куда скрипача… Тутъ мы рѣшили его отвезти въ больницу. И отвезли не смотря на его слезы. А газетчикъ еще раньше перебрался отъ насъ. Снялъ я комнатку за 10[1539] рублей и Черепахинъ умолилъ меня и его взять. Не могъ меня оставить. У меня никого, говоритъ нѣтъ, и я всю жизнь хотѣлъ найти товарища. Такъ и поселились. И потомъ съ нимъ стали дѣлаться странности. Безпокойный сталъ.[1540] То начнетъ звать! Поѣдемте[1541]… Одинъ муз.[1542] из флота хвалилъ…[1543] Будемъ говорить, тамъ табакъ сажать и продавать туркамъ и ловить рыбу… въ моряхъ. То въ монахи хотѣлъ уйти… Въ лѣса…[1544] Я можетъ буду, отшельникомъ[1545]… А то[1546] напускался на водку и лежалъ всѣ дни запоемъ и только мороженую клюкву жевалъ. И все своей силой хвастался необыкновенной. А то начнетъ говорить, а у него слова шиворотъ на выворотъ выходили. И разъ такъ нехорошо съ нимъ сдѣлалось. Пришелъ я по утру съ дѣла, а онъ сидитъ на полу и чашки разставилъ и играетъ… И вдругъ мнѣ говоритъ. — Поѣдемте со мной въ Сибирь. Тамъ[1547] поъ каждымъ дубомъ золото зарыто по двадать пять тысячъ.[1548] Мы всю желѣзную дорогу купимъ и будемъ всѣхъ возить безплатно… И садъ разведемъ тамъ и дачъ[1549] настроимъ для всѣхъ знакомыхъ[1550] чтобы были всѣ какъ на дачѣ… И будутъ друзья у насъ всѣ… какъ[1551] <въ> клубѣ… И понялъ я тогда что онъ не въ себѣ. И у него тутъ тронулось. И тогда я пошелъ за докторомъ въ часть. Знакомый у меня докторъ былъ,[1552] недавно похороны и дѣлалъ, мамаша померла. Привелъ его, а онъ сейчасъ посадилъ Черепахина и сталъ говорить. И тотъ ничего не отвѣчаетъ. Потомъ по колѣнкамъ его постукалъ…[1553] Въ глаза смотрѣлъ… А Черепахинъ ему еще сказалъ: — всегда правду говорю, не испытаете, у меня чисто всюду… Вотъ только мнѣ себя жалко. И нельзя ли говоритъ, мнѣ такъ сдѣлать, чтобы Наталья Яковлевна съ нами въ Сибирь поѣхала для посадки табаку… Покачлъ докторъ головой и сказалъ мнѣ, что нехорошо… въ мозгу у него. — Скоро можетъ начаться буйство… У него параличъ, говоритъ, мозга…[1554] Надо его въ больницу вести… И обѣщалъ похлопотать черезъ полицiю. А Черепахинъ въ тотъ же день ушелъ на трубѣ играть вечеромъ и скоро вернулся, съ пакетами. — Вотъ, кушайте. Я давно ждалъ момента, чтобы праздникъ совершить для всѣхъ и вотъ пряниковъ купилъ и заливныхъ орѣховъ. И пакетъ фунтовъ въ десять пряниковъ мятныхъ и заливныхъ орѣховъ пять коробокъ выложилъ.[1555] — Я[1556] съ трубой-то — того… окончательно[1557] распутался. И теперь могу куда захочу итти по бѣлому свѣту. Кушайте пожалуйста… Суповъ[1558] не надо варить… Мы, говорить, теперь будемъ одни пряники ѣсть и варить и жарить. Только не сказывайте никому. А то мнѣ трубу опять всучатъ…[1559] Я ее зал<ожилъ>
// л. 139
вотъ какъ… Схватилъ бумажку и въ желѣзную печку швырнулъ въ огонь.. Теперь крѣпко будетъ и никто ужъ ее изъ[1560] кассы еще достанетъ. Такъ я и ахнулъ. А онъ улыбается. Какъ я васъ обманулъ-то ловко! Вы думали, что я до самой смерти буду на трубѣ дуть… Нѣтъ, ужъ сдѣлайте ваше одолженіе. Меня теперь не поймаешь… Я теперь все понимаю… Они думаютъ обмануть, надѣлали разныхъ инструментовъ[1561], думаютъ всѣ будутъ[1562] безъ разговоровъ, ну, нѣтъ! Я тоже хочу разсуждать[1563]…[1564] А мнѣ хозяйка старушка говоритъ — я васъ отъ комнаты откажу. Онъ безъ васъ моихъ внучекъ[1565] распугалъ[1566] на четверенькахъ по квартирѣ ходилъ и ревѣлъ медвѣдемъ.
А тутъ какъ разъ Наташа зашла меня провѣдать, принесла гостинцевъ и Черепахинъ ходилъ за ней и не давалъ покою. Даже на колѣни становился и просилъ прощенія[1567] за свою необразованность… И связалъ меня Черепахинъ ужасно. А докторъ говоритъ, что вакансій нѣтъ сейчасъ, а послѣ рождества возьмутъ, а въ полиц[1568] покои конечно можно, но тамъ плохо ему будетъ. Я пожалѣлъ, пусть праздникъ со мной встрѣтитъ. А тутъ какъ разъ и подошли страхи… Поднялись опять всѣ и полная забастовка была объявлена. Все остановилось. И какъ начали на улицахъ стрѣлять, всѣ мы были въ ужасномъ потрясеніи. Тутъ у насъ Черепахинъ пропалъ.[1569] Ушелъ незамѣтно.[1570] Не искать же его да и гдѣ искать, когда на улицу-то носъ высунуть страшно. Не знаю… Усталъ…[1571] Старушка моя квартирная хозяйка все плакала, потому что сынъ ея на желѣзной дорогѣ въ вѣсовщикахъ былъ и тоже бастовалъ по согласію. Вышелъ было я на улицу, а у насъ наворочено тамъ цѣлая гора и разный народъ[1572] кучами стоятъ и охряняютъ. И всѣ дни лежалъ я у себя и все про Колюшку думалъ. Зналъ[1573] я ужъ, что онъ, ужъ конечно здѣсь гдѣ-нибудь…[1574] И покорялся волѣ Божіей. Все у меня было ужъ разбито въ жизни. Доживать вѣкъ свой и больше ничего…[1575] И Ч.[1576] притихъ совершенно. Сидитъ у окошечка и на воронъ смотритъ и что-то все высчитываетъ на тысячи… Господи, и хоть бы кто нибудь вѣсточку мнѣ принесъ про Колюшку — живъ ли онъ. И всю жизнь я терпѣлъ и можно сказать даже закалилъ на терпѣніи. Но когда началось я такъ остался совсѣмъ одинъ и только Черепахинъ со мной уже не похожій на человѣка, я сталъ роптать. Лежу день и ночь на кровати и всю свою жизнь припоминаю и ничего свѣтлаго не нахожу. И вотъ какъ такъ всю жизнь разобралъ пришелъ къ такому разсужденію, что даже и не стоило бы мнѣ жить. Одна насмѣшка. И никого я вокругъ себя изъ своего сословія не видѣлъ счастливымъ. И Колюшка такъ и стоитъ передо мной
// л. 140
и[1577] словно мнѣ пеняетъ: зачѣмъ родилъ ты меня? Такъ мотаетъ его теперь вѣтромъ безъ крова… Ушелъ[1578] и пропалъ[1579] въ безызвѣстности. Если бы было хорошо жить, развѣ бы ушелъ… И что онъ можетъ теперь противъ всей жизни и зачѣмъ себя губить. А тутъ въ самое-то тревожное время вдругъ ко мнѣ Наташка. Кинулась въ комнатку и упала на кровать<.> Что ты, что? — спрашиваю. — А она руками закрылась, сидитъ и дрожитъ въ рыданіяхъ. —[1580] Обманулъ онъ[1581] меня говоритъ, обманулъ… — У него жена и дѣти… Я письма видѣла… И онъ мнѣ все сказалъ… Что мнѣ теперь дѣлать, посовѣтуйте…[1582] —Что же дѣлать? уходи… Иди ко мнѣ жить…[1583] Какъ желѣзный я сталъ… А она нѣтъ, нѣтъ… Онъ меня любитъ[1584]… Тогда я ужъ съ сердцемъ сказалъ ей: — зачѣмъ ты тогда пришла ко мнѣ? А она и говориъ: — Мнѣ тяжело.[1585] Нѣтъ никого у меня, кромѣ васъ… Я у васъ выплачусь и пойду… Пусть… пусть… все равно… Зачѣмъ[1586] онъ меня обманулъ…[1587] И упала на кровать…[1588] Молчалъ я… потомъ такъ странно на меня поглядѣла и голову схватила за руки и шепчетъ: — Вѣдь онъ меня не броситъ онъ[1589]… у меня ребенокъ будетъ. И такъ мнѣ ее жалко стало, жалостью необыкновенной. Таша, говорю. Терпи… тебя обманули… найди силы… Иди ко мнѣ…[1590] все тебѣ отдамъ и прикрою тебя своимъ отцовскимъ сердцемъ… И мы его воспитаемъ. Она мнѣ руки цѣловать… Нѣтъ, нѣтъ,[1591] онъ меня не броситъ… И такъ мнѣ за нее обидно стало… Куда весь ея характеръ дѣвался.. Какъ собачонка какая стала…Стала трепетать всякаго хама… Ну, я пойду, а то онъ сердится будетъ… Только вы пожалуйста не говорите, прошу васъ, съ нимъ,[1592] все равно[1593] знаете… Пожалуйста… Онъ меня любитъ… только не можетъ жениться, потому что разводъ не сдѣланъ, а онъ только семью каждый мѣсяцъ обязанъ пятьдесятъ рублей посылать…[1594] Да какъ закатится… — Что, что? — спрашиваю. Что еще? — Ничего, это я такъ… такъ… Дайте я поплачу, у васъ… папочка… Вы въ одной комнаткѣ живете…[1595] Папочка! Смотритъ на меня пристально<.> И какой вы стали худой… Папочка! А слезы у ней ручьями такъ и льютъ… Обнялъ я ее, мою кровь, мою дѣтку[1596], прижалъ крѣпко-крѣпко… А Черепахинъ сидитъ у окошечка и смотритъ непонятно… И ушла. Ушла не взирая на мои отговоры.[1597]
// л. 141
И вотъ когда я былъ въ такомъ удрученіи и проклялъ всю свою судьбу и все, проклялъ въ молчанiи[1598] и въ тишинѣ, смотря[1599] въ стѣну, проклялъ свою[1600] жизнь безъ просвѣта и только Черепахинъ[1601] одинъ былъ со мной, но онъ[1602] ничего не понималъ уже[1603] и былъ[1604] даже сумасшедшій, все[1605] сидѣлъ недвижно[1606] и[1607] высчитывалъ на тысячи и улыбался. И[1608] тогда открылось мнѣ сiяніе изъ жизни…[1609] И пришло это осіяніе черезъ муку… и скорбь.[1610] А вышло это такъ.[1611] Прошли тѣ страшные дни… Всего было… И пришло Рождество Христово… Опять началось[1612] дѣло —[1613] балы и вечера. Только Черепахинъ все[1614] собирался куда-то итти и чего-то искалъ. Я такъ полагаю — трубу свою онъ искалъ,[1615] но я не могъ его выпускать и просилъ старушку не выпускать его пока не возьмутъ въ больницу для сумасшедшихъ<,> хотя онъ былъ тихій, какъ дитя малое, и все только считалъ и искалъ по угламъ. И вотъ на пятый или шестой[1616] день рождества, когда я уже собирался итти на дѣло, мнѣ приходитъ старушка и говоритъ: — тутъ васъ спрашиваютъ… нѣкотор.[1617] челов.[1618]…[1619] И это поваръ знакомый долженъ быть ко мнѣ побывать изъ-за дѣла. Вышелъ я въ переднюю и назадъ даже подался… Она… Да нѣтъ, не Наташа.. Она, бѣленькая[1620]-то… жилица наша, которая тогда уѣхала въ Воронежъ<.> — У васъ никого нѣтъ? здравствуйте… Такъ спѣшитъ-спѣшитъ… осматривается… Худая стала… въ жакеточкѣ легенькой и въ бышлычкѣ… Принялъ я ее въ комнату и притворилъ дверь.. И говорить не могъ… Вотъ отъ Коли вамъ… И отдала записку… Господи! А она шопотомъ: — Онъ[1621]… только не здѣсь… далеко… въ тюрьмѣ онъ…[1622] Уже темно было. Зажегъ я лампочку… А она и увидала Черепахина… и назадъ.. А я ее удержалъ и показалъ на голову. Поняла она. — Ничего, ничего, онъ здоровъ, не пугайтесь[1623]… а у меня руки… руки такъ вотъ…
// л. 142
Я, говоритъ, не могла васъ найти… Плохiе[1624] дни были…[1625] Товарищъ его[1626] привезъ мнѣ… А[1627] я смотрѣлъ письмо и не могъ прочесть…[1628] И не могъ[1629] прочитать[1630]...[1631] Она[1632] прочитала мнѣ…[1633] За руки[1634] меня держала[1635] и все:[1636] — не плачьте…[1637] Теперь все прошло и я все знаю и вотъ живу съ терпеніемъ<,> а тогда какъ камень[1638] навалилось на меня…[1639] Онъ дожидался суда… тамъ, въ друг.[1640] городѣ[1641]…[1642] Прощался со мной и звалъ меня…[1643] Потомъ ужъ я читалъ и вытверди<лъ> это письмо…[1644] Къ душѣ моей приникъ онъ и постигъ скорбь мою[1645]… Такія слова необыкновенныя… И[1646] я, говоритъ, счастливъ, хоть мнѣ и тяжело…[1647] Такое[1648] письмо.[1649] Колюшка[1650], Колюшка…[1651] Муки много понесъ[1652] и я отъ него, но[1653] не упрекну[1654]… Ахъ, какая[1655] у него душа[1656]… Какъ[1657] написалъ! Прощайте папаша[1658]! Прости[1659] что покинулъ тебя… вотъ и пришлось. Хорошiй, ты, говор.[1660], у меня старикъ… Необыкнов.[1661] написалъ.[1662] А барышня[1663] та меня за руку держала[1664]… чужая барышня та[1665]… И все мнѣ: ничего, ничего… Не надо плакать… И по глазамъ мнѣ рукой… по глазамъ… Ахъ, какая барышня…[1666] И та мнѣ все:[1667] — Вы не бойтесь[1668]… И потомъ говоритъ: — Вы поѣзжайте.. повидаться вамъ позволятъ[1669]…[1670] Потомъ вдругъ и говоритъ: — Посмотрите[1671] на меня…[1672] я брата потеряла…[1673] я женщина… Необыкновенная была[1674]. Такихъ я не видалъ…[1675] Пришла[1676] для чужого человѣка, чтобы утѣшить… Вотъ, вотъ оно, настоящее образованiе, которое проникаетъ…[1677] И я[1678] собрался и поѣхалъ въ тотъ городъ гдѣ былъ Колюшка…[1679] Все я ему простилъ и затушилъ боль и обиду
// л. 143
въ душѣ. Все мнѣ было равно. Повидать бы только в посл.[1680] разъ…[1681] И[1682] долгой же[1683] мнѣ показалась дорога… На другой день[1684] и поѣхалъ. А ужъ потомъ безъ меня приходили въ мою комнату и все перерыли и искали меня, спрашивали, куда я[1685] выѣхалъ.Хозяйка потомъ сказала. И Черепахина спрашивали, но ужъ[1686] онъ только понять не могъ[1687]. Плюнули на него и ушли… Потомъ когда я прiѣхалъ туда, меня[1688] ужъ въ гостинницѣ разыскала[1689] полицiя, но[1690] ничего мнѣ не сдѣлала, потому что я чистосердечно сказалъ, что получилъ письмо отъ Колюшки и они[1691] прочитали[1692] это письмо и взяли себѣ. Все равно я его вытвѣрдилъ за дорогу и оно все равно при мнѣ[1693]. А они все-таки вошли не взирая на просьбы. Я такъ имъ и сказалъ. Берите меня, посадите съ нимъ вмѣстѣ…[1694] За жизнь я его мало видалъ… Такъ я имъ сказалъ, что они меня не тронули… Все равно, говорю, я никуда отсюда не поѣду… берите меня…[1695] И спрашивали меня и пугали[1696] — но я все сказалъ, что зналъ. И они оставили меня въ покоѣ. И двѣ недѣли я тамъ выжид.[1697] пока мнѣ не сказали, что свиданiя не разрѣшатъ[1698]… Ходилъ я тамъ вокругъ тюрьмы и ничего не видалъ. Потомъ мнѣ сказалъ прокуроръ, что еще[1699] слѣдствiе идетъ… и обѣщалъ увѣдомить, когда будетъ судъ. — Поѣзжайте, говоритъ, домой, нечего вамъ ждать и разстраиваться… Такой добрый человѣкъ оказался. И обманулъ вѣдь… Не поѣхалъ я. А въ слѣдующій день судъ долженъ былъ состояться да не состоялся…[1700] Тѣмъ вечеромъ убѣжало[1701] ихъ[1702] двѣнадцать человѣкъ и восемь поймали[1703]… А Колюшку не нашли… Теперь я знаю, почему не нашли… Черезъ базаръ[1704] бѣжалъ[1705] онъ и на рискъ[1706]. И пустился на послѣднее средство… Такъ потомъ писалъ мнѣ. Сказалъ ему — выдавайте меня на смерть… Я къ вамъ пришелъ, потому некуда мнѣ… Моментъ одинъ и смерть бы ему была.[1707] Но есть люди на землѣ[1708]. И[1709] тотъ,[1710] не взирая ни на что, укрылъ тамъ[1711] его у себя[1712].[1713] Велѣлъ ему стать[1714] за мѣшки[1715] и сказалъ, что сейчасъ подумаетъ[1716]. — какъ мнѣ Колюшка[1717] писалъ потомъ. —[1718] И сталъ старичокъ думать, и въ уг.[1719] смотрѣль, а тамъ, между вал.[1720], черн.[1721] образъ. висѣлъ[1722]. И потомъ сказалъ[1723]:[1724] По закону долженъ я[1725] тебя отдать на произволъ[1726], а по совѣсти не могу[1727]…[1728] И держалъ три недѣли въ подвалѣ подъ лавкой[1729]…[1730]
// л. 144
Валенки далъ[1731] и хлѣба спустилъ[1732]<,> и воды… И вотъ[1733] какой случай необыкновенный… Надо же ему на старичка попасть одинокаго въ торговлѣ.[1734] — Необыкновенный старичокъ… Не сочувствую,[1735] но смерти способствовать не буду[1736]. Вотъ какой![1737] А[1738] черезъ три недѣли повезъ его[1739] на[1740] базаръ въ село съ теплымъ товаромъ[1741] и выпустилъ[1742] Колюшку въ лѣсу.[1743] И старый казакинъ далъ. Ступай, говор.[1744], на свое счастье…[1745]
Такъ мнѣ Колюшка послѣ писалъ. Есть говоритъ у меня на родинѣ два человѣка: ты, папаша[1746], да тотъ старикъ и имя его я не знаю…[1747] Потомъ я, какъ получилъ извѣстіе ужъ много спустя изъ-за границы, ѣздилъ я[1748] въ тотъ городъ по просьбѣ Колюшки, очень просилъ меня,[1749] обошелъ всѣ лавки съ теплымъ товаромъ.[1750] Только три гдѣ товаръ теплый и были.[1751] Два магазина тамъ да лавочка возля базара маленькая…[1752] Видѣлъ я старичка… Строгій такой, брови лохматыя и… Купилъ у него валенки да варежки не торговался… Посм.[1753] ему въ глаза и[1754] говорю[1755]: —[1756] Вы для меня[1757] большое одолженіе сдѣлали… —[1758] Посмотрѣлъ онъ на меня и говоритъ: — Я съ васъ обыкновенно[1759] взялъ, какъ со всѣхъ. Въ магазинѣ,[1760] конечно, на двугривенный дороже…[1761] А я такъ пристально на него посмотрѣлъ и говорю: — Сына вы мнѣ сохранили… А онъ такое удивл.[1762] лицо сдѣлалъ и[1763] такъ строго: — Что это я васъ не пойму[1764]… А я ему опять въ глаза: — Я не могу васъ отблагодарить, но просв.[1765] за васъ вынимаю и поминаю всегда, хоть и не знаю имени[1766]… Какъ ваше имя, скажите[1767]… А онъ мнѣ<:> — Чудной вы человѣкъ[1768]… Я не понимаю ваши слова, но если вамъ такъ желательно, то меня звать Петромъ[1769]…[1770] А только я[1771] никого не спасалъ…[1772] Торгую по маленьку со старухой[1773]… А самъ такъ строго смотритъ на меня и[1774] у него надъ губой усъ шевелится… Такъ это меня растрогало[1775]…
Глянулъ я въ уголокъ, а у него между валенками черный образокъ виситъ.
— Говорю ему: — Вы спасли… Вотъ, по образку призналъ… А онъ —[1776] Ну, и хорошо… Вы образокъ спросите, можетъ онъ скажетъ… и посмотрѣлъ въ глаза: — Такъ-съ?[1777]… А потомъ и говоритъ серьозно[1778]: Ничего мы[1779] не знаемъ какъ и что…[1780] пусть Господь знаетъ…[1781] Однако поинтересовался, чѣмъ занимаюсь и какъ и что и много ли дѣтокъ<.>
// л. 145
И когда все выслушалъ сказалъ очень глубокое слово:[1782] — Безъ Господа не проживешь… А я ему и безъ добрыхъ людей трудно. А тотъ мнѣ опять проникновенно: — Добрые люди имѣютъ внутри себя[1783] силу отъ Господа… Вотъ![1784] Вотъ это[1785] золотое слово, которое многiе[1786] не понимаютъ люди.[1787] Вотъ какое проникновенное слово.[1788] Просто оно, а не понимаютъ[1789]. Потому что такъ поспѣшно стало въ жизни.[1790] И вотъ когда освѣтилось для меня все. Сила отъ Господа…[1791] И скажи ты тѣмъ, которые прошли мимо меня[1792] въ ресторанахъ — засмѣются ибо глубоко[1793] у нихъ въ карманахъ[1794], а[1795] внутри мелко[1796]. Какъ[1797] паркеты съ лоскомъ[1798], а все[1799] скользитъ[1800] по нимъ какъ по лаку.[1801]
Просидѣлъ[1802] я тогда денъ десять въ городѣ томъ. Пытали меня полиція — не знаю ли чего про сына. Тюрьмой грозили. А я всѣ дни и ночи какъ на огнѣ былъ. Поймаютъ — нѣтъ… ли… Дни[1803] по церквамъ ходилъ и на базарѣ толкался, слушалъ все. Да никто и не разговаривалъ. Торгуютъ и продаютъ… какъ вездѣ. И поѣхалъ домой, ничего не узналъ. И даже сурово обращались. Пришелъ я въ тюремную канцелярію въ послѣдній разъ спрашиваю, не поймали ли… А мнѣ писарь и говоритъ. И почему вамъ интересно знать, не поймали ли… Вѣдь ему одинъ конецъ. И разсердился я, правду сказать. — Потому и спрашиваю, чтобы знать, что еще[1804] не поймали… И тамъ на меня осерчали. — Вашъ сынъ преступникъ и не избѣжитъ наказанія.[1805] И вамъ даже неудобно бы спрашивать такъ и разговаривать объ этомъ. Все равно поймаютъ.[1806] Ну, я имъ и сказалъ: —. Простился я съ хозяиномъ постоялаго дворъ и оставилъ ему на[1807] марку и письма. Говорю — пришлите мнѣ письма если поймаютъ моего сына.[1808] А тотъ мнѣ говоритъ: — Обязательно пришлю и съ удовольствіемъ. Очень намъ все это надоѣло. И вотъ пріѣхалъ я домой въ страшной[1809] тревогѣ[1810]. Да и о Наташкѣ сердце болѣло[1811]. И дѣла забросилъ. А дома-то перемѣна. Черепахина свезли въ больницу по жалобѣ хозяйки: буйствовать безъ меня ст<алъ.>[1812]
// л. 146
Получаю я письма отъ Колюшки… И не радостныя они. Тяжело ему на чужой сторонѣ, хоть онъ и бодрится. Въ конторѣ служитъ, гдѣ машинами торгуютъ и пишетъ письма на русскомъ языкѣ[1813] и получаетъ пятьдесятъ рублей.[1814]
Опять вотъ[1815] мечутся по ресторанамъ, вездѣ огни и такой блескъ идетъ отъ всей наружной жизни, что какъ праздникъ все[1816] какой, который тянетъся безъ конца.[1817] Огни[1818]
// л. 147
А[1819] сколько ночей пролежалъ я въ комнаткѣ своей и плакалъ,[1820] что нѣтъ ничего у меня и все растаскано и раскидано въ моей жизни. И никому нѣтъ[1821] дѣла[1822] до меня. И единая отрада — забуд.[1823] въ снѣ.[1824] И стало мнѣ все сниться, будто я опять въ ресторанѣ и опять служу.[1825] А проснешься, такъ въ ушахъ набатъ и звенитъ, все равно какъ[1826] оркестръ повелъ свою музыку и[1827] А[1828] что у меня было[1829]? Я даже жизни и не видалъ[1830].[1831] Прошла и прошла[1832]… Кругомъ то машины,[1833] то оркестръ[1834]… А я подавалъ, и слушалъ[1835] разговоры. Такъ вотъ въ ушахъ все гу-гу-гу да звонъ[1836]…[1837] Кушаютъ[1838] и пьютъ[1839] и разговариваютъ[1840] подъ музыку. А дома ужъ ночью… Не видно, что было дома. Все ждалъ, что вотъ устроюсь, вотъ устроюсь вотъ будетъ, вотъ будетъ… И самъ не зналъ хорошо, что будетъ-то. Дождался теперь… Пустое мѣсто[1841]…[1842] Одинъ…[1843]
И опять пошла моя служба неизвѣстно для чего. Не нужно мнѣ теперь и собственнаго дома въ Марьиной рощѣ. Да и не хватитъ силъ.[1844]
Ходилъ и ходилъ по дѣламъ. И скучно мнѣ стало безъ Черепахина. Ходилъ его навѣстить — хоть онъ и не въ себѣ, однако надо чтобъ кто-нибудь его навѣстилъ. Никого у него. Пришелъ, насилу добился. Докторъ говорилъ, что пересталъ третій день принимать пищу, и сейчасъ лежитъ. Провели меня въ общую палату. Непріятный видъ. И не узналъ меня. Лежитъ на[1845] койкѣ страшный[1846] и очень исхудавшій. И рука объ руку третъ. Взялъ я его за руку и говорю: — Узнаете вы меня, Карпъ Сид.[1847]. Какъ ваше здоровье? А онъ[1848] смотритъ[1849] на меня и не узнаетъ.[1850] Человѣкъ при палатѣ говоритъ. Все шумѣлъ[1851]… а[1852] теперь слабъ[1853] сталъ. Посидѣлъ я въ тоскѣ, посмотрѣлъ на его безпомощное положеніе. И простился съ нимъ.[1854] Потомъ[1855] съ перваго мая я принялъ въ завѣдываніе буфетъ и кухню въ лѣтнемъ саду. Самъ метрдотель ко мнѣ пріѣхалъ и предложилъ хорошо семд.[1856] пять[1857] рублей[1858].
