387.4.15
Шмелев
Иван Сергеевич
«Человек из ресторана»
повесть, ранняя редакция
1910
а) черновой автограф 1910 авг. 27 13 лл.
без конца
б) Разрозненные листы, черновой автограф 4 л.
в) Машинопись с авторской правкой чернилами и карандашом, без конца 58 лл.
В 3ей рукописи — авторская пагинация с пропусками страниц 111—112.
//
Записки рестор. лакея.[1]
27 авг.[2]
Начало другое!
Чѣмъ же я по виду[3] хуже другихъ, хотя бы напримѣръ, того же[4] адвоката Глотанова, съ которымъ[5], какъ сказалъ вчера намъ[6] метръд′отель Кириллъ Иванычъ, у меня маленькое[7] сходство. А[8] я этого и не[9] замѣчалъ раньше. Но вчера вечеромъ и сегодня за завтракомъ замѣтилъ таки. Дѣйствительно, сходство есть, да пожалуй и не маленькое. Оба мы во фракахъ, только у Андрей Сергѣевича фракъ нѣсколько подлиннѣй и сшитъ поровнѣй и матеріалецъ получше, но широкая грудь также выдѣляется изъ-за бортовъ и пожалуй животъ у него выдается нѣсколько больше, показывая массивную цѣпь, которой у меня пока[10] нѣтъ. Какъ и у меня, у Андрея Серг. имѣется во фракѣ[11] бумажникъ<,> но разница не внѣшняя, а скорѣй[12] внутренняя. У него бумажникъ[13] порядкомъ вздутъ и свѣжъ и изъ отдѣл. выглядыв.[14] пачки всевозможныхъ колеровъ и, въ лѣв.[15] отдѣленіи, лежатъ вексельки, у меня же[16] бумажникъ[17] сплющенъ и потертъ, и никакихъ колеровъ не имѣется, и вмѣсто векселей[18] лежатъ двѣ визитныя карточки — чиновника изъ таможни[19], Переманова<?>[20], занявшаго у меня 8 рублей[21] по случаю[22] забытыхъ денегъ и[23] пѣвца пот. дворянина съ коронкой[24] Филипповича на 11 руб. 80 к. по тому же поводу.[25] Эти хорошіе господа[26] забываютъ не только[27] свои деньги дома, но и чужіе въ собств. карманѣ, вотъ уже[28] двѣ недѣли не являются и по всѣмъ видимостямъ думаютъ не платить, но это подожди мадамъ. А[29] раньше бывало всегда по пятницамъ приходили…[30] Такихъ господъ не мало мы ихъ видали[31], а если бы платить за всѣхъ[32] забывающихъ, не хватило бы и бумажника даже[33] Государственнаго банка. Я такъ полагаю. Уже я то никогда не попаду на удочку, какъ Никандръ Ивановичъ. Этотъ[34] растяпа[35] далъ такъ то вотъ «взаймы до завтра» далъ[36] 6 рублей, накатчику<?> изъ цирка[37] такъ изъ мягкосердечія, а фертъ этотъ лаковый пришелъ черезъ день и не думаетъ[38] разговаривать[39]. Уморительная окказія вышла.
— Съ васъ, говоритъ… мм… какъ третьева дни… изволили задолжать…
— [40]Ка-акъ?...
— А[41] должокъ-съ[42]… по случаю какъ просили… по благодродному… потому я вамъ вѣрилъ, какъ благороднаго званія[43]…
Да вѣдь какъ вскипѣлъ! Въ[44] порывѣ оскорбленія разбилъ рукавомъ фужерчикъ франц. стекла (ну, ему и поставили на счетъ! Ужъ нашъ «митродотель», какъ изволитъ шутить[45] г-нъ Филиппъ Иван., тройную<?> бухгалтерію знаютъ) и поднялъ угрожающій жестъ.
— А-а! Вымогательство[46]! Такъ я приму свои мѣры[47]… Шантажи-растажи у васъ!..
Да вѣдь на всю голубую залу!
Я говоритъ васъ съ <нрзб> аренды простегаю! Дойму, говоритъ, въ слѣдующую субботу.
// л. 1
Да вѣдь какъ обернулъ все дѣло!.. Мнѣ говоритъ онъ съ красненькой рубля не сдалъ, такъ я плюю на всѣ эти мелочи и жертвую[48],[49] на это<тъ> разъ дѣла такъ не оставлю!
И насилу успокоили и даже со счета скинули двадцать % и за[50] фужерчикъ вычеркнули по случаю раздраженія руки. А[51] Никанд. Ив.[52] подверн. на штрафъ въ 1 рубль съ угроженіемъ вонъ совсѣмъ въ случаѣ повторенія.
[53]Но какъ же не дать иногда, когда иной за пятерку красненькую отдаетъ, если деньги у него съ вѣтру. И такихъ много.[54] И почему не брать[55]. Такъ можно нажить хорошее состояніе,[56] т. к.[57] и это даже не только ни для кого не вредно, но даже полезно и помогаетъ обороту жизни. Это обязательно вѣрно, т. к. даже и самъ умнѣйшій[58] адвокатъ Глотановъ, Вас. Фил.[59] говорятъ. Я имъ прислуживаю и[60] не пророню ни[61] единаго слова. И они, когда выпьютъ[62] коньяку и зальютъ его горечь бѣлымъ виномъ, то часто разсказываютъ своимъ просителямъ по дѣламъ,[63] какъ надо пускать капиталъ. И это правда. У нихъ уже[64] два большихъ дома на Сухаревской и вчера ихъ проздравляли съ третьимъ, который достался по случаю торговъ. Къ нимъ я обязательно обращусь за совѣтомъ своевременно. Такъ вотъ, говорю я, и у меня бумажникъ. И у нихъ знакъ на фракѣ, и у меня — № 7. Такъ меня семерной и[65] называютъ нѣкоторые. И ростомъ я ему не удалъ, а даже на полвершка повыше. И въ лицѣ у меня представительноть большая, какъ у нихъ,[66] и даже великолѣпные баки въ нарушеніе запрещенія. Долженъ я сказать, что какъ нашъ ресторанъ первоклассный и на франц.[67] ногу поставленъ, то всѣ №№ у насъ бритые, но когда[68] сами директоръ ресторана[69] изволили меня усмотрѣть, когда я имъ служилъ (у нихъ лошади на бѣгахъ бѣгаютъ и любовница[70] на Поварской[71] проживаютъ въ особнякахъ) и подозвали метродотеля и приказали:
— Оставить такъ — съ баками.
— Метръ дотель сейчасъ ловко[72] прогнулся, и животъ спряталъ и бѣлыя зубы оскалилъ изъ почтенія[73].
— Слушай, говоритъ. Нѣкоторые одобряютъ, чтобы представительность[74]. Даже обижаются, если бритый.[75]
— Вотъ. Пусть для примѣра остается.
И я остался при бакахъ. И Кир. Сем. метръ дотель строго приказали.
— Отнюдь не стричь. Это тебѣ прямо счастье!
Хорошо счастье! Положимъ[76] что новые которые, не бывавшіе въ ресторанахъ,[77] налетные, какъ говор.[78], нѣкоторое время уваженіе чувствуютъ, и совѣстятся[79] полтинникъ дать, но только больше смѣху бываетъ. Иногда мѣшаетъ при дѣлѣ… Того и гляди либо въ провансаль окунешь, либо соусъ <нрзб> подчерпаешь. А вотъ актеръ одинъ заладилъ меня черномазымъ звать, такъ
// л. 1 об.
зоветъ — черномазъ!
[80]Ну, конечно, смѣшно, да и свои дразнятъ.
Вообще видъ у меня самый приличный и даже[81] видъ изъ дипломатическаго корпуса, какъ иногда выражаетъ[82] Алексѣй Трофимычъ. Вотъ это человѣкъ! Отъ него не обидно и что ниб.[83] похуже услышать. Самый умнѣющій человѣкъ на всей нашей улицѣ, даромъ что только изъ городского училища[84]. Люблю я его очень даже люблю и уважаю. И такъ по его разговорамъ и мыслямъ полагаю, что если бы[85] не былъ онъ изъ деревни происхожденіемъ, то быть ему, ежели бы при хорошей протекціи[86], въ государственныхъ дѣлахъ, а теперь у него только парикмахерское заведеніе и торговля[87] духами. Очень начитанный человѣкъ, пишетъ даже о жизни въ толстую тетрадь и когда читаетъ, такъ все у него складно и вѣрно, что прямо все проникаютъ[88]. Если бы могли прочитать которые законы даютъ, такъ многое бы лучше было на всей землѣ. Съ него и я, — и это я долженъ объяснить[89] по душѣ, примѣръ взялъ и сталъ все описывать. И чѣмъ больше пишу, вся жизнь моя и другихъ у меня какъ на ладони и передъ глазами. И вотъ, когда я во всей своей парадной одеждѣ и стою въ голубой залѣ противъ зеркальныхъ стѣнъ,[90] и даже, когда еще нѣтъ господъ, прохаживаюсь[91] какъ г.[92] адвокатъ Глотановъ и оглядываю сверху[93], скосивъ глазъ — прямо нельзя подумать[94], что это[95] я семерка и черномазъ и что меня ругаютъ иногда гости подъ пьяную руку и дозволяютъ себѣ даже… И вспоминать не хочется. И вообще я человѣкъ[96] знающій и понимаю тонкости приличій и у меня сынъ въ 7 классъ реального училища[97] перешелъ[98] по настоянію и при пособіи со стороны[99] сестрицы моей, у коей портновское заведеніе, — и дочка въ гимназію за Москву-рѣку ходитъ во 2й кл., но долженъ къ прискорбію сказать, что даже самые образ. господа… эхъ, судьба, судьба! Почему все такъ устроено на свѣтѣ!..
Вчера,[100] вотъ одинъ господинъ со шпорами, сидѣвши рядомъ съ дамой въ большенной шляпѣ съ перьями — и даму то я знаю изъ какого она происхожденія, когда я краемъ рыбьяго[101] блюда по тѣснотѣ ихъ другъ къ дружкѣ за край пера, обозвалъ меня халуемъ… и[102] проворчалъ, скрипя шпорами:
— Ставятъ болвановъ…
Я, конечно[103] сказалъ «виноватъ-съ» и только. Потому что я не могу обидѣться при ихъ высок. положеніи[104]. Да оно,[105] но въ душѣ стало очень[106] обидно, и я не скажу даже объ этомъ Ал. Трофимычу парикмахеру, потому что отъ его словъ на сердцѣ еще[107] тяжелѣе будетъ.[108] Положимъ я получилъ[109] на чай цѣлковый, но это больше для фону, чтобы пыль пустить,[110] благородство[111] своей барышнѣ показать, а не въ возмѣщеніе…[112] Вотъ сейчасъ записалъ все и стало щемить за сердце. Такъ все и вспоминается ясно-ясно все то, что прошло.[113] Зачѣмъ я все это пишу? Но парикмахеръ Ал. Трофим. одобряютъ и говорятъ, что это полезно для собственнаго
// л. 2
проникновенія. Страдаешь и познаешь себя. Обѣщалъ даже принести книги гдѣ одинъ учоный говоритъ, что всякій[114] трудъ благороденъ и даже нашъ трудъ услужающаго, только[115] что то такое надо сдѣлать. Но я такъ думаю, что если бы этотъ учоный побылъ въ нашей шкурѣ, когда[116] всякій за свой, а то и чужой цѣлковый, барина надъ тобой корчитъ, такъ иное бы заговорилъ. Знаю я этихъ учоныхъ! По книгамъ то у нихъ все гладко, а[117] вонъ какъ Марья Марковна поразскажетъ про инженера, такъ и выходитъ на повѣрку, одна[118] шелуха. Да и у насъ бываютъ и даже посуду бьютъ.[119] Да, такъ вотъ, гляжу я, гляжу, какъ учоный и благородный человѣкъ, г. Глотановъ, устрицы высасываетъ и <нрзб> виномъ… запиваетъ и думаю, за что онъ все это заслужилъ и почему<?> ему все ниспослано[120]? Конечно у него въ чердакѣ много всякихъ наукъ и понятія,[121] однако его частенько и мошенникомъ называютъ и онъ даже не обижается, а приним. за шутку и похвалу[122]. И вотъ на[123] той недѣлѣ, когда они въ большой компаніи пили крюшонъ и ликеры высшихъ марокъ[124] въ заключеніе обѣда по случаю засѣданія Правленія и тутъ были всесвѣтный[125] милліонеръ Ал. Данил. Гущинъ и другіе могучіе[126] фабриканты, то такъ всѣ и чокались, а самый сытый, который у насъ въ октябрѣ мѣс.[127] пѣвицѣ за корсетъ зернистой икры наложилъ сидитъ и мычитъ[128]:
— [129]Глотъ, Глотъ[130]… Ужъ и жу-уликъ ты[131]… И фамилія у тебя пронзительная.[132]
А г. Глотановъ даже цѣловались и хвастались, что ужъ не на ихъ[133] лбу гвозди гнуть.[134]
Очень складно умѣютъ говорить и разными поговорками…[135]
А фабриканты по диванамъ валяются и животы поглаживаютъ. А самый главный пососетъ ананасъ, швырнетъ на полъ и мычитъ:
— Ужъ и жу-у-ликъ!..
Очень откровенно[136] обходились, а въ заключеніи такое безобразіе пошло, что которыя дѣвицы[137] были приглашены въ отд. кабинетъ[138] для компаніи, въ страхѣ и смятеніи попрятались за портьеры,[139] несчастныя творенья Бога и Творца! Сколько я ихъ видалъ.[140] Чистыя и невинныя были и пожраны сытой сворой людей могучихъ, людей капитальныхъ, соблазнены и отданы на уличное терзаніе. И даже совсѣмъ благородныя не гнушаются сихъ поступковъ. Сейчасъ, когда я пишу эти слова, мнѣ почему то даже[141] слезы мѣшаютъ глядѣть, мнѣ, халую и болвану, лакею человѣческому. Ужели они то не понимаютъ?[142] А за досчатой стѣной свернулась калачикомъ моя Люба и спитъ[143] и видитъ сны… Какія сны она видитъ? Что грезится ей?.. Что ожидаетъ ее въ жизни?.. Ей не останется отъ насъ купоновъ и разныхъ билетовъ, выигрышныхъ и другихъ[144],[145] домовъ многоэтажныхъ, какъ получили недавно наслѣдство барышни Пупаевы,[146] въ домѣ коихъ я имѣю честь квартировать
// л. 2 об.
Сегодня какая исторія вышла, вотъ ужъ не ожидалъ. Какъ разъ было воскресенье, сходилъ я къ ранней[149] обѣднѣ, хотя Колюшка, сынъ мой и смѣется на всякимъ религіознымъ знаменіемъ усердія моего и пилъ чай по случаю того, что сегодня ресторанъ отпираютъ въ 12 часовъ дня. И были пироги у насъ съ капустой и сидѣлъ парикмахеръ и другъ мой Кириллъ Саверьянычъ и говорили про политику и природу жизни человѣческой. И такъ мнѣ все ясно, что было въ этотъ день, что я даже помню все до[150] единаго слова. И когда заговорили про религію и вѣру въ Вышняго Творца, я, по своему необразованію, какъ повернулъ Кириллъ Саверьянычъ, возропталъ на учоныхъ людей, что они по своему уму уже слишкомъ полагаются на науку и мозгъ, а Бога не желаютъ признавать и потому горько давать образованіе дѣтямъ,[151] потому что можно ихъ совсѣмъ загубить[152]. Тогда мой Колюшка сказалъ:
— Вы, папаша ничего этого не понимаете и находитесь въ заблужденіи, и даже пересталъ ѣсть пирогъ. — Вы ни науки не знаете, къ чему она ведетъ, ни даже вѣры и религіи.
— Ну, это ты врешь, — сказалъ я. — Я наукъ конечно не проникъ, но я васъ на ноги поставляю и хочу участь вамъ предоставить не свою, лакейскую и халуйскую — такъ его и передернуло, — а благородную. И если бы я не понималъ о религіи, я бы давно уже пришелъ въ отчаяніе и, возможно, покончилъ бы даже самоубійствомъ. Но вѣра всегда поддерживала меня во всемъ страхѣ и подлости жизни. И жизнь я знаю хорошо. А Колюшка сказалъ:
— Да, вы привыкли къ обидамъ и смирились и гнете шею, а если бы открыть вамъ все,[153] что значитъ человѣкъ и на что онъ созданъ и[154] какіе права имѣетъ природныя, такъ вы бы[155] поняли, что ваша жизнь[156] не жизнь, и Богу этого не нужно, если только онъ есть… (Вѣдь это что же такое!) И не понимаете, вы, говоритъ, что такое благородная жизнь.
И вскочилъ онъ и даже[157] побѣлѣлъ весь. И сталъ всѣхъ ругать и называть дармоѣдами и подлецами, такъ что я даже посмотрѣлъ за дверь, не
// л. 3
подслушиваетъ ли кто. И видно, что и Кир. Савер. обезпокоился и все поглядывалъ въ окно.
— Это, говоритъ, не благородная жизнь, великихъ «благородныхъ» (моихъ! какихъ моихъ!), когда одни, какъ рабы и готовы кланяться и руки цѣловать, когда ихъ бьютъ и вѣчно въ работѣ и не видятъ свѣта солнечнаго и не знаютъ сегодняшняго дня, а дрожатъ, какъ бы не подохнуть завтра, а другіе швыряются чужими деньгами и жрутъ за сто человѣкъ и пьянствуютъ и[158] топчутъ человѣка, а считаются образованными и лишь говорятъ хорошія слова. И так. благор. жизни я не хочу![159] Все это уничтожить надо и всѣхъ сдѣлать людьми. А работа быть и гнуть шею[160] — это подло![161] Какъ горько было мнѣ слушать это. Вотъ онъ какъ говоритъ![162] А вѣдь онъ и выросъ то на полтинники, которыя я получалъ за все, и за ругань и за поклоны пьянымъ господамъ и благороднымъ и за разное.[163] И брюки на немъ сшиты на эти поклоны, и курточка, и книги, которые онъ училъ,[164] и сапоги и все. И онъ не хочетъ и жить въ довольствѣ, какъ люди образованные… Зачѣмъ же я то старался?
Но тутъ Кириллъ Саверьянычъ (что за человѣкъ!) сейчасъ же сталъ ему объяснять.
— Вы, говоритъ, еще очень молодой юноша[165] и не знаете всей глубины наукъ.[166] Науки постепенно человѣка облагораживаютъ и даютъ ему въ руки ключъ отъ счастья (Прямо пророческіе слова!) Вѣра же мягчитъ духъ. И вотъ, говоритъ, смотрите, что будетъ съ науками. Я, говоритъ, сейчасъ парикмахеръ и, если бы не научное усовершенствованіе, то долженъ бы ножницами наголо стричь десять минутъ, а вотъ, какъ изобрѣли машинки, то могу въ[167] одну минуту. И такъ и все. И придетъ время, когда учоные изобретутъ такіе машины, что все будутъ онѣ дѣлать, и трудъ уменьшится. И уже теперь многое добывается изъ воздуха машинами и даже сахаръ. Но это только начало. И когда машина все будетъ дѣлать, тогда всѣ будутъ отдыхать и познавать природу. Вотъ почему надо изучать науки, а пока терпѣть и учить людей евангелію и вѣрить въ Промыслъ Божій.
// л. 3 об.
Я вполнѣ одобрилъ эти слова, но Колюшка[168] не унялся, а закидалъ Кир. Саверьян. словами, и даже слезы на глазахъ у него показались.
— А пока, говоритъ,[169] надо допустить мытарства? Чтобы, говоритъ, милліоны дохли отъ голода, умирали въ поту и работѣ? А развѣ, говор., вы не знаете, что та же наука говоритъ, что всѣ люди равны, что ваша говор. вѣра, говоритъ, чтобы всѣ трудились?
А потомъ пошелъ про развратъ говорить, <нрзб> забросалъ, и указалъ на разные страны, гдѣ живется всѣмъ хорошо.
— Надо, говоритъ,[170] бороться за жизнь, свою жизнь положить за общее счастье, прямо, говоритъ, въ глаза всѣмъ богатымъ кричать, что такъ нельзя, ихъ заставить работать, отобрать землю, и фабрики и все измѣнить.
Откуда все у него? И что я ему могъ сказать, потому что онъ говоритъ вѣрно о многомъ.
Но Кир. Сав. нашелся и сталъ объяснять.
— Это, говоритъ, насиліе и соціализмъ. И это, говор., только на словахъ хорошо, а въ жизни не бываетъ. Но, конечно, говоритъ, это было бы справедливо, но только этого нельзя достигнуть по случаю страшнаго кровопролитія. Никто своего не отдастъ.
А Колюшка вдругъ, какъ треснетъ кулачищемъ по столу (здоровый онъ у меня!) и даже задрожалъ.
— А мы, говоритъ, это сдѣлаемъ!
— Кто это вы то? — язвительно, говор. Кир. Саверьян. Видимо его задѣло сильно? — Вы то, говоритъ, вотъ кончите ученье, будете тамъ инженеры — мостики будете строить… Какъ денежки то вамъ посыпятся, все[171] будете и въ свое удов.[172] жизнь поведете. Знаемъ мы, говор., такихъ, а раньше они, говор., другое говорили и тоже были противъ политики.
[173]А Колюшка обидѣлся и говоритъ.
— Вы, значитъ, буржуй и сами собственникъ. У васъ парикмах. завед. и <нрзб> рабочихъ силъ.[174] И вамъ все это не по-нутру. А что все это будетъ, это безпремѣнно.[175] Довольно, говоритъ, страдать народу, надо сбросить ярмо. Личность, говоритъ, должна быть свободна.[176] Только это Кир. Степ. ротъ раскрытъ и видно что ему[177] хотѣлъ что то особ. привести на примѣръ спора, вдругъ[178] Луша, стало быть, жена вбѣжала и руками взмахнула!
— Погубишь ты насъ, говоритъ…Кривой все[179] слышалъ. Ахъ ты, Господи! О «Кривомъ» то мы и забыли.[180] Такой подозрительный и по всѣмъ поступкамъ неясный человѣкъ.[181] Теперь изъ участка и горькій пьяница. Снялъ у насъ комнатку темную съ окномъ на помойку и онъ придетъ пьяный сейчасъ
// л. 4
на гитарѣ играть начинаетъ вальсъ «Невозвратное время» и такъ часовъ до трехъ спать не даетъ, а потомъ становится на колѣни по середь комнаты, рветъ волосы и въ грудь себя кулаками стучитъ и вопитъ: «Помяни Господи душу окаянная раба своего писаря Прохора Андреяныча на вѣчную память!» И клоповъ свѣчкой палитъ, того и гляди подожжетъ...[182] Такой опасный человѣкъ. Гонимъ второй мѣсяцъ съ квартиры и никакъ не выгонимъ. Придется черезъ мировова гнать. Такъ вотъ этотъ самый Кривой — у него лѣв.[183] глазъ сощуренъ,[184] вдругъ появляется позади Луши въ нов. пиджачкѣ по случаю праздниковъ[185], лицо ехидное и пальцемъ въ насъ тычетъ съ дрожью[186]. И[187] по глазу видно, что готовъ.
— За такіе ваши политическіе слова я долженъ, по долгу и присягѣ[188] службѣ все это изложить рапортомъ[189] по начальству. Вы, говоритъ, мое патріотическое направленіе оскорбили,[190] а я имѣю должность полицейскаго служителя для обществ. спасенія[191].[192] Знаю, что дурашливый вовсе[193] человѣкъ, молчу, сынъ отвернулся, не любитъ онъ его, а Кир. Сид. сейчасъ успокаивать сталъ.
— Это, говоритъ, споръ по наукѣ и значенія политики[194] имѣть не можетъ…[195] Говорили о машинахъ и нуждѣ… И не желаете ли стаканчикъ чайку…
Вообще тонко это повелъ дѣло. Только тотъ уперся.