// л. 149[1859]
кругомъ и трамваи, и синематографы, и кучи народу на улицахъ.[1860] И электрическіе приглашенія и объявленія на крышахъ высоченныхъ домовъ. И крѣпко все стали работать и строить и порядокъ наводятъ на всемъ.[1861] И улицы точно паркетомъ устилаютъ.[1862] Свѣту много кругомъ.[1863] И не видно слезъ и не слышно кто стонетъ, потому что шумъ и блескъ и красиво все и вездѣ наружный порядокъ.[1864] Катятъ автомобили съ грубымъ звукомъ.[1865] Господинъ Карасевъ ѣдетъ къ своей любовницѣ[1866]…[1867] Вотъ идетъ конецъ жизни моей… а кто мнѣ за всю жизнь сказалъ хорошее слово, чтобы растрогаль меня и облегчиль и посовѣтовалъ? Кто? Только одинъ человѣкъ котораго я не знаю… Развѣ слышалъ я слово, кромѣ какъ подай и принеси и кличку и указанія перстовъ и взгляды прказанія и желанія. Потому что настоящее слово[1868] не затерялось въ огняхъ и подъ музыку…[1869] Одинъ незнакомый старичокъ растрогалъ меня[1870] и вложилъ въ меня сіяніе,[1871] что торговалъ теплымъ товаромъ.[1872] Очень жестокая жизнь пошла вокругъ.[1873]
// л. 148[1874]
И поставилъ я ресторанъ очень хорошо… И тутъ началось снова мое мученіе. Потому что Наташа[1875] родила дѣвочку. А Вас. Ильич<ъ> поставилъ и рѣшительное требованіе — направить ребенка въ воспитательный домъ.[1876] Раньше онъ[1877] высказывалъ, что какъ будетъ беременна, чтобы непремѣнно выкинула операціей и деньги давалъ, а она отъ него скрывала до шестого мѣсяца. Ко мнѣ приходила и плакала все, — операціи боялась… А потомъ ужъ докторъ отсовѣтовалъ. Но тогда ужъ Вас. Ильичъ настоялъ, чтобы въ воспитальный домъ отнести и развязаться. Пошелъ[1878] я къ нему[1879]. И ребеночка видѣлъ, дѣвочоночка такая хорошая, сытенькая, внучка… Все-таки внучка… И я ей далъ слово, что возьму его по квитанціи изъ воспитательнаго… Совсѣмъ она какъ раба стала и покорилась ему. И куда пропала ея шустрота… Точно обошелъ онъ ее чѣмъ, негодный человѣкъ.[1880] А ребеночка я возьму къ себѣ.[1881] И Наташа ко мнѣ приходила[1882] и гукала[1883] съ ней… на полчасика прибѣгаетъ. И я такъ устроилъ. У старушки-то внучка старшая лѣтъ двѣнадцати, городское училище прошла[1884]. Вотъ я ей два рубля въ мѣсяцъ платить сталъ[1885]. Она за внучкой ходила[1886] и молочко кипятила[1887],[1888] съ пузырька[1889] кормитъ. Вотъ у меня сталъ[1890] и свѣтъ въ комнаткѣ. Лежишь ночью, не спится, а она въ корзиночкѣ кряхтитъ и чмокаетъ… Самое лучшее существо — эти[1891] дѣти.[1892] На нихъ никакой грязи изъ жизни нѣтъ и отъ нихъ свѣтло на сердцѣ. А, подумаешь, испакостились мы всѣ, исковеркались… а вотъ тутъ тоже человѣкъ… еще нетлѣнный, можно сказать, и[1893] Проснешься и лежишь и думаешь «вотъ бы если бы хорошій человѣкъ вышелъ изъ нея. Настоящаго бы человѣка сдѣлать… А тутъ-то кругомъ жизнь шумитъ-гремитъ все ломаетъ… И неужели же и ее схватитъ и переломитъ и такъ[1894] исковеркаетъ, что и не узнаешь…[1895] Если бы всѣхъ ихъ, младенцевъ, собрать со всей земли и окружить[1896]
// л. 150
стѣнами отъ всей подлости и неправды жизни и дать имъ настоящихъ мудрыхъ людей ходить за ними и воспитать ихъ и взрастить на по совѣсти. Чтобы съ дѣтскихъ лѣтъ не проходили передъ ними наша грубость и злость<,> грязь наша… Чтобы самые образованные и можно сказать священные люди защитили ихъ и взростили… И тогда ихъ мало по малу выпускать въ жизнь.[1897]
И по себѣ скажу, какъ это[1898] дѣйствуетъ раздражающе. Каково смотрѣть то на все это изобиліе всего и одежи и кушанья[1899], у которыхъ ничего нѣтъ. Вѣдь какая нужно терпѣніе. Зависть и злость должна[1900] расти и разстраивать человѣка.[1901]
Какъ плюнулъ въ меня. Если, говоритъ, я этимъ дѣломъ буду заниматься, мнѣ милліоны надо… Я говорю васъ не понимаю… А Наташа мнѣ изъ другой комнаты головой показывать — оставь. Но я былъ выведенъ изъ терпѣнія. — Какъ такъ? — Очень понятно. Дѣти — результатъ брака, а какъ вамъ дочь уже выяснила, бракъ нашъ пока невозможенъ. И смѣло такъ смотритъ въ глаза и руками въ карманахъ играетъ. — Да говорю, вы вѣдь ее обманули, господинъ хорошій… И еще такъ разсуждаете… — Нисколько… И пожалуйста безъ крѣпкихъ словъ… Нашъ бракъ пока невозможенъ…[1902] И прошу не мѣшаться въ семейную жизнь… <—> Да какая же гов.[1903] вашу жизнь семейная? — Ну, это не ваше дѣло…[1904] Хлопнулъ дверью и ушелъ. А я за нимъ… — Разозлился я. За нимъ. — Я, говорю, завтра же въ вашу контору[1905] письмо хозяину напишу и васъ аттестую со всѣхъ сторонъ<.>
// л. 152
Тогда онъ вышелъ снова и говоритъ мнѣ, а глаза у него стали злые.
— А-а… вы шантажъ устраиваете… Прекрасно… Но только это будетъ для васъ неудобно… Я-то тѣмъ и останусь, потому что меня цѣнятъ,[1906] а, а… но тутъ Наташа выбѣжала[1907] къ нему и сзади ему ротъ рукой зажала и плачетъ: — Не надо… оставь… не разстраивайся. Папаша въ разстройствѣ такъ… А сама мнѣ глазами… А онъ вывернулъ голову и такъ обидчиво: — Я ни желаю выносить… Мнѣ угрозы! А потомъ перемѣнилъ тонъ и спокойно такъ: Мы оба погорячились, но вы не правы… Я смотрю иначе[1908]<.> Надо считаться со средствами.[1909] Я Наташу замѣнилъ другой в кассѣ и 3 м.[1910] Плачу ей по 25 р[1911].[1912] Мнѣ этотъ ребенокъ уже сейчасъ больше ста рублей сталъ…[1913] А та-то, дура его по головкѣ[1914] гладитъ, мнѣ мигаетъ и ротъ кривитъ точно вотъ сейчасъ заплачетъ и ему все: — успокойся, не волнуйся… Я бы его успокоилъ, подлеца! Нѣтъ,[1915] Наташка-то[1916]! Что[1917] сталось. Ни самолюбія, ничего…[1918]
Бывало, маленькая была, ласковая такая… Придешь изъ ресторана, а она ужъ спитъ и книжечка подъ подушкой чтобы урокъ[1919] приснился…[1920] И вотъ человѣчишка самый недостойный и прямо негодяй воспользовался ей такъ жестоко…[1921]
// л. 153
Подошелъ сентябрь и садъ прикрылся и я безъ дѣлъ[1922]… и метрдотель говоритъ съ благодарностью, что будетъ хлопотать у[1923] господина Штросса… и обѣщалъ дать знать. — Теперь говоритъ, все опять по старому и все успокоилась…[1924]
Что жъ… Буду опять… въ свѣтлыхъ залахъ…[1925]
И вотъ какъ сказалъ онъ это и съ чувствомъ пожалъ мнѣ руку — я ему за четыре мѣсяца очистилъ ему двѣ съ половиной тысячи — ну, и самъ заработалъ съ жалованьемъ рублей пятьсотъ — такъ у меня даже внутри восторгъ. Опять можетъ буду въ теплыхъ залахъ и въ хорошемъ обществѣ. Конечно[1926], грубости не будетъ такой и заработокъ вѣрнѣй… И сталъ я ждать… И на дѣло пересталъ ходить все ждалъ. И вотъ такъ-то сидѣлъ съ внучкой, а она въ корзинкѣ съ соской лежала, появляется Икоркинъ ко мнѣ. Ловкій парень… Бунтовалъ въ ресторанѣ и требованія предъявлялъ, а не погибъ. И говоритъ торжеств.[1927]:
—[1928] Идите, говоритъ, опять въ нашу дружную семью… Очень я радъ… Я теперь въ нашемъ обществѣ въ совѣтѣ состою въ ревизіонной коммиссіи[1929]… и долженъ вамъ доложить, что мы ходатайствовали за васъ передъ правленіемъ ресторана. И тутъ не только не метродотель вашъ, а мы… Мы ему объявили сами наше желаніе воздѣйствовали[1930]. Слушаю и не вѣрю. Мы, помнили и такъ гордо заявилъ и руку за бор<тъ.>[1931] Не думайте, что вы такъ брошены на произволъ. Вы вѣдь нашъ членъ… А я-то и забылъ… Такъ кто же обо мнѣ помнилъ-то спрашиваю… Такъ растрогало меня…
// л. 154
Наше общество еще слабое, но мы ужъ можемъ хоть немного[1932] соблюдать судьбу своихъ членовъ и товарищей. И такъ научно сказалъ. А-а… Вотъ тебѣ и Икоркинъ. А такъ маленькій и невидный былъ… И подразнивали его у насъ за неукротимый характеръ. Не[1933] думаете, что мы одни. Нѣтъ, господинъ Скороходовъ. Теперь вы въ обществѣ[1934]… Это у васъ кто же <—> спрашиваетъ и показываетъ на Юльку, внучку… А я во фракъ облекался… И сказалъ я ему… Внучка[1935]… Посмотрѣлъ, пальцемъ по подбородочку ей провелъ…. — Ничего, ничего… — хорошо сосетъ… Можетъ еще счастливѣй насъ съ вами будетъ… И такъ[1936] посмотрѣлъ[1937] весело въ глаза мнѣ. И отъ этого его взгляда… такъ мнѣ вдругъ хорошо стало… Замоталъ я головой, не могу собрать слова.[1938] Схватилъ я Икоркина и обнялъ… — Очень, говорю, вы меня растрогали… А онъ опять руку за бортъ… и говоритъ. Это не мы, а общественное дѣло… Мы люди, а собраніе людей общество… Очень умный человѣкъ… А тутъ вскорости и съ Наташей развязка.[1939] Да вотъ мой Колюшка…[1940] И опять сталъ служить…[1941] А Юлька ничего… Придешь домой, думается одинъ, а она-то изъ корзинки — у-гу, какъ проснется… Всѣ пальчики ей перецѣлую… [1942]
// л. 155
Вотъ сегодня воскресенье… и надо скорѣй бѣжать въ ресторанъ. Сегодня очень у насъ большое торжество… Юбилей г-ну Карасеву, столѣтіе его фабрикамъ… Будутъ необыкновенныя подношенія отъ разныхъ обществъ и даже театровъ, потому что онъ очень уважаемый всѣми… И обѣдъ въ семь часовъ будетъ сервированъ на четыреста человѣкъ въ трехъ залахъ, по двадцать пять рублей съ персонъ! а потомъ скоро и свадьба ожидается тоже у насъ. Та-то маленькая-то, укатила[1943] отъ него за границу съ какимъ-то[1944]<,> въ виду разочарованія по случаю отказа его отъ свадьбы, тоже съ милліонеромъ, но г. Карасевъ не могъ этого допустить, взялъ экстренный поѣздъ и нагналъ ее съ страшной скоростью… И привезъ силой… и другой не могъ рискнуть[1945] на свадьбу, потому что недавно только женился… Но ему нельзя тягаться. У него три милліона, а у г. Карасева двадцать пять[1946]!.. И вотъ, говоритъ, на сегодняшнемъ торжествѣ, г. Карасевъ за шампанскимъ объявить всѣмъ про свою побѣду… Зацѣпила-таки… хоть[1947] вся-то въ пять фунтовъ… Вотъ и <нрзб.>…[1948]
А тутъ вдругъ Наташа приходить ко мнѣ[1949]. Посидѣла, поиграла съ[1950] Юлькой и что-то тревожная… А я веселый былъ такой… Вотъ она и говоритъ: — Папаша… что я хочу вамъ сказать… И замялась… Что? — И слезы у ней. Видите… Онъ меня просилъ… только не думайте… у него критическое положенiе… по векселю платить ему… нѣтъ ли у васъ… пятьсотъ рублей… Поразила она меня… Онъ давно меня посылалъ… Говорилъ все, что у васъ деньги есть… Ему только[1951] два мѣсяца.. Такъ меня[1952] взяло..
—[1953] Вотъ какъ! Онъ тебя такъ обошелъ да еще до моихъ денегъ добирается. А она… мнѣ<:> я знаю… да… И забилась… Упала на постель. Не могу я… не могу больше… Не могу… Измучилась я, истомилась[1954]… Онъ меня вторую недѣлю посылаетъ къ вамъ… Потомъ вдругъ сжала кулачки и себя въ голову, въ голову… — Вѣдь его прогоняютъ вонъ… Онъ тамъ… растрату произвелъ… и потомъ онъ<…> И тутъ она мнѣ все открыла… А этотъ поганецъ оказывается, ужъ новую себѣ завелъ… тамъ на мѣсто опредѣлилъ. И моя Таша терпѣла…[1955] Два мѣсяца терпѣла… Онъ мнѣ, говоритъ, не велѣлъ безъ денегъ являться[1956]… А такъ, хорошо… Ты, говорю, больше не пойдешь къ нему, а если что, такъ онъ у меня съ лѣстницы кубаремъ[1957] полетитъ отсюда. Мерзавецъ… Такъ съ
// л. 156
нимъ и покончили… Отрѣзалъ я и Наташу взялъ въ руки… Всей воли ее рѣшилъ. И самъ пошелъ въ правленіе ихнее и имѣлъ разговоръ по совѣсти съ нѣмцемъ. Мы говоритъ, его уже отпустили безъ суда. Онъ намъ на пять тысячъ растратилъ товаровъ. А ваша[1958] дочь[1959] можетъ служить…[1960]
И вотъ теперь все какъ будто опять[1961] установилось въ моей жизни. Сняли квартиру мал.[1962] сто рублей и я и Наташа[1963] дѣвчонку наняли для Юльки…
И опять идетъ все своимъ чередомъ… Опять я въ теплѣ и свѣтѣ въ залѣ съ зеркалами и[1964] опять служу… Вышелъ я весь и выварился… И все постигъ[1965]…
А жизнь-то какая пошла! Куда бойчѣй стала! Такъ роскошно…[1966]
[1] Вписано.
[2] Далее было: а. Еще бы б. Если бы
[3] Далее было: никакого
[4] Далее было вписано: даже
[5] Далее было: , и пошелъ
[6] Далее было: , въ конуркѣ-то
[7] никакъ вписано.
[8] Восклицательный знак вписан.
[9] такъ вписано.
[10] Скобки вписаны.
[11] оч<ень>
[12] горяч<iй>
оч. горяч. вписано.
[13] Я даже пощечину ему далъ за одно слово и часто онъ <нрзб.>. вписано.
[14] Далее было на л. 2: И часто такъ бывало, даже до споровъ.
[15] Скобки вписаны.
[16] <нрзб.> вписано.
[17] Скобки вписаны.
[18] Далее было: совсѣмъ
[19] Далее было: , вѣрно
[20] Далее было: ни
[21] Вместо: господа — было: люди
[22] Далее было: Вообще,
[23] Так в рукописи.
[24] Скобки вписаны.
[25] Далее было: и сановитый
[26] Далее было: Я
[27] я вписано.
[28] Далее было: своимъ
[29] прямо вписано.
[30] Далее было: а. И это вѣрно. б. И
[31] Далее было: И лобъ такой же округлый,
[32] конечно вписано.
[33] Вместо: , а — было: и
[34] Далее было: И
[35] Вместо: прибавятъ — было: прибавляютъ
[36] Вместо: два — было: два-три
[37] Далее было: И
[38] Вместо: хорошемъ — было: видномъ
[39] Вместо: «первой помощи» человѣкъ — было: «первая помощь»
[40] Вместо: про нихъ говорятъ — было: называютъ
[41] Вместо: Всегда у нихъ — было: У нихъ всегда
[42] Вместо: хорошей семьи — было: хорошаго семейства
[43] будто вписано.
[44] Далее было: приличныхъ
[45] Да-а… вписано.
[46] какъ пахнетъ <нрзб.> вписано.
[47] Вместо: <нрзб.> — было: пахнетъ
[48] Далее было: сильно
[49] Далее было: у меня
[50] Далее было: вотъ
[51] Вместо: порядка — было: а. запрещенiя б. <нрзб.>
[52] Вместо: на французскiй манеръ — было: на французскую ногу
[53] Далее было: господинъ
[54] Вместо: какъ я служилъ — было: когда я прислуживалъ
[55] Далее было: его такъ,
[56] Далее было: , конечно, какъ всегда,
[57] Далее было: передъ директоромъ
[58] Далее было: даже
[59] Вместо: представительность — было: больше представительности
[60] Вместо: распорядились — было: отдали распоряженiе
[61] Далее было: И я остался при бакахъ.
[62] Вместо: наказали — было: наказалъ
[63] Далее было: Ну, какое счастье!
[64] Вместо: стѣсняются — было: стыдят
[65] Далее было: : окунешь куда и манишку изгадишь
[66] Далее было вписано: и <нрзб.>
[67] Далее было: человѣкъ
[68] Далее было: Любилъ я /его/
[69] Вместо: я его — было: и
[70] Вместо: Но только у него — было: А у него и
[71] Вместо: Ежели — было: Коли
[72] Вместо: и — было: разныхъ народовъ
[73] всего вписано.
[74] говорилъ вписано.
[75] Так в рукописи.
[76] со стороны вписано.
[77] я вписано.
[78] Далее было: настоящiй
[79] Так в рукописи. Вместо: бездомовый — было: бездомный
Далее было: или бродяга
[80] Запятая вписана. Далее было: въ жизни
[81] Вместо: приличiя — было: приличiй
[82] женской вписано.
[83] иной разъ вписано.
[84] Далее было: а. осломъ и б. <нрзб.>
[85] болваномъ зачеркнуто и восстановлено.
[86] Я, конечно, сказалъ зачеркнуто и восстановлено.
[87] Но было очень обидно. зачеркнуто и восстановлено.
[88] Вместо: по шустротѣ — было: по остротѣ
[89] Вместо: И — было: Но
[90] Далее было: и стыдно
Над строкой вписана помета И.С. Шмелева: (<нрзб.>)
[91] Вместо: говорилъ про — было: показывалъ въ назиданiе Колюшкѣ
[92] честенъ и вписано.
[93] Вместо: замарать — было: унизить
[94] Вместо: понимаю, и — было: знаю, но
[95] Далее было: И
[96] Вместо: какъ — было: когда
[97] Вместо: какъ — было: когда
Далее было: онъ самъ себѣ хозяинъ и
[98] Вместо: А ты — было: А что мы можемъ?
[99] Над строкой вписана помета И.С. Шмелева: (<нрзб.>)
[100] Над строкой вписана помета И.С. Шмелева: (пьютъ)
[101] ни вписано.
[102] не вписано.
[103] Вместо: подведешь — было: подвести
[104] Вместо: разные деликатесы выбираетъ — было: устрицы почмокиваетъ
[105] Вместо: хлопанетъ — было: хлопнетъ
[106] очень вписано.
[107] Вместо: А — было: И
[108] Вместо: будучи <нрзб.> — было: въ нетрезвомъ конечно, состоянiи употребили жестъ
[109] Вместо: крикнули на ее — было: прикрикнули
[110] Вместо: дѣвицѣ — было: у дѣвицы
Далее было вписано: на
[111] Далее было: кто-то
[112] Вместо: обрызнули — было: вымаралъ
[113] Всего бывало. вписано.
[114] Далее было: и такъ раздумаешься, что
[115] А-а… вписано.
[116] А вѣдь вписано.
[117] Далее было: , помолишься Богу
[118] Далее было: свернулась
[119] Далее было: , чистенькая и невинная
[120] Далее было: науку и мозгъ
[121] А ваши моленiя Богу не нужны зачеркнуто и восстановлено.
[122] Восклицательный знак вписан.
[123] Скобки вписаны.
[124] Далее было: и даже… извѣстныхъ лицъ
[125] Далее было: онѣ дѣлать
[126] тоже вписано.
[127] Далее было: И славныхъ, и препрославныхъ людей поминаетъ… и печатаетъ.
[128] Вместо: , что… — было многоточие.
[129] Далее было: Время-то какое было!
[130] Далее было: лизать
[131] обормотъ! вписано.
[132] Далее было: Такихъ уничтожать надо, а не извиненія/!/
[133] Далее было: Уничтожать?!
[134] Далее было: Онъ <нрзб>…
[135] Далее было: — Надо падаль сперва выкинуть, тогда и червей не будетъ!
[136] Скобки вписаны.
[137] Далее было: въ полицiю
[138] Далее было: Время какое? Война, вездѣ безпокойство…
[139] Далее было: Теперь время сурьозное, а
[140] Далее было без абзаца.
[141] Вместо: Дюферлю чтобы — было: <нрзб.>
[142] Вместо: онѣ — было: они
[143] Далее было: какъ ребенокъ,
[144] Вместо: Агафья — было: Матрена
[145] Вместо: насмѣхъ — было: измываться
[146] Вместо: не въ себѣ — было: реветъ
[147] Так в рукописи.
[148] Далее было: Я теперь сам знаю, что здѣсь мнѣ нельзя…
[149] Вместо: шучу — было: пошутилъ
[150] Далее было: слѣды заметены
[151] Вместо: полегше — было: полегче
[152] Восклицательный знак вписан. Далее было: , и не туда плюютъ!..
[153] Вместо: Вотъ — было: <нрзб.>
[154] Далее было: въ
[155] Восклицательный знак вписан.
[156] Далее было: Я правъ…
[157] Вместо: три — было: <нрзб.>
[158] Вместо: десять — было: пять
[159] Далее было: <нрзб.>
[160] Вместо: на — было: <нрзб.>
[161] Далее было: тонкаго
[162] Вместо: Сосисочки — было: Сосички
[163] съ вписано.
[164] Далее было: Изъ-за тебя себя ни во что не ставлю…
[165] былъ вписано.
[166] Вместо: отъ черепахи — было: , что никто замужъ за него не пойдетъ
[167] совс<ѣмъ>
[168] Вместо: совс. разстроился — было: сумрачный сталъ
[169] хот<ѣлъ>
[170] долж<енъ>
[171] Вместо: … Не хот. я говорить, а теперь долж. сказать. — было: , а я вотъ что скажу
[172] Далее было: , хотя самъ я, конечно, не такой
[173] Вместо: Очень насъ насмѣшилъ. — было: Такъ мы всѣ и изкатились.
[174] Такой вписано.
[175] Восклицательный знак вписан.
[176] Владимѣрск<ой>
[177] губ<ернiи>
Вместо: во Владимiрск. губ. — было: въ городѣ Владимiрѣ и въ Судогодскомъ уѣздѣ
[178] пѣсня вписано.
[179] Вместо: есть — было: такая пѣсня
[180] Запятая вписана. Далее было: есть,
[181] Далее было: Вотъ я какой!
[182] Далее было: я
[183] я очень вписано.
[184] Вместо: забранилась на него — — было: браниться стала,
[185] Вместо: опять кочергу напрямь вытянулъ — было: ее вытянулъ напрямь
[186] словно какъ вписано.
[187] Вопросительный знак вписан. Далее было: плачетъ… И
[188] Вместо: Что-то — было: Что
[189] Вместо многоточия был вопросительный знак.
[190] Вместо: потребованъ — было: по требованiю
[191] оч<ень>
[192] Вместо: оч. тяжело вздыхаетъ — было: дѣйстительно плачетъ
[193] Вместо: вскочитъ — было: вскрикнетъ — А! — и вскочитъ
[194] Ай! вписано.
[195] съ гордостью мнѣ вписано.
[196] Вместо: А тутъ спичка и погасла. — было: А глаза вспухли… Но тутъ спичка погасла. И
[197] Точка вписана. Далее было: и обнялъ его…
[198] Обнялъ его въ темнотѣ, и такъ мнѣ его жалко стало… вписано.
[199] Вместо запятой было многоточие.
[200] Далее было: онъ
[201] Далее было: очень
[202] Далее было: Обнялъ его въ темнотѣ, и такъ мнѣ его жалко стало… Щупленькiй онъ и дрожитъ уъ рукахъ.
[203] Вместо: ко мнѣ притискался. Молча такъ посидѣли — было: прижался ко мнѣ и голову опустилъ на плечо мнѣ
[204] Далее было: а. молча такъ посидѣли… б. посидѣли <нрзб.> молча такъ
[205] Поласкалъ зачеркнуто и восстановлено.
[206] Далее было: Только одинъ разъ за всю жизнь такъ его приласкалъ.
[207] Такъ меня тогда вписано.
[208] Далее было: такъ меня тогда
[209] что вписано.
[210] Далее было: какъ что
[211] что-то вписано.
[212] и должно вписано.
[213] Вместо: Только разъ одинъ за всю жизнь такъ его приласкалъ. — было: И онъ такъ ко мнѣ приласкался, и вотъ
[214] И вписано.
[215] Вместо: услыхала — было: не знала
[216] Вместо: чи-чи — было: чи-чи-чи
[217] Вместо: чи-чи — было: чи-чи-чи
[218] Далее было: Онъ,
[219] Вместо восклицательного знака было: , положительно…
[220] Вместо: Я — было: Я, положительно,
[221] Положит<ельно>
[222] Вместо: Положит. не могу! — было: Это невозможно!..
[223] все вписано.
[224] сѣчетъ вписано.
[225] Далее было: все сильнѣй, сильнѣй
[226] все выше и выше вписано.
[227] началось вписано.
[228] въ сапоги вписано.
[229] все вписано.
[230] Далее было: , въ поясницѣ
[231] кричитъ вписано.
[232] полодит<ельно>
[233] Вместо: Это недопустимо! Это положит. невозможно! — было: У насъ <нрзб.> разное, но тутъ, положительно, недопустимо… У насъ не улица!
[234] , а не что вписано.
[235] Далее было: мнѣ
[236] Далее было: съ вами
[237] Вместо: Онъ <нрзб.>! Онъ дерзость сказалъ! — было: Про разнузданность! Вы знаете, повторяю, что онъ позволилъ?
[238] Вы знаете, что онъ сказалъ учителю? вписано.
[239] Вместо: не въ себѣ былъ — было: это не въ себѣ
[240] Вместо: разстройство вышло — было: говорю, случай вышелъ
[241] Вместо: дѣло — было: разстройство
[242] и слова вписано.
[243] Вместо: Это не касается!.. Онъ дерзость сказалъ учителю! — было: Дайте мнѣ сказать! Вамъ извѣстно, что онъ имѣлъ дерзость сказать преподавателю? Извѣстно это вамъ?
[244] , — говорю, — вписано.
[245] строго вписано.
[246] Далее было: Я его заставлю загладить…
[247] Вместо: Дозвольте мнѣ объяснить — было: Только простите, Ваше превосходительство
[248] Вместо: Но онъ такъ разошелся, такъ закипѣлъ, что никакого вниманiя. — было: Даже у меня слезы въ глазахъ, а онъ очень разошелся и говорить не даетъ.