— Я, говор., все это очень хорошо понимаю. Но я человѣкъ интеллигентный и у меня интеллигентныя замашки и въ сердцѣ я патріотъ. Я по присягѣ[196] обязанъ донести. Я мож. б.[197] и загублю васъ всѣхъ, и мнѣ, говор., васъ очень жалко по моему образов. чувству,[198] но я обязанъ. Это мой[199] священный долгъ. И разъ вы меня гоните съ квартиры, какъ послѣднюю сволочь, то я… не могу я допустить такое отношеніе… И ежели ты лакей — это меня то онъ… то[200] такъ я не халуйскаго званія[201] я ни у кого… лизать не буду… такъ и знай… я за себя постою… и… вотъ этого мѣста[202]… всѣхъ васъ…
Тутъ мой то Колюшка какъ его цокнетъ стаканомъ и залилъ всю[203] фантазію и пиджачокъ. Вскочили всѣ. Кир. Саверьян. Колюшку за руки схватить, я «Кривому» дорогу загородилъ, чтобы еще на улицѣ скандалу не устроилъ. Луша чуть не на колѣни передъ нимъ упала и за руки его хватаетъ[204], Любка[205] въ коридорѣ въ голосъ зоветъ, а тутъ еще другой жилецъ появился, музыкантомъ ходитъ на свадьбы, и на большой трубѣ играетъ, Черепахинъ по фамиліи,[206] Семенъ Поликарпычъ.
— Голову, гритъ, ему оторвать надо подлецу[207]! Онъ, говоритъ, и на меня доносъ произвелъ, по случаю гражданского сожительства. Насѣкомая проклятая.[208] Да такъ и норовитъ ему въ физіономію зацѣпить. Насилу успокоилъ я его. А теперь не унимается и на увѣщанія Кир. Сав. ноль вниманія. Колюшка то спасибо отошелъ и[209] виноватымъ чувствомъ.
— Вы молодого человѣка хотите въ мрачныхъ краскахъ изобразить и его карьеры погубить — это недобросовѣстно… — Это, говор., съ вашей стороны, очень даже зловредно.
// л. 4 об.
Дѣло о машинахъ шло и[210] философіи жизни, а вы повернули на политич. подкладку.
А тотъ себя въ грудь пальцемъ тычетъ[211].
— А это что? Зачѣмъ?[212] Онъ мнѣ нов. пиджакъ испортилъ… Я не какая нибудь сволочь, у меня высокій долгъ!
— Это мы, говор., сдѣлаемъ… Отдадимъ въ заведеніе и все выведемъ. У меня говоритъ двоюродн. братъ у Цукермана служитъ…
[213]Вотъ золотой человѣкъ!
— Это говор. все равно дѣло не въ пиджакѣ, а въ оскорбленіи моего званія[214]… У меня душа благородная и кровь благороднаго происхожденія[215] и ничто не можетъ меня удовлетворить. Пусть извиненія проситъ[216].
Колька, говорю! Проси извиненія. И Кир. Сав. наставляетъ.
— И пиджакъ мнѣ чтобы новый![217]
А Колька молчитъ, насупился и глазами сверкаетъ.
— [218]Что жъ ты, говорю, молчишь?
[219]А онъ какъ вскинется на меня. Господи! что за люди пошли!
— Такихъ паразитовъ уничтожать надо,[220] а не извиненія просить. Онъ васъ оскорбилъ. Не буду извиненія просить.
— Прравильно, молодой человѣкъ! — какъ заоретъ[221] Черепахинъ, да и въ ладоши захлопалъ. — А писать такъ и закипѣлъ!
— А, такъ онъ на мою жизнь покушеніе задумалъ? Угрозы?..[222]
— Ну, такъ, говоритъ, теперь ждите! Я, говоритъ, давно[223] до васъ добираюсь и покажу, кто я такой. У насъ, говоритъ, и циркуляръ есть…
[224]Я было его за руку схватилъ, а Черепахинъ, — выпивши тоже былъ, какъ дернетъ его за воротъ и колѣнкой эдакъ и наподдалъ.
— Вотъ тебѣ, говоритъ, циркуляръ. Ступай говоритъ[225] жалуйся[226]…
Кир. Сав.[227] за нимъ, т. е. за писаремъ побѣжалъ, а я и говорю Колюшкѣ:
— Что ты со мной дѣлаешь. Я тебя жимами<?> да кровью вскормилъ,[228] въ училищѣ[229] опредѣлилъ[230], по случаю отъ платы тебя освободили, по случаю моей просьбы и усерднаго служенія его превосход.[231] г. директору, всегда ему въ ресторанѣ услуживалъ, а ты такъ отнесся. Вѣдь что теперь будетъ… Вѣдь тебя теперь запутаютъ…
А онъ мнѣ вдругъ и бацъ:
— Напрасно, говоритъ, вы унижались. Деньги, говоритъ, не директорскія, а народныя. И за[232] меня, говор.[233], весь русскій народъ платилъ, а не г. директоръ. И я знаю это и заплачу. И всякій на образованіе право имѣетъ[234]. Я съ отличіемъ кончаю и мной училище дорожитъ… И ничего я не боюсь…
Плюнулъ я и[235] говорю въ сердцахъ:
— Крови отцовской ты не чтишь и пота. И выходишь ты, выродокъ и[236] кровопійца. Отца учить хочешь.
А онъ такъ холодно мнѣ:
— Нѣтъ, все не правы, говоритъ. Я хочу васъ поднять и сдѣлать человѣкомъ.[237]
// л. 5
— Хорошо, говорю, подымаешь. Теперь онъ къ мировому за пиждакъ подастъ въ полицію объявитъ, какія[238] рѣчи говорилъ… все навретъ… Знаешь какъ за это строго теперь… Время военное, всего боятся… Вездѣ безпокойства…[239] Сколько студентовъ въ тюрьмѣ сидитъ… Тебѣ онъ и въ училищѣ навредить можетъ.
— [240]Вы, говоритъ, радоваться должны, что такое время теперь… Скоро говоритъ, все объявится и конецъ будетъ всякой подлости.
— Вотъ какъ? что объявится?[241]
— А вотъ увидите…
— А ты почему знаешь?
Но тутъ какъ разъ прибѣжалъ Кир. Сав.[242], блѣдный, руками замахалъ и галстукъ на себѣ вертитъ[243] въ разстойствѣ
— Пошелъ куда-то, д. б. въ участокъ![244]
Что дѣлать? Хотѣлъ было за нимъ бѣжать, смотрю, а ужъ безъ двадцати двѣнадцать. Въ ресторанъ надо[245] бѣжать.[246] А опоздаешь и день пропалъ, и[247] тетрадь запишутъ по случаю[248] недостачи комплекта.[249] А на душѣ[250] тяжело,[251] день бойкій, праздничный, и надо на чеку быть. Самая то собачья служба наша! И что то будетъ только теперь! Что только теперь будетъ?..
————
Вотъ чудасія то! Сегодня насъ всѣхъ 140 №№ подковали. Что смѣху то было, но мнѣ, по правдѣ сказать не до смѣха. Въ головѣ такъ гвоздемъ и сидитъ, что же будетъ то теперь по случаю, если «Кривой», нашъ жилецъ и въ самомъ дѣлѣ отомстить захочетъ. Какіе злобные[252] люди пошли на свѣтѣ. Конечно, Колюшка не долженъ выражать себя такъ непозволительно, но это былъ простой промежъ себя разговоръ, а не какое нибудь злобное намѣреніе и угрозы. И что онъ у меня за человѣкъ и откуда у него такія слова. Росъ онъ росъ, и не видалъ я его совсѣмъ. Да когда же и видѣть то? На службу ухожу въ[253] восьмомъ часу утра[254], одну минуту и видишь, какъ онъ[255] уроки читаетъ, а придешь ночью[256] въ 3мъ часу утра — спитъ. Такъ и не видалъ я его совсѣмъ, а ужъ онъ большой. Вотъ какая[257] жизнь! И дитя свое не видишь и не знаешь. И выросъ онъ, мой мальчикъ Колька, выросъ и[258] не вспомнишь, какой онъ былъ когда маленькій. — Такъ все и прошло, и воротить нельзя, посмотрѣть,[259] какой же онъ маленькій то былъ[260], какъ будто у чужихъ росъ. Что же, я дурного въ немъ не примѣчаю. И не балуется онъ, и добываетъ пятнадцать рублей въ мѣсяцъ,[261] на урокъ ходитъ и все до копейки матери отдаетъ. И никогда не смѣется[262] и очень тихій,[263] Любкѣ помогаетъ[264] по урокамъ.
// л. 5 об.
Не ндравится ему, что такая моя должность. Лучше бы, говоритъ, на фабрикѣ вы, папаша, были, а не въ кабакахъ. Лучше! А самъ не понимаетъ, что если бы я на фабрикѣ былъ, такъ[265] и учиться бы ему нельзя было и все[266], а теперь у насъ[267] каждый мѣсяцъ 50 рублей, а когда и 60 есть и даже 387[268] рублей на сберегательной книжкѣ.[269] Конечно, вотъ какъ въ инженеры выйдетъ, то можно будетъ плюнуть на службу и свое дѣло завести, снять домъ для свадебъ и баловъ, или даже посуду завести и отпускать на прокатъ для[270] баловъ и вечеровъ и похоронъ. И вообще пріобрѣсти хозяйство и[271] самостоятельность. Но что же лучше?[272] А для его самолюбія тяжело. Д. б.[273] и товарищи упрекаютъ. Ничего не сдѣлаешь. Служба наша рабская и не для всякаго характера. Только и тычутъ, и покрикиваютъ и даже съ пренебреженіемъ. А говорятъ такъ и не глядятъ, а то и не говорятъ, а только пальцемъ знаки дѣлаютъ. А есть которые и нарочно хотятъ принизить. Гоняютъ, гоняютъ, — день деньской. Человѣкъ! Да вѣдь какъ скажетъ то иной, злобно скажетъ, какъ звонкій все равно. Только конечно вниманія не обращаешь. И любятъ нѣкоторые[274] чтобы[275] особенно имъ почтеніе отдавать и въ глаза глядѣть, а другіе ругаются, да и не прямо, а такъ въ сторону, будто невзначай.
— Терпѣть не могу, когда эта мужицкая морда[276] въ ротъ смотритъ…
Конечно, каждому хочется показать себя властнымъ и покомандовать, особенно у кого и власти никакой нѣтъ, такъ хоть въ ресторанѣ душу отвести и персону изъ себя разыграть. Это ужъ такае привычка человѣческая[277]. И даже образованные люди соблазнъ имѣютъ.
Эхъ что то будетъ.
Такъ вотъ, прихожу въ ресторанъ, на душѣ кошки скребутъ, даже покалываетъ по сердцу. И вдругъ новое распоряженіе. Всѣмъ завести резиновые подкладки на каблуки, чтобы ходить неслышно. Собралъ насъ метродотель и объяснилъ.
— Былъ г. директоръ въ Парижѣ, и тамъ у всѣхъ[278] гарсоновъ резиновыя подкладки и никакого шума не происходитъ. Это для господъ особенно пріятно. Такъ вотъ![279]
А потомъ замѣтилъ у меня пятно на фракѣ, на правой сторонѣ и строго приказалъ, чтобы обязательно вывести, или новый бокъ вставить. А это мнѣ фабрикантъ намедни сталъ про[280] то объяснять, какъ имъ по-англійски штексъ готовить и помахивая ложкой[281], въ невниманіи, по борту меня замазали.
— Завтра чтобы чисто было. Гости обижаться могутъ!..
Господи! Чего же тутъ обижаться… Что у меня пятно на фракѣ при моемъ постоянномъ кипѣніи. Какъ будто у гостей нѣтъ нигдѣ пятенъ!
У адвоката Глотанова и у г. биржев.[282] маклера Лисичкина и на брюкахъ и на жилеткѣ и на манишкѣ. А у нашего капельмейстера, если хорошо вглядѣться,
// л. 6
такъ вездѣ и даже тутъ… Что такое пятна на платьѣ. А вотъ когда… Эхъ, господа хорошіе. На себя то поглядите, какъ у васъ то тутъ то вотъ, тутъ то… Но таково ужъ устройство жизни и ничего не сдѣлаешь.[283] За пятна обижаются! А могъ[284] я обижаться, что мнѣ въ прошломъ году г. Скомороховъ, директоръ страхового общества своей сигарою брюки прожгли и только три рубля заплатили? А образованный человѣкъ и учитель гимназіи и даже въ газетахъ пишутъ, г. Ниткинъ, такъ налимонился[285] въ виду полученныхъ отличій,[286] что все вокругъ въ кабинетѣ забрызгали и когда я ихъ подъ ручки выводилъ, то потеряли изъ рукавнаго манжета цѣлый ломтикъ осетрины провансаль и мнѣ всю манишку и жилетъ винной жидкостью изъ своего[287] желудка окатили. А тутъ пятна! О, Господи! Гдѣ же это правда, и почему такъ все неправильно на свѣтѣ, и даже образованіе не можетъ устранить?[288] И опять сегодня на моихъ глазахъ пакостное дѣло происходило, и я долженъ былъ самъ этому дѣлу помогать[289], и опять это тоже образованный человѣкъ и кончилъ курсъ комерческаго училища, сынъ благородныхъ родителей и по званью коммерціи совѣтника, Иванъ Николаев. Карасевъ. Неужели имъ не внушаютъ въ училищахъ и въ университетахъ, какъ надо снисходить къ бѣдному человѣку, добыв.[290] себѣ пропитаніе при помощи музыкальныхъ способностей и пѣнія.[291] И[292] наглядѣлся я за 29 лѣтъ[293] своей службы на[294] всѣ подлости человѣческія, но хуже этой подлости совращенія при помощи средствъ[295] не знаю. Видалъ я, какъ въ отдѣльныхъ кабинетахъ друзья и знакомые даже изъ хорошихъ сословій потаскиваютъ по пьяному дѣлу у богатыхъ кутилъ, швыряющихъ деньгами. Видалъ я, какъ состоянія трудомъ нажитыя и потъ и кровь рабочую пропиваютъ и проѣдаютъ, какъ съ чужими женами по отдѣльнымъ кабинетамъ въ любовь играютъ и обманываютъ другъ дружку,[296] видалъ даже, какъ пьяныя и богатыя люди, желая показать себя и могучесть свою, требуютъ отъ француженокъ разныхъ непристойностей и даже[297] танцевъ, безъ всякой одѣжды лишней прикрывая<сь?> столовой салфеткой, какъ опаиваютъ другъ дружку и векселя подписываютъ и даже, будто, поддѣлываютъ[298] какъ очень образованные люди, упившись, скверными словами ругаются, и[299] какъ поставщики[300] ревизоровъ и всѣ<хъ?> чиновниковъ угощаютъ. Но это я ставлю не такъ ужасно, какъ уничтоженіе человѣка, поруганіе человѣка и надъ нимъ насмѣханіе.[301] Господи, не допусти, чтобы мой Колюшка взялъ[302] на свою душу кровь человѣческую,[303] чистоту и неприкосновенность. Лучше пусть будетъ халуемъ, какъ я, слугой и рабомъ, но не погубитъ послѣднее достояніе — души человѣческой и не покроетъ ее позоромъ! Объ этомъ я съ нимъ буду говорить и дамъ наставленіе при содѣйствіи Кирилла Саверьяныча. Такъ какъ это все есть убійство и даже хуже — убійство съ позоромъ при жизни.[304] Этотъ г. Карасевъ очень изъ себя красивъ, и одѣвается очень даже великолѣпно.[305] Они заѣзжаютъ къ намъ довольно таки часто, и имъ всякое вниманіе оказываютъ, самъ г. директоръ иногда съ ними сидятъ и рекомендуютъ все кушанья и напитки и наблюдаетъ за приготовленіемъ порцій самъ главный кулинаръ мусьё Фердинандъ, французъ изъ Парижскаго ресторана, и при вознагражденіи въ 8 тысяч. рублей въ годъ, <нрзб> всего прочаго.
// л. 6 об.
А метрд′отель всегда съ нихъ глазъ не спускаетъ[306] и меня за мою долгую службу и баки по случаю представительности всегда къ ихъ особѣ представляютъ служить, а сами всегда у меня выхватываютъ блюда и преподносятъ сами съ особеннымъ тономъ, т. к. тоже прошли высшую школу ресторановъ. Пріѣзжаютъ г. Карасевъ на роскошн.[307] автомобилѣ и метрд′отель выбѣгаетъ къ нимъ навстрѣчу на вторую площадку. Пожалуй, они будутъ самый богатый человѣкъ изъ всѣхъ гостей, потому что папаша ихъ скончался въ прошл.[308] году на масленицѣ и оставилъ 100 милліоновъ и много фабрикъ и земель. Одѣваются они очень чисто и всегда въ разныхъ костюмахъ по первой модѣ.[309] У нихъ часы осыпаны брилліантами, и на пальцѣ-мизинцѣ брилліантъ съ орѣхъ величиной, и булавка въ галстукѣ даже[310] освѣщаетъ лицо[311] голубымъ сіяніемъ. Изъ себя они красивы, черноусенькіе, только голова у нихъ очень несоразмѣрно велика и носъ сильно вытянутъ, и ростъ небольшой, но[312] духи у нихъ особенные, какихъ у другихъ не бываетъ, это ужъ вѣрно. Но только они всегда какіе то скучные и лицо утомленное въ виду безсонныхъ ночей и пиршествъ[313]. И какъ у насъ говорили они были даже еще въ училищѣ больны такой[314] болѣзнью[315] и оттого такая печальная тоска на лицѣ. Къ намъ же они ѣздятъ изъ-за румынскаго оркестра[316] подъ управленіемъ г. Капулади. Нашъ оркестръ славится по всей Москвѣ и даже Россіи,[317] потому что въ немъ играетъ женскій персоналъ особеннаго подбора, скромныя[318] и образованныя барышни,[319] даже многіе окончили музыкальную консерваторію, и всѣ очень строгія поведеніемъ, такъ что можно сказать никакого баловства не позволятъ допустить и гордо себя содержатъ[320]. Конечно, говорятъ, будто нѣкоторыя изъ нихъ даже которые замужніе состоятъ за свою красоту на содержаніи у разныхъ богатыхъ фабрикантовъ, и даже графовъ, но[321] эти теперь вышли изъ состава и не играютъ, это вѣрно, но вообще говоря, барышни строгія. И вотъ[322] не болѣе мѣсяца поступила въ оркестръ прямо красавица,[323] тоненькая и молоденькая, какъ дѣвочка[324], стройная, лицо такое матовое и бѣлизны необыкновенной, брюнетка.[325] Какъ тростинка, нѣжная, совсѣмъ легкая. И ручки у ней тоненькія, какъ точеныя.[326] А глаза большія, бархатныя и такая выразительная и мягко такъ и печально смотритъ. Прямо какъ ночь глаза, ночные.[327] Такіе глаза необыкновенные, что какъ взглянетъ, такъ у ней все лицо засвѣтится и ничего не видно станетъ, только глаза. Конечно, я уже человѣкъ бывалый и много женщинъ видалъ въ ресторанныхъ залахъ всякихъ и артистокъ, и балетныхъ, и пѣвицъ, и вообще законныхъ женъ и, какъ ихъ у насъ называютъ, содержанокъ и такихъ высшей
// л. 7
марки, даже Кавальери была, признанная по всему свѣту и ея портретъ вывѣшенъ вездѣ и они даже была въ любви съ такими людьми, что… Я ей даже прислуживалъ и видѣлъ совсѣмъ рядомъ. Такъ вотъ она, а такъ я… но только скажу по правдѣ, она на меня особаго вниманія не произвела. Конечно у ней и тутъ обнажено все, и шея у ней, но все таки видно, что не безъ подмазки, и въ глаза пущена жидкость<,> это ужъ я хорошо знаю, <нрзб> для блеска глазъ[328], но все таки[329] мадмуазель <нрзб> Гуттелеттъ, это ей фамилія,[330] тоненькая то, выше ея будетъ по общему облику. А глаза… Такихъ глазъ ни у кого нѣтъ.[331] У Ковальери да и[332] у другихъ тамъ тоже глаза прямо захватывающія, но если приглядѣться, то видно, что ужъ все они испытали, и въ нихъ подозрительность видна и ждутъ они чего то, или требуютъ или чего[333] то хотятъ или прямо говорятъ, дескать вотъ то то и то то можно. Но и нѣтъ въ нихъ свѣта и чистоты. А у m-lle Гуттелеттъ[334] глаза чистоты необыкновенной[335], какъ у ребенка безгрѣшнаго, или вотъ въ церквахъ иногда бываютъ у младенца Спасителя такіе лучистые глаза и ясныя и бездонныя. Ну, однимъ словомъ, звѣзды, только чорныя звѣзды, если бы можно такъ[336] представить.[337]
И вотъ этотъ то Ив. Ник. Карасевъ каждый <нрзб> вечеръ стали къ намъ ѣздить и столъ себѣ облюбовали съ[338] краю оркестра, а раньше все, если не въ кабинетѣ, такъ всегда[339] противъ главныхъ[340] зеркалъ сидѣли… Пріѣдутъ къ самому часу открытія музыки и сидятъ до окончанія всѣхъ нумеровъ… И одни сидятъ, даже безъ компаніи. И смотрятъ въ одну точку, на нее[341]… Мнѣ то все замѣтно, привыкли мы за всѣмъ примѣчать. И глазами поведутъ съ разсчетамъ и[342] часы вынутъ, такъ нарочно крышкой повертятъ, чтобы сверканье было. Но ничего не выходитъ. Она себѣ водитъ смычкомъ, ручку такъ змѣйкой вывертываетъ.[343] Подбородокъ чуть скрипку придерживаетъ, а глаза кверху обращены на электрич. люстру хрустальную[344] и точно плачутъ. Ну, прямо небожительница и никакого вниманія на г. Карасева не обращаетъ. А тотъ нальетъ себѣ мадеры, самой что ни есть крѣпчайшей[345] и сосетъ и вздыхаетъ въ волненіи чувства, но ничего[346] не получается. Сидятъ какъ то они сегодня[347] съ г. директоромъ ресторана, а я тутъ[348] въ сторонкѣ почему стою и слышу, какъ г. Карасевъ спрашиваетъ.
— Неужели же и букетъ нельзя публично поднести. Удивительное дѣло. Я во всѣхъ странахъ[349] бывалъ всегда[350] принято…[351]
— Неудобно, говор.[352], Ник. Ив.[353]… Она барышня строгая, какъ бы чего не вышло…
— Какого еще[354] чорта, мож.[355] вытти? Мож.[356] быть она цвѣты любитъ. Да это и почетно для нея когда сам. великія артисты отъ меня принимали.
А я то знаю въ чемъ дѣло. Г. Директоръ сами ее облюбовали и всячески старались привлечь, но только (это ужъ намъ извѣстно) она отъ нихъ букетъ не приняла[357] въ коридорѣ. И это всѣ видѣли. И онъ бы, конечно, ее и изъ оркестра удалилъ, только все еще разсчитываетъ на перемѣну. Вотъ ему, д. б. и досадно стало, что если вдругъ г. Карасевъ ее перетянетъ.
— Ну, а я все таки ей поднесу, потому что она все равно какъ артистка[358]. Человѣкъ, сюда! — и пальцемъ мнѣ махнулъ[359]. — Какъ хотите. <Нрзб>… И пошелъ я вовсе безъ задней мысли.
Это ко мнѣ, значитъ. Подошелъ[360] я и стою, какъ обычно, руки по бокамъ. Смотрю, выним.[361] карточку и подаетъ.
— Сейчасъ же, говорятъ,[362] на Петровку. Самый лучшiй, аристократическiй букетъ бѣлыхъ розъ и чтобы[363] сама m-lle[364] Вѣра дѣлала. Она мой вкусъ знаетъ!
// л. 7 об.
— Слушаюсь…
Конечно, я человѣкъ необразованный и по должности своей обязанъ выполнять желанiя господъ, но иной разъ какъ то не по себѣ бываетъ.[365] Будто такъ это сердцѣ…[366] Но развѣ я виноватъ, что такъ судьба меня направила на такую должность. А все таки мнѣ[367] жалко стало, и даже досадно, потому что вижу, къ чему дѣло идетъ. Но если разсудить, такъ и безъ меня все сдѣлается, а слѣдовательно при чемъ я тутъ?[368] Такое ужъ устройство жизни,[369] и я тутъ не при чемъ.
А все таки какъ то печально было.
Покаместъ я за букетомъ[370] и вдругъ у меня мысль: сколько же я заработаю?[371] Ужъ пятерку[372] дастъ обязательно.[373] И по совѣсти скажу, какъ то веселѣй стало. А потомъ все таки подумалось, что дѣло не чистое, но я постарался эту мысль забыть, вспоминая, что за пиджачишку[374] «Кривому» придется платить, если онъ къ мировому подастъ. Подкатилъ къ магазину, а они ужъ было запираться.[375] Какъ показалъ карточку карточку и порученiе передалъ, самъ хозяинъ такъ и[376] заторопился.