[249] Вместо: — Дайте сказать! — кричитъ. — И это не все! Тутъ гадости!.. — было: — Он долженъ, онъ, а не отецъ! И это не все!
[250] Далее было: такъ сразу, и суетъ мнѣ
[251] суетъ. Такъ мнѣ сразу Кривой и метнулся въ голову. вписано.
[252] Далее было: такое
[253] Вы объ этомъ знали? Что это, я васъ спрашиваю? вписано.
[254] совс<ѣмъ>
[255] Вместо: Верчу я письма и совс. растерялся. А онъ и опомниться не даетъ:
— Это что такое? Что это?
— было: Принялъ я ихъ, верчу, ничего не понимаю.
— Вы знаете, спрашиваетъ, что это? Это кто писалъ?
[256] съ вписано.
[257] какъ разъ вписано.
[258] Вместо: писанiе — было: руки
[259] Вместо: Такъ — было: Онъ
[260]Вместо: И — было: вотъ такъ
[261] Вместо: про извиненiе, — было: хвостиками и
[262] и усиками вписано.
[263] Вместо: жилъ — было: былъ
[264] Онъ на насъ со злобы… вписано.
[265] ничего вписано.
[266] — осерчалъ совсѣмъ вписано.
[267] Далее было: Отъ васъ,
[268] отъ васъ вписано.
[269] Далее было: исходитъ
[270] положит<ельно>
[271] Вместо: Я положит. не понимаю! — было: Кляуза, гадость!..
[272] Вместо: Прошу меня избавить — было: Меня закидываютъ грязными письмами
[273] Далее было: какой-то сумасшедшiй.
[274] Вместо: могу. Примите мѣры! — было: <нрзб.> нашу школу, мое училище… и прошу, чтобы не было этого
[275] говор<итъ>
[276] горяч<ился>
[277] говор<итъ>
[278] постор<оннiе>
[279] Оч<ень>
[280] Вместо: Я бы, говор., далъ знать ~ Расгасился весь,— было: У васъ тамъ всякiя дрязги. И я не желаю! Примите мѣры!.. Вашего сына освободили отъ платы, вошли въ положенiе…
И пальцемъ все, пальцемъ, какъ не въ себѣ. Расгасился весь, дергается… Я слово, онъ десять… Сказать не даетъ.
[281] Вместо: дергается. Я слово — онъ десять… Сказать-то не дозволяетъ — было: — Извольте взять это!.. эту грязь!
[282] заботлив<ый>
[283] вижу, что онъ усталъ отъ разговора. — Онъ заботлив. и всегда вписано.
[284] Вместо: уроки учитъ — было: Онъ учитъ уроки и все…
[285] Вместо: всѣхъ — было: очень
[286] это вписано.
[287] Далее было: намъ
[288] написалъ вписано.
[289] Вместо: А онъ ужъ отдохнулъ и — было: Но онъ не сталъ
[290] не хочетъ. вписано.
[291] Вместо: И опять сталъ рукой трясти… — было: , рукой такъ сдѣлалъ жестъ.
[292] Вместо: Довольно, довольно! Не желаю слушать дрязги! — было: Меня это не касается… Я прошу, чтобы меня избавили…
[293] попрос<итъ>
[294] Вместо: вамъ прямо говорю! Если вашъ сынъ въ классѣ не попрос. прощенiя у учителя, мы его уволимъ изъ училища!.. — было: долженъ сказать вамъ, что уже рѣшено безповоротно… если вашъ сынъ публично не извинится передъ нашимъ почтеннымъ преподавателемъ, котораго мальчишка осмѣлился оскорбить…
Далее было: а. пусть при всемъ классѣ извинится!.. Иначе онъ булетъ исключенъ! Я его щажу… только мѣсяцы остались до окончанiя курса, но я строгъ… мы строго его накажемъ, конечно, но онъ долженъ извиниться… б.И опять началъ про заботы и <нрзб.>
[295] Вместо: Помилуйте! Онъ все сдѣлаетъ и прощенiя попроситъ у всѣхъ учителей! — было: — сталъ я просить, очень меня испугало все, помилуйте, онъ извинится…
[296] Вместо: и устыжу при всѣхъ… Я, — говорю, — цѣлый день при дѣлѣ и даже часть ночи, въ ресторанѣ, а онъ безъ моего глазу росъ — было: Я при васъ его пристыжу… Онъ сейчасъ извинится… Ваше превосходительство, говорю, я бѣдный человѣкъ… я вашему превосходительству услужу
[297] Далее было: только помилуйте… одинъ сынъ… такое мое дѣло, безъ призора росъ… цѣльный день я при своемъ дѣлѣ и ночь… некому ему объяснить, потому что я въ ресторанѣ, какъ изволите знать..
[298] Вместо: на это спокойно — было: холодно
[299] Вместо: Для насъ безъ разницы всѣ. Должны соблюдать правила. Для насъ всѣ одинаковы, кто угодно — было: Это не относится… Я понимаю ваше семейное положенiе, но для насъ не имѣетъ значенiя… кто вы, что вы
[300] и вписано.
[301] учится зачеркнуто и восстановлено.
[302] мальч<икъ>
[303] Вместо: и мы рады если мальч. ходитъ и подчиняется — было: и насъ это только радуетъ
[304] Вместо: дозволимъ — было: позволимъ
[305] Вместо: непокорства, хоть бы и сыну — было: , пусть даже сынъ
[306] Далее было Я сейчасъ вызову вашего сына…
[307] К<олюшку>
[308] Вместо: И опять сталъ нотацiю читать ~ чтобы ему прочитать при нихъ наставленiе. — было: Вы при мнѣ скажете ему… Я не хочу губить его и портить его карьеру… хотя по правиламъ я долженъ ни на минуту не оставлять его въ училищѣ. У насъ пятьсотъ человѣкъ! Онъ дѣйствуетъ на товарищей
[309] Вместо: Онъ — было: И
[310] и приказалъ вписано.
[311] Вместо восклицательного знака была точка.
[312] какъ въ разстройствѣ вписано.
[313] Вместо: ерошить — было: взбивать
[314] Вместо: Красный весь сдѣлался и воды отпилъ — было: И лысина у него вся пунцовая стала
[315] Далее было: , какъ нѣтъ меня
[316] Вместо: Только бы скорѣй кончилось все. Потомъ отдышался и опять: — было: И опять началъ:
[317] Вместо: Грубъ онъ — было: Онъ грубъ
[318] обязат<ельно>
[319] Вместо: Не внушаютъ, значитъ, ему дома!.. Надо обязат. внушать и слѣдить!.. Съ батюшкой споритъ на урокахъ — было: Не понимаю, откуда это? Какое-то самомнѣнiе, не умѣетъ себя держать, читаетъ на урокахъ, споритъ с батюшкой /онъ/
[320] , чтобы его защитить, вписано.
[321] — говорю, — вписано.
[322] Восклицательный знак вписан.
[323] Далее было: фыркнулъ
[324] Вместо: слѣжу!
Только плечами пожалъ и фыркнулъ. Подошелъ къ окну и сталъ смотрѣть. Тихо стало. Только все — чи-чи… — было: очень строго
— Очень сомневаюсь…
И на ноги мнѣ посмотрѣлъ искоса.
[325] Далее было: Вы
[326] Вместо восклицательного знака была запятая.
[327] Далее было: и
[328] Вместо: первшко — было: перышкомъ
[329] Далее было: И
[330] Далее было: Къ нимъ? У-у!..
[331] Далее было: и кулаки сжалъ
[332] Далее было без абзаца.
[333] Вместо точки была запятая. Далее было: а онъ боится…
[334] Далее было на л. 62:
дѣлать! Онъ, положительно невозможенъ, положительно! Я положительно, не могу понять!.. Это невозможно!..
Къ шкапу сталъ говорить, и рукой по воздуху, и все сильнѣй, сильнѣй голосомъ. А у меня въ ногахъ дрожанье, и какъ песокъ насыпанъ. И внутри захолодало, въ поясницѣ. А онъ все:
— У насъ бывало разное, но тутъ, положительно, недопустимо… У насъ не улица! У насъ училище! Вы своего сына знаете?
— Простите, говорю, ваше превосходительство! Онъ всегда уроки учитъ…
А онъ и сказатъ мнѣ не далъ:
— Не про уроки я съ вами говорю! Про разнузданность! Вы знаете, повторяю, что онъ позволилъ?
— Простите, говорю, ваше превосходительство! Онъ это не въ себѣ… У насъ, говорю, случай вышелъ… семейное разстройство…
Хотѣлъ объяснить ему про Кривого, но онъ не допустилъ.
— Дайте мнѣ сказать! Вамъ извѣстно, что онъ имѣлъ дерзость сказать преподавателю? Извѣстно это вамъ?
— По глупости, ваше превосходительство… Я его накажу… Я его заставлю загладить… только простите, ваше превосходительство…
Даже у меня слезы въ глазахъ, а онъ очень разошелся и говорить не даетъ.
— Онъ долженъ, онъ, а не отецъ! И это не все!
И вынимаетъизъ кармана два письма.
— Кто это писалъ? Вы знаете?
И такъ сразу, и суетъ мнѣ въ руки.
— Что это такое?
Принялъ я ихъ, верчу, ничего не понимаю.
— Вы знаете, спрашиваетъ, что это? Это кто писалъ?
Вижу — такой крючковатый почеркъ, хвостиками. Кривого рука. Онъ мнѣ вотъ такъ же записку писалъ, хвостиками и крючками.
— Это, говорю, у насъ жилецъ жилъ, писарь участковый… Дозвольте сказать…
А онъ и слушать не хочетъ.
— Отъ васъ значитъ, это исходитъ? Кляузы, гадость!... Меня закидываютъ грязными письмами… какой-то сумасшедшій. Я не желаю мѣшать нашу школу, мое училище… и прошу чтобы не было этого! У васъ тамъ всякія дрязги, и я не желаю! Примите мѣры!... Какого сына освободили отъ платы, вошли въ положеніе…
И пальцемъ все, пальцемъ, какъ не въ себѣ. Расгасился весь, дергается… Я слово, онъ десять… Сказать не дастъ.
[335] Далее было: нихъ
Далее было на л. 65:
— Извольте взять это!.. эту грязь!
— Ваше превосходительство, говорю. — Онъ учитъ уроки и все… и уважаетъ очень… а вотъу насъ Кривой, жилецъ былъ, который вчера удавился, такъ онъ намъ назло…
Но онъ не сталъ слушать, рукой такъ сдѣлалъ жестъ.
— Меня это не касается… Я прошу, чтобы меня избавили… Я долженъ сказать вамъ, что уже рѣшено безповоротно… если вашъ сынъ публично не извинится передъ нашимъ почтеннымъ преподавателемъ, котораго мальчишка осмелился оскорбить… пусть при всемъ классѣ извинится!.. Иначе онъ будетъ исключенъ! Я его щажу…. Только мѣсяцы остались до окончанія курса, но я строгъ… Мы строго его накажемъ, конечно, но онъ долженъ извинится…
— Ваше превосходительство! — сталъ я просить, очень меня испугало все, помилуйте, онъ извинится… Я ему прикажу… Я при васъ его пристыжу… Онъ сейчасъ извинится… Ваше превосходительство, говорю, я бѣдный человѣкъ… я вашему превосходительству услужу… только помилуйте… одинъ сынъ… Такое мое дѣло, безъ призора росъ… цѣльный день я при своемъ дѣлѣ и ночь… некому ему объяснить, потому что я въ ресторанѣ, какъ изволите знать…
А онъ мнѣ такъ холодно:
— Это не относится… Я понимаю ваше семейное положеніе, но для насъ не имѣетъ значеніе… кто вы, что вы… У насъ сынъ нашего швейцара учится, и насъ это только радуетъ… Но мы никому не позволимъ, пусть даже сынъ самого министра!.. Я сейчасъ вызову вашего сына… Вы при мнѣ скажете ему… Я не хочу губить его и портить его карьеру… хотя по правиламъ я долженъ ни на минуту не оставлять его въ училище. У насъ пятьсотъ человѣкъ! Онъ дѣйствуетъ на товарищей…
Онъ сейчасъ пуговку нажалъ.
— Позвать Скороходова изъ седьмого класса!
И давай ходить по комнатѣ и волосы взбивать. И лысина у него вся пунцовая стала. А я притихъ и стою, какъ нѣтъ меня. А часы только — чи-чи… И опять началъ:
— Онъ грубъ онъ и дерзокъ! Не понимаю, откуда это? Какое-то самомнѣніе, не умѣетъ себя держать, читаетъ на урокахъ, споритъ съ батюшкой… Онъ у васъ въ церковь ходитъ?
И тутъ я сказалъ неправду.
— Какъ же, ваше превосходительство… каждый праздникъ, я очень строго.
— Очень сомнѣваюсь…
И на ноги мнѣ посмотрѣлъ искоса. А тутъ какъ разъ и входитъ мой.
[336] Так в рукописи.
[337] Далее было без абзаца.
[338] Дале было: все
[339] и вписано.
[340] Далее было: <нрзб.>
[341] Далее было: <нрзб.>…
[342] Далее было: имъ
[343] Далее было: какъ уголовный
[344] Далее было: Разъяснилъ ей, что зналъ. Хотя, конечно, какое ей отъ этого утѣшеніе!
[345] Вместо: до тонкости — было: , какъ и <нрзб.>. А разъяснилъ мнѣ все до тонкости
[346] Вместо: отъ господина Кузнецова — было: господинъ Кузнецовъ
[347] писалъ въ газетахъ вписано.
[348] Далее было: въ газеты сочинялъ
[349] Вместо: кражи — было: гдѣ какая кража была
[350] Далее было: и все зналъ. Только очень сильно началъ къ Наташѣ приставать нащотъ театровъ, потому что у него билетъ былъ безплатный, но съ Черепахинымъ у него изъ-за этого былъ скандалъ изъ-за дѣвицъ. Онъ-то ничего былъ человѣкъ
[351] очень вписано.
[352] Вместо: водилъ — было: потомъ сталъ
[353] Далее было: въ комнатку
[354] Далее было: приводить
[355] Далее было: Такъ Черепахинъ-то ему при насъ даже сказалъ:
— Своимъ вы можете давать билеты, а барышнѣ не можете…
— Это почему такое? Что вы за законъ?
А Черепахинъ ему свое:
— Будьте покойны, что у меня для васъ можетъ быть особенный законъ, а такъ какъ знаете…
И при всѣхъ взялъ да костыль изъ стѣны и выдернулъ пальцемъ.
— Видали? Ну, вотъ больше ничего.
Очень странный сталъ. А господинъ Кузнецовъ очень жидкій изъ себя былъ и конечно, испугался.
— Чудакъ, говоритъ, вы… Вамъ бы въ сады на борьбу… Хотите я про васъ въ газетѣ напишу?
— Все равно, говоритъ, — про меня можете что угодно, а къ барышнѣ не приставайте…
И такъ этимъ растрогалъ Наташку, что она ему даже платокъ носовой вышила.
— Вы, говоритъ, мой рыцарь, и я вамъ вотъ носовой платокъ дарю…
Вотъ мнѣ Кузнецов-то все и объяснилъ про Колюшку, какое у нихъ дѣло.
— И я, говоритъ, тоже, но только не разсказывайте никому. Скоро мы всѣ объявимся…
[356] Вместо: зайти — было: <нрзб.>
[357] Далее было: и насъ не допустили на вокзалъ
[358] Далее было: и все
[359] Вместо: денегъ — было: двадцать пять рублей
[360] Далее было: въ мѣсяцъ
[361] Вместо: высылать — было: посылать
[362] Далее было: И обѣщалъ все вернуть.
[363] Вместо: къ прокурору справиться — было: справиться къ прокурору
[364] Далее было: , говоритъ, онъ /не/
[365] Далее было: его
[366] Далее было: <нрзб.>
[367] Далее было на л. 102: А?
[368] Далее было: Даже засмѣялся прокуроръ. Имъ все смѣшно. Такъ ничего и не сказалъ.
[369] Вместо: въ кассирши на — было: и мнѣ сразу
[370] Далее было:
[371] Удив<ился>
[372] Вместо: Удив. даже я. — было: Такая развеселая, схватила Лушу и давай ее по комнатѣ кружить.
— Свободна, свободна! — кричитъ. — Теперь мнѣ <нрзб.> надо!
— Да не врешь ли ты — говорю, — Больно ты скоро это въ оборотъ-то…
[373] Вместо: тутъ — было: у тебя
[374] Далее было: , говоритъ. Видите, — какая у меня мордашечка?
[375] Далее было: всѣ услуживаютъ,
[376] Далее было: мнѣ
[377] Вместо: заикнулась подругину дядѣ — было: дядѣ подругину сказала
[378] Вместо: который тамъ завѣдующiй — было: а онъ такъ и растаялъ
[379] Вместо: онъ и устроилъ — было: Вотъ и <нрзб.>
[380] Далее было: Солдатъ, чистый солдатъ!
— Врешь, говорю ты все… — А она мнѣ:
— Приходите къ намъ покупать, я въ самомъ лучшемъ отдѣленіи, гдѣ галантерея…
[381] , и оказалось вѣрно вписано.
[382] Завѣд<ующiй>
[383] Вместо: Завѣд. такой бойкiй, франтъ такой — было: Повидался съ управляющимъ въ отдѣленіи, и оказалось вѣрно. Управляющій такой бойкій, <нрзб.>, на тонкихъ ножкахъ и такой франтъ
[384] Далее было: боковомъ
[385] Далее было: <нрзб.>
[386] гов<оритъ>
[387] Намъ, гов., вписано.
[388] и вписано.
[389] Вместо точки была запятая.
[390] гов<оритъ>
Вместо: гов. — было: я слышалъ
[391] Далее было: Понялъ я тутъ все, <нрзб.>…
[392] ему вписано.
[393] Выгов<оръ>
[394] зад<алъ>
[395] Н<аташкѣ>
[396] Вместо: Выгов. зад. Н., зачѣмъ опять наврала. — было: Пришелъ домой, поглядѣлъ на Наташку и рукой махнулъ: горбатого могила, видно, исправитъ.
[397] Далее было: мнѣ
[398] Далее было: Вотъ
[399] Далее было: Ну, васъ…
[400] Вместо: вертитъ — было: командуетъ
[401] Далее было: И вдругъ мнѣ на столъ пятнадцать рублей.
— Вотъ вамъ за мѣсяцъ, мнѣ впередъ по знакомству выдали на <нрзб.>. И
[402] Далее было: И такъ разрядилась и въ новой шляпкѣ, что нельзя узнать. Совсѣмъ, какъ богатая барышня. Очень со вкусомъ.
[403] Вместо: ночью — было: я
[404] Далее было: ночью
[405] Вместо: вдругъ палку подаетъ, а на палкѣ мои буквы изъ серебра — было: <нрзб.>
[406] Она добрая! вписано.
[407] Вместо: Очень хорошая палка. — было: И подаетъ мнѣ палку и на ней мои буквы изъ серебра.
[408] Вместо: она — было: тебѣ
[409] — впередъ взяла вписано.
[410] Далее было: въ долгъ взяла, <нрзб.>
[411] Вместо: при мнѣ — было: сейчасъ шляпу
[412] Вместо: тронуло это — было: все это тронуло
[413] Вместо: губки открыты —было: ротикъ чуть открытъ
[414] Пагинация согласно рукописи.
[415] Вместо: улыбается — было: улыбка у ней
[416] Далее было: я
[417] Далее было: она
[418] Такъ она улыбнулась, вписано.
[419] Далее было: она
[420] Далее было: — Хорошiй ты, папочка… а я васъ все обижала…
[421] Вместо: потомъ — было: вдругъ
[422] Далее было: Зачѣмъ намъ подарки?
[423] Наташа вписано.
[424] Вместо: То — было: Почти
[425] Вместо: отъ Колюшки письма получали — было: получали отъ Колюшки письма
[426] Далее было: Почему, что?
[427] Вместо: отлучился — было: скрылся
[428] Далее было: А господинъ Кузнецовъ сказалъ мнѣ по секрету:
— На флотѣ движеніе, въ войскахъ броженіе… Телеграмму получили въ газету. Вотъ я вамъ, значитъ, сюда ѣдетъ. Я очень сочувствую.
И Черепахинъ геройствовать началъ:
— Мы покажемъ!
Что дѣлать! Привыкъ я подчиняться волѣ Божіей.
[429] Далее было: Значитъ Воля Божiя…
[430] Далее было: тутъ
[431] Далее было: Очень ее всѣ утѣшали и даже который на скрипкѣ игралъ. А ужъ онъ былъ очнеь боленъ, чахотка у него была…
[432] Скобки вписаны.
[433] Вместо: А — было: И
[434] Вместо: наутро — было: я утромъ
[435] Вместо: убѣжалъ — было: съ поселенiя скрылся
[436] нашъ вписано.
[437] Далее было: господинъ
[438] Вместо: прописалъ — было: постарался
[439] Вместо: И вдругъ мнѣ — было: А
[440] Вместо: объявляетъ — было: мнѣ срыву
[441] Штр<оссъ>
[442] распоряд<ился>
[443] Вместо: Штр. распоряд. тебя уволить. Ступай въ контору. Я тебя не могу къ дѣлу допустить.
Сперва и не понялъ я. — было: Скороходовъ, къ директору тебя!
Что такое? <нрзб.> этого? Прихожу къ нему въ кабинетъ.
[444] б<ольше>
[445] Штр<оссу>
[446] Текст: — Какъ такъ уволить? ~ Допустилъ. вписан снизу на полях.
[447] говор<итъ>
[448] Вместо: Да, говор., что дѣлать! Нельзя тебѣ больше — было: Вотъ что, Скороходовъ… Тебѣ
[449] Далее было: нельзя
[450] Далее было: Сначала я и не понялъ. А онъ
[451] требов<анiе>
[452] Вместо: Мы подвержены… Ужъ раньше про тебя требов. было, и я тебя держалъ — было: Не отъ насъ зависитъ, не отъ насъ! Ужъ требованiе было раньше
[453] Далее было: въ газетахъ
[454] Вместо: что нашъ ресторанъ — было: объ нашемъ ресторанѣ
[455] Вместо: Ничего не могу — было: Я тогда не примѣнилъ, а теперь нельзя
[456] Далее было: И по газетѣ хлопнулъ.
— Мы подвержены… Не могу…
[457] Далее было: У васъ
[458] Далее было: Обидно на старости лѣтъ…
[459] Вместо: Поплакалъ — было: Заплакалъ
[460] Вместо: И — было: Очень жалко и
[461] не могу вписано.
[462] Вотъ вписано.
[463] Вместо: приказалъ — было: говоритъ
[464] Скор<оходову>
[465] Вместо: Выдать Скор. въ — было: Мы выдадимъ тебѣ
[466] Далее было: за службу… въ
[467] и залогъ вписано.
[468] Далее было: И распорядился, чтобы мнѣ залогъ выдали и пособiе.
[469] Вместо: какъ — было: что мнѣ отъ васъ
[470] мою вписано.
[471] Вместо: Обижаете! — было: Конечно, можно такъ обижать…
Далее было: А
[472] Вместо: и такъ и — была запятая.
[473] Далее было: Весь и мнѣ
[474] Вместо: тобой — было: вами
[475] Вместо: а — было: Не могу я ничего тутъ
[476] Далее было: , на деньги
[477] Вместо: Деньги — вотъ какiя у нихъ правила. — было: Чужiя деньги у нихъ можно пропивать,
[478] на это вписано.
[479] Далее было: <нрзб.>
[480] Далее было: при кофе
[481] Вместо: Только, конечно — было: Всѣ
[482] Вместо: всѣ помирать будемъ. — было: будемъ помирать…
Далее было: А онъ только и сказалъ:
[483] Ну, вписано.
[484] Сказалъ, вписано.
[485] Далее было: , и все мнѣ тутъ стало какъ чужое
[486] Вместо: очень жалѣлъ и руку жалъ. Сказалъ — было: мнѣ тутъ сказалъ
[487] Далее было:и руку жалъ
[488] Далее было: на произволъ
[489] Вместо: Говорю метрдотелю — было: Съ метрдотелемъ я простился
[490] Далее было: говорю,
[491] А онъ мнѣ тоже вписано.
[492] Далее было: онъ мнѣ даже
[493] Далее было: потому
[494] Вместо: знающiй по дѣлу — было: опытный человѣкъ
[495] Далее было: А ты подожди лѣта…
[496] вотъ вписано.
[497] Вместо: на лѣто сниму — было: думаю снять
[498] Вместо: возьму — было: опредѣленно возьму
[499] старшимъ вписано.
[500] Далее было: между столами
[501] Далее было: посмотрѣлся по стѣнамъ
[502] Далее было: , надо же когда-нибудь и уйти
[503] Далее было: паршивца, какъ
[504] Далее было: за двадцать два года
[505] здѣсь всего вписано.
[506] Далее было: , конечно,
[507] Далее было: залогъ
[508] залогъ вписано.
[509] Вместо: подъѣзда — было: <нрзб.>
[510] Далее было: самъ
[511] Далее было: ту,
[512] Вместо: Добылъ-таки — было: Взялъ
[513] Далее было: и бриллiантахъ
[514] Вместо: этимъ — было: это
[515] Вместо: И — было: А она
[516] Вместо: она — было: обставила все дѣло и такъ
[517] Вместо точки была запятая. Далее было: какъ у насъ было извѣстно. И будто бы даже требуетъ вступать въ бракъ. Хотя у нихъ уж началъ ее помаленьку отбивать другой миллiонеръ и фабрикантъ.
[518] Вместо: Не пошелъ я домой тогда — было: Домой я не могъ итти.
[519] Далее было: я
[520] Далее было: Стыдно мнѣ передъ всеми.
[521] Вместо: А она — было: И убьетъ ее это.
[522] Далее было: она
[523] Вместо: дѣлаться — было: по ночамъ бывать
[524] Далее было: по улицамъ
[525] Далее было: Какъ отринутый я какой стлъ и опозоренный.
[526] Далее было: мнѣ стыдно, что
[527] Далее было: послѣ трудовъ жизни. Очень тяжко быть безъ дѣла. Опять пошелъ безъ направленiя
[528] Далее было: бы
[529] Дум<алъ>
[530] Дум. было вписано.
[531] Вместо: пойти — было: развѣ? И пошелъ было
[532] Далее было: его бородку да
[533] Далее было: и остановился
[534] Далее было: Все, какъ раньше.
[535] Далее было: , въ окнахъ
[536] Далее было: цвѣты
[537] Вместо: Автомобиль ихнiй — было: Ихнiй автомобиль
Далее было: стоитъ
[538] Далее было: въ мѣховой шапкѣ
[539] Вместо: Поздоровались — было: Поклонился онъ
[540] Далее было: стало
[541] Вместо: жили — было: жила
[542] Далее было: , про дѣтей
[543] Далее было: тутъ, а
[544] Далее было: И очень его ужасное положенiе
[545] Далее было: Прошелъ я во дворъ.
[546] Далее было: его
[547] сердито вписано.
[548] Далее было: Ну ужъ
[549] ужъ вписано.
[550] Вместо: тутъ ему — было: ему тутъ
[551] Далее было: она
[552] Вместо: сконфузила — было: смутила
[553] Вместо: укрыта — было: закрыта
[554] Далее было: И такъ мнѣ тяжело было, а тутъ стало еще хуже.
[555] Далее было: я
[556] Далее было: А онъ показалъ на животъ.
[557] Далее было: Плачетъ и говоритъ очень тихо.
[558] говор<итъ>
говор. вписано.