— Сейчасъ, сейчасъ… Схватилъ ножницы, даже[377] вазочку на<дъ?> конторой разбилъ. Mlle Вѣру просили составить — говорю. — Они знаютъ ихнiй вкусъ[378]?
А онъ на меня поглядѣлъ и изъ кармана цѣлковый.
— Вы, говоритъ, скажите, что она дѣлала… Ее сейчасъ нѣтъ — въ театръ ушла, но скажите, что она…[379] Я такъ сдѣлаю, что Ив. Ник. не узнаютъ. Я тоже ихъ вкусъ знаю и сдѣлаю по парижски неглиженю<?>[380]. Для молодой дѣвицы[381] цвѣты?
— Да, говорю, для дѣвицы… Въ оркестрѣ у насъ.
— А-а-а… въ орекестрѣ!.. Хорошо, говоритъ, что сказали. Теперь я знаю… И вдругъ красную розу цапъ ножницами…
— Изъ бѣлыхъ приказали и анютины махров. глазки, чорныя въ середку.
— Зна<ю>, знаю… А розу это непремѣнно надо,[382] сюда или ее растреплетъ… Они, говоритъ, знаютъ это для чего. Не въ первый разъ. Это символическая вещь…[383]
Двѣ дѣвицы[384] и мальчикъ ему помогали. И рѣжутъ и перешептываются <нрзб> и перешептываются по французски. И даже вздыхаютъ.
Въ десять минутъ сложили[385] огромаднѣйшiй букетъ,[386] такой не ровный, розами <нрзб> на отлетѣ, лентами съ серебромъ перехватили, а красными лепестками кой гдѣ пересыпали… Пошелъ смотрю, хозяинъ[387] открылъ шкафчикъ и[388] электрич. лампочку поднесъ. Такъ все и засiяло.
— [389]Наташа, выбери по вкусу говоритъ.
Двѣ барышни стали спорить. Одна бѣленькая[390] на серебряную змѣю указываетъ,[391] что <къ?> кожаной трубкѣ придѣлана, чтобы букетъ поставить, другая посмотрѣла и говоритъ:
— Ив. Ник.[392] Фрина больше нравится. А то очень скромно.
// л. 8
А хозяинъ и разсуждать не сталъ.
— Вѣрно, говор. — Разъ для ресторана подносится — Фрина лучше. Это вѣдь артисткѣ, такъ… змѣю лучше и проще…
Хотѣлъ было я сказать, что артисткѣ, да…
Вытащилъ онъ изъ шкафчика свою[393] Фрину. — Не знаю почему Фрина, а вижу голая женская фигура, вообще неприличное изображенiе, руки за голову,[394] букетъ ей въ руки за головой всунулъ и вышло очень удобно въ рукахъ держать.
[395]Спрыснули изъ флакона на ленты, въ большой картонъ запаковали
— Везите, говоритъ, осторожнѣй. И пожалуйста скажите, что Mlle Вѣра, а то они обидятся. А я ее предупрежу. И даже самъ дверь отворилъ.
Ну ужъ думаю[396] и заплатятъ они вамъ, Ив. Николаевичъ. Ну, да вѣдь все равно швырять то ему, не своимъ трудомъ нажиты.
Только это наверхъ внесъ, а метрд′отель подлетѣлъ, букетъ изъ короб.[397] вытащилъ и отъ себя на руку отвелъ, смотритъ, и языкомъ щелкнулъ.
— Вотъ это[398] штучка, какъ живая[399]. И Фрину[400] пальцемъ пощелкалъ и многіе наши любовались. Потомъ черезъ всю бѣлую[401] залу для обращенія вниманія гостей понесъ. И всѣ смотрѣли, даже[402] тихо стало. Я слѣдомъ пошелъ доложить. Вотъ думаю сейчасъ врать буду[403].
А Ив. Ник.[404] сидитъ съ директоромъ и пьютъ[405] мараскинъ съ ананасомъ. Метрд′отель сталъ противъ[406] г. Карасева и букетъ на отлетѣ держитъ. Очень представительно вышло. А Ив. Ник.[407] даже какъ будто чуть подлѣднѣли и въ волненіи говорятъ:
— [408]Дайте же[409] на столъ. И[410] оглянули мелькомъ кругомъ. Очень какъ то конфузно вышло. А потомъ платкомъ лицо вытерли и спрашив. директора.[411] — Какъ вы находите?
Г. директоръ, конечно,[412] одобрили, но чуть въ лицѣ поморщились.
— Недурно… очень очень хорошо… со вкусомъ.[413]
— [414]Только мадмуаз. Вѣра такъ умѣетъ. Это французскій шикъ и по моему вкусу[415]. И
<нрзб>. Свѣжесть и грація. Я думаю, это не кричитъ?
А. г. директоръ отвѣчаютъ:
— Это шарманъ, если хотите мое мнѣніе знать, но я боюсь за послѣдствія.
— А вотъ увидите…[416] За послѣдствія отвѣчаю… Еще со мной ни разу[417]…
Но я тутъ не разслышалъ, т.к. какъ разъ зазвенѣлъ шпорами и шашкой[418] гвардейскій офицеръ и съ шумомъ[419] сѣлъ рядомъ[420] за сос.[421] столомъ.
[422]А оркестръ играетъ себѣ, только барышни, нѣтъ нѣтъ да на букетъ посмотрятъ — рядомъ почти и самъ г. Карасевъ[423] поглядываетъ какъ то скучно, словно никакого вниманія не обращаетъ. Конечно, какъ привыкъ ко всему и думаетъ, скорѣй бы покончить да отдыхать итти. А мадмуазель Гуттелетъ, видѣла ли она букетъ не знаю, но блѣдненькая такая, д. б. устала, водитъ себѣ смычечкомъ и точно во снѣ или думаетъ о чемъ ниб. печальномъ, вверхъ смотритъ. И вдругъ стало мнѣ ее такъ жалко-жалко… И почему то о матери ея[424] подумалъ.[425] И зачѣмъ она только въ ресторанъ пошла. И опять почему то о Любкѣ вспомнилъ, которая теперь дома подъ родительскимъ кровомъ, посмотрѣлъ на офицера, а тотъ[426] смотрю пенсне вытаскиваетъ[427] на носъ вскинулъ[428] и на оркестръ смотритъ, прямо гдѣ она съ голенькими ручками какъ дѣвочка, сидитъ.
Эге, думаю, вотъ и еще любитель. Много ихъ у насъ. Почти всѣ любители. И ничего удивительнаго. Жизнь у нихъ великолѣпная,[429] чаще всего семейная. Ну и… конечно… у нихъ мысли играютъ…[430] Только что гляжу я на него и думаю, а онъ вдругъ повернулся и манитъ меня стеклышкомъ.
// л. 8 об.
Что прикажете?
— Гм… — говоритъ… Вотъ что… — Вижу, какъ будто ему неловко стало, что я имъ прямо въ глаза смотрю, а самъ думаю о нихъ и всего прочаго. Точно и я, и онъ понимаемъ другъ-дружку.
— Вотъ что… Я хочу спросить… у васъ давно этотъ[431] оркестръ играетъ. — И глаза отвелъ.[432] А я ужъ вижу, что не то онъ хотѣлъ знать, да вдругъ перемѣнилъ.
— Такъ точно,[433] ваше высокородіе, говорю… 3й годъ…
— А-а-а…
А потомъ вдругъ сразу и даже покраснѣлъ.
— [434]Кто это… вонъ тамъ[435] вторая съ краю, худенькая?..
Вотъ ты теперь думаю[436] вѣрно спросилъ…[437] Такъ ужъ чего вилять то?..
Я пожалъ плечомъ. Что ему говорить… и самъ то я не знаю <нрзб>.
— Играютъ, говорю. — Намъ неизвѣстно. Недавно поступили. А звать ихъ по фамиліи mlle Гутте[438]… Должно быть нѣмка.
— А-а… хорошо. — И даже улыбнулся чего то. И опять пенсне надѣлъ.
А тутъ оркестръ зачастилъ, зачастилъ, видно сейчасъ финалъ будетъ.
Махнулъ г. Карасевъ пальцемъ метрд′отелю.
— [439]Подайте m-lle de loіn.
Метрд′отель поднялъ букетъ, опять его отъ[440] себя на руку отставилъ, держитъ такъ, что отовсюду видно стало и дожидается. Оглянулся я, всѣ смотрятъ въ нашу сторону, а офицеръ то на букетъ поглядываетъ, то на г. Карасева и чуть улыбается. А г. Карасевъ[441] насторожились и лицо у меня пятнами и[442] пальцами по столу играетъ въ ожиданіи. А г. директоръ вдругъ встали и вышли.[443] И играющіе барышни такъ спѣшатъ-спѣшатъ, тоже хочется узнать, что такое и кому букетъ отъ г. Карасева. Вижу и тоненькая то какъ взглянетъ на букетъ и точно будто вздрогнула и отвернулась. Только г. Капулади, какъ спитъ все равно. Ударилъ палочкой и кончилось. Смотрю метрд′отель перегнулся и букетъ mlle Гут. подаетъ. Прямо даже вздрогнула[444]. Опустила ручки, глаза у ней большіе, большіе стали,[445] и даже глубже, откинулась на спинку. Жалко даже стало. Какъ потеряла что. А метрд′отель букетъ протягиваетъ и даже прогнулся бокомъ, чтобы отъ публики ее не заслонить. А г. Карасевъ привстали и рюмку[446] держатъ въ рукѣ и кланяются издали[447]. Такое положеніе вышло, что даже нехорошо смотрѣть. И тихо такъ кругомъ. А. г. офицеръ въ[448] пенсне не отрываясь глядитъ и усъ покусываетъ. Только это все сразу кончилось. Передернула она плечикомъ[449] и губки сжала[450] приняла[451] букетъ и г. Капулади передала, но г. Карасеву не поклонилась и видно, что ее все это страшно огорчило. Только г. Капулади вдругъ палочкой, и сейчасъ же вальсъ заиграли, а букетъ[452] подъ пюпитръ поставили. И это все для того, чтобы кончить. Очень вышло какъ то нехорошо. И когда заиграли, m′lle Гулетъ<?> какъ подняла глаза къ люстрѣ, такъ и не опускала. И г. Карасевъ были замѣтно сконфужены, потому что сейчасъ же просили г. директора, чтобы не[453] сидѣть одному. И пили очень много,[454] но не уходили. А букетъ такъ и простоялъ подъ пюпитромъ.[455]
// л. 9
И не знаю, что такъ у меня[456] на сердцѣ было тяжело, и не родная эта барышня, и даже не знакомая, но было[457] пріятно видѣть, какъ г. Карасевъ получили такой[458] репримандъ, что даже букетъ подъ пюпитромъ очутился, и даже не удостоили кивка головы.
Но такъ все просто не кончилось. Г. Карасевъ[459] сидятъ и разговариваютъ съ директоромъ, а г. офицеръ на нихъ прямо не отрываясь смотритъ и насмѣшливо.
— Какъ вы думаете, она обидѣлась? — спрашив.[460] г. Карасевъ у директора.
— Трудно сказать, конечно, но я васъ предупреждалъ.
— Ну, говор., мы это дѣло поправимъ. Познакомьте меня съ ней и мы здѣсь[461] поужинаемъ.
А г. директоръ взяли его за руку, накрыли ладонью и говорятъ
— Простите, дорогой, но вы знаете[462] у насъ[463] не принято…. Это[464] предусмотрѣно правилами администраціи, чтобы ресторанъ не потерялъ своей репутаціи. У насъ здѣсь самая избранная публика. А она румынка[465], въ костюмѣ и это будетъ обращать на себя вниманіе. Простите, дорогой.
Но г. Карасевъ[466] привыкли[467] видѣть полное удовлетвореніе своихъ потребностей и сейчасъ сказали гордо:
— [468]Но я[469] попрошу въ отдѣленіи кабинетъ. Я хочу быть ей представленъ[470]. Я[471] цѣню искусство… Я вижу, какъ она играетъ, и это обращаетъ на себя мое вниманіе, а не что другое. Ну я васъ прошу! Я ни за чѣмъ не постою, только познакомьте.
Ну, думаю, теперь пойдетъ дѣло. Разъ г. Карасевъ такъ говоритъ, значитъ никакихъ преградъ не будетъ.
— Хорошо, говор. г. директоръ точно сквозь зубы. — [472]Я постараюсь.
Только вдругъ офицеръ поднимается, какъ разъ и играть кончили, насмѣшливо эдакъ поглядѣли на г. Карасева, пристально такъ и даже чуть шашкой за кончикъ носа<?> задѣли и не извинились, и подходятъ къ г. Капулади. Видно знакомится, и что-то горячо говоритъ. Должно быть за музыку благодаритъ. Потомъ смотрю вѣжливо такъ и холодно кланяется и барышнямъ и m′lle Гутт. особенно низко и опять горячо г. Капулади руку жметъ, не стѣсняется, а такъ какъ будто давно знакомы. Даже на пюпитръ облокотился и вдругъ нечаянно или такъ шашкой букетъ то и задѣлъ, онъ и того… на сторону[473]. Сейчасъ же подняли и смотрятъ на mlle Гуттъ и что то[474] заговорили съ ней. А она на него смотритъ и вдругъ головой кивнула. Онъ сейчасъ обернулся и меня машетъ
— Унесите, говор., куда-нибудь. Mlle проситъ убрать.
Я было замялся.[475]
— Несите, чего же вы стоите? Mlle приказали убрать.[476] Смотрю вдругъ м′д′от. подошелъ и строго мнѣ приказалъ
— [477]Въ уборную снести![478]
И понесъ я букетъ назадъ мимо г. Карасева. А тотъ сидитъ нахмурившись, а г. директоръ тоже и б.[479] недовольны.
Прихожу, а офицеръ ужъ съ г. Капулади какъ знакомые про музыку[480] говорятъ и очень серьозно и такъ это между разговору то съ той, то съ другой барышней тоже насчетъ музыкальныхъ сочиненій
// л. 9 об.
и съ[481] mlle Гутт. говорятъ, но очень строго себя держатъ точно дѣловой разговоръ у нихъ[482],[483] и даже пенсне убрали и ноты перелистываютъ. Поговорили и отошли, и опять на г. Карасева смотрятъ черезъ пенсне.
— Это порядочный нахалъ… — вдругъ говор. г. Касасевъ. — Чего уставился?..[484]
[485]— Ахъ, вы про офицера?.. Да вообще они…
— Знаете что?[486]
Г. Карасевъ даже просіялъ.
— А что?
— Я нашелъ удобный выходъ… Вотъ какое мое[487] намѣреніе… Конечно, ежели ее пригласить, она мож. <нрзб>, а мы вотъ что. Только не откажите…
— Съ удовольст.[488], съ удов.[489], что могу.
— Я[490] предлагаю[491] ужинъ… всей капеллѣ… А?.. Это удобно?..
— Я думаю… если они согласятся… Они всегда получаютъ здѣсь ужинъ.
— Вотъ и хорошо. Дорогой, будьте добры! Скажите, что я страстный любитель и почитатель музыки… и льщу себя… и вообще… а?.. Будьте добры!..
[492]А я то стою у колонны, гляжу на затылокъ г. Карасева — онъ у нихъ очень[493] широкій и на косой проборъ, и думаю… А-а-ахъ… Сколько же васъ, такихъ прохвостовъ развелось. И[494] что вы, за подлецы за такіе… Учили васъ, дураковъ, наукамъ, а простой наукѣ какъ людей понимать[495], не выучили. Отцы ваши деньги наколачивали, съ живаго съ мертваго драли, щи да кашу лопали да и то недосыта, а вы, дармоѣды, всю людскую кровь да потъ на наше[496] употребленіе обращаете? И командуете, пустоголовые, людьми лучшими и всякую то мерзость, которая и въ голову то никому не придетъ, въ люди несете. Настроили хоромъ съ разными выкрутасами да кривыми окнами,[497] развели содержанокъ да трясохвостокъ[498] разныхъ, что[499] задра<въ> носъ да поднявъ хвостъ[500] катаютъ себѣ на рысакахъ, грязью[501] людей зашвыриваютъ. Льстятъ вамъ на всѣ лады, въ кошелекъ вамъ заглядываютъ, чтобы попользоваться чѣмъ.[502] Сколько народу то губите, мерзость свою соблазняя.[503] И дѣвушекъ честныхъ, трудящихъ съ пути сбиваете на легкую жизнь.[504] И сколько я васъ такихъ видалъ, а все не переводитесь, а все годъ отъ году больше. И когда же время этому конецъ придетъ. И кто васъ угомонитъ?
— Хорошо… это я могу передать… Это блестящая мысль.
Еще бы не хорошо![505] на 25[506] человѣкъ ужинъ, да со всѣми тонкими блюдами, да вина разныя, ликеры и коньяки…
Пошелъ и директоръ потолковать съ г. Капулади и съ барышнями. Приходитъ[507] и говоритъ…
— Ничего противъ этого не имѣютъ и благодарятъ.
// л. 10
— Вотъ видите, какая у меня всегда блестящая идея бываетъ. А ужъ ужинъ мы закатимъ самый что-то на есть[508] знаменитый… Пойдемте, дорогой, распорядимся… Есть, говоритъ, у васъ, живыя стерляди и…
Не разслышалъ я дальше.[509] Приказали приготовить въ гранатовой залѣ на <нрзб> серебрѣ и сервскомъ фарфорѣ съ сервизовой старинного хрусталя.
Отыгралъ оркестръ до положеннаго часа. Стали барышни убирать свои скрипки и инструменты. Я то въ хлопотахъ былъ, не видѣлъ, какъ что вышло, только конецъ и засталъ.
Входятъ всѣ въ гранатовый залъ, а г. Карасевъ какъ хозяинъ разсаживаетъ по мѣстамъ.
— Пожал., <нрзб>… Позвольте почтить васъ и благодарить за…[510]
Смотрю остановился вдругъ и на г. директора смотрятъ…
— А гдѣ же… еще? Тутъ, кажется, не всѣ?..[511]
Г. директоръ тоже посмотрѣли.
— Кого же нѣтъ? — спрашиваетъ
— А г. Капулади ужъ большую рюмку водки выпилъ и икру[512] закусываетъ — полный ротъ набилъ.
— Кого нѣтъ?.. Ахъ да… m-lle Гуттелеттъ[513] не могла остаться…[514] Кажется не совсѣмъ здорова…
—А-а-а…
Только и сказалъ г. Карасевъ. И тутъ у него сорвалось. И такая у него физіономія была, точно его кто облилъ.
Вотъ это я понимаю. Ай да, m-lle Гулеттъ. И полюбилъ я ее тутъ за ея геройство и стойкость.
Выхожу зачѣмъ то въ корридоръ, смотрю офицеръ идетъ изъ бѣлаго зала тутъ навеселѣ…
— Что это тутъ — спрашив.[515], — свадьба?
— Нѣтъ, говорю, ваше высокор. Это г. Карасевъ[516] всю музыку, весь оркестръ ужиномъ угощаютъ.
Ничего не сказалъ, ушелъ. И хотѣлъ я ему сказать все, да постѣснялся. А то, пожал.[517], и ему бы было пріятно. Но[518] какъ намъ съ ними говорить. Наше дѣло[519] отвѣтить, когда спрашиваютъ и слушаюсь. Больше ничего-съ. А сказать хотѣлось.
————————
Конечно, такъ и вышло, какъ можно было ожидать отъ такого подозрительнаго человѣка. Зачѣмъ только допустилъ я его на квартиру.[520] И правъ Кир. Саверьянычъ, что въ наше время растетъ
// л. 10 об.
[521]усиленными шагами человѣческое непостоянство въ виду тяжелой жизни. Жалуется этотъ[522] негодяй, что его оскорбили и что онъ радъ жизнь отдать за защиту установленныхъ законовъ, и всей жизни, а на сам.[523] дѣлѣ хочетъ сорвать за пиджакъ и показать начальству свою вѣрность. Знаю я и видалъ, что сыщики ходятъ и въ ресторанахъ бываютъ, но никогда не думалъ, что они могутъ даже и служить, какъ Кривой, писарями и даже въ высшихъ чинахъ. А это такъ и есть, а Кир. Савер.[524] говоритъ, что они вездѣ, но ихъ только нельзя усмотрѣть простымъ глазомъ, потому что они ходятъ очень чисто и даже бываютъ въ самыхъ лучшихъ собраніяхъ,[525] и[526] получаютъ большіе оклады. Сколько такихъ людей[527] развелось.[528] И[529] нѣкоторые это даже одобряютъ, какъ напр. сваха Матр. Марк.[530], которая говоритъ, что если бы не было сыщиковъ, то давно бы всѣ соціалисты всѣхъ порѣшили и взорвали на воздухъ, потому что они не вѣрятъ въ Бога и хотятъ[531] все себѣ отнять и все подъ номерами записать, какъ бы въ кабалу. Старая дура эта Матр. Марк.[532] только разноситъ сплетни и ничего не понимаетъ, а я знаю, что такое соціалисты и съ Кир. Сав.[533] обсуждали этотъ вопросъ. Они вездѣ есть, во всѣхъ странахъ завелись[534] и тамъ ихъ не трогаютъ, разъ, во вторыхъ они всѣ изъ бѣдныхъ сословій, ищутъ попранную<?> правду[535] и стоятъ за бѣдныхъ и хотятъ перемѣны во всѣхъ законахъ. Но все таки мнѣ страшно почему то, а Кир. Сав. говоритъ, что онъ читалъ про нихъ, что правда у нихъ есть, только они думаютъ сдѣлать все сами, а на сам.[536] дѣлѣ ничего не выйдетъ, т. к. наука еще не дошла до всѣхъ предѣловъ. А когда дойдетъ[537], тогда всѣ поймутъ, что въ жизни не такъ дѣлается и наступитъ тогда самое лучшее время, когда не будетъ ни хозяевъ, ни слугъ, а всѣ будутъ жителями на равныхъ правахъ и тогда ни у кого ничего своего[538] не будетъ, потому что все будетъ добываться очень легко при помощи наукъ и машиннаго производства. Но[539] это пожалуй будетъ не такъ скоро[540], потому что годъ отъ году бѣдныхъ больше и ихъ мож. б. такое множество, что ужъ съ ними и ен совладать богатымъ[541]. Вотъ тогда…[542]
[543]Сегодня передъ уходомъ въ ресторанъ[544] имѣлъ рѣзкій разговоръ съ Кривымъ, прося его сойти съ квартиры. Онъ ударился въ амбицію и сказалъ:
— Раскусите послѣдствія, потому что съ огнемъ не шутятъ.
И когда я въ раздраженномъ состояніи духа спросилъ, что это означаетъ и почему онъ не желаетъ уйти, онъ, ударяя кулакомъ по столу, съ разстановкой
// л. 11
произнесъ:
— А то, что я такой человѣкъ, что могу напакостить и[545] вы вылетите[546] въ 24 часа[547]. И у меня есть на то полномочіе. И вдругъ вынулъ бумажку и помахалъ передъ моимъ носомъ.
— Видишь, кто я,[548] — и печать! Вотъ и раскусите послѣдствія[549]!
Я обругалъ его прохвостомъ и угрожалъ мировымъ, на что онъ смѣясь и издѣваясь, сказалъ съ вызывающимъ видомъ.
— Мы сами съ усами. А мировой намъ вотъ…
И показалъ неприличный жестъ.
— И не только ты, но и совѣтчикъ твой[550] у меня подъ подозрѣніемъ и скоро все обнаружится.
Завтра подаю къ мировому.
————
[551]Получилъ повѣстку[552] отъ мирового судьи. Кривой таки подалъ за пиджакъ и оскорбленіе, насъ разобралъ по статьямъ Кир. Сав., справившись по книгѣ, которая у него имѣется.[553] Притянулъ Кривой не меня, а Колюшку, желая публично выставить его на позоръ суда. Кир. Сав. не совѣтуетъ ему итти, чтобы не пропечатали въ газетахъ, потому что это мож.[554] ему повредить въ училищѣ и даже имѣть послѣдствія въ отношеніи поведенія, но Колюшка прямо разсвирѣпѣлъ на всѣхъ и обозвалъ насъ трусами. Вотъ какой онъ человѣкъ. Для меня всякая печатная бумага отъ властей — ужасно и тревожно, а ему ничего.