[559] Далее было: я
[560] Вместо: свезутъ — было: свозятъ
[561] имъ вписано.
[562] И вписано.
[563] Вместо: даютъ — было: выдаютъ
[564] Далее было: , говоритъ,
[565] такъ вписано.
[566] совс<ѣмъ>
[567] Вместо: совс. опрвился — было: почувствовалъ я, что не такой я несчастный
[568] как<омъ>
[569] несч<астномъ>
[570] полож<енiи>
[571] быв<аютъ>
[572] Вотъ еще въ как. несч. полож. быв., а я-то еще слава Богу… вписано.
[573] форт<ки>
[574] Вместо: сердца случился. Всѣ форт. открыли — было: былъ, и доктора звали
[575] Кузн<ецовъ>
[576] говор<итъ>
Вместо: Не думалъ я, говор. — было: Я не
[577] Вместо: Я хотѣлъ про вашего сына хорошее написать… — было: а на хорошее дѣло хотѣлъ написать!..
[578] Вместо: И такъ — было: Но очень
[579] Вместо: что на другой же день онъ — было: и онъ съѣхалъ
[580] Вместо: перебрался — было: на другой день
[581] Вместо: Точно какъ нарочно его къ намъ принесло, чтобы навредить. — было: Наташа заявила, что будетъ давать намъ двадцать рублей.
[582] и вписано.
[583] -то вписано.
[584] Вместо: у меня — было: я
[585] Вместо: не было — было: не имѣлъ
[586] Далее было: торжественно, какъ речь
[587] общ<ество>
[588] Наше общ. пока безъ денегъ, а вписано.
[589] Далее было: и
[590] Далее было: каждый день, а наше общество еще безъ денегъ
[591] Далее было: И
[592] Вместо: пожалуйте — было: примите
[593] Далее было: Такъ хорошо
[594] Вместо: Такъ торжественно сказалъ — было: сказалъ торжественно
[595] и вписано.
[596] Далее было: положилъ
[597] Далее было: при разговорѣ
[598] Далее было: на совѣсть
[599] Далее было: бѣдственномъ
[600] Далее было: и у меня еще рублей шестьсотъ есть
[601] Вместо: настоялъ. — было: сказалъ:
[602] Вместо: принять — было: это
[603] Далее было: я вамъ
[604] Далее было: вотъ
[605] получ<енiи>
[606] въ получ. оной суммы вписано.
[607] Вместо: Чай пить — было: И
[608] Далее было: пить чай
[609] Далее было: Знаю я, пойди я къ господину Карасеву или къ Антонъ Степанычу Глотанову, они дадутъ мнѣ по красенькой, и другіе, но у меня ноги не рѣшатся пойти, потому что они снисходя къ униженному состоянію моему дадутъ, а не изъ у важенія и не по чувству.
[610] мнѣ вписано.
[611] Вместо: вдругъ — было: мнѣ и говоритъ
[612] за уваженiе вписано.
[613] Вместо: въ седьмомъ часу — было: въ семь часовъ
[614] Вместо восклицательного знака был вопросительный.
[615] Далее было: особенно
[616] Далее было: на
[617] Далее было: такъ
[618] Далее было: вообще
[619] безъ всякаго различiя. Тутъ-то и сорвешься, и на непрiятность. вписано. Далее было: И
[620] Пагинация согласно рукописи.
[621] Далее было: одна
[622] меня вписано.
[623] Далее было: -то меня
[624] и вписано.
[625] Вместо восклицательного знака была точка.
[626] Вместо: приданое за внучкой — было: за внучкой приданое
[627] Вместо: у торговаго сословiя — было: у торговыхъ людей тамъ
[628] Вместо: секретнымъ — было: тайнымъ
[629] Далее было: при хорошемъ питанiи это
[630] Вместо: это — было: произвести
[631] Далее было: Другой жизни и не было.
[632] Далее было: И раздумаешься иногда, зачѣмъ же послалъ меня на землю премудрый Творецъ? Облегчать для другихъ принятіе пищи… Такъ въ насмѣшку мнѣ, знаю, что въ насмѣшку говорилъ Кириллъ Саверьянычъ. Ахъ, какъ я все это знаю теперь хорошо, очень хорошо все знаю. Знаю, какъ все очень хорошо можно замазать умнымъ словомъ.
[633] Далее было: Конечно, слезъ нашихъ никто не видалъ — въ подушки уходили онѣ въ ночи. И береглись мы оба другъ отъ друга, чтобы пуще не разстроить.
[634] Далее было: со службы
[635] Вместо: тутъ — блыо: теперь
[636] Вместо: Стала Луша — было: Луша стала
[637] Далее было: что
[638] Вместо: и — было: кругъ
[639] — что вписано.
[640] Вместо: не могла — было: не можетъ
[641] Нат<ашу>
[642] Вместо: Пробовалъ я Нат. пытать — было: Съ Наташей пробовалъ я заговаривать
[643] Вместо: у ней одинъ отвѣтъ — было: она все одно
[644] Далее было: Ничего,
[645] Вопросительный знак вписан.
[646] Скучно мнѣ, и я вписано.
[647] Вместо: пять рублей просчитала — было: просчитала я пять рублей
[648] Далее было: Не то, не то…
[649] Далее было: она
[650] Далее было: тамъ
[651] Вместо запятой была точка.
[652] Вместо: тотъ, завѣдующiй — было: управляющiй ихъ, припомаженный
[653] Далее было: потому
[654] Вместо: отчеркнетъ — было: поправитъ
[655] Далее было: Постоялъ я и
[656] Вместо: Подошелъ — было: Подхожу
[657] Вместо: и — была точка.
[658] Вместо: очень — было: удивительно
[659] Далее было: никогда
[660] Вместо: никогда — было: , и трудолюбива
[661] Далее было: И
[662] Далее было: Вполнѣ!..
[663] и съ носочковъ на каблуки перекатывается вписано.
[664] Далее было: трудоспособна
[665] трудолюбива вписано.
[666] И отъ него вписано.
[667] Вместо: помадой — было: меня утѣшилъ
[668] Утѣшилъ меня. вписано.
[669] Далее было: уходя,
[670] думаю, вписано.
[671] и вписано.
[672] притомъ, вписано.
[673] Вместо: изъ себя солидная — было: физически въ расцвѣтѣ. Она очень рано выросла
[674] Далее было: и раздумываю про нее
[675] своему вписано.
[676] Далее было: даже
[677] отъ мен вписано.
[678] Вместо: рукой махнулъ — было: такъ спѣшно мнѣ:
Далее было: — За мной идите, не близко…
[679] Вместо: а — было: хотя
[680] Вместо: начались — было: начинались
[681] Далее было: въ низкѣ,
[682] Далее было: стремительно
[683] Вместо: обхватилъ меня — было: меня обхватилъ
Далее было: и поцѣловалъ
[684] Вместо: опомниться не далъ — было: не далъ опомниться
[685] Вместо: и — была запятая.
[686] Далее было: Слезы у меня въ глазахъ жмутъ…
[687] Далее было: видите
[688] Вместо: Не ждали?
У квартиры меня караулилъ, а зайти опасался. Спрашивать его сталъ обо всемъ, какъ жилъ, — ничего не объяснилъ.
— было: Опятть… Я второй день все у квартиры енподалеку слѣдить васъ выходилъ…
— Что жъ ты къ намъ-то не вошелъ? Мать-то какъ обрадуется…
Грустный такой сталъ.
[689] Вместо: — Что обо мнѣ говорить… О себѣ лучше скажите…
А обо мнѣ-то что говорить
— было: — Нельзя мнѣ... Не говорите, не надо…
Такой нетерпѣливый сталъ, издергался весь, спѣшитъ.
Сталъ спрашивать, какъ онъ жилъ и обо всемъ. Ничего не объяснилъ.
— Не надо, не спрашивайте… О себѣ скажите.
[690] Далее было: я ему
[691] Вместо: все — было: всѣ мытарства
[692] Вместо: вотъ устранили меня, и теперь — было: выгнали мы, ночной работой
[693] Вместо: хожу — было: живу, про все
[694] Вместо: сталъ кусать — было: закусалъ
[695] Далее было: Въ рѣсницахъ у него слезы. Только вздохнулъ.
[696] говор<итъ>
[697] Вместо: — говор., — — было: да…
[698] Н<аташу>
[699] спрос<илъ>
[700] Вместо: Грустный такой сталъ. Про мать и про Н. спрос.. И сказалъ я ему съ чувствомъ: — было: И сталъ стаканчикомъ позванивать. И канарейки залились тутъ, говорить мѣшаютъ. И говорю я ему, за руку взялъ:
[701] Далее было: и дорогой
[702] Далее было: Пожалѣй ты меня и себя, отстань ты отъ такого дѣла,
[703] пожалѣй себя вписано.
[704] Мож<етъ>
[705] Вместо: вѣдь за тобой нѣтъ ничего! Мож. и простятъ тебя — было: тебѣ прощенiе будетъ… мнѣ одинъ человѣкъизъ вашихъ говорилъ
[706] разсерд<ился>
Вместо: разсерд. — было: руку выдернулъ
[707] ост<авьте>
[708] Вместо: Нечего обо мнѣ говорить, ост. и оставьте!.. — было: Оставьте объ этомъ! У меня своя дорога
[709] гов<орю>
[710] , гов., вписано.
[711] сталъ вписано.
[712] Далее было: Какъ скелетъ сталъ…
[713] Далее было: ты
[714] при насъ зачеркнуто и восстановлено.
[715] Вместо: И при насъ нѣтъ никого — было: Колюша! — говорю, — Вѣдь никого при насъ
[716] Далее было: Мать больная…
[717] А онъ только: вписано.
[718] Далее было: , оставьте
[719] Вместо восклицательного знака бла запятая. Далее было: прошу васъ… Наташа какъ?
Сказалъ ему, а онъ все:
— Вы говорите, говорите… Что вы такой худой стали?
[720] Вместо: И морщины у него даже стали на лбу и на лицѣ. — было: — Что я? — говорю. — Старость идетъ… тоска ѣстъ, Колюша… А у тебя вонъ морщины на лбу…
[721] Вместо: Слезъ не могу удержать — было: И не могъ я удержать слезъ
[722] и онъ разстроился, стаканчикомъ постукиваетъ вписано.
[723] Далее было: Молодецъ подскочилъ, не надо ли чего. Заказали еще для отводу.
[724] Оч<ень>
[725] Мож<етъ> б<ыть>
[726] Вместо: Мож. б., скоро и опять вмѣстѣ будемъ, другое пойдетъ — было: Возьмите себя въ руки. Все будетъ хорошо. Теперь другая полоса идетъ
[727] Далее было: Успокоился и говорю:
— Не будь этихъ жильцовъ у насъ, теперь бы съ нами ты жилъ и экзаменъ сдалъ… Сманили они тебя….
[728] соскуч<ился>
[729] Далее было: въ кусты
[730] С<ергѣй>
[731] М<ихайлыча>
[732] вдр<угъ>
[733] сожит<ельницу>
[734] б<ыла>
[735] Вместо текста: По матери онъ сильно соскуч. ~ Такъ я ничего и не понялъ. — было: сдалъ… Сманили они тебя…
— Оставьте! — даже сморщился. — Не знаете людей…
— Отлично знаю! Всегда такъ: неопытнаго взманятъ, а сами…
Но онъ и сказать не далъ.
— Зачѣмъ вы такъ говорите? — даже съ болью сказалъ. — Онъ жизнь свою отдалъ! Нѣтъ его…
— Какъ нѣтъ?
— Да что вы, говоритъ, ничего не знаете?
Конечно, я понялъ. И тутъ мнѣ одна мысль пришла.
— А та-то, Раиса-то… гдѣ? Сожительница-то его? — и посмотрѣлъ ему въ глаза.
— Какая сожительница? Сестра его, а не сожительница… Прошу васъ, оставьте… Съ мамашей бы мнѣ повидаться!..
Сталъ я его упрашивать, какъ бы Лушѣ дать знать, но онъ сказалъ, что лучше не видѣться, а то разстроится она только.
[736] Потомъ вписано.
[737] онъ вписано.
[738] закр<ылся>
[739] закр. рукой вписано.
[740] Далее было: Рукой отъ меня закрылся.
[741] Вотъ мамашѣ отдайте… вписано.
[742] Далее было: ей
[743] зав<одѣ>
Вметсо: на зав. — было: живу
[744] Вместо: служу — было: на заводѣ
[745] к<акъ> б<удто>
[746] посм<отрѣлъ>
[747] гов<оритъ>
[748] Вместо текста: Очень тяжело было. ~ И заморгалъ. — было: — Коля, милый ты мой, желанный! — говорю. — Какая твоя жизнь… Скрываешься ты, какъ звѣрь… по чужому виду… Даже имя свое ты потерялъ.
— Ну, не надо… не разстраивайтесь… Очень я радъ, что повидалъ васъ.
И все смотрѣлъ на меня и улыбался.
— Да хоть поговорить съ тобой свободно… Я бы пришелъ къ тебѣ… Гдѣ ты живешь?
— Лучше не надо… и неудобно… Я проѣздомъ здѣсь… Скоро, можетъ быть, все перемѣнится, тогда… Ну, пойдемте.
[749] Далее было: , дошли до уголка
[750] Вместо: Обнялись мы у заборчика въ темнотѣ, и я его наскоро — было: Обнялъ я его тутъ наскоро и
[751] Вместо запятой была точка.
[752] какъ бывало. Поцѣловались. вписано.
[753] Вместо: больше? — было: еще? — спрашиваю.
[754] Вместо: Ничего — было: не разстраивайтесь
[755] Только и сказалъ. вписано.
[756] Далее было: Очень и ему было тяжело, знаю.
[757] онъ зачеркнуто и восстановлено.
[758] Далее было вписано: онъ
[759] Далее было: Не дай Богъ никому испытать. Мой вѣдь онъ, родной, и не мой. И вся-то его жизнь въ тревогахъ и страхѣ. Такую жизнь себѣ избралъ…
[760] Далее было: разбитый
[761] Вместо: колокольнѣ — было: колокольняхъ
[762] благов<ѣстили>
Вместо: благов. — было: ударили
[763] Вместо: И зашелъ я въ церковь, чтобъ облегчить душу. — было: В горѣ своемъ вошелъ я въ храмъ божiй, склонился передъ животворящимъ крестомъ… Ахъ, какъ молился я тогда!
[764] Далее было: бы съ души
[765] Далее на л. 110 были наброски:
а. Въ комнаткѣ жив. студ. и барышня. Лакей узнаетъ, что иногда они не ходятъ обѣдать, а пьютъ чай съ хлѣбомъ и. Черепахина призываютъ на войну. Лакей узнаетъ о биржѣ и т. д. Бой словесн. между Кир. Сав. и студ. и Колюшкой по вопросу о войнѣ (Кир. Сав. оказ патріотъ). Кто страдаетъ? Черепахинъ, которому итти, обрушив. на все. Заворошка. Банкеты. Наташку, оказыв., часто встрѣчаетъ на дорогѣ какой-то офицеръ. Ее встрѣтилъ брать. Семейная сцена. Она въ концѣ концовъ не является и домой. Безпокойство. Оказ. уже не ли <слово не закончено> вмѣстѣ живутъ въ номерѣ гостинницы. В Харбинъ ѣдетъ… Она тамъ и остается. Оказывается, что Колюшка ходилъ къ нему, офицеру къ номеръ и было объясненіе. Кол. какъ бы оправдываетъ сестру. Вопросъ передъ этимъ обсуждался всѣми. Ему, видите ли запрещаютъ жениться традиціи. Она дочь лакея
б. Колюшка въ декабрѣ заявл. вечер. — былъ на демонстрацiи студентовъ. Кир. Сав. злобно говор. про янв. избiенiе…
Еще говорите о политич. стор., какъ образованiе т.п. т.п. все поголовно. Надо сначала выхлопотать экономич. сторону, а пот. и политич.
Живутъ обжорной жизнью — и «прочiя сознательныя матерiи». и это все скорополитики». А мнѣ Кир. Сав. и гов. — все это однѣ бредни, а слышали вы говор., что было заявлено рабочимъ отъ Государя? Имѣйте терпѣнiе!.. и все будетъ!.. 3 Янв. забастовка университетовъ. 18 февр. Госуд. [приз] привлекаетъ дост. люд. къ обдум. законовъ. 1го марта взрывъ бомбы на театр. площ. (случ.)
Конецъ сентября — митинги въ университ. На б. Яким. разнесена топой парикмахерская и пивная (23 сент.). (Казаки разгон. толпу)
/Н. проч./ Москва въ декабрѣ 1905 г. (желѣзнодор. говор. — Но, говор., въ Петерб. послали <нрзб.> — (въ 20хъ числ. сент. 1905 г.). Похор. Труб. — 3го окт. Почтово-телегр. заб. Бунты въ Кроншт. въ Севастоп.
8 дек. силой закрыв. рестораны! (Земля и Воля) Убiйство 22 ноября 1905 г. въ Саратовѣ — генерала.
— текст вписан.
[766] Далее было: мнѣ ничего не извѣстно и
[767] Над строкой вписан вариант: И <нрзб.> не освобожденъ
[768] Далее было: И такъ
[769] так<омъ>
[770] Вместо: Тогда онъ сказалъ, что въ так. случаѣ плохо дѣло и — было: А онъ сталъ жалѣть и ругать всѣхъ соціалистовъ, которые смущаютъ людей и
[771] Далее было: бо
[772] И поверн. въ <нрзб.>. вписано.
[773] Далее было: И никто мнѣ не помогъ тогда и это, конечно, неудивительно, потому что люди стали такого устройства, что не имѣютъ сочувствія. Читалъ я господина Льва Толстого, какъ одному шарманщику богатые господа не пожелали даже пятачка дать и онъ очень возмутился и даже проклиналъ жестокость души, но и это правда, ибо я въ этомъ съ нимъ вполнѣ согласенъ. Всю жизнь испыталъ я тоже, какъ тотъ шарманщикъ и имѣю взглядъ такой же: много образованныхъ, а толку для жизни мало — не хотятъ понимать и все. Только и можно помочь, если бы пришелъ на землю самъ Исусъ Христосъ и укорилъ… Они теперь всѣ только и думаютъ, какъ бы для себя все… Поганые стали люди и несокрушимые… Теперь-то я знаю, много. Есть люди, въ которыхъ въ душѣ расположеніе, но они не могутъ или по своему безпомощному состоянію или сидятъ за крѣпкими стѣнами… И неужели отъ образованія и роскошной жизни стали злющіе? Ахъ, какъ несправедливо разсуждалъ Кир. Сав. И самъ онъ оказался несправедливымъ и корыстнымъ и разсуждалъ про науку и суть. Не въ наукѣ дѣло! Сердце надо, сердце имѣть въ груди! А
[774] Над строкой помета И.С. Шмелева: это пониже
Далее было: У Я такихъ зналъ очень многихъ, какъ и напримѣръ г. Карасевъ и другіе. Даже директора училищъ и прочіе образованные. Они очень, конечно ловкіе въ словѣ и деликатные поведѣніемъ наружнымъ, но у нихъ тутъ гніеніе идетъ.
[775] Над строкой помета И.С. Шмелева: стр. 107
[776] и разговоры вписано. Далее помета И.С. Шмелева: выше
Далее было: И должно быть есть на всей землѣ только одинъ такой человѣкъ, а именно графъ Толстой. Онъ графъ, а понимаетъ, и даже помогалъ дворникамъ носить воду съ бассейны по разсказамъ даже самого Кир. Сав., и теперь проживаетъ в<ъ> простой жизни и старается учить всѣхъ негодныхъ людей, но развѣ одинъ человѣкъ можетъ ихъ выучить! Ихъ и не тронешь, потому что они не желаютъ признавать себя неучеными, и даже имъ не можетъ быть времени. Очень много соблазнительныхъ зрѣлищъ и хлопотъ и разныхъ увеселеній, чт<о> понятно при ихъ широкой жизни.
[777] обрат<иться>
[778] Вместо: и обрат. къ правдѣ — было: и обратиться въ горестяхъ къ исканiю правды
[779] Далее было на л. 112: на жизнь и
[780] Пагинация согласно рукописи.
[781] Далее было: И тогда постепенно стали бы обдумывать и бо
[782] Далее было: про то
[783] Вместо: что надо — было: чтобы уничтожить силу капиталовъ и
[784] Кир<иллъ>
[785] Сав<ерьянычъ>
[786] Вместо: А Кир. Сав. все на науку обращал. Она — было: …А то наука! Эту науку-то и пустили теперь
[787] Далее было: И такъ я лежалъ и долго думалъ на постели. И такъ удмалъ слезно, что у меня заболѣла голова… И такъ я понималъ, какъ все несправедливо на свѣтѣ. И когда я поднялся наутро, во всѣхъ членахъ было у меня дрожанiе. И вся моя жизнь мнѣ такъ опостылѣла, что лучше бы было, если бы и не было ея. И тогда мнѣ сталъ думаться Кривой, какъ онъ плакалъ въ комнаткѣ на постели и собирался бѣжать куда-то. Господи! Развѣ кому извѣстно, сколько скорбей и несчастья и мытарствъ вытерпѣлъ я! Гдѣ же вознагражденiе? А мало ли такихъ какъ я и еще хуже? Да я-то знаю, что я счастливѣе мужиковъ, которые на землѣ работаютъ и не имѣютъ хлѣба и часто умираютъ съ голоду среди нашей науки и роскошкой жизни! И лучше я всѣхъ фабричныхъ по жизни, ибо не тридца<ть> рублей добываю я, а около ста рублей. Но это недавно. А я сорокъ рублей и лѣтъ протерся въ трактирахъ и ресторанахъ и не видалъ жизни. Я жизни-то не видалъ и была моя жизнь, какъ трактиръ, смрадный и удушливый трактиръ…И служилъ и бѣгалъ для всѣхъ людей всѣхъ невзирая на ихъ качества, ибо бѣгалъ за кускомъ хлѣба. И ѣлъ этотъ кусокъ чтобы бѣгать за другимъ кускомъ. Так для чего же я пришелъ жить если такъ<?> И конечно не для этого ибо это одно переливаніе въ рѣшето! Жизни не было… и правъ Колюшка, когда мнѣ это говорилъ. Теперь во мнѣ все въ нутри оборвали… у меня сердце теперь должно быть на ниткѣ мотается на одной жилкѣ и скоро сорвется… Неправильно! Неправильно такое устройство! Господь Богъ видитъ, какъ неправильно… Что же наука-то
И вотъ приснился мнѣ въ ту ночь сонъ, который меня ужасно разстроилъ. Если бы я былъ хорошо грамотный я бы написалъ про жизни такъ, чтобы всѣ плакали и растревожились, чтобы у всѣхъ на сердцѣ стало больно, какъ отъ обжога огнемъ! А-а… Пишутъ, есть такіе книги, но не проберешь должно быть никакими книгами, если тутъ гниіеніе…
[788] Вместо: приноситъ — было: приходитъ
[789] Далее было: и подаетъ
[790] Вместо: вотъ — было: а. и отно б. и вижу, что
[791] Далее было: эти
[792] Далее было: За что?
[793] Кир<иллу>
[794] Сав<ерьянычу>
[795] Вместо: А онъ — было: Посмотрѣлъ онъ на меня и
[796] Далее было: :потому все былъ одинъ обыскъ.
[797] Далее было: И,
[798] Вместо: такомъ — было: ложномъ
[799] Далее было: по двѣсти рублей убытку понесъ
[800] Так в рукописи.
[801] Далее было: Упали, говорить сильно, потому что генералъ-губ. убили прохвосты [, и] /. А/ теперь того и гляди еще какого министра убьютъ, тогда можетъ быть крахъ.
[802] Вместо: Видите, — было: Вотъ
[803] Далее было: одно
[804] Далее было: Хорошо я вовремя… Побѣжалъ я въ контору. А тамъ все попрежнему и вѣжливые очень и. Показалъ я одному молодому человѣку хроменькому, а тотъ такъ грустно:
— Лучше продайте… по совѣсти вамъ скажу… Ожидается Пошла игра на пониженіе… …Мы сами попали на милліонъ Одинъ банкъ повелъ такую игру, только вы не сказывайте… Я понимаю ваше положеніе…
[805] Вместо: сто — было: двѣсти
[806] Далее было: И было счастье и не могъ поймать… Голова такъ <нрзб>… И сталъ я какъ разбить.
[807] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: словно
[808] Пасху и не замѣтили… вписано.
[809] Запятая вписана.
[810] Вместо: а — было: и выйду изъ гимназіи, съ
[811] восьмой классъ мнѣ не нуженъ зачеркнуто и восстановлено.
[812] Я вписано.
[813] Далее было: Мнѣ надоѣло изъ вашихъ рукъ смотрѣть… Я хочу тоже жить…
[814] Далее было: Хотите съ вами
[815] Далее было: жить…
[816] пятн<адцать>
Вместо: пятн. — было: десять
[817] Далее было: или уѣду съ подругой поселюсь… Мнѣ ужъ надоѣло, подъ контролемъ…
[818] Вместо: уже говорила — было: познакомилась у ней
[819] Далее было: сразу
[820] Далее незачеркнутый вариант: продав
[821] Далее было: И вольная стала.
[822] Далее было: Десять рублей!
[823] пятн<адцать>
Вместо: пятн. — было: десять
[824] Вместо: нельзя — было: надоѣло
[825] Она жить хочетъ…
[826] говор<итъ>
[827] Вместо: Я, говор., насмотрѣлась на вашу жизнь. И такъ я не хочу… Надо — было: Вы и необразванный и не понимаете! Теперь даже философія есть такая, чтобы жить для себя… И я буду
[828] Вместо: все отъ жизни — было: от жизни все, что можно
[829] И вписано.
[830] Вместо: такъ — было: даже курсисты это
[831] Вместо: и жить-то — было: я буду жить, какъ хочу
[832] говор<ятъ>
[833] Мнѣ всѣ говорятъ — хорошенькая ~ Былъ съ ней очень горячiй разговоръ… вписано.
[834] Далее было: А теперь мы знаемъ, что надо…
[835] Далее было: а она
[836] Так в рукописи.
[837] раздраж<енiи>
[838] и обозвала игоиской и даже в раздраж. за руку ее схватила, а она вписано.
[839] Далее было: а. Какъ б. Да будь здѣсь Колюшка!...
[840] Вместо: трепалъ — было: оттрепалъ
[841] Вместо: Все за богатыми тянутся — было: А все оттого, что примѣръ берутъ съ богатыхъ.
[842] Далее было: другихъ
[843] Далее было: кучки
[844] Вместо: А что черезъ этотъ-то блескъ бываетъ и — было: Ну и… Знаю я эти наряды… что изъ-за нихъ бываетъ при отсутствіи ума и сердца.
[845] Знаю я… вписано.
[846] такъ вписано.
[847] Вместо: мнѣ нехорошо стало — было: меня въ трепетъ повергло
[848] Далее было: Вотъ оно ужъ и начинается.
[849]Далее было: за ней
[850] Проходу не давалъ... вписано.
[851] къ вамъ вписано.
[852] Далее было: же
[853] Вместо: Да и сталъ добиваться — было: И схватилъ въ отдѣльной комнатѣ и сталъ лобзать
[854] Далее было: И даже въ газетахъ не было…
[855] Далее было: тяжелая
[856] Вместо: такъ — было: то придется сказать что
[857] Далее было: рѣдок
[858] Вместо: разсказывалъ — было: разсказалъ
[859] Далее было: Долгоносова
[860] Вместо: Вотъ оно — было: Не знаю, какъ это и звать, а по-моему одно
[861] Далее было: Интересно, какъ говоритъ объ этомъ графъ Толстой, мой настоящій образованный человѣкъ, хоть и графъ. Я-то ужъ его знаю и слыхалъ про него, потому что племянникъ мой и самъ по происхожденію оттуда, откуда онъ родомъ, съ Тульской губ. Крапивенскаго уѣзда. Земля ли его
[862] Вместо: семьсотъ — было: восемьсотъ пятьдесятъ
[863] Далее было: И во <не закончено — ред.> а въ рѣсторанѣ у насъ много разговоровъ промежъ себя. Маленькій у насъ былъ оффиціантикъ, Икоркинъ, по прозванію, — очень икорку любилъ слизывать съ ложечекъ. Такъ вотъ этотъ Икоркинъ и говоритъ въ буфетной, что пора и намъ подумать о себѣ и надо учред<не закончено — ред.> и что есть общество такое для нихъ и надо только записаться и тогда всѣ будутъ добиваться лучшаго положенія. Значитъ, чтобы сообща. — Ежели и согласятся зозяева, мы имъ сейчасъ — не желаемъ служить! И если всѣ оффиціанты такъ скажутъ, вотъ тогда и торгуй! Такъ мнѣ это понравилось и многимъ, но мы все это обсудили въ тайнѣ и собрались потомъ въ одномъ трактирѣ утречкомъ въ воскресенье. Пришелъ туду одинъ человѣкъ не изъ нашего сословія, а, но нашу жизнь знаетъ и сталъ объяснять. Очень натурально вышло по его словамъ. И мы согласились И Икоркинъ съ другими потолковалъ и велѣлъ притти утромъ въ трактиръ «Хуторокъ» обсудить. И надо, сказалъ, выбрать пятерыхъ изъ насъ. Стали толковать, на меня указали. Ну, чтоже дѣло хорошее. Вотъ мы и пришли въ Хуторокъ и поговорили. И прочиталъ онъ намъ бумагу по всѣмъ статьямъ и все очень хорошо. Все обѣщалъ сдѣлать самъ и общество утвердить черезъ полицію начальство. И такъ онъ обстоятельно все растолковалъ и такъ душевно разсказалъ, что я тутъ и рѣшилъ записаться. И всего три рубля въ годъ платить на расходы. Такъ хорошо на душѣ стало. Вотъ были мы всѣ какъ. Не люди, а тутъ какъ товарищи… труда… Помощь говоритъ, будемъ выдавать на старость и по болѣзни, когда кто не можетъ работать… Ободрилъ насъ онъ очень. Но только какъ метрдотель узналъ, выговаривалъ намъ, что за новости затѣваете…. Да, ему хорошо, что деньжищъ прорва, не нашего поля ягода
[864] Вместо: письмецо — было: два письмеца
[865] Вместо: утѣшалъ — было: утѣшилъ
[866] , ласковое такое письмо вписано.
[867] Далее было: Вы, говоритъ, папаша, не бойтесь и не тоскуйте. Вѣрьте, говоритъ, что я какой былъ для васъ, такой и останусь, только скорбитъ душа моя. Знаю ваше положеніе и всѣхъ людей и скорблю и не думаю о себѣ. Для меня не надо жизни, потому что, говоритъ, жизнь хороша, когда все хорошо. И пишетъ, что избираетъ себѣ особенную жизнь, и носитъ въ сердце сво-
Далее было на л. 116: емъ… Даже какъ-то очень трогательно писалъ, какъ будто духовное слово.
[868] Далее было: и такъ пишетъ
[869] Предложение не закончено.
[870] Далее было: Нехорошо было.
[871] Далее было: Ну, прямо какъ ангелъ чистый.
[872] Далее было: , а я что
[873] Далее было: Мальчикъ мой, чистый, бѣдный мой мальчикъ!
[874] Далее было: А, что имъ! людямъ! Они гуляютъ на волѣ и не вникаютъ ни во что…
[875] Далее было: Меня, говоритъ, далеко [въ Сибирь] /Арханг. губ./ высылаютъ… Какъ услыхала Луша про Сибирь, такъ и зашаталась,
[876] Вместо: Лушу — было: ее
[877] Далее было: И плакали…
[878] Далее было: мы
[879] Сав<ерьянычъ>
[880] Далее было: Мы
[881] Ив<анъ>
[882] Мирон<ычъ<
[883] Далее было: за статью
[884] Точка вписана.
Далее было: и пытали его болѣзнь. А ему это только и нужно было. Прислалъ мнѣ письмо и пишетъ, что скоро должны его отправить на войну, потому что болѣзнь его проходитъ на время… Только и слуху было.
[885] Далее было: про партіи
[886] Далее было: И вотъ что могу сказать… хоть я, конечно, необразованный человѣкъ.
[887] Далее было: Больно мнѣ за сына, а позору нѣтъ, что онъ въ тюрьмѣ.
[888] Далее было: Долженъ же онъ помнить обязанности къ семьѣ… А мнѣ господинъ Кузнецовъ и говоритъ: Это зависитъ отъ температуры характера. И что въ исторіи даже имена есть, какъ они приносили въ жертву все и очень хвалилъ, и
Далее было на л. 117: про себя говорилъ, что онъ тоже служитъ дѣлу и будетъ писать въ газетахъ не только про пожары, а про все… Только будто сейчасъ цензура строгая, даже мнѣ руку пожималъ и говорилъ:
- Не чуете вы, что будетъ! А будете гордо смотрѣть всѣмъ въ глаза… Но то
[889] Вместо: растягивалъ — было: растягиваетъ
[890] Вместо: приводилъ — было: приводитъ
[891] Далее было: Даже повизги у него въ комнатѣ и Луша видѣла очень нехорошую сцену. И когда я разъ ему замѣтилъ, онъ мнѣ сказалъ, что это естественно и тутъ не монастырь…
[892] было вписано.
[893] Далее было: студенты
[894] Вместо: хотѣлъ — было: будетъ
[895] Далее было: о по
[896] Далее было: Даже и одному нельзя устроить жизнь, а все на людяхъ при дороговизнѣ квартиръ.
[897] Вместо: послѣ Пасхи — было: передъ Пасхой
[898] Вместо: не замѣченъ — было: у васъ не виновенъ
[899] Вопросительный знак вписан.
[900] Вместо: 25 — было: пятьдесятъ
[901] Вместо: Вотъ какъ было! — было: Вотъ, что на старости лѣтъ пришлось принять… А, Господь оцѣнитъ и рассудитъ.
[902] Далее было: къ
[903] Далее было: дайте
[904] Далее было: мага
[905] Вместо запятой было точка.
Далее было: И магазинъ извѣстный, <нрзб.>
[906] Тамъ вписано.
[907] Далее было: въ модное отдѣленіе,
[908] отдѣленiя вписано.
[909]Далее было: по-нѣмецки можетъ говорить, при мнѣ говорилъ, съ нѣмкой покупательницей.
[910] Далее было: съ лысиной
[911] Так в рукописи.
[912] Я слышалъ от вашей дочери, что вписано.
[913] Далее было вписано: ваша дочь говорила,
[914] даже вписано.
[915] Далее было: Какъ я вырвался отъ него не знаю, а онъ мнѣ на прощаніе:
— Такая милая барышня… милая… очень пріятно.
[916] Вместо: теперь самостоятельная — было:, кажется, даромъ теперь не буду ѣсть вашъ хлѣбъ
[917]пятн<адцать>
Вместо: пятн. — было: красненькую и швырнула
[918] Гордо так. вписано, зачеркнуто и восстановлено.
[919] Далее было: а. Взялъ я тогда эту красненькую /деньги/ и, смялъ и ей /да ей/ бросилъ. А Луша сейчасъ за нее. б. — Она отъ раздраж. такъ, а насъ то и…
[920] Далее было: не
[921] Далее было: Побѣжала она
[922] Далее было: и кли
[923] Видишь, какъ она для себя все… вписано.
[924] И на ней мои буквы изъ серебра — Я. С. вписано.
[925] Вместо: Пять — было: Шесть
[926] Черезъ магазинъ ей уступили, а то 9 рублей. вписано.
[927] тоже вписано.
[928] Далее было: Это такъ
[929] Далее было: чистая
[930] Далее было: была тогда чистая улыбка
[931] Вместо: въ носу у меня даже зажало — было: слезы у меня подступили
[932] Поцѣл<уйте>
[933] и запнулась — <нрзб.> Вы такъ хорошо цѣлуете и я очень счастлива. вписано.
[934] Далее было: началѣ
[935] Далее было вписано: и ужъ <нрзб.>
[936] Вместо: не говорятъ. — было: Спрашиваютъ про Колюшку. Знать не знаемъ… Почему - спрашиваю, онъ въ Сибирь сосланъ… Молчатъ… Ста
[937] Далее было: Тогда я ужъ настойчиво. Да гдѣ же Колюшка? Молчатъ. Я <нрзб> отъ нихъ потребовала. Въ штатскомъ который молчалъ
[938] Вместо: мнѣ — вашъ-то уѣхалъ съ поселенiя — было: ей — убѣжалъ онъ оттуда
[939] Далее было: , что не знаю о Колюшкѣ
[940] Далее было: Ну, и Наташка молодчина. Ужъ побывала на людяхъ, такъ зубъ за зубъ съ ними и даже дерзко…
[941] Вместо: А — было: И
[942] Далее было: я въ курсѣ дѣла и понимаю все у насъ въ редакціи редакторъ говорилъ, что
[943] Далее было: у насъ ужъ неспокойно…
[944] Далее было: Но
[945] Вместо: снова — было: на подмогу
[946] Молодчина! зачеркнуто и восстановлено.
[947] Вместо: Я очень — было: Понимаю я его и
[948] Далее было: Ухъ мы покажемъ…
[949] Далее было без абзаца.
[950] Далее было: И всѣ мы
[951] Далее было: по садамъ увеселительнымъ
[952] Вместо: Какъ онъ жалѣлъ. — было: Страшный онъ былъ, коще-мощей и пальцемъ все такъ — грозилъ насилу его господинъ Черепахинъ увелъ.
[953] Далее было: Вашъ с
[954] Вместо: и говоритъ О вашемъ сынѣ всѣ будутъ знать… и ушелъ къ себѣ… — было: сейчасъ потребовалъ перо и сталъ писать. Завтра, говоритъ, вся всѣ узнаютъ и про что онъ онъ убѣжалъ… И на этомъ рубль получу и знаю на что обратить… И такъ быстро написалъ и намъ прочиталъ сочиненіе.
[955] утромъ вписано.
[956] Вместо: разговоръ — было: ужъ знаютъ
[957] Далее было: изъ Сибири
[958] под<аютъ>
[959] и у тебя обыскъ — и под. газету… вписано.
Далее было: Не
[960] Далее было: Что сынъ мой, что
[961] Далее было: И не было этого и
Далее было на л. 120: читалъ жилецъ-то… а тутъ все… А тутъ меня вдругъ къ директору. Прихожу въ кабинетъ, къ г. Штроссу… Такъ гордо на меня и съ крикомъ: — Безобразіе! Репутація нашего учрежденія страдаетъ… Опять исторія! — Я имъ объяснилъ все, такъ и такъ… А онъ на меня
— Это чортъ знаетъ…У насъ такіе и такіе люди бываютъ…Мы не Хуторокъ!У насъ аристократія <аристокра>ты!... И вдругъ:
— Я Вы больше не можете у насъ служить! Я сразу и не понялъ…
Я-то при чемъ? Господи! А онъ поднялся съ кресла да на меня:
— Ступайте сейчасъ же!... Я ему говорю — двадцать лѣтъ у васъ…
А онъ мнѣ:
— Хоть сто лѣтъ! Тогда у васъ обыскъ, теперь все извѣстно про нашъ ресторанъ… Тогда я пропустилъ сквозь пальцы, а теперь я не желаю безпокойства съ администраціей… Можете уходить… Сперло у меня въ горлѣ и говорю. — Густавъ Карлычъ, это за мою службу… я вѣрой и правдой служилъ… все все здоровье положилъ… А онъ мнѣ:
— Очень жаль, но мы бережемъ свое доброе имя… Изъ-за васъ намъ непріятность… У насъ соціалисты служатъ револю… у нихъ дѣти такіе… Не могу! Вамъ контора выдастъ пособіе — въ пятьдесятъ рублей за вашу службу, но я… не могу… Тамъ вашъ сынъ или братъ, чортъ знаетъ кто изъ вашей семьи покушеніе какое или еще хуже, а потомъ намъ на всю Россію.. нѣтъ, нѣтъ… Я больше не разговариваю. И сейчасъ въ ресторанный телефонъ — вызвалъ метрдотеля и говоритъ при мнѣ — сейчасъ же дать знать конторѣ — выдать по моему личному распоряженію пятьдесятъ… нѣтъ пусть ужъ семьдесятъ пять рублей и залогъ его въ и сейчасъ же отпустить Якова Скороходова, сею минуту… — Ступайте, — говорит<ъ.> Посмотрѣлъ я на нихъ, какъ они въ креслѣ сидѣли, нога на ногу, красные, какъ клопъ надутый и что-то въ бумагахъ на столѣ отыскиваться и хотѣлъ я имъ отъ души сказать хорошее слово. Такъ вотъ — у-у… хотѣлъ ихъ… такъ вотъ… обругать съ глазу на глазъ, да вспомнилъ что тогда не дадутъ мнѣ награды моей да еще съ залогомъ проканителятъ… и слезы у меня въ глоткѣ застряли… на коверъ ихъ посмотрѣлъ, такъ все у нихъ устроено хорошо и каминъ топится и сухарики при кофе… И говорю: —
— Ваша воля… обижайте… Только, конечно, всѣ помирать будемъ…
Заплакалъ я, не сдержался… А онъ зашумѣлъ бумагами и сказалъ:
— /Не могу, не могу…/ Не мѣшайте… не говорите пустяковъ… и замѣшалъ ложечкой.
[Вытеръ я слезы на лѣстницѣ,] /Оправился я на лѣстн.,/ чтобы не видно было и /пришелъ/ въ контору. А тамъ ужъ готово дѣло — пожалуйте. Взялъ я свой залогъ двѣсти рублей и награду.
[962] Вместо: Икоркинъ мнѣ сейчасъ: Я <нрзб.> заявл. въ общ. <нрзб.> что выдумалъ… — было: Икоркинъ мнѣ
[963] конечно вписано.
[964] ты, вписано.
[965] Далее было: за
[966] же былъ вписано.
[967] Далее было: въ
[968] Далее было вписано: она
[969] Далее было: и въ ногахъ кричитъ…
[970] взялъ онъ ее изъ оркестра и опредѣлилъ куда-то, а теперь вписано.
Далее было: Пок
[971] Вместо: и оставилъ при себѣ — было: большой цѣной
[972] Вместо: замечательная и нарядная — было: знаменитая красавица
[973] Вместо: нарядахъ — было: одеждахъ
[974] Вместо: замотала — было: затянула
[975] Вместо: что, — было: и, какъ
Далее было вписано: и
[976] Далее было: что
[977] ужъ вписано.
[978] Вместо: у нихъ началъ отбивать — было: намѣревается къ себѣ переманить
[979] Вместо: не дала — было: не дастъ
[980] Вместо: Обожаютъ, что она такая маленькая и легкая, — было: что они очень при извращеніи чувствъ своихъ обожаютъ, махонькая,
[981] и страшно вписано.
[982] Текст: Какъ ей скажу? ~ Зналъ, убьетъ это ее. — вписан между строк.
[983] Далее было: Вѣдь двадцать два года на одномъ мѣстѣ и такое обхожденіе…
[984] Вместо: и — было: б
[985] Вместо: Въ часовню зашелъ — было: Зашелъ въ часовню
[986] Вместо: не могъ — было: не могу
[987] Вместо: что — было: стало… а я теперь
[988] Далее было: особенно
[989] Съ непривычки безъ дѣла… вписано.
Далее было: Я такому дѣлу служилъ всю жизнь, по ресторанамъ и трактирамъ. Безполезное дѣло мое…
[990] Кир<иллу>
[991] Сав<ерьянычу>
[992] Вопросительный знак вписан.
[993] Далее было: вспомнилъ да
[994] и <нрзб.> взглядомъ вписано.
[995] Далее было: Очень онъ недовольный такими происшествіями… и совсѣмъ рѣдко сталъ приходить. Нѣтъ въ немъ настоящей дружбы. Надо домой итти.
[996] Далее было: И зашелъ
[997] А это гдѣ домъ. вписано.
[998] Далее было:, что здѣсь, гдѣ домъ
[999] Далее было: А Такъ все и встало въ памя
[1000] Вместо: Все по-прежнему… — было: Хорошо тогда было.
[1001] живые вписано.
[1002] <нрзб.> вписано.
[1003] Далее было: и чистота
[1004] Вместо: стоялъ — было: стоитъ
[1005] Далее было: все тотъ же
[1006] Вместо: папироску курилъ — было: куритъ папироску
Далее было: и дремлетъ
[1007] опять вписано.
[1008] узналъ — исправлено на: засмѣялся — и восстановлено.
[1009] жел<ѣзной>
[1010] Вместо: И такъ мнѣ неудобно стало и — было: Я и
[1011] — помираетъ вписано.
[1012] зав<итушкахъ>
[1014] Вместо: Какiе тутъ ему гости — было: Ему не до гостей
[1015] Далее было: Услы
[1016] Далее было: — рветъ
[1017] и тошнитъ каждый день вписано.
[1018] меня вписано.
Далее было: , посмотрѣлъ онъ на меня
[1019] Далее было: , опять упалъ
[1020] И тяжело мое дѣло, а тутъ еще хуже… вписано.
[1021] <нрзб.> вписано.
[1022] <нрзб.> вписано.
[1023] Вместо: и ему стыдно меня стало — было: вездѣ и по лицу, онъ ихъ стряхивалъ все
[1024] Вотъ какъ я живу… вписано.
[1025] а вписано.
[1026] Далее было: , а жалко
[1027] Далее было: <нрзб.>
[1028] мож<етъ>
[1029] б<ыть>
[1030] Вместо: … мож. б. вы его вспоминаете… <нрзб.>… — было: понимаютъ… Я не могу чаю вамъ предложить…
[1031] Далее было: Вотъ Наталья меня ходитъ…
[1032] Далее было: всѣ
[1033] Вместо: Да… — было: Я все понимаю. И скажу
[1034] Далее было: Сталъ я про доктора спрашивать, а онъ и говоритъ:
Былъ разъ полицейскій докторъ, а потомъ и не было.
[1035] Далее было: А сынъ и не подойдетъ
[1036] еще вписано.
[1037] Далее было: И въ всетаки въ тяжеломъ чувствѣ пошелъ я…
[1038] Вместо: Вотъ какая жизнь… — было: И опять же жилецъ меня подвелъ… Конечно, безъ злого умысла. Ну, да что говорить. Все было. Какъ клубокъ несчастій опуталъ семью мою. А можетъ и вся жизнь такая несчастная наша. Не ныньче — завтра.
[1039] Вместо: И нечего разговаривать что есть жизнь — темная дыра! — было: а. Только, конечно, средства много значатъ. б. Кажется,
[1040] Кир<иллъ>
[1041] Сав<ерьянычъ>
[1042] Вместо: что — было: есть и
[1043] Далее было: А если къ чистымъ сердцемъ и безъ кривлянья — тутъ тебя и смазали.
Далее было без абзаца. Над строкой помета И. С. Шмелева: Глава.
[1044] Всего было. Съ Лушей припадокъ былъ, доктора звали… вписано.
[1045] Вместо: на пользу только и — было: а. рубл б. на два рубля
[1046] хотѣлъ вписано.
[1047] Далее было: хотѣлъ
[1048] Повѣрьте!.. очень въ отчаянiе пришелъ. вписано.
[1049] Да онъ развѣ виноватъ? Бумаги были, а онъ только уважилъ… вписано.
Далее было: И переселились мы въ квартиру у заставы.
[1050] особой вписано.
[1051] совс<ѣмъ>
[1052] Вместо: совс. еще безъ денегъ, — было:еще не /совс./ устроилось /и/
[1053] Вместо: изъ вашего родного ресторана — было: отъ насъ
[1054] Далее было: ,— это по цѣлковому въ день изъ общаго сбора
[1055] Вместо: Мы — было: Мы солидарны и
[1056] Далее было: большинствомъ голосовъ
[1057] Далее было: до постояннаго мѣста
[1058] Далее было вписано: <нрзб.> послѣдствиiя
[1059] <нрзб.> вписано
[1060] Вместо: и — было: даже
[1061] Вместо: вложилъ — было: положилъ
[1062] Далее было: дѣлаютъ
[1063] Далее было: есть
[1064] Далее было: пять
[1065] Вместо: намъ извѣстно — было: взвѣшено и приведено въ извѣстность это вашъ фондъ на чорный день, теперь
[1066] И позвольте мнѣ расписку… вписано.
[1067] Точка вписана.
Далее было: , а попросилъ расписку въ полученіи и
[1068] Восклицательный знак вписан.
Далее было: чувства. /Что/ сдѣлали наши лакеи… Оффиціанты и халуи
[1069] Вместо: ради — было: а. у б. изъ у
[1070] Вместо: тутъ вскорости — было: вечеромъ какъ-то мнѣ
[1071] и вписано.
[1072] Далее было: Это-то я ужъ въ тотъ же день рѣшилъ.
[1073] Далее было: по <нрзб.>
[1074] Вместо: Это — было: Оно
[1075] Вместо: и — было: и не такъ
[1076] Далее было: Три рубля съ вечера кромѣ чаевыхъ
[1077] Вместо: Рублей шестьдесятъ — было: Шестьдесятъ рублей
[1078] Далее было: Приступилъ съ покорностью судьбѣ.
[1079] Вместо: И тяжело и — было: Тяжко, конечно, для самолюбія и физически, потому что и зависимости
[1080] Далее было: и вкусы разные
[1081] Далее было: — люди съ вѣтра все, подручно-то — и воровство… очень опасно
[1082] Далее было: такъ, что не замѣтишь
[1083] Далее было: къ че
[1084] Далее было: характеромъ
[1085] Далее было: товарищи были,
[1086] Далее было: и
[1087] Вместо: возрасту — было: аристократизму
[1088] Далее было: И потомъ очень смущеніе брало на тостахъ. И грубости больше. Въ ресторанахъ если не пренебрежительное отношеніе, такъ равнодушно, а тутъ бываетъ очень грубо иной разъ.
[1089] Скобки вписаны.
[1090] Далее было: на чеку
[1091] Далее было: и тѣмъ на кого укажутъ хозяинъ,
[1092] Далее было: Вотъ тутъ непріятности бываютъ.
[1093] Далее было: думалъ
[1094] безъ вида вписано.
[1095] Далее было: а. съ милл б. съ милліономъ
[1096] Далее было: осломъ обозвала и
[1097] Далее было: дернула
[1098] ему нагоняй вписано.
[1099] Вместо двоеточия было: строго такъ.
[1100] Вместо: Порядка у васъ — было: У васъ, говоритъ, порядка
[1101] Далее было: <нрзб.>
[1102] Вместо: приданое — было: капиталъ
[1103] Вместо: грязнаго — было: грубостей всякихъ
[1104] Далее было: Такъ,
[1105] -то вписано.
[1106] Далее было: все
[1107] сѣрыхъ людей — было исправлено на: людей сѣрыхъ —зачеркнуто и восстановлено.
[1108] Далее было: и
[1109] Далее было: , лабазниковъ
[1110] Вместо: лихiе — было: лихи
[1111] Далее было: изъ купчиковъ и саврасовъ насчетъ дѣвицъ
[1112] Далее было: невыходомъ замужъ
[1113] Далее было вписано: и <нрзб.>
[1114] Далее было: и ищутъ укромныхъ уголковъ.
[1115] Далее было на л. 125: И не только дѣвицы,
[1116] Далее было: произвести
[1117] Далее было: по баламъ
[1118] Далее было: а. Я б.Часто съ на двѣ стороны удовлетворять надо. Даже до смѣху.
[1119] Далее было: сытый и
[1120] Далее было: а. человѣкъ б. <нрзб.>
[1121] Далее было: говоритъ,
[1122] Вместо: та — было: вотъ эта
[1123] Вместо: франтъ— было: молодецъ
[1124] шепнетъ — исправлено на: требуетъ — и восстановлено.
[1125] Далее было: Тутъ среди хорошаго товара парочку индѣекъ тронувшихся велитъ впустить а на конецъ стола, гдѣ народъ пониже, а тутъ и скандалъ, если /какъ/ поваръ въ марганцѣ хорошенько не вымочетъ… И значитъ чаевыхъ не жди.
[1126] Над строкой вписан вариант: кушать
[1127] Далее было: Надо знать эту службу… и которая подъ конецъ жизни изъ человѣка призводитъ клячу натуральную.
[1128] Вместо: Разглядѣть если хорошо — было: Поглядѣть на васъ
[1129] И вся-то жизнь, какъ ресторанъ… вписано.
Далее было: Никакой
[1130] Далее было: среди
[1131] Далее было: по
[1132] Вместо: закусочекъ — было: закусокъ
[1133] и вписано.
[1134] Далее было: И за все за все къ концу жизни болѣзнь и скорбь. И для души нѣтъ удовлетворенія въ жизни зачѣмъ
[1135] И вписано.
[1136] Далее было:, зачѣмъ
[1137] Текст: И вся-то жизнь моя какъ услуженiе ~ творецъ? — выделен И. С. Шмелевым чертой слева на полях. Рядом помета: М. б. къ <нрзб.>?
Далее было: И зачѣмъ посылаетъ всѣхъ утруждаться, зачѣмъ? И сколько лѣтъ, сотенъ лѣтъ можетъ быть земля вертится съ нами бездомными и не видящими жизни. Зачѣмъ такъ над<о?>
Сердца нѣтъ въ людяхъ, и не такъ разсуждалъ Кир. Сав. образованныхъ будто они понимаютъ все. Не понимаютъ. И не желаютъ даже понимать. Ибо если понимали бы они, то не ходили по ресторанамъ. А они ходитъ въ большомъ числѣ . Ибо если бы не ходили или по ресторанамъ, то не надо было бы насъ выдумывать и [обращать] /чтобы обратить насъ/ на такое пустое занятіе, чтобы обратить въ мочалку и швырнуть. Никто не воротитъ мнѣ молодости и не обратитъ меня на иную дорогу жизни, такой жизни чтобы я могъ дышать и чувствоать жизнь… Несправедливо и позорно.
[1138] Между строк вписаны наброски: Луша <нрзб.> Ждите перемѣнъ. И всѣ это говорили. А <нрзб.>
[1139] свой вписано.
[1140] Вместо: безъ насъ что онъ? — было: сынъ пропалъ
[1141] Далее было: что
[1142] какое вписано.
[1143] Далее было:, и это всѣ мнѣ такъ говорили
[1144] Далее было: которыхъ можно бы было выжимать изъ
[1145] при лампадкѣ зачеркнуто и восстановлено.
Над строкой вписан незачеркнутый вариант: только образа видѣли
[1146] Далее было: Поговори ты съ ней, поговори, пытала я ее.
[1147] Кир<иллъ>
[1148] Сав<ерьянычъ>
[1149] Далее было: послѣ газетнаго объявленія
[1150] рубл<ей>
[1151] Вместо: — Ничего и ничего ~ 7 рубл. просчитала… — было: оговаривается, что ей не легко. Просчитала семь рублей за первый мѣсяцъ и еще четыре за второй.
[1152] Не то, не то… Она такая еще легкомысленная, что на деньги ей наплевать. зачеркнуто и восстановлено.
[1153] Точка вписана.