— Я[555], говор., не почитаю для себя оскорбленіемъ быть на судѣ и все дѣло[556] объясню и васъ въ свидѣтели вызову и г. Черепахина. Я, говор., этого подлеца Кривого выставлю въ настоящемъ свѣтѣ.
— Да вѣдь подъ арестъ тебя посадятъ, говорю. Давай лучше съ этимъ чортомъ помиримся.
[557]А онъ прямо даже пере<?>.
— [558]Мнѣ, говор.[559], противно даже говорить съ нимъ.
Ну, ладно. Я все таки придя изъ ресторана, пришелъ къ Кривому и говорю
— Помирись и не безпокой Колюшку. Гнать тебя не буду и получи за оскорбл.[560] и пиджакъ.
— [561]А, говоритъ, струсили. Нѣтъ вы теперь раскусите какъ я васъ[562] и могу васъ[563] закрутить. Вы теперь попляшите, говорю, а я поиграю[564]… Сколько
// л. 11 об.
— Да сколько, говорю, тебѣ дать. — Возьми рубль.
— Что-о? Чтобы я за руб. цѣлковый[565] свою[566] совѣсть могъ успокоить. Это при нынѣшн. времен.[567] за рубль то?.. Ты думаешь у меня совѣсти нѣтъ? Нынче говорю совѣсть очень цѣнная вещь[568] и дешевле какъ за 15 рублей, я <нрзб> не могу. Теперь, говоритъ, если я одному репортеру изъ «Сѣраго лоскутка» поставлю порцію селянки да графиндонъ, такъ онъ на васъ всѣхъ такую публикацію настрочитъ[569], что на всю Россію и Кольку твоего изъ училища выгонятъ и тебя съ мѣста долой, какъ прочитаютъ.
Такъ меня и оглушилъ. Что же это, думаю, теперь будтъ, а? Прямо даже въ глазахъ стало темно. Значитъ никакой правды нѣтъ? Сталъ я съ нимъ торговаться.
— Возьми[570] три рубля.
— Ты, говоритъ, подумай еще. Я еще про ваши политич. разговоры не присчиталъ.
— Возьми, говорю, пятерку[571]. Ради Бога. Только <нрзб>…
— Ага… Теперь то, говор., начинаешь понимать? Вотъ тебѣ три минуты сроку. Заложилъ руки и папироской дымитъ. Рожа вся въ угряхъ и глаза злющіе, какъ угли все равно: смотрятъ и колютъ<?>.
— Постыдный[572] ты, говорю, человѣ<къ?>[573]. За что ты насъ какъ піявка сосешь?
А онъ какъ вскочитъ, даже папироска выскочила[574]
— А-а… такъ ты говоритъ такъ? Ты значитъ душу мою не считаешь, какъ она у меня терзаніями изошла? а?[575] Ну такъ я тебѣ присчитаю. Меньше какъ четвертной билетъ — нипочемъ. Вотъ мое удовлетвореніе.
Даже слюной брызнулъ[576].
— И ступайте вонъ, говоритъ, изъ моего очага, потому что это моя комната и я, уважая свою личность, не желаю васъ болѣе терпѣть. Это даже такой законъ скоро будетъ. Про нерикоснов. этого.[577]
Плюнулъ я ему въ рожу сгоряча и руку поднялъ, — такъ бы и пришибъ подлеца, да спасибо, опомнился.
И всю то ночь не могъ глазъ сомкнуть, все думалъ о человѣческой судьбѣ и подлости. Почему такіе люди на свѣтѣ и когда все это прекратится.[578] И почему Господь ихъ допускаетъ къ жизни? И почему люди честные и добрые страдаютъ, а негодяи живутъ. И сталъ припоминать всю свою жизнь. Всю жизнь въ работѣ я былъ и во всякомъ униженіи и измываніи. Били меня въ трактирѣ у тятеньки, когда онъ половымъ былъ, а я въ мальчишкахъ, таскали за волосы и учили обсчитывать гостей. Били меня, за что я показалъ правду, когда хозяинъ трактира половому Василью[579] 25 р. дали, а сами себѣ бумажникъ подрядчика съ большой суммой пріобрѣли, найдя его подъ диваномъ отдѣльнаго кабинета. Показалъ правду и вотъ.
// л. 12
Били меня купцы, когда я разъ въ забвеніи себя за проститутку[580] Марусю заступился, когда ей мучникъ Кур<?> папиросой[581] голую шею жегъ по случаю ея пьянаго[582] состоянія и только и сказалъ — нельзя человѣка жечь. И никакой правды я не видалъ, и только одного человѣка знаю, а именно: Кир. Саверьяныча, по случаю чтенія имъ многихъ книгъ и старичка учителя Ивана Афанасьевича Мимозова<?>, проживающего у насъ во дворѣ. Но этот Ив. Афанасьевичъ теперь уже не учитъ по слабости головы и всю пенсію 1го числа раздаетъ по добротѣ сердечной самой великой бѣднотѣ и живетъ одними хлѣбными кусочками изъ нашей булочной,[583] въ большомъ униженіи отъ сына[584] бухгалтера, получающаго на мануфактурѣ Тва Загребаева Свья 1500 рублей! А всѣ остальные — люди вострые и за себя только старающіе. И гдѣ же люди есть, гдѣ! Гдѣ праведники? Зачѣмъ же такая жизнь и почему никто изъ учоныхъ не говоритъ объ этомъ и не принимаетъ мѣръ. И даже священнослужители алтаря не подаютъ собой примѣровъ. Почему же Господь терпитъ и не покажетъ своего знаменія. И вонъ даже такая мысль приходитъ, что… Нѣтъ, нѣтъ, это все отъ отчаянія. Есть Господь на небеси и Его Воля, чтобы такъ было. Въ великое отчаяніе можно притти, если Его забыть. Что то будетъ съ Колюшкой, когда онъ увидитъ всю подлость и грязь.[585] И такъ не могъ заснуть, думая все и ожидая,[586] какой приговоръ постановитъ мировой и найдетъ ли онъ правду.
_______
И я этого не зналъ раньше! Ну, теперь понятно, почему такъ много богатыхъ людей стало появляться. Подумаешь только, что значитъ понимаешь дѣло и можно съ пустяковъ начать и стать богатымъ человѣкомъ. Деньга деньгу родитъ. И г. Глотановъ и г. Лисичкинъ и Панкратовъ, всѣ они очень просто нажили себѣ хорошее состояніе. Но, очевидно, они и еще кое-кто знаетъ, но только немногіе. А г. Панкратовъ еще совсѣмъ недавно появились, а раньше служили въ банкирской конторѣ Варделыкова[587] и никогда къ намъ не заходили въ виду дорогихъ цѣнъ и плохого платья должно быть, какъ и многіе. Потому что чтобы[588] зайти къ намъ, надо по крайней мѣрѣ[589] имѣть въ карманѣ пять цѣлковыхъ. А теперь бываютъ довольно часто,[590] и требуютъ къ себѣ все большего вниманія
// л. 12 об.
Сколько трудовъ надо, чтобы сберечь за годъ рублей 50, а тутъ вдругъ оказывается, что не только 50, а и тысячи совсѣмъ[591] легко добыть…
Сидѣла сегодня за однимъ столомъ вся компанія — дѣловые люди. Г. Глотановъ, Панкратовъ,[592] г. Кашеротовъ, какъ говорятъ у насъ человѣкъ «первой помощи», а попросту протентщикъ. У него всегда при себѣ пачка пустыхъ векселей и онъ всегда при себѣ имѣетъ денегъ много, чтобы[593] молодымъ людямъ изъ хорошихъ семействъ взаймы дать и векселей получить такъ на 1000 руб. за 200. На моихъ глазахъ человѣкъ въ люди вышелъ по случаю забытой совѣсти и имѣетъ большую силу, состоитъ старостой монастыря женскаго,[594] Великія немощи и очень любитъ молоденькихъ монашекъ. Изъ себя онъ очень большаго роста и смотритъ довольно жутко — сверху внизъ и вбокъ, точно подглядываетъ и прикидываетъ[595], что съ него взять,[596] лицо налитое и[597] жолтое и безъ произрастанія волосъ[598] глаза жолтые съ бѣлыми рѣсницами, какъ у хорошаго кабана. И изо рта отъ него пахнетъ на довольно большое разстояніе въ виду гніенія зубовъ. Кромѣ того сидѣлъ и еще одинъ гость, пакетчикъ, даже не въ манишкѣ, а въ фантазіи изъ шолка[599]. Но это только такъ онъ — пакетчикъ, а самое его настоящее дѣло — дома строить. Такъ его въ компаніи и называютъ — Домострой.[600] Выстроитъ домъ этажей въ 6, на 100 квартиръ,[601] выстроитъ такъ, чтобы лишь на домъ было похоже и сейчасъ заложитъ по знакомству и за вознагражденіе очень хорошо, потомъ еще домъ выстроитъ и заложитъ, и еще, а потомъ и плюнетъ, берите молъ себѣ, а мнѣ и такъ хорошо. Такимъ манеромъ домовъ 8 воздвигъ и теперь съ деньгами и долговъ не платитъ. И кто ему всѣ эти махинаціи показалъ, неизвѣстно. А раньше только пакеты дѣлалъ. Такъ вотъ сидитъ и разговариваетъ тихо[602]. И слышу я, говоритъ[603] Панкратовъ:
— Теперь то и играть. Я, говоритъ, знаю, что заводу субсидію обязательно дадутъ, потому что директора въ Питеръ уѣхали и[604] не нынче-завтра имъ резолюція будетъ самая полезная.
— [605]Смазали? — спрашиваетъ Кашеротовъ.
— Смазали очень превосходно. Какже безъ смазки. Человѣкъ, а не то что <нрзб>.
А тутъ Глотановъ и говоритъ за рюмкой,[606] уже порядочно въ веселомъ настроеніи.
— Я это, говор., давно предвидѣлъ и тысячъ на 10 купилъ[607].
// л. 13
А пакетчикъ и спрашиваетъ.
— А почемъ купили, если не секретъ.
— По 40[608].
Да и говоритъ ему спокойно:[609]
— Ссуда ничего[610] хорошая. Значитъ[611] 250[612] штукъ и пальцами заигралъ, точно на костяшкахъ вы<?>ваетъ.[613]
А г. Панкратовъ подумали, налили водки и говорятъ.
— Если будетъ субсидія, обязательно въ недѣлю[614] рублей на 15 поднимутъ.
— Нѣтъ-съ не на 15, а и на всѣ на 20 а то и побольше. Надо моментъ ловить.[615] Это вы увидите. Потому и за пари будутъ даны.[616]
— Н-да. Тысченокъ пятокъ заработаете. Какъ у васъ Ка<?> то погуляли? Удачно?
— [617]Удачно.
А г. Кашеротовъ па<х>нули на всѣхъ такъ что поморщились кто супротивъ былъ и говоритъ:
— Чего ужъ удачно, когда четвертый домъ покупаешь.
И потомъ стали про дѣла говорить. А я стою и думаю: на 10.000 то 5000[618] получитъ. Почему же бы и мнѣ нельзя, если такое вѣрное дѣло. У меня теперь до 400 руб. на книжкѣ, такъ если бы 200 заработать… А потомъ и задумался. Какъ же это бываетъ и[619] кто же это задаромъ столько денегъ даетъ. И такъ это сильно задумался, что даже и вниманіе потерялъ и[620] г. Кашеротову не угодилъ вовремя спичку для сигары зажечь. Но мысли меня опутали. Ужъ совсѣмъ компанія разошлась, только одинъ г. Глотановъ сидятъ и нарзанъ допиваютъ[621] и когда у нихъ отъ переполненія[622] желудка. Думалъ думалъ, потомъ вижу, что же это не спросить, если вѣрное дѣло. Вѣдь 200 рублей. Три года работать надо чтобы набрать, а тутъ въ одну недѣлю. И страшно какъ то, а хорошо. Подошелъ этакъ къ нимъ неслышно, наклонился, будто со стола прибираю и вдругъ — и голоса то своего не узналъ, спрашиваю
— Ваше превосходительство! — не знаю,[623] зачѣмъ такъ и назвалъ.[624] Просто самъ языкъ сболтнулъ чтобы вѣжливѣе сказать[625].
А они на меня взглянули такъ будто проснулись[626] и рыкнули въ фужерчикъ
— Чего еще?