Далее было: и слышно только
[1154] Далее было: со
[1155] Вместо: очень подтянутый — было: очень истощеннаго вида, но
[1156] Далее было: лысенькій
[1157] Далее было: съ
[1158] Далее было: безъ дѣла
[1159] карандашик<омъ>
[1160] Вместо: Тамъ карандашик. поставитъ на бумагѣ, — было: Тамъ стеклышко приставитъ, и гымкнетъ
[1161] Далее было: И черезъ рѣшеточку къ Наташкѣ мурлыкаетъ и развлекаетъ…
[1162] Вместо: мелочью — было: мелкимъ
[1163] удовлетв<орилъ>
Вместо: Очень меня удовлетв. — было: а. Тре бьенъ, тре бьенъ… б. У
[1164] Очень, очень хорошо. вписано.
[1165] <нрзб.> довольна… И, <нрзб.> пустяки — даже рѣдкость… Трудолюбивая… вписано.
[1166] Далее было: , Колюшка нашъ
[1167] Колюшка нашъ… вписано.
[1168] Далее было: Растаяло во мнѣ сердце.
[1169] Вместо: такая — было: вотъ
[1170] меня къ вамъ вписано.
[1171] Далее было: Вѣдь я бѣгами здѣсь…
[1172] И вписано.
[1173] Далее было: Свѣтло кругомъ и весело…
[1174] Вместо: Ну — было: И онъ
[1175] Далее было: спрашиваю его.
[1176] Далее было: , — говоритъ.
[1177] Вместо: Два раза вблизи квартиры былъ — было: все васъ сторожилъ и квартиры я не рѣшился
[1178] Далее было: Разъ меня слѣдилъ какой-то шпикъ я ускрылся отъ него. Теперь не могу къ вамъ. Про мать, про Наташку…
[1179] На полях сверху вписаны наброски: Направно вы такъ дум… Ну, пусть я <нрзб.>, а я себѣ
Не принято
Толпѣ массѣ людей
[1180] Вместо: тутъ, — было: хорошаго человѣка
[1181] Да вписано.
[1182] Далее было: не могу сказать…
[1183] Вместо: себѣ и другимъ повредите — было: себя и меня и другихъ можете погубить
[1184] Далее было: Даже обидѣлъ онъ меня этимъ.
[1185] Вместо многоточия была запятая.
Далее было: говоритъ… Такъ надо.
[1186] Запятая вписана.
[1187] Далее было: въ Сибири
[1188] я вписано.
[1189] Далее было: не Колюшка а
[1190] Вместо: другой фамилiей — было: другимъ именемъ
[1191] И имя свое отринуть, Господи! вписано.
[1192] Вместо: этого — было: такого
[1193] Над строкой вписаны наброски: Ну, что ты можешь… Какъ можно-то въ
[1194] Далее было: А онъ
[1195] И экзаменъ тебѣ надо сдавать… вписано.
[1196] Вместо: щуритъ — было: глазами жмется
[1197] Далее было: А она издохла у насъ отъ сигаръ жильца.
[1198] Вместо: объявись администрацiи — было: сходи самъ къ генералъ-губернатору
[1199] Вместо: я слыхалъ — было: слыхалъ я
[1200] Буд<етъ>
[1201] Вместо: Буд. пустое говорить — было: а. Вы съ ума сошли б. Съ ума вы сошли
[1202] Вместо: Теперь у меня другая дорога — было: Я теперь иду другой дорогой
[1203] Далее было: а. Знаете, говоритъ, что я вамъ скажу! Я теперь счастливый человѣкъ. Я теперь Пусть я мытарюсь, но я счастливый… Я не для себя живу, нѣтъ… и за эти дни вынесъ много, но если бы мнѣ пришлось вынести еще втрое, а бы не повернулъ назадъ. Да спрашиваю. Конечно, твое дѣло, тебѣ лучше видѣть. б. Оставьте <нрзб.>
[1204] Вместо: Тяжело мнѣ васъ слушать — было: Я всѣхъ жалѣю.
[1205] Какъ мнѣ тяжело… вписано.
[1206] Вместо: Да, не о себѣ я мучаюсь — было: Да, но у меня сознанiе… Мы служимъ огромному дѣлу, мы болѣемъ
[1207] Вместо: хорошо — было: довольно
[1208] Какъ вписано.
[1209] повид<ался>
[1210] Вместо: , что повид.[1210] съ вами — блыо: повидать васъ
[1211] Далее было: <нрзб.>
[1212] совс<ѣмъ>
[1213] Вместо: Мнѣ теперь совс. хорошо… — было: Кто знаетъ, что будетъ.
[1214] Далее было: а. Знайте, говоритъ, что вашъ Колюшка никогда васъ не опозоритъ… Спасибо, милый папаша, говоритъ. Я видѣлъ много въ вашей жизни всего и знаю какъ люди живутъ. О неправдѣ въ жизни я первый отъ васъ услыхалъ, ваши яростныя слова. Вы первый мнѣ толчокъ дали… И руку мнѣопять сжалъ. Спасибо. Вы меня хорошо воспитали, вы меня не научили подлости. Вы честный человѣкъ и труженикъ! Господи! Дай ему Богъ! Какъ ласково говорили! такъ смягчилъ мое сердце. Можетъ быть и не придется увидеться еще, но помните, если что вы услышите обо мнѣ, о Сергѣе… — Какъ о Сергѣе…
— Да, я теперь Сергѣй… такъ надо… Услышите ежели, тамъ знайти, что вашъ сынъ
б. <нрзб.>
[1215] сказ<алъ>
[1216] Вместо: И ему я сказ. — Не ожидалъ я отъ тебя, что ты по такой дорогѣ… — было: Вотъ я ему и говорю: Слышалъ я про васъ много и пишутъ теперь подробно не ждалъ я, что мой сынъ на такой путь встанетъ… И — Да вѣдь же сами говорили всегда, что не такъ устроена жизнь… Вотъ мы и хотимъ ее перевернуть! И такъ гордо сказалъ.
[1217] Далее было: негодныхъ
[1218] котор<ые>
[1219] соблазн<или>
котор. тебя соблазн. вписано.
[1220] Это все негодяи. вписано.
[1221] Вместо: Вы ихъ не знаете… и они не при чемъ… — было: Они святые люди!
[1222] Далее было: Ложь! — говоритъ.— Сами
[1223] Далее было: Вы помните его хорошо? помните? — Ну помню, — говорю…
[1224] Серг<ѣя>
[1225] Вместо: Серг. Ив-ча — было: Его
[1226] Далее было: Вы
[1227] здѣсь вписано.
[1228] Далее было: А
[1229] Вместо: взрывъ былъ — было: стекла полетѣли
[1230] Вместо: Онъ это — было: Это онъ
[1231] Вместо: И замолчали — было: Помолчали мы
[1232] Вместо: страшно мнѣ — было: такъ мнѣ страшно
[1233] Далее было: рыжен
[1234] Съ тобой теперь она?.. вписано.
[1235] Далее было: тамъ
[1236] была вписано.
[1237] Далее было: И
[1238] Вместо: мнѣ съ мамой бы повидаться — было: а.я съ мат б. мать хочу видѣть
[1239] Далее было: Вотъ что… Я всѣхъ хочу видѣть… — да вѣдь ты, говорю, не хочешь къ намъ. Нѣтъ. Я /<нрзб.>/ приду… <нрзб.>… [у васъ жилецъ]/Вѣдь жилецъ у васъ/…
[1240] поцѣл<уйте>
[1241] Вы её поцѣл. за меня. вписано.
[1242] Далее было: ну
[1243] Над строкой вписаны варианты: а. гдѣ-нибудь въ… б. На Уралѣ…
[1244] Далее было: работаю
[1245] Далее было: Хорошее было письмецо. Наизусть его Луша вытвердила… Мамуленька моя безцѣнная…
[1246] пис<алъ>
Вместо: И разстроился онъ, какъ пис. — было: Плакалъ онъ
[1247] Далее было: На заводѣ я, пишетъ служу, и можетъ быть скоро пріѣду…
[1248] Далее было вписано: вы не знаете,
[1249] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Жизни у тебя не было.. а онъ:
[1250] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: и онъ <снова>
[1251] снова вписано.
[1252] Далее было вписано: закаталъ рукавъ
[1253] Далее было: стаканч
[1254] Вместо: Поднялъ голову и кружечкой по столу постукиваетъ — было: Потомъ вдругъ и говоритъ. Вотъ что, папаша. Я васъ уважаю. Скажите мнѣ по чести-совѣсти, какъ передъ Богомъ. Вы мою мать могли бы продать? или Наташку? — Вотъ ей-Богу такъ вотъ сказалъ. Посмотрѣлъ я на него и говорю: Ты съ ума сошелъ? — Ну, вотъ видите. Такъ и я. Для меня наче невозможно.
[1255] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: А въ глазахъ у него слезы — полны глаза и зубами губу прихватилъ
[1256] Далее было вписано: Всталъ, <нрзб.>
Далее было: Папк
[1257] Папка, вписано.
[1258] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: И смотритъ на меня, какъ разсматриваетъ
[1259] молод<ецъ>
[1260] комн<ату>
[1261] смотр<итъ>
[1262] Кол<юшка>
[1263] м<нѣ>
[1264] говор<итъ>
[1265] Вместо: А молод. сталъ въ комн. ~ Кол. м. говор.: — пойдемте… — было: Никогда такъ не говорилъ! а тутъ… Какъ брать… или какъ самый близкій другъ…
Далее было: а. — Увидите что скоро лучше будетъ… скоро… б. — М. б. скоро все <нрзб.>
[1266] Вместо: Простимся — было: Поцѣлуйте меня
[1267] Далее было: и когда я сталъ его цѣловать…
[1268] Далее было: Онъ вдругъ мнѣ на ухо тихо-тихо: — благословите меня… какъ отецъ… сердцемъ…
[1269] Обнялъ я его. вписано.
[1270] Далее было: я его
[1271] Далее было: нужнымъ
[1272] Вместо: въ темноту ушелъ — было: въ темнотѣ скрылся
[1273] Далее было: Какъ оборвалъ мнѣ сердце.
[1274] Далее было: что-то
[1275] Далее было: и видѣлъ я, что тамъ сильнѣе.
[1276] Вместо запятой было: и
[1277] Далее было: И вѣдь самъ скорбѣлъ и томился и плакалъ. Кто же это такое? Должно быть отъ особеннаго чувства въ душѣ. Мнѣ не хватило силы тянуть мою скорбную жизнь и смотрѣть на всѣ насправедливости, а онъ что видѣлъ? И не хватило у него силы по неопытности и молодому характеру. Господь знаетъ и разсудитъ всѣхъ. А только сына лишенъ я, единственнаго достоянія и утѣхи. И совсѣмъ закрылось отъ меня счастье.
[1278] Вместо: вотъ — было: съ гирей въ груди
[1279] останов<ился>
Вместо: останов. — было: стоялъ
[1280] Вместо: кромѣ — было: окромя
[1281] животв<орящимъ>
[1282] Вместо: И перекрестился передъ животвор. крестомъ и симъ облегчилъ скорбь…— было: И увидалъ распятіе съ лампадкой. Повалился я передъ распятымъ Христомъ и замеръ въ истомѣ чувствъ. И подымался и смотрѣлъ въ ликъ скорбный и страдающій… Такъ я смотрѣлъ и безъ словъ и безъ разсужденія. Смотрѣлъ такъ, что Онъ мнѣ какъ живой казался и я видѣлъ какъ будто его глаза на меня съ сожаленіемъ состраданіемъ смотрѣли. И такъ стоялъ я… И кто-то мнѣ на голову руку положилъ. Поднялъ я голову — никого, такъ просто почудилось мнѣ. И вотъ, скажу. Какъ успокоенный вышелъ я… Какъ онъ, съ креста снизошелъ въ мою душу и успокоилъ. И такая въ мнѣ мысль была успокоительная. Вотъ Онъ, самъ Господь страданіе принималъ и его распяли… Его распяли и Онъ чувствуетъ наши скорбь и причтетъ. Всѣмъ причтетъ. И когдаотдала Лушѣ письмо, сказалъ, что получилъ отъ неизвѣстнаго. Повѣрила, сердешная. Какъчитать ей сталъ, какъ она схватила за голову, а потомъ на бокъ, на бок<ъ>
Слева от зачеркнутого текста на полях помета И. С. Шмелева: См. 2 ред. стр. 42
Далее было на л. 130: склонилась… Охватилъ я ее, кричу ей… А она глаза закатила… Померла она внезапно отъ разрыва сердца… Такъ докторъ намъ сказалъ. Ничего нельзя было сдѣлать. Только ее переложили на диванъ, зѣвнула она два разика и кончилась… Только и было насъ двое въ квартирѣ, я да и скрипачъ… Спиртъ давали нюхать… А она все на сердце жалилась и съ ней часто ее душило по ночамъ… А тутъ на нее такъ подѣйствовали письмо. Горе у насъ было большое, и не помню я какъ отошло все, двѣ не недѣлю на работу не ходилъ. А Наташка была потеряна и [даже прислали за ней отъ Буть и Брота, чтобы или приходила на службу или представила удостовѣреніе отъ доктора. Такъ очень строго по службѣ.] И не зналъ Колюшка про мать, и я не могъ дать емузнать, чтобы простился, потому что не зналъ, гдѣ онъ живетъ.
[1283] Кир<илла>
[1284] Сав<ерьяныча>
[1285] Далее было: И вмѣсто утѣшенія мнѣ сказалъ такое слово, такое слово… — Вотъ, говорилъ я вамъ, къ чему можетъ привести! Вотъ… — Двусмысленный человѣкъ…
[1286] Далее было: вс
[1287] Мож<етъ>
[1288] б<ыть>
[1289] чит<алъ>
[1290] Мож. б. не чит. газетъ. вписано.
[1291] Кир<иллъ>
[1292] Сав<ерьянычъ>
[1293] на него вписано.
[1294] Вместо: толпы — было: народа
[1295] Кир<иллъ>
[1296] Сав<ерьянычъ>
[1297] Вместо: имъ сталъ говорить — было: а. ихъ подлецовъ б. рѣчь сказалъ
[1298] Вместо: Что нельзя — было: Такое
[1299] Вместо: безчинствовать — было: безчинство въ государствѣ и разбой и такъ нельзя
[1300] подлецы вписано.
[1301] Вместо: — вотъ — было: чутьне убили
[1302] сильномъ вписано.
[1303] Далее было: и заграницей
[1304] Вместо: Чуть не плакалъ — было: И даже плакать сталъ
[1305] Далее было: (все думалъ онъ успокоится и Наташкѣ слово другое разсудительное скажетъ)
[1306] забыв<аетъ>
[1307] и не забыв. друзей вписано.
[1308] Вместо: которую — было: которой
Далее было: не должно быть мѣста въ жизни
[1309] Далее было: Ее надо всю окрутить и
[1310] Далее было: Да чтобы и къ такимъ ходилъ!
[1311] Вместо: Они-то вотъ и натравляютъ… — было: Я ни слова не сказалъ
[1312] Далее было: въ
[1313] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Чего полицiя смотр. мерзав. городовишка ряд. стоялъ, не принялъ мѣръ, и вотъ растётъ <нрзб.> Госуд. — Я жалобу подамъ!..
[1314] Далее было: къ
[1315] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Такъ онъ ротъ и раскрылъ — не ждалъ отъ меня…
[1316] Далее было: И (я какъ человѣкъ порядка, сталъ свистать въ свистокъ полиціи и укорять ихъ и примѣры привелъ изъ-за границы, что такъ нельзя разбойничать, а они…)
[1317] образов<анный>
[1318] челов<ѣкъ>
[1319] не <нрзб.> образов. челов., а вписано.
[1320] Вместо запятой было: и
[1321] и зловредный вписано.
[1322] Далее было: И это
[1323] Вместо: утѣшать — было: навести туманъ
[1324] Вместо: очень хорошо разсуждаютъ — было:разсуждать
[1325] Вместо: и про науку — было: Наука
[1326] Вместо: Хорошо говорить въ — было: А кто такую науку выводитъ? Кто? Кто тоже изъ
[1327] Вместо: не слезы и горе ведетъ, — было не жизнь ведетъ, не слезы и горе,
[1328] въ вписано.
[1329] Далее было: Она можетъ быть и хорошая вещь для случая,
[1330] Далее было: и ругаться и сучить кулаки… У насъ была разъ въ ресторанѣ, какъ одного профессора спьяну студентъ одинъ обругалъ, а тотъ съ кулаками полѣзъ… Тутъ науку-то похерятъ всѣ. Прямо до морды добираются
[1331] Далее было: и сердце
[1332] Далее было: Либо ужъ, разъ на то пошло, напроломъ… Ну, хорошо…
[1333] Вместо: А онъ все — науки до всего достигнутъ! — было: Такъ нау съ наукой пусть образованные люди пребываютъ и будутъ благородны, а которые наукъ не знаютъ, тѣмъ какъ быть? То-то и дѣло-то, что всѣ науку-то на свое употребленіе обращаютъ чтобы на лишнюю шею сѣсть, лишнимъ кулакомъ подпереться. Онъ такъ науку изобрѣтаютъ и сидитъ въ ресторанахъ и квартирахъ, а всѣ ему служатъ и пресмыкаются въ скорбяхъ?! На кого работаютъ и никакой пользы отъ его науки не видятъ.
[1334] Вместо: Нѣтъ, это не то… — было:Это несправедливо.
[1335] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Теперь наука очень много открыла, но для чего?
[1336] Далее было: сложныя
[1337] Вместо: А какъ это? — говори говори… — было: И не хотятъ понимать! Потому что кто понимаетъ, тому дѣла нѣтъ въ спокойной жизни.
[1338] Вместо: Они поскорбятъ — было: Онъ поскорбитъ
[1339] Вместо: покурятъ — было: покуритъ
[1340] Вместо: все есть — было: только своя персона больше
[1341] д<олжна>
[1342] Вместо: въ алтаряхъ только для виду и — было: въ алтари спрятали на престолы и слушаютъ
[1343] Далее было: и отвлеченія
[1344] Далее было: И такъ всѣ спѣлись на удобномъ пунткѣ, что другъ дружку закрываютъ.
[1345] теперь вписано.
[1346] даже вписано.
[1347] Слева от текста: это несправедливо ~ забастовка и волненія. — на полях помета И. С. Шмелева: Эти мысли надо развить!
[1348] Вместо: Но это все какъ мимо прошло… — было: Да не обратилъ я на это никакого вниманія… <нрзб.> на сердцѣ.
[1349] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Но онъ даже веселый былъ…
[1350] Вместо: по новому будетъ — было: новая объявится по справедливости
[1351] Вместо: Вольныя права будутъ — было: Права будутъ и жалованье всѣмъ будетъ необыкновенно большимъ… Новые законы
[1352] Далее было: Хоть бы опять все старое, лишь бы онъ-то со мной былъ. —
[1353] Ник<олай>
[1354] Яковл<евичъ>
[1355] Далее было: а. Мнѣ легче отъ всей этой склоки. б. Мнѣ такая жизнь по сердцу
[1356] Далее было: а.барина б. <нрзб.>
[1357] Далее было: Душа гуляетъ моя. Гуляй Яковъ Фомичъ…
[1358] Вместо: все понимаю — было: наслаждаюсь умственной жизнью
[1359] Далее было: И теперь все явственно. А другой нашъ жилецъ пропалъ неизвѣстно гдѣ…
Над строкой помента И. С. Шмелева: (Ниже: Только и словъ:)
[1360] Далее было: А потомъ все по прежнему пошло, только свобода вышла, но все было какъ и раньше. Опять на работу сталъ ходить.
[1361] Над строкой помента И. С. Шмелева: (выше)
[1362] Далее было: Никудышный я человѣкъ. И все день ото дня си духу набирался.
[1363] Далее было: Потому что теперь
Далее было на л. 133: /самая рѣшит. <нрзб.>/ такая точка, что либо насъ, либо мы… — Кто это вы? — бывало спросишь его. — Только махнетъ рукой. И опять — Нѣтъ у меня направленія: Я даже и не рабочій человѣкъ. Связала меня музыка… духовное дѣло этои не работа и птому я безъ направленія.
[1364] Если бы мнѣ подвигъ совершить какой необыкновенный! а то скучный. вписано.
[1365] Запятая вписана.
Дылее было: а. и узнать б. <нрзб.>
[1366] самому <нрзб.>, а то я никого не знаю. вписано.
[1367] Гдѣ они пребываютъ, которые все это производятъ. Я бы весь для нихъ, а? Неужели и вы не знаете… вписано.
[1368] Далее было: , <нрзб.>
[1369] Далее было: солидарный взглядъ и
[1370] Вместо: пролетарiи — было: пролетарiатъ
[1371] не вписано.
[1372] даже вписано.
[1373] да вписано.
[1374] Далее было: только
[1375] Далее было: Я ничего не боюсь… и
[1376] Далее было: А тутъ бойкое дѣло и результатъ…
[1377] бы вписано.
[1378] Далее было: Трусость во мнѣ еще осталась, тъ училища, гдѣ насъ музыкѣ обучали. Очень шибко поролъ насъ капельмейстера… А мнѣ бы только накалиться
[1379] Далее было: И папаша у меня слабый душой былъ.
[1380] Вместо: И думалъ — было: Что бы мнѣ
[1381] Далее было: благородное
[1382] Вместо многоточия был вопросительный знак.
[1383] Далее было: Собирайся, то
[1384] Вместо: Голубчик — было: Голуба
[1385] Вместо: Оставьте — было: Оставь
[1386] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: П<оли>карпъ Сид.
[1387] Далее было: полезное
[1388] Вместо: Я теперь могу — было: Они поймутъ
[1389] Далее было: мерзнетъ
[1390] Далее было: , и хозяинъ по случаю волненія печь не хотѣлъ ставить желѣзную
[1391] у тебя даже ногти синiе стали зачеркнуто и восстановлено.
[1392] Далее было: будутъ
[1393] Вместо: напоятъ — было: поить
Далее было: и отходятъ, даже въ Крымъ могутъ отправить
[1394] Далее было: а
[1395] и вписано.
[1396] Далее было: потомъ
[1397] Далее было: и по дорогѣ помру
[1398] я вписано.
[1399] Далее было: Я и для себя хочу.
[1400] Далее было: Всѣхъ
[1401] Далее было: Пусть они намъ откажутъ. Тогда я скандалъ устрою, что тебя не приняли и Кв. Мих. въ газеты громад. статью напишетъ. Отъ этого для другихъ будетъ польза, и всѣхъ будутъ въ больницахъ принимать…
[1402] Далее было на л. 134: Смѣхъ меня разобралъ.
[1403] Далее было: порывистый
[1404] Далее было: Собачонку разъ с улицы принесъ изъ-подъ трамвая и лечилъ… А какъ померла такъ чуть не плакалъ и въ своемъ носовомъ платкѣ закопалъ…
[1405] Далее было: Я не подумалъ объ этомъ.
[1406] Далее было: не думаю
[1407] Далее было: потому что они
[1408] Далее было: и я купилъ ихъ по глупости
[1409] И вписано.
[1410] Далее было: Умора этотъ Черепахинъ былъ!
[1411] Далее было: Онъ меня такъ утѣшалъ всегда./стр. 132. А пот. все опять <нрзб.>/ Прошло такъ недѣли двѣ послѣ уличныхъ исторій, приходитъ и вечеромъ Наташа изъ магазина и заявл. и гово<ритъ> и сидитъ смутная. Попили чайку… Вотъ она встаетъ и подходитъ ко мнѣ. И говоритъ: — Папаша… [Видно, съ вами] Мнѣ придется поговорить… А что — спрашиваю. — А она плакать… Что ты спрашиваю. А она пуще… Онъ-ьл меня все утѣшалъ за Колюшку. Я вамъ завидую и ему. Онъ при такомъ дѣлѣ важномъ и общемъ, а мы съ вами такъ окалачиваемся безъ приложенiя силы и характера. Надо же кому заботиться о жизни… Что мы, говоритъ, живемъ такъ на руспутьи и скрипимъ, а онъ мотаетъ и рискуетъ за всѣхъ. Развѣ это вамъ непонятно? Нылъ всѣ дни какъ А была забастовка. На всеобщее страданiе пошелъ. Ему памятникъ поставятъ. А потомъ прищурился /выше/ и говоритъ. А вашего парикмахера я таки починилъ. И я тамъ былъ, какъ ему мы демонстрацiю сдѣлали и самъ собственно окно вышибъ… Покачалъ я головой, а онъ вдругъ прямо: — Не могу я въ такiе дни быть зрителемъ. Если бы мнѣ подвигъ какой совершить… Необыкновенный, /а то очень скучно/ а то у меня въ душѣ точно паутина наросла. И вотъ какой человѣкъ. Завелъ тетрадь и все записывалъ, гдѣ какое дебширство или кого убили. Зачѣмъ я пойду на войну, когда здѣсь что можетъ произойти! Тутъ надо присутствовать. Смотрите, говоритъ, что скоро нашъ верхъ будетъ и мы все ниспровергнемъ. Теперь все равно какъ пришествiе будетъ, второе пришествiе. А у на меня ничего все это не произвело.
Слева от зачернутого текста: Онъ меня утѣшалъ ~ Что ты спрашиваю. — помета И. С. Шмелева: Ниже
[1412] Далее незачернутый вариант: пять часовъ
[1413] Далее было: одни
[1414] Вместо: какъ — было: и
[1415] и слышалъ вписано.
[1416] Далее было: Вы не подумайте, что я сплетни какія, а
[1417] Далее было: Но я очень наблюдательный и вотъ
[1418] Вместо: развѣ вы не видѣли? — было: и безъ васъ раза два пріѣзжаютъ <нрзб.>.
Далее было: Я говорю потому, что мнѣ ваша жизнь на виду и все ваше горе и
[1419] Далее было: у васъ
[1420] Далее было: и сочувствіе
[1421] Далее было: Я за нихъ могу на что угодно пойти,
[1422] очень вписано.
[1423] Далее было: и мнѣ жалко ихъ
[1424] Далее было: Я говоритъ, если бы имѣлъ хорошее жалованье и былъ образованный, я бы трудился для нихъ и оберегалъ.
[1425] Далее было вписано: Что вы меня опекаете?
[1426] Далее было: Я была на танцовальномъ вечерѣ… Вамъ какое дѣло?
[1427] такъ вписано.
[1428] Далее было: на меня…
[1429] Вместо: слышалъ, и какъ ночью плакала — было: замѣтилъ, что ты у тебя что-то есть. Ты сегодня плакала ночью
[1430] Далее было: Что выдумали…
[1431] Хочу я буду плакать. зачеркнуто и восстановлено.
[1432] Далее было: да
[1433] Вместо: Господи, что вы меня мучаете… — было: Вы свои дѣла знаете!
[1434] Ты меня измучила... вписано.
[1435] Что у тебя тамъ, вписано.
[1436] Далее было: у тебя
[1437] Далее было: очертѣла
[1438] Вместо: все — было: а. жизнь б. это
[1439] Что надоѣло?.. — вписано.
[1440] Вместо: Да по угламъ… Очень нужно! — было: Другiе какъ живутъ!
Далее было: А я ничего не вижу… Мать моя всю жизнь въ нуждѣ жила, а я знаю какъ живутъ люди. Тяжело мнѣ. Я и одѣться какъ слѣдуетъ не могу. Сталъ я ей говорить. — Говорю, что милліоны людей хуже насъ живутъ… хлѣба даже не имѣютъ. А ты вотъ все имѣешь. — Что такое — все? Что? А жизнь у меня есть? Это съ утра до ночи-то за чужіе деньги получать да просчитывать.
[1441] Далее было: /(/Я даже и замужъ-то не могу мечтать… — Почему же? — За голаго-то! Очень нужно! Чтобы какъ вы съ матерью мыкаться да дѣтей народить! Я сама жить хочу…/)/
[1442] Вместо: А — было: Да
[1443] Далее было: -то
[1444] Честь-то твою я долженъ оберегать… зачеркнуто и восстановлено.
[1445] Далее было: Вы
[1446] Вместо: девятнадцать лѣтъ скоро — было: девятнадцатый годъ
[1447] Далее было: И отъ этого молчанiя такъ мнѣ больно и страшно очень.
[1448] Вместо: срывать — было: скидывать
[1449] Вместо: почти до слезъ — было: что у меня слезы въ [глоткѣ ] /<нрзб.>/застряли
[1450] хотите зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: правду
[1451] … Да, да, мнѣ надо жить отдѣльно… надо… почему надо?вписано.
[1452] Далее было вписано: должна отъ васъ уѣхать…
[1453] Вас<илiемъ>
[1454] как<имъ>
[1455] Вас<илiемъ>
[1456] Ну, вписано.
[1457] вамъ вписано.
[1458] Вместо: очень хотѣли — было: просили
[1459] Вас<илiемъ>
[1460] Далее было: И не понялъ я хорошо.
[1461] Далее было: Можетъ быть
[1462] Далее было: и
[1463] Далее было: Я его люблю…
[1464] Вопросительный знак вписан.
[1465] Далее было: И намъ съ матерью ни слова…
[1466] Далее было: Кто его
[1467] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Въ любовницы пошла! Наталья! Я въ фирму пойду! Никого не пощажу, жалобу на него подамъ!
[1468] Вместо: намъ — было: что мнѣ
[1469] Вместо многоточия была запятая.
[1470] Вместо: И чего вы волнуетесь… Онъ меня любитъ и женится. — было: и ничего не измѣнишь… Такъ надо…
Далее было вписано: А
[1471] Вместо: старшей — было: въ старшiе приказчицы
[1472] Далее было: а. Я заставлю его жениться на себѣ и все… Онъ для меня все сдѣлаетъ… б. Я заставлю его жениться на себѣ и все… Онъ все сдѣлаетъ для меня…
[1473] Вместо: Очень <нрзб.> и потомъ женится — было: Я Это теперь обыкновенное дѣло… Должна же я жить, наконецъ
[1474] говорю вписано.
[1475] Вместо: объ этомъ ты — было: ты объ этомъ
[1476] Вместо: ударилъ — было: билъ
[1477] Далее было: И весь дрожалъ я тогда
[1478] Далее было: Это все предусмотрено…
[1479] Вместо: насъ —было: меня
[1480] Вместо: Прожгло меня насквозь — было: Припадокъ сдѣлался со мной
[1481] Вместо: Наташа — было: дочь
[1482] ласк<ово>
[1483] Вместо: И такъ она ласк. со мной — было: А она меня утѣшала
[1484] Далее было: со мной
[1485] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: она мнѣ и говор. Вас. Ильичъ съ вами хоч. говор., какъ съ отцомъ
[1486] Далее было: Онъ не совсѣмъ Так
[1487] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: нехорошо поступилъ
[1488] Далее было: , оказался
[1489] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: сiю минуту
[1490] Вместо: годъ — было: а. три года б. два года
[1491] винов<атъ>
[1492] Не винов. я, что влюбился… Я теперь какъ рабъ… Но вписано.
[1493] миллiон<ное>
миллiон. вписано.
[1494] Над строкой впиан незачеркнутый вариант: Но мнѣ не нужно миллiоновъ, я ищу человѣка! — такъ меня разстрогалъ…
[1495] Нат<альѣ>
[1496] Яковл<евнѣ>
[1497] Нат<алью>
[1498] Яковл<евну>
[1499] Вместо многоточия была точка.
[1500] подр<уги>
[1501] познаком<ился>
[1502] Я у племянницы, ея подр. съ ней познаком. и она меня покорила. вписано.
[1503] Далее была помета И.С. Шмелева: (тутъ надо раньше вставить: тогда я пригрозилъ пойти въ фирму и все разсказать)
[1504] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Я свято смотрю на бракъ и что же дѣлать пока по граждански какъ заграницей
[1505] Далее было: У меня даже настоящiя картины…
[1506] обнялъ и вписано.
[1507] Вместо: щеку — было: щечку
[1508] Далее было: И больно тутъ
[1509] Даже удивительно вписано.
[1510] Далее было: на это
[1511] Вместо: Прямо запутали меня, какъ ничего серьезного нѣтъ. — было: И всѣ мысли у меня разбѣжались. Мать бы поглядѣла.
[1512] Далее было: и
[1513] Далее было: Для
[1514] Далее было: для меня
[1515] Далее было: хо
Предложение не окончено.
[1516] въ мѣсяцъ вписано.
[1517] Далее было: а. въ партiи ра б. демократъ в. плеб
[1518] А онъ мнѣ въ другое: вписано.
[1519] Далее было: мнѣ
[1520] Далее было: у
[1521] Далее было: Пусть поживетъ, пока молода. Тяжело и жизнь неправедная, но все должно войти въ норму. И онъ ее холи
[1522] Далее было: И вотъ какъ.
[1523] Далее было: Картины только очень открытыя и во французскомъ вкусѣ.
[1524] у камина сидѣлъ зачеркнуто и восстановлено.
[1525] Вместо: ликеромъ — было: ликеръ пили заграничный
[1526] Далее было: И
[1527] знаком<ству>
[1528] а ему по знаком. за сто отдали вписано.
[1529] Вместо: дѣвушка — было: дѣвчонка
[1530] Далее было: Только я…
[1531] Очень я ихъ жалѣю, но зачеркнуто и восстановлено.
[1532] своб<одное>
[1533] Далее было вписано: игра
[1534] Вместо: Какъ своб. время, такъ играли мы съ нимъ — было: И не хотѣлъ обясняться. А игралъ со мной
[1535] Далее было: съ грустью
[1536] Ну, вписано.
[1537] А я куда же? вписано.
[1538] Значитъ вписано.
[1539] Вместо: 10 — было: восемь
[1540] Безпокойный сталъ. вписано.
[1541] Вместо: Поѣдемте — было: На югъ
[1542] муз<ыкантъ>
[1543] Одинъ муз. изъ флота хвалилъ… вписано.
[1544] Въ лѣса… вписано.
[1545] Далее было: и людямъ проповѣди говорить, какъ отецъ Варнава
[1546] Далее было: пускался
[1547] Далее было: у меня
[1548] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: въ рекѣ золота много… дѣдъ разсказыв. Все рублями…
[1549] Вместо: дачъ — было: домовъ
[1550] Вместо: всѣхъ знакомыхъ — было: хорошихъ людей…
[1551] Далее было: въ какомъ
[1552] Далее было: ему
[1553] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Потомъ велѣлъ написать ему [чт] что-то, [но] прочиталъ и головой покачалъ…
[1554] Далее было: отъ.
[1555] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: А потомъ что-то показалъ…
[1556] Далее было: тр
[1557] -то — того…окончательно вписано.
[1558] Вместо: Суповъ — было: Супъ
[1559] Между строк вписаны наброски: а. У меня отъ нее голово болитъ б. У меня мамаша дѣлала в. Цвѣтокъ черемухи 24 ноября Свѣтлана
[1560] Далее было: судной
[1561] Далее было: и устроили порядокъ
[1562] Далее было: при дѣлѣ и
[1563] Далее было: про жизнь и все
[1564] Далее было: Я на подвигъ пойду и отрѣшусь отъ всего… И даже пѣсню пѣлъ…
[1565] Вместо: внучекъ — было: внучковъ
[1566] Вместо: распугалъ — было:а. разсадилъ и обучалъ б. перепугалъ
[1567] Далее было: и пр
[1568] полиц<ейскiе>
[1569] Тутъ у насъ Черепахинъ пропалъ. зачеркнуто и восстановлено.
Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Возврат. онъ съ револьверомъ…
[1570] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: И плачетъ — застрѣлилъ кто?
[1571] Не знаю… Усталъ… писано.
[1572] Далее было: забастовщики
[1573] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Чув.
[1574] Далее было: Все понялъ я тогда къ чему это все
[1575] Далее было: И Черепахина я не пускалъ.
[1576] Ч<ерепахинъ>
Вместо: Ч. — было: онъ
[1577] и вписано.
[1578] Далее было: отъ семьи
[1579] пропалъ вписано.
[1580] Далее было: Он
[1581] онъ вписано.
[1582] Далее было: а. Я б. Узналъ я все, что она тамъ ко мнѣ отпросилась сходить и говоритъ…
[1583] Далее было: съ голоду не помремъ.
[1584] Далее было: и я… я не пойду отъ него
[1585] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: Папаша… Зачѣмъ вы такъ?..
[1586] Зачѣмъ вписано.
[1587] Далее было: я только боюсь, онъ меня броситъ… У нег Онъ уже жилъ съ одной нашей… тамъ же служила… и черезъ годъ бросилъ…
[1588] Далее было: Но я къ нему пойду… Онъ можетъ быть не броситъ…
[1589] Вместо: Вѣдь онъ меня не броситъ онъ — было: Не броситъ онъ меня
[1590] Иди ко мнѣ… вписано.
Далее было: И я… я говорю…
[1591] Вместо: Нѣтъ, нѣтъ, — было: Можетъ быть
[1592] Вместо: не говорите, прошу васъ, съ нимъ, — было: съ нимъ не говорите,
[1593] Вместо: все равно — было: какъ будто не
[1594] Далее было: И потомъ… потомъ…
[1595] Над строкой был вписан вариант: Что же изъ того? <нрзб.> Это не плохо. У друг. и комнаты нѣтъ… А вотъ что у меня ничего нѣтъ…
[1596] Далее было: славную
[1597] Далее было: Потому куда же ей уйти? Въ комнатку? Не могла она уйти отъ него, потому что у него вліяніе и власть. Онъ въ силахъ ее прогнать съ мѣста. И та, та другая которая служила у Бутъ и Брота тоже продолжала жить съ нимъ и онъ ходилъ къ ней по своему желанiю
Далее было на л. 142: [какъ] /это/ я потомъ узналъ. Этого-то и не сказала мнѣ тогда Наташа. Вотъ оно пожираніе силой… Какіе законы помогутъ противъ сего? Подлъ человекъ… и такихъ людей /я видѣлъ/ много и [все можно было бы снести и всякую нужду матеріальную, но этой скорби отъ людей не снести. А ее всегда видѣлъ. Простой мужикъ не можетъ пойти на такія пакости]… а тотъ [который] /а еще/ и по нѣмецки говорилъ /и такъ поступалъ/ и по-французски [могъ]. [Да,] онъ получалъ три тысячи и комиссію, [тоесть бралъ взятки, такъ надо сказать] и потому позволялъ себѣ измываться… [А мы, мы получаемъ не три тысячи и потому не можемъ итти съ ними въ споръ.] [Ибо] /И/ трудно итти [въ споръ человѣку] /съ нимъ сопротивл. тѣмъ/, у [котораго] /кого/ руки слабые [и привыкли къ работѣ]. [А] /И вотъ/ вся жизнь [только и] состоитъ въ угнетеніи и измывательствахъ [и въ насиліи]. [Ибо не думаетъ человѣкъ… только о себѣ.]
[1598] Вместо: въ молчанiи — было: молча
[1599] Далее было: головой
[1600] Вместо: свою — было: ее окаянную
[1601] Вместо: только Черепахинъ — было: Черепахинъ только
[1602] но онъ вписано.
[1603] Вместо: не понималъ уже — было: не понимающiй
[1604] былъ вписано.
[1605] все вписано.
[1606] Вместо: недвижно — было: и все что-то
[1607] и вписано.
[1608] . И вписано.
[1609] Далее было: А вышло это такъ.
[1610] Далее было: Ибо черезъ муку должно пройти все и очиститься. Это я такъ хорошо знаю, что никто мнѣ не можетъ противорѣчить.
[1611] А вышло это такъ. вписано.
[1612] Далее было: мое
[1613] Вместо тире было: и
[1614] Далее было: р
[1615] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: все смотр. въ углы, куда онъ ее всегда став. въ коленкор. чехлѣ…
[1616] или шестой вписано.
[1617] нѣкотор<ый>
[1618] челов<ѣкъ>
[1619] нѣкотор. челов. вписано.
[1620] Вместо: бѣленькая — было: рыженькая
[1621] Далее было: въ тюрьмѣ
[1622] въ тюрьмѣ онъ… вписано. Далее было: Я
[1623] Вместо: Ничего, ничего, онъ здоровъ, не пугайтесь — было: Только вы не пугайтесь… Примите спокойно…
[1624] Вместо: Плохiе — было: тревожные
[1625] Далее было: Его
[1626] его вписано.
[1627] Вместо: А — было: Она что-то говорила еще, а
[1628] Далее было: Я только и видѣлъ слова на первой строкѣ. Дорогой мой, единственный, безцѣнный… Такъ я
[1629] могъ вписано.
[1630] Вместо: прочитать — было: прочиталъ
[1631] Далее было: я не могъ...
[1632] Далее было: , барышня та
[1633] Далее было: И ко
[1634] Вместо: За руки — было: Она
[1635] Далее было: за руки
[1636] Вместо: все: — было: говорила
[1637] Далее было: И сама плачетъ… Меня придавило всего… Онъ За
[1638] Вместо: какъ камень — было: все
[1639] Далее было: Ахъ, Колюшка… необыкновенный человѣкъ.
[1640] друг<омъ>
[1641] Вместо: въ друг. городѣ — было: далеко отсюда
[1642] Далее было: И
[1643] Далее было: только тогда я понялъ это только это и понялъ… Не увидимся можетъ быть…
[1644] Далее было: Какъ
[1645] Далее было: и всѣхъ. Страдаю, папаша, говоритъ… но это [очень надо]/надо очень/… Черезъ страданія мы можемъ… и забудьте себя… Я, говоритъ, себя забылъ
[1646] И вписано.
[1647] Далее было: Но я не даромъ жилъ…
[1648] Далее было: ласковое
[1649] Далее было: Потомъ я его читалъ каждый день и теперь читаю… и необыкновенно у меня внутри…
[1650] Вместо: Колюшка — было: Чистый мальчикъ мой
[1651] Далее было: кто его такимъ сдѣлалъ?
[1652] Вместо: понесъ —было: пронесъ
[1653] Вместо: но — было: а
[1654] Далее было: его
[1655] Ахъ, какая вписано.
[1656] Далее было: не простая
[1657] Далее было: онъ
[1658] Вместо: папаша — было: отецъ
[1659] Прости — была исправлено на: Простите — и восстановлено. Далее было: за скорбь и
[1660] говор<итъ>
[1661] Необыкнов<енно>
[1662] Вместо: вотъ и пришлось. Хорошiй, ты, говор., у меня старикъ… Необыкнов. написалъ. — было: но д не для одного тебя пошелъ я… а для всѣхъ… и для тебя… и не страшно мнѣ, что меня ждетъ… /мнѣ будетъ. И <нрзб.>/ Ты этого можетъ не поймешь сразу, а подумай, вѣдь ты умный у меня старикъ и тебѣ сердце объяснитъ /скажетъ/… Мы страдаемъ, /за другихъ, для другихъ<нрзб.>/ чтобы потомъ другіе, всѣ, всѣ перестали страдать… [Да,] потомъ это я все вытвердилъ, а тогда я не понялъ /ничего/… Пришибло меня
[1663] Вместо: А барышня — было: и она, дѣвушка
[1664] Далее было: , гладила по головѣ
[1665] Вместо: барышня та — было: дѣвушка
[1666] Вместо: И все мнѣ: ничего, ничего… Не надо плакать… И по глазамъ мнѣ рукой… по глазамъ… Ахъ, какая барышня… — было: И А я… не понималъ ничего. И понялъ я, что пропалъ онъ и не придетъ, нѣтъ теперь у меня никого…
[1667] И та мнѣ все: зачеркнуто и восстановлено.
[1668] Вместо: Вы не бойтесь — было: Онъ еще вернется… его освободятъ… Казни не будетъ
[1669] Вместо: повидаться вамъ позволятъ — было: вамъ позволятъ повидаться
[1670] Далее было: Вамъ еще бумагу не присылали? нѣтъ? Значитъ, увидитесь.. Суда /еще/ не было…
[1671] Вместо: Посмотрите — было: Смотрите
[1672] Далее было: Вы посмотрите… Я живу… видите… А я /вѣдь/ не боюсь…
[1673] Далее было: и смотрите… какая…
[1674] Вместо: была — было: дѣвушка
[1675] Вместо: Такихъ я не видалъ… — было: Она пришла ко мнѣ, когда у насъ на улицахъ стояли съ ружьями городовые. Не побоялась…
Дале было вписано: ничего и
[1676] Пришла вписано.
[1677] Вместо: человѣка, чтобы утѣшить… Вотъ, вотъ оно, настоящее образованiе, которое проникаетъ... — было: пришла ко мнѣ и не побоялась… Необыкновенная она была и утѣшила меня. Вы пой И ушла… немного побыла, и меня утвердила.
[1678] Далее было: спокойно
[1679] Далее было: Поѣхалъ съ увѣренностью, что не найду его, моего мальчика, кровь мою…
[1680] посл<ѣднiй>
[1681] Вместо: Все мнѣ было равно. Повидать бы только в посл. разъ… — было: На все готовъ я былъ.
[1682] Вместо: И — было: Но
[1683] Вместо: же — было: только
[1684] Вместо: На другой день — было: Въ тотъ же вечеръ
[1685] Далее было: у
[1686] ужъ вписано. Далее было: а. говорить б. и б
[1687] Вместо: понять не могъ — было: смѣялся и говорилъ неопредѣленно
[1688] Далее было: на вокзалѣ взя
[1689] Вместо: разыскала — было: нашли
[1690] Вместо: но — было: и
[1691] Далее было: допытались, гдѣ письмо, ноя его запряталъ и они
[1692] Вместо: прочитали — было: читали
[1693] Вместо: все равно при мнѣ — было: у меня въ сердцѣ
[1694] Далее было: Дайте на послѣдокъ на насмотрѣться… Въ
[1695] Далее было: У
[1696] Вместо: пугали — было: запугивали
Далее было: и обѣщали мнѣ многое
[1697] выжид<алъ>
[1698] Вместо: разрѣшатъ — было: разрѣшаются
[1699] Вместо: еще — было: судъ будетъ нескоро, потому что
[1700] Далее было: Какъ друг
[1701] Вместо: Тѣмъ вечером убѣжало — было: Въ ночь бѣжали и
[1702] Далее было: чет
[1703] Вместо: восемь поймали — было: пять пристрѣлили
[1704] Вместо: Черезъ базаръ — было: Во дворъ ночью
[1705] Вместо: бѣжалъ — было: побѣжалъ
[1706] Вместо: онъ и на рискъ — было: къ лавочнику одному, церковному старостѣ и съ нимъ во дворѣ встрѣтился вечеромъ въ темнотѣ
[1707] Между строк вписан незачеркнутый вариант: Вбѣж. въ лавочку въ проулкѣ на базарѣ, — въ лав. съ тепл. товаромъ. Одинъ лав. б. — старикъ. Но вотъ тамъ-то, гдѣ мы и не думаегь — есть люди…
[1708] Вместо: на землѣ — было: для которыхъ человѣкъ не пустое слово
[1709] Далее было: купецъ
[1710] Далее было: староста церковный,
[1711] тамъ вписано.
[1712] Далее было: подъ великой отвѣтственностью
[1713] Далее было: Продержалъ его три дни недѣлю въ погреб въ лавочку забѣжалъ вечеромъ онъ и просилъ пріюта… И лавочникъ тотъ старичокъ оказался необыкновенный.
[1714] Вместо: стать — было: сѣсть
[1715] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.>
[1716] Вместо: сейчасъ подумаетъ — было: у Господа Бога совѣта попроситъ
[1717] Далее было: трогательно
[1718] Тире вписано.
[1719] уг<олъ>
Вместо: въ уг. — было: на образъ
[1720] вал<енокъ>
[1721] черн<ый>
[1722] а тамъ, между вал., черн. образъ. висѣлъ вписано.
[1723] Вместо: сказалъ — было: и говоритъ
[1724] Далее было: а. Мнѣ б. Я по совѣсти
[1725] я вписано.
[1726] долженъ я тебя отдать на произволъ — исправлено на: не долженъ я тебя принять — и восстановлено.
[1727] Далее было: , жалко
[1728] Далее было: Живи въ погребѣ, если можешь… Буду тебя хлѣбомъ кормить…
[1729] Вместо: подвалѣ подъ лавкой — было: погребѣ
[1730] Далее было: Одинъ и въ лавочкѣ троговалъ теплымъ товаромъ… Совсѣмъ необразованный и добрый
[1731] Вместо: далъ — было: ему спустилъ въ подвалъ при лавкѣ
[1732] Вместо: спустилъ — было: давалъ
[1733] вотъ вписано.
[1734] Далее было: И ни одна душа не знала…
[1735] Необыкновенный старичокъ… Не сочувствую, зачеркнуто и восстановлено. Далее было: говоритъ, преступленіямъ,
[1736] Вместо: буду — было: могу
[1737] Далее было: Такимъ надо памятники ставить. И не грамотный даже старичокъ…
[1738] Вместо: А — было: И
[1739] его вписано.
[1740] Далее было: р
[1741] Вместо: съ теплымъ товаромъ — было: теплый товаръ
[1742] Далеее было: далеко повезъ въ другой уѣздъ даже и выпустилъ моего
[1743] Вместо: лѣсу. — было: поле, <нрзб.> тепломъ…
[1744] говор<итъ>
Далее было: ищи счастье
[1745] Вместо: Ступай, говор., на свое счастье… — было: Даже благословилъ на прощанье. И велѣлъ къ Богу прибѣгать…
[1746] Вместо: , папаша — было: отецъ
[1747] Далее было: И я его имя не знаю…
[1748] я вписано.
[1749] по просьбѣ Колюшки, очень просилъ меня, вписано.
[1750] Далее было: Видѣлъ старика
[1751] Вместо: гдѣ товаръ теплый и были. — было: лавчонки и бы
[1752] Далее было: и холодная…
[1753] Посм<отрѣлъ>
[1754] Вместо: Посм. ему въ глаза и — было: А потомъ
[1755] Далее было: ему
[1756] Далее было: Старый вы человѣкъ…
[1757] Далее было: говорю,
[1758] Над строкой было вписано: И онъ
[1759] Вместо: обыкновенно — было: обыкновенную цѣну
[1760] Далее было: говоритъ,
[1761] Далее было: а я по д и одолженія не сдѣлалъ…
[1762] удивл<енное>
[1763] Вместо: А онъ такое удивл. лицо сдѣлалъ и — было: А онъ
[1764] Вместо: Что это я васъ не пойму — было: Вы, говоритъ, можетъ, выпили
[1765] просв<иру>
[1766] Вместо: просв. за васъ вынимаю и поминаю всегда, хоть и не знаю имени — было: вы у меня въ поминаньи значитесь — благодѣтель мой и спасшій мнѣ сына, имя же его ты господи знаешь… И, говорю, хоть батюшка и спрашивалъ меня и удивлялся, а я прошу вынимать за здравіе подъ такимъ обозначенiемъ
[1767] Вместо: Какъ ваше имя, скажите — было: Скажите, говорю, какъ васъ звать
[1768] Вместо: Чудной вы человѣкъ — было: Чудакъ вы странный
[1769] Вместо: то меня звать Петромъ — было: мое имя Петръ
[1770] Далее было: И давайте, говоритъ я вамъ валенки помягче дамъ… а то ко только вы не къ тому обратились и это недоразуменіе.
[1771] Вместо: А только я — было: я въ жизнь
[1772] Далее было: а вотъ
[1773] со старухой зачеркнуто и восстановлено.
[1774] Вместо: смотритъ на меня и — было: посмотрѣлъ и вижу, какъ
[1775] Вместо: шевелится… Такъ это меня растрогало — было: поднимается… А меня слезы взяли… Сижу плачу вотъ
[1776] Далее было: и
[1777] Вместо: посмотрѣлъ въ глаза: — Такъ-съ? — было: а. смѣет б. засмѣялся такъ весело
[1778] серьозно вписано.
[1779] Вместо: Ничего мы — было: Мы ничего
[1780] Далее было: и
[1781] Далее было: И онъ то и не ошибаеться.
[1782] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: — Что нѣтъ времени и понять и нѣтъ <нрзб.> эту силу отъ Господа.
[1783] внутри себя вписано.
[1784] Далее было: Вотъ что надо говорить!
[1785] это вписано.
[1786] многiе вписано.
[1787] Вместо точки была запятая. Далее было: которые управляютъ жизнью. Скажи имъ — смѣяться будутъ. Ужъ много очень теперь смѣются и не хотятъ понимать простыхъ словъ. Ибо времени чтобы понять не хватаетъ. Прошло, все прошло, и скорби много было въ эти годы и печали… Сила отъ Господа…
[1788] Далее было: Душой я понимаю это слово. А кто не имѣетъ души не понять тому этого слова.
[1789] Вместо: понимаютъ — было: понять
[1790] Потому что такъ поспѣшно стало въ жизни. вписано.
[1791] Далее было: Да, это понять надо.
[1792] Далее было: передъ ре
[1793] Вместо: глубоко — было: глубоки
[1794] Вместо: въ карманахъ — было: карманы
[1795] Вместо: а — было: и
[1796] Вместо: внутри мелко — было: мелко внутри
[1797] Вместо: Какъ — было: Такіе же скользкіе
[1798] Далее было: и фономъ и ничто не пристанетъ къ нимъ
[1799] все вписано.
[1800] Далее было: все
[1801] Далее было: а. Лаковые они люди и безъ содержанія. И вотъ какъ машины они — какъ петрушки въ балаганахъ — прыгаютъ, а послѣдствій и слѣдовъ нѣтъ — скользятъ. Вотъ про какъ Ужъ не про эти ли машины говорилъ и Кириллъ Сав. который улестилъ меня и обошелъ. И освѣтилъ для меня все старикъ тотъ Петръ, неизвѣстный, валенками торгуетъ. И не страшно мнѣ стало и вся тяжесть упала. Чего я бился и томился и негодовалъ. Томись не томись, а все одно, пока не внутрь не посмотришь. б. и внутрь не проникаетъ. Въ эт. я очень хорошо убѣдился… <далее помета И.С. Шмелева> (Тутъ надо разв. кратко мысль<)> жизнь красив. и бойчѣе люди нарядн., а такая сухота, сухота… правила и законы… а нѣтъ совсѣмъ простоты сердечной, машины эти ее выгнали… охъ и трудно же стало жить… Развѣ она что чувств. машина! машина-машина! — Кир. Сав. все.
[1802] Над строкой было вписано: и <нрзб.> какъ Кол.-то убѣж.
[1803] Далее было: въ
[1804] еще вписано.
[1805] Вашъ сынъ преступникъ и не избѣжитъ наказанія. зачеркнуто и восстановлено.
[1806] Все равно поймаютъ. вписано.
[1807] Далее было: пи
[1808] Простился я съ хозяиномъ постоялаго дворъ и оставилъ ему на марку и письма. Говорю — пришлите мнѣ письма если поймаютъ моего сына. зачеркнуто и восстановлено. Далее было: И поѣ
[1809] страшной вписано.
[1810] Далее было: а. А надо б. Кажется, не уѣзжалъ бы…
[1811] Вместо: болѣло — было: болитъ
[1812] Внизу страницы помета И.С. Шмелева: послѣ идетъ =
Далее было на л. 147:
Ходилъ я потомъ, какъ отошло сердце, какъ узналъ я доподлинно, что мой Колюшка избѣжалъ смерти… и перебѣжалъ заграницу. Все узналъ подробно. По страшному дѣлу сидѣлъ онъ въ тюрьмѣ и не избѣжать бы ему смерти, потому что тѣхъ, кого поймали, всѣхъ осудили и ихъ уже нѣтъ.