— Вотъ, говорю, ваше превосходительство. Я бѣдный человѣкъ и у меня сынокъ, ваше превосход., курсъ наукъ въ реальн. училищѣ проходитъ. А у меня есть 375 руб. на сберегат. книжкѣ.
— А-а-а… Прекрасно, говоритъ… Нарзану дай!
// л. 13 об.
<далее текст на странице не по порядку; правая верхняя часть страницы оборвана>
Его другъ, парикмахеръ. Рекомендація (онъ пользуется случаемъ и проситъ за сына въ высшее учебн. заведеніе…) Часто съ парикмахеромъ они разсуждаютъ о жизни и людяхъ. Сейчасъ у насъ вышелъ цѣлый скандалъ какъ бы ресторанъ не закрыли! (Отравленіе нашат. спиртомъ. Горничныя въ номерахъ. Кокотки<?> биржевики и махинаціи.)
Размышл. о десяткѣ за завтракъ! О судьба!
Почему онъ одинъ мож.[627] прозавтр.[628] 10 р., а цѣлыя кучи бѣдности… и т. д.
Парикмах.[629] (люб. чтенія и очень образ. челов.[630], если бы онъ не б. парикмах., это былъ бы Бисмаркъ и даже профессоръ), говор., что это не судьба, а человѣч. недоразумѣніе[631] и просилъ измѣнить. Но… я думаю судьба. Онъ говор., что это все должно когда-ниб. кончится, и что есть такіе люди, котор. уже это все обдумыв.[632] и непремѣнно сдѣлаютъ. И тогда всѣ будутъ ходить въ рестораны. Ну, это не мож.[633] быть. Тогда никто не пожел.[634] служить — развѣ за большое жалованіе! Господи, господи! Сколько еще у насъ всякихъ трудностей и неправильностей. Интересно, что думаетъ объ этомъ Глотановъ. (Тутъ учонаго въ ресторанѣ и его отнош.[635] съ Глотанов.) онъ кив. ему вскользь или въ разгов.[636] осужд.[637] его и это удовл.[638] автора. Параллельно съ рестор.[639] жизнью, идетъ жизнь и въ семьѣ автора и его знакомыхъ. Больной оффиціантъ. Дѣвочки, привозимыя одн. изъ <нрзб>. Два любовника.[640]
// л. 14
[641]№ 18 — господинъ Свинцовъ ткнули спьяну сигарой и спалили. И вотъ <нрзб> фракъ! А намедни при честв.[642] директора, учитель Скоморох. такъ налимонился, что все вокругъ забрызгалъ, и когда ихъ выводили потеряли изъ манжетки ломтикъ осетрины Провансаль! О, Господи! Гдѣ же эта правда?[643] Румынскій оркестръ, дѣвочка — и глаза у ей, какъ ангельскія, бархатныя, ночныя глаза, прямо ночныя и мягкія. Записка ей.[644] Онъ увозитъ ее. Начался романъ. И вотъ, какъ то ночью, когда онъ остался дежурнымъ въ ресторан., съ чорнаго хода — звонокъ… Она, прос. кальяну. Замор. вздрагив. плечики. Порча горничныхъ (привели одну дѣвчурку).
Подрядчикъ ([645]у васъ стало быть все[646] на франц. манеръ)
— Все… т. е. кухня на фр. ма<неръ>
— Кухня не мое дѣло… Я про провіантъ спрашив. (я сталъ объяснять.)[647]
// л. 14 об.
Сынъ у него въ гимназ. Рѣшилъ приступить къ образов. господину, говорившему на Татьянинъ день о значеніи просвѣщенія. За[648] народъ стоялъ шибко. Попросилъ на воспит.[649] дочери — <нрзб>. А самъ въ одинъ вечеръ 40 р<у>б. оставилъ. Зачѣмъ же онъ тогда говорилъ? А Глотановъ на прямикъ по крайн. мѣрѣ («Потому, говорю, что въ услуженіе пойти придется. Нынче, говорю, даже къ г. Эйленъ и Сіу иначе не допуск.[650] какъ чтобы дипломъ изъ гимназіи, потому господа могутъ обижаться, если не образованные, и чтобы[651] могли на разн. язык.[652] конфекты продавать и разные духи — потому что не всѣ объясн.[653] по русски, а нѣкот.[654] люб.[655] въ магазинахъ по французски говорить… Захохоталъ, такъ даже животъ закачался. Это ты говоритъ вѣрно сказалъ. Теперь такъ надо. Пойду просить у парикмахера.)
Сынъ кончилъ курсъ и у насъ нынче пиръ дома.[656] Какой у насъ скандалъ вышелъ! Господи! Принесъ я вина бутылки двѣ, отъ гостей остались — швыряные<?> котор. Пришли двое его — рваные — онъ знакомство ведетъ съ такими. <Нрзб> бутыл.. Откуда? — И пошло… — Обидѣлъ онъ меня, а потомъ поплакалъ… Ночью долго послѣ плакалъ…
Потомъ — разбудилъ меня!.. Отецъ, говоритъ… Вѣдь ты лакей… Да, говорю, лакей… И что же я хуже другихъ, а онъ, говоритъ.[657] Скоро ты не будешь лакеемъ… Потомъ спрашив.[658] сталъ. Били тебя? И смотритъ такъ пронзительно и руки дрожатъ… Ну, говорю, били… случалось… (И съ трак. что принесъ, все до копейки) А дома все новыя и новыя лѣзутъ! (Арестъ сына). Опора, надежды… А я думалъ ему протекцію оказать… (Да, иди говорю къ №… Онъ тебѣ свои карточки и письма дастъ. Кто?.. Такой то?.. Это жуликъ то говоритъ? Онъ <нрзб.>… О немъ даже въ газетахъ писали… И не пошелъ. А[659] черезъ недѣлю тамъ и спрашив. Болѣнъ, говорю… А-а… Не хочетъ?.. Годрые нынче<?> пошли… Ну, пусть, говоритъ, <нрзб> на конкурсъ…
И вотъ я сейчасъ пишу. Не знаю для чего. Мож. б.[660] сынъ мой послѣ смерти моей вскроетъ и посмотритъ и мож. б.[661] прольетъ слезу… Но теперь онъ спитъ, и пусть спитъ крѣпко, потому что у него завтра экзаменъ безъ протекціи. Господи! Пошли ему… Вотъ теперь ночь на дворѣ чорная, и дождь льетъ… и есть которые многіе, не им.[662] крова и не имѣютъ работы и завтра… И я не знаю отчего это. Когда я не заним.[663] этимъ писаніемъ, ничего и замѣтить не <нрзб>, какая быв. жизнь, и какъ все неправильно, а когда вотъ пишу, сердце у меня ноетъ и слезы жгутъ душу… и обидно становится, почему такъ много горькаго и т. мало сладкаго, почему одни все имѣютъ и стар.[664] давать другимъ, и почему никто изъ умнѣйшихъ[665] людей не кричитъ всѣмъ вслухъ, что такъ нельзя.
[666]Уже два часа, пора и рестор. закрытъ и <нрзб> внизу и <нрзб> не пуск., а у насъ въ кабинетахъ утѣшаются почетн. гости и все пьютъ и пьютъ и треб. изъ буфета, выпучивъ глаза, выходятъ <нрзб> въ углу на ковры рветъ ихъ и они машутъ руками. И надо ждать, и надо убирать… На немъ и брони и карточки[667] на двугрив. и полтинники и на трешницы, вышвыр. изъ[668] кошел. нехотя и[669] грубо, или подъ пьяную руку широко.
// л. 15
Посѣщеніе директора гимназіи (сообщеніе полицейскаго пристава)
Директ. (онъ хотѣлъ было подать руку, уже высунулъ ее, но убралъ опять. Знакомый по рестор. директоръ и очень хорошій человѣкъ. «Гимназія приняла участіе» и оплачив.[670] Это было благодѣяніе, да-съ благодѣяніе… Эта зараза уже теперь начин.[671] проникать и онъ долго[672] терпѣть не можетъ… На мнѣ на моей отвѣтств.[673] лежатъ сотни дѣтей!.. Это въ послѣдн. разъ «Ваше превосход.» Онъ повтор. Писарь чѣмъ то полив. курточку (видѣли). Миров.<?> присудилъ. Банкиръ и разговоры. (игра). Банкетъ… типы и рѣчи… Сообщ.<?> дома (какъ адвокатъ Глотановъ говорилъ)… Мысли объ этомъ. Мало (сталъ говоритъ, что разъ они болѣютъ о народѣ, не буд. они питаться тонкими блюдами. Мнѣніе и парикмахера. (Обѣдъ болѣе 5 тыс.) Обѣдъ инженеровъ. <Нрзб> денегъ и отчаяніе. Парикмахеръ упрекаетъ лакея. Чествован. директора. (Ананасъ)[674] Типы<?>. Сынъ кончаетъ курсъ… (Группа окончившихъ обѣд. въ ресторанѣ). Господа, а у него отецъ здѣсь лакеемъ, говорятъ. Онъ говор. имъ… такъ вы не изъ реальн. училища? что съ ними.[675] Ему говор., что трудно держать экзаменъ,[676] если случай есть. У него есть случай… (Объясненіе съ сыномъ по поводу письма)
(Папаша, я васъ прошу… ту комнату не сдавать. Мнѣ надо дѣлать опыты…)
Прощаніе.
Сваха. Я говоритъ, ему сыщу. И хотя говор., вы всѣ и лакейск. сословія и даже у васъ[677] папаша въ простомъ трактирѣ служилъ, но образованіе все покрываетъ, а ежели онъ да въ инженеры попадетъ, такъ чего же лучше. Теперь инженеры на своихъ лошадяхъ ѣздятъ, а ежели буд.[678] жел. дор.[679] строить, такъ это даже лучше докторовъ. Строй да строй. Вотъ <нрзб> Ив. выдали дочку за доктора, думали счастье Богъ пошлетъ, а докторъ и всего по три рубля въ день долучаетъ и то привередникъ — не дай Богъ, даже мяса не ѣстъ, а инженеры имъ такъ прямо и отпускаютъ деньги — вотъ тебѣ вся сумма, мнѣ до милліона, строй только, а ужъ что выгадаешь — твое…[680] И прямо даже дворцы у нихъ на морѣ стоятъ, вотъ[681] гдѣ виноградъ растетъ… Очень хорошо…
Сегодня у насъ банкетъ! Теперь такъ заведено, чтобы вездѣ банкеты!.. Это дѣло очень полезное для ресторановъ и вообще для открытыхъ заведеній.
Господи! И сколько на моихъ глазахъ денегъ прошло, денегъ… и нель<зя?> сосчитать даже самому глав.[682] бух.[683] Я такъ полагаю, что больше милліона въ годъ, а я уже служу 24 года.
(Унесъ кто-то серебр. ложку)[684]
Это не любов. къ народу. Кто люб. людей и <нрзб> его несчаст., не будетъ <нрзб> даже 1 руб., а отдастъ его. А если не можетъ, то не любитъ и просто это предлогъ, чтобы лишній разъ выпить и поговорить и стяжать себѣ славу и гордость.
Конечно, они всѣ хороши на парадахъ и на людяхъ, и дома и съ друзьями, а вотъ сегодня упьются.[685]
// л. 15 об.
Свиданье съ Колюшкой. Ночь передъ казнью… Что это со мной пусть, холодно мнѣ.[686] Что такое.[687] Пишу я все это и не могу не писать.[688] Тянетъ меня душу свою излить… Господи, за что? Господи! Помяни раба твоего, отрока[689] Николая, отрока Николая. Отрокъ онъ! И ничего не видалъ, и жизни не вид… и[690] нич.[691] не увидитъ… Прими его, отецъ, и прости, прими и обойми Отецъ… погладь его головушку, бѣдную[692] головушку, растопи его сердце, очи его открой, удостой свѣта, согрѣй его душу… Дай ему просвѣтленіе… Прости его, и прими, какъ сына… въ обителяхъ райскихъ… А я… я
————————————
Надо начинать повѣсть такъ.
Говорить о себѣ, кто онъ, № 7.[693] Нашъ рестор.[694] не обыкнов.[695] ресторанъ и мы въ сношеніи съ людьми высок.[696] полож[697]…[698] У насъ то-то и то. И мы не похожи на другихъ. Мы такое то… Но если посмотрѣть на насъ, нашу жизнь, то… (дома)… Многое мы знаемъ. И мнѣ кажется, что если поразсказ.[699] все, что видѣли на своемъ