[За вооруженное возстаніе взяты они были всѣ и нашли при нихъ оружіе и динамитъ. Возстаніе противъ властей было и они всѣхъ властей отрѣшили… Я не осуждаю… Богъ съ ними… Положили свою жизнь.] Если я, уже испытанный человѣкъ въ людскихъ [подлостяхъ и]/пакостяхъ / прошелъ всю суровую школу и всю жизнь знаю [хорошо]/насквозь/ и всѣмъ дам настоящую цѣну, я едва нахожу силы терпѣть участь свою, такъ Колюшка, видя мое томленіе и мою жизнь въ неволѣ и кипѣніи, ничего свѣтлаго не видалъ. И даже былъ выгнанъ изъ училища. И потомъ много онъ зналъ и такъ говорилъ иногда справедливо, что возражать я не могъ. [Я-то бы не пошелъ на такія дѣла, потому что знаю сердцемъ, что не съ того конца надо браться. Тутъ надо думать и думать, какъ все устроить, а не то что уничтоженіе. Что толпу. Люди-то, люди-то все одни и тѣ же… И ихъ повѣденіе невозможно. И надо каждаго человѣка измѣнить, обмыть его снутри и вычистить. И не машины, ни какими бомбами не сдѣлаешъ меня счастливымъ.
И вотъ все случилось, и теперь все /вездѣ/ законно, и все /опять/ покойно [и всѣ сидятъ по своимъ мѣстамъ… /и все по-прежнему и на своемъ мѣстѣ и все и люди все такиiе же/] А подлости еще больше стало и азарту и всего дурного. /А/ Сколько слезъ пролито въ тишинѣ и темнотѣ… Хоть бы я пролилъ и Луша: А что вокругъ.] Такъ роскошно работаютъ рестораны, и блескъ жизни кругомъ, и дома новыя строятъ все, выше и выше… /Уэъ на что что/ [и] барышни Пупаевы /и тѣ/ сломали уже флигель /во дворѣ/ и воздвигли /въ виду доходности квартирнаго дѣла/ домъ въ семь этажей. /вставить со стр. 151/ [А сколько автомобилей съ музыкой! А какъ И гдѣ облегченіе? Я то и то понимаю, что никакого облегченія, а даже напротивъ. Кто сильнѣй, тотъ и давитъ.] И никто не утретъ намъ слезы… потому что нѣтъ такихъ платковъ чтобы утереть и никто не желаетъ этимъ заниматься въ круговоротѣ жизни.
[1813] Над строкой было вписано: и хочетъ тамъ держать
[1814] Далее было: Плохо жить, когда послѣдніе годы жизни подходятъ, а облегченія ни въ чемъ не видно. Зашелъ разъ /вечеромъ/ въ свой ресторанъ. А тамъ все тоже кипѣніе.И всѣ господа кушаютъ себѣ и слушаютъ /оркестръ/.
[1815] Вместо: Опять вотъ — было: Вотъ опять
[1816] Далее было: равно
[1817] Далее было: И какъ красиво все становится годъ отъ году.
[1818] Окончание предложения на л. 148. Далее было на л. 149: Еще Кир. Сав. все бывало говаривалъ — Погоди — на все будетъ машина и все будетъ происходить… Машина<.> Знаю я цѣну его словамъ. Машина она безъ глазъ и безъ ушей и безъ чувствъ. Такъ она и давитъ себѣ, какъ бы выполняетъ нужное предназначеніе.
[1819] А вписано.
[1820] Запятая вписана. Далее было: отъ сознанія,
[1821] Вместо: И никому нѣтъ — было: Кому
[1822] Вместо: дѣла — было: дѣло
[1823] забуд<усь>
[1824] И единая отрада — забуд.[1824] въ снѣ. вписано.
[1825] Вместо: И стало мнѣ все сниться, будто я опять въ ресторанѣ и опять служу. — было: И такъ мнѣ стало представляться, что вокругъ рестораъ и все гарь кушаньевъ въ васъ лѣзетъ.
[1826] Вместо: А проснешься, такъ въ ушахъ набатъ и звенитъ, все равно какъ — было: И на улицу выйдешь, такъ какъ загудитъ трамвай, кажется, что это
[1827] Предложение не окончено. Далее было: . И такъ вся жизнь загромождена, что никакихъ концовъ не найдешь. Все у меня распалось…
[1828] Вместо: А — было: Да и было ли
[1829] было вписано.
[1830] Вместо: жизни и не видалъ — было: и не видалъ жизни
[1831] Далее было: Такъ
[1832] Вместо: и прошла — было: какъ-то
[1833] Вместо: то машины — было: музыка орала, то органъ,
[1834] Вместо: оркестръ — было: оркестры
[1835] Далее было: чужіе
[1836] да звонъ вписано.
[1837] Далее было: а. Как б. Такъ все
[1838] Вместо: Кушаютъ — было: кушали
[1839] Вместо: пьютъ — было: пили
[1840] Вместо: разговариваютъ — было: разговаривали
[1841] Пустое мѣсто перенесено с конца абзаца согласно помете И.С. Шмелева. Далее было: какое. Ну, вотъ.
[1842] Многоточие вписано.
[1843] Далее было: Что я теперь? Какъ
[1844] Далее было: Какъ я поѣхалъ тогда къ Колюшкѣ, пришелъ къ Наташѣ — сказалъ Ну, поѣхали… У самой на сердцѣ кошки ходятъ. Живетъ пока у того
Такъ
[1845] Далее было: мѣстѣ
[1846] Над строкой было вписано: и смотр
[1847] Сид<оровичъ>
Вместо: Козьма Сид. — было: господинъ Черепахинъ
[1848] Далее было вписано: не
[1849] Вместо: смотритъ — было: посмотрѣлъ
[1850] Вместо: и не узнаетъ. — было: и говоритъ глухимъ голосомъ: — а онъ только головой вотъ такъ отмахивается. И что я ни скажу, онъ головой опять. Только одно слово и сказалъ: про какой-то билетъ…
Далее было: а. А мнѣ сторожъ и сестра б. Челов.
[1851] Вместо: Все шумѣлъ — было: Онъ какъ ночь, такъ увязывалъ все подушки и собирался ѣхать по желѣзной дорогѣ
[1852] Вместо: а — было: Но
[1853] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: скоро конецъ
[1854] Точка вписана. Далее было: онъ все головой отмахивался. Потомъ вскорости померъ отъ голоду не могъ проглотить пищи.
[1855] Далее было: къ
[1856] семд<есятъ>
[1857] Вместо: семд. — было: сто двадцать пять
[1858] Далее было: на четыре мѣсяца
[1859] Пагинация согласно рукописи.
[1860] Начало предложения на л. 147. Далее было: И такая пошла мода, чтобы изъ всей жизни сдѣлать ресторанъ. Теперь пошла мода чтобы ничего дома не дѣлать, а чтобы и гостей собирать и кушать въ ресторанахъ.
[1861] Далее было: Какъ благообразно все. Посмотришь, какъ красиво и богато, словно претъ изъ кармановъ силища денегъ и дешевы они стали.
[1862] Далее было: А взглянешь внутрь, и Господи ты Боже мой. З
[1863] Далее было: А внутри… Походи, погляди, что внутри дѣлается, какъ плачетъ внутри и стонетъ.
[1864] Далее было: Эхъ, господа…
[1865] Катятъ автомобили съ грубымъ звукомъ. — было исправлено на: И вотъ какъ загуд. автомоб. — и восстановлено.
[1866] Господинъ Карасевъ ѣдетъ къ своей любовницѣ зачеркнуто и восстановлено. Слева на полях помета И.С. Шмелева: надо передъ сам. конц. о Карас.
[1867] Вместо: Господинъ Карасевъ ѣдетъ къ своей любовницѣ… — было: Господа Карасевы ѣдутъ къ своимъ любовницамъ…
Далее было: Пируютъ господа и на всѣхъ перекресткахъ и тупикахъ и вездѣ благообразные оффиціанты. У нихъ лица должно быть благообразны и покойны и дѣловиты и внимательны. Какъ машины должны быть ибо все вокругъ стали машины. А внутри…
[1868] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: все
[1869] Далее было: Образованные и чисто одѣтые господа. Знаю я имъ настоящую цѣну. Кормили мы ихъ въ ресторанахъ и трескали все. Какъ подать! А что подать — на это второстепенное вниманіе. Спорить и говорить умѣютъ и швыряются словомъ и звуками… И вездѣ внѣшнее одѣяніе и отъ него тамъ и раз послѣдствія. Все хорошо и чисто и благородно. И ужъ если обругаютъ по благородному, такъ съ удивительнымъ чувствомъ. Тамъ одинъ миражъ и обманъ зрѣнiя и всѣхъ чувствъ. А жизни нѣтъ никакой.
[1870] Далее было: на всю жизнь
[1871] Далее было: тотъ старичокъ:
[1872] Далее было: Что ему Колюшка? И чей Колюшка? Не спрашивалъ онъ… и ни во что для себя не поставилъ. Потому что растеряли среди огней и шуму и ресторановъ нутро свое, совѣсти нѣтъ въ людяхъ. А ты никакими музыками и духами<,> лаковыми штиблетами и декольте и искусственнымъ обращеніемъ не получишь и не пріобретешь. Нѣтъ совѣсти въ людяхъ. И что хочешь дѣлай и на какое хочешь геройство иди, а ничего не произойдетъ. Окружили себя изобиліемъ вещей разныхъ и мечутся среди нихъ. И другимъ дороги загородили. И спѣшатъ и кипитъ работа и строчатъ себѣ бумаги и суд не судомъ судятъ и въ концѣ концовъ у всѣхъ на умѣ ресторанъ.
[1873] Далее было на л. 150: Надо больше зарабатывать, потому кто знаетъ, какъ еще съ Наташей обойдется дѣло.
[1874] Пагинация согласно рукописи.
[1875] Далее было: моя
[1876] Далее было: Все требовалъ раньше, чтобъ выкидышъ былъ, а Наташа боялась на операцію и умоляла его позволить родить ей. И я даже хлопоталъ по этому поводу и просилъ доктора, чтобы онъ сказалъ ему, что для ея ко
[1877] Вместо: Раньше онъ — было: Онъ и раньше еще
[1878] Вместо: Пошелъ — было: Ходилъ
[1879] Далее было: какъ она въ городскомъ покоѣ лежала
Над строкой помета И.С. Шмелева: вставить сцену со стр. 152).
[1880] Далее было: Вотъ я и подготовляю для нея мѣсто. И есть на примѣтѣ. Къ намъ въ лѣтній садъ часто ѣздилъ хорошій гость, у него кондитерское заведеніе и много магазиновъ съ женскимъ персоналомъ. Такой добрый человѣкъ, только /кутить любитъ и по отд. кабин./ на слабость къ [ж<ен>скому полу.] [Я какъ узналъ, что у него магазинъ, такъ найдя его въ хорошемъ расположеніи духа,] /и/, [прямо] /я/ попросилъ въ случаѣ если дочь по уйдетъ съ мѣста, къ нему нельзя ли. Безъ разговоровъ карточку вынулъ и далъ. Обратитесь тогда ко мнѣ. — тридцать рублей… Будетъ конфеты продавать…
[1881] Далее в тексте незачеркнутый вариант: Я взялъ къ себѣ.
[1882] Вместо: приходила — было: приходитъ
[1883] Вместо: гукала — было: гукаетъ
[1884] Далее было: и п
[1885] Вместо: платить сталъ — было: плачу
[1886] Вместо: ходила — было: ходить
[1887] Вместо: кипятила — было: кипятить
[1888] Далее было: такъ
[1889] Далее было: и
[1890] Сталъ вписано.
[1891] Далее было: ребя
[1892] Далее было: Къ
[1893] Предложение не окончено.
[1894] Такъ — было исправлено на: изгадитъ — и восстановлено
[1895] Далее было: Неужели же и ее изгадитъ подлость человѣческая!
[1896] Если бы всѣхъ ихъ, младенцевъ, собрать со всей земли и окружить зачеркнуто и восстановлено.
[1897] Текст: стѣнами отъ всей подлости и неправды ~ выпускать въ жизнь. зачеркнут и восстановлен.
Далее было: И думаю, что ждетъ то же, мою внучку поганая жизнь и ничего хорошаго не увидитъ она. [А то]/И очень мнѣ часто/ приходитъ въ голову [такое] мнѣніе: если бы куда уйти съ внучкой, и Наташу бы взять… въ городокъ куда маленькій /гдѣ бы никого насъ не зналъ/ или бы даже въ деревню и трудиться до послѣднихъ дней подъ небомъ и видѣть Божью и природу [чистую]/но нѣтъ средствъ/… Вѣдь и природы Божьей нѣтъ нигдѣ вокругъ. Навязли въ ушахъ и въ головѣ звуки разные и непристойности, опутали кругомъ… И не уйдешь… съ пустыми руками. Сидишь на цѣпи. Даже со страхомъ смотришь, что вдали происходитъ. У хозяйки моей у сына ея, вѣсовщика пять дѣвчонокъ и мать умерла. Ну, куда тамъ ихъ они пристроятъ, куда? На ул Въ портнихи, въ услуженіе пойдутъ… всюду пойдутъ… И внучка моя… а еще будетъ? а? А что въ нашемъ лѣтнемъ саду происходитъ! Вотъ бы посмотрѣть спокойно и подумать. Какой круговоротъ! И я на глазахъ моихъ… и мнѣ заказы даютъ… Киплю въ этомъ поганомъ дѣлѣ… И какой разгулъ! До пяти часовъ утра у насъ торговли. Послѣ всѣхъ увеселеній и ресторановъ къ намъ сплываютъ, какъ на самое поганое дно… Нѣтъ, уже больше я не возьмусь на будущій годъ. Хоть бы полтораста рублей мнѣ жалованья было. Буду ужъ лучше по дѣламъ ходить бальнымъ либо поступлю офф. Мнѣ тяжело, мнѣ, а сколько народу хуже, чѣмъ мнѣ. Не было такой роскошной жизни такого блеску нѣтъ. И теперь ужъ какъ рѣзко бросается въ глаза
[1898] какъ это вписано.
[1899] Далее было: и соблазновъ тѣмъ
[1900] Вместо: злость должна — было: негодованіе должно
[1901] Слева от текста на полях помета И.С. Шмелева: Это надо выше.
И ужъ если и дальше такъ пойдетъ, такъ это что можетъ произойти! И я думаю, что такое возмущеніе которое было, не иначе какъ и черезъ это происходило и дальше будетъ еще труднѣе. И я по себѣ знаю. И какъ могутъ люди богатые и образованные равнодушно относиться къ этому. И что такое наука и высшее образованіе, еще жить годъ отъ году становится труднѣе! Неужели они могутъ спокойно ѣсть и пить и стремиться къ удовольствіямъ и думать о себѣ когда они не могутъ не видѣть, какъ каждый день травяться на улицѣ съ голоду и умирають по угламъ отъ болѣзней и голоду и страху передъ нуждой. И я совсѣмъ разочарованъ во всемъ. Потому что не вижу участія даже среди учоныхъ людей и понимающихъ все.
Далее было на л. 152: Они може<тъ> быть думаютъ, что никто и разсуждать не можетъ, какъ только они. Что я оффиціантъ и не проходилъ университетовъ, такъ я не пойму. Да если бы мы вотъ всѣ, которые теперь въ тискахъ и тѣснотѣ нужды пребываемъ и въ страд<аніи> если бы мы были образованными, хуже ихъ что ли бы были. Лучше! Лучше. Потому что мы сами нужду прошли и можемъ понимать чужое горе… А они учили книжки въ чистыхъ комнатахъ и въ теплѣ и не имѣя никакой заботы, такъ и привыкли заботы не имѣть. Вѣдь не нужда только, а измывательство и все терпимъ. Гдѣ моя Наташа и кто виноватъ въ томъ, что такъ все вышло. Ея зависимое положеніе. А гдѣ Колюшка? Зачѣмъ его кинули въ чужую страну и онъ не можетъ притти ко мнѣ, потому что ему угрожаетъ смерть судъ. А онъ чистый и честный. Нѣтъ. Значитъ пусть лучше хамы разгуливаютъ и вторятъ безобразія и шныряютъ по ресторанамъ и насилуютъ и разводятъ подлости и всѣ преступленія которыя даже не угрожаютъ судомъ. Пусть строятъ дома и накидываютъ на квартиры. Пусть лучше соблазнъ критъ… и люди сходятъ съ ума… Пусть солнца не видятъ люди пребывающія въ трудѣ.
А все на обездоленныхъ стоитъ и во всѣхъ пунктахъ жизни они
Господа конечно занимаются, но они можно сказать даже наслажденія отъ этихъ занятій имѣютъ. Онъ въ теплѣ и сытости, и всякое удовольствіе
И когда я пришелъ къ нимъ въ квартиру, и сталъ съ Вас. Ильичемъ говорить конечно, очень осторожно, что вотъ я замѣчаю, что скоро у моей Наташи будетъ ребенокъ и онъ не хочетъ этого ребенка оставлять, онъ такъ вызывающе сказалъ: — При чемъ вы? Вы, кажется, сами дали разрѣшеніе вашей дочери жить у меня… и даже ходили къ намъ… Ну, и предоставьте мнѣ распорядиться. Я взялъ вашу Наташу не для дѣтей… Слева от текста: Господа конечно занимаются ~ не для дѣтей… на полях помета И.С. Шмелева: Эту сцену надо вставить на стр.
[1902] Далее было: а коли я про бабушку говорилъ, такъ это въ увлеченіи…Я не могу получить развода… Напротивъ, я добился вашего согласія на то, чтобы ваша дочь была моей… и замялся… подругой…
[1903] гов<орю>
[1904] Да какая же гов. вашу жизнь семейная? — Ну, это не ваше дѣло… вписано.
[1905] Далее было: честное
[1906] Далее было: какъ разъ служащіе,
[1907] Вместо: выбѣжала — было: вышла
[1908] Вместо: иначе — было: на жизнь современнымъ взоромъ… Все дѣло изъ-за ребенка, но
[1909] Вместо точки была запятая. Далее было: а урѣзывать себя не въ моихъ правилахъ. Меня не послушали… и что же теперь вышло… Видя самолюбіе Наташи, я замѣнилъ ее барышней и плачу за своей отвѣтственностью вотъ уже третій мѣсяцъ по двадцать пять рублей кассиршѣ, которая за нее сидитъ въ кассѣ и прочеты принялъ на себя…
[1910] м<ѣсяца>
[1911] р<ублей>
[1912] Я Наташу замѣнилъ другой в кассѣ и 3 м. Плачу ей по 25 р. вписано.
[1913] Далее было: Вы это поймите…
[1914] Вместо: его по головкѣ — было: ему голову
[1915] Нѣтъ, вписано.
[1916] -то вписано. Далее было: Наташка
[1917] Далее было: изъ нея
[1918] Далее было: И знаю я, что плохо кончится и ничего не могъ сдѣлать… Развѣ такую судьбу готовилъ я ей? Ей онъ Но я поддержу ее
Я И Уйдетъ она отъ него, чувствую, что уйдетъ… Развѣ думалъ я, что будетъ такъ?
[1919] Далее было: луч
[1920] Далее было: У А какая хорошенькая была… у ней голубоей платьице было для Пасхи… такъ Луша говорила, что въ церкви-то не наглядятся на нее…
[1921] Далее было: Если бы Колюшка узналъ! Но я ему ни слова… Служитъ говорю и мнѣ помогаетъ… И онъ ей каждый разъ поцѣлуи шлетъ братскіе и все обѣщаетъ, если перемѣнится все — но этого не будетъ, — шляпу привести какую-то необыкновенную и зонтикъ. Не буду я его томить ему не сладко. Но вотъ скажу, что покорилъ онъ меня своимъ характеромъ и превыше всего я ставлю его, моего Колюшку. Заблудился онъ, а чистый и поразительный человѣкъ. Мизинца его не стоитъ Кир. Сав., котораго я очень всегда уважалъ. А вотъ когда у насъ были банкеты, что разговору было! Какъ хорошо умѣли разсудить и говорили про утѣшенія… въ жизни… И ничего… Опять перестали говорит<ь> и опять ходятъ въ рестораны и въ театры и все по-прежнему. И къ намъ въ лѣтній садъ заѣзжаютъ въ веселой компанiи… Одинъ миражъ. Только Колюшка не сдаетъ ни на вотъ столько. Такія письма мнѣ пересылаетъ —только на мнѣ, а одному Васюкову, а тотъ мнѣ передаеть…
Далее было на л. 154:
И въ каждомъ письмѣ пускаетъ: — Все будетъ хорошо… храбрится и на что-то надѣется. Ну, а я-то… я не надѣюсь. Круговоротъ непонятный жизни… такъ и будетъ круговоротъ. Помните, говоритъ, того старика, который меня пріютилъ… /И еще есть такiе/[Такихъ много,] /не слышно ихъ/[только не кричатъ они о себѣ]… и около себя ихъ не ищите… Они, говорятъ въ поляхъ ростутъ и большіе и маленькіе… у нихъ своя правда… /только они ее въ себѣ хранятъ/ и они говоритъ, [о ней не кричать]… [Но только все]/И надо/ ей [надо]/чтобы/ вырасти… помочь вырасти и тогда, говоритъ, никакіе ваши огни и рестораны и круговороты не выдержатъ. А это онъ на мое письмо… Бодрится, парень… Повидать бы, глазкомъ бы на него поглядѣть.. Охватилъ бы я его накрѣпко выплакалъ бы всю боль… Глаза бы его поглядѣть напослѣдокъ… /[снова родгого нѣтъ… и <нрзб.>]/ У него взглядъ хорошій… /И томится же онъ тамъ, такъ томится… Березокъ, говор. нѣтъ здѣсь и снѣга нашего…/ Больше мнѣ ничего бы не надо… И мнѣ сдается, что правда не можетъ уйти… ее не сомнешь… Замолчала на время… а нѣтъ-нѣтъ и поколетъ… Вѣдь что-нибудь да значутъ же слезы невидимыя. Вѣдь
[1922] Вместо: Подошелъ сентябрь и садъ прикрылся и я безъ дѣлъ — было: А сейчасъ я безъ дѣлъ… Садъ прикрылся,
[1923] Далее было: Ш
[1924] Далее было без абзаца.
[1925] Что жъ… Буду опять… въ свѣтлыхъ залахъ… зачеркнуто и восстановлено. Над строкой была вписана помета И.С. Шмелева: (ниже надо послѣ Икорк.)
Далее было: Буду каждую копейку отрабатывать, угождать господамъ со всей аккуратностью… Ужъ очень хочется съ Колюшкой повидаться. Писалъ, что у нихъ гораздо лучше для жизни, хоть несправедливости много и бѣдъ… Посмотрю, обязательно посмотрю…
[1926] Над строкой помета И.С. Шмелева: NB (выше)
[1927] торжеств<енно>
торжеств. вписано.
[1928] Далее было: Вышло-то вамъ разрѣшеніе…метрдотель <нрзб.>…
[1929] Далее было: состою
[1930] Далее было: морально
[1931] Мы, помнили и такъ гордо заявилъ и руку за бор<тъ.> перенесено с конца абзаца.
[1932] Вместо: можемъ хоть немного — было: имѣемъ нѣкоторую силу
[1933] Вместо: Не — было: Вы
[1934] Вместо: Теперь вы въ обществѣ — было: Мы кое-чему научились
[1935] Далее было: <нрзб.>
[1936] Далее было: свѣтло
[1937] Далее было: и
[1938] Далее было: И вотъ подкатило мнѣ къ горлу…
[1939] Вместо: А тутъ вскорости и съ Наташей развязка. — было: — У насъ, вы побывайте… у насъ и для ума есть направленіе и библіотека, а онъ всегда-то разъ и забѣгалъ ко мнѣ зимой и спрашивалъ про нее положеніе. Вотъ-съ… кто мнѣ помогъ и не только мѣстомъ, а главное утешеніемъ. Господа тамъ они что… Они проходятъ черезъ рестораны а вотъ… /<нрзб.>/ общество… Не одинъ… Чужіе люди… Двухъ видѣлъ за всю жизнь… Того старика неизвѣстнаго да вотъ этотъ Икоркинъ очень домовитый…
[1940] Далее было: Троихъ значитъ…
[1941] Далее было: И скажу, что жить можно… Вдохновеніе во мнѣ есть теперь и не страшно… плыветъ мимо все теперь безъ значенія… а и пусть себѣ плыветъ… То я все враздробь вертѣлся, а теперь…
[1942] Далее было: И очень мнѣ пріятно получать повѣстку отъ нашего общества… На засѣданія… Тамъ это направляютъ все, какъ что обсудить… И Наташа мнѣ какъ-то и говоритъ: — ужъ не выиграли ли вы на билетъ что? А Вас. Ильичъ мнѣ говоритъ, что у васъ долженъ быть билетъ…А Есть говорю у меня билетъ и выигралъ. А онъ мнѣ — да неужели. А я досталъ карточку члена отъ нашего общества и показываю… Вотъ! Но только она ничего не поняла. И я ей сказалъ: — Вотъ что, Наташа. Если этотъ твой ничтожный человѣкъ будетъ тебя утѣснять, приходи ко мнѣ со всѣмъ… А она вздохнула и говоритъ: — Онъ меня любитъ… Только у него долговъ много… А потомъ вдругъ тихо… За мной очень ухаживаетъ нашъ продавецъ… Онъ даже хочетъ на мнѣ жениться… Посмотрѣлъ я на нее прямо, какая-то непонятная стала… Не могу я безъ ребенка, а
Далее было на л. 156:
все знаетъ… и со про ребенка, и согласенъ… А тотъ спрашиваю, про негодяя. — Она заплакала и говоритъ… Я замѣчаю, онъ съ новенькой одной все… Тогда я рѣшительно сказалъ. Уходи… И живи семьей. Такъ, должно быть и выйдетъ. — Правило частое и общее. Очень мнѣ хочется семейной тихой жизни послѣ муки и недоразумѣній. Жизнь снова не начнешь, а направить ее можно…
[1943] Вместо: укатила — было: уѣхала
[1944] Далее было: но он
[1945] Вместо: рискнуть — было: отважиться
[1946] Вместо: двадцать пять — было: съ сто
[1947] хоть вписано.
[1948] Вотъ и <нрзб.>… вписано. Далее помета И.С. Шмелева: (вставить сцену)
[1949] Далее было: , на дняхъ было
[1950] Далее было: ребено
[1951] Вместо: только — было: до на
[1952] Далее было: за
[1953] Далее было: У
[1954] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: и не могла безъ Юльки
[1955] Далее было: Тр
[1956] Вместо: являться — было: приходить
[1957] Вместо: кубаремъ — было: кувыркомъ
[1958] Вместо: А ваша — было: Но вы за
[1959] Далее было: вашу не безпокойтесь. Она
[1960] Далее было: А потомъ черезъ мѣсяцъ послѣ этого она мнѣ призналась. За мной очень нашъ продавецъ ухаживаетъ… И давно… Онъ все знаетъ и про ребенка… И т. д.
[1961] Вместо: опять — было: устан
[1962] мал<енькую>
[1963] Вместо: Наташа — было: дочь
[1964] Вместо: и — была запятая.
[1965] Далее было: въ жизни
[1966] Текст: И вотъ теперь все какъ будто опять ~ Такъ роскошно… вписан. Далее вписана помета И.С. Шмелева: и т.д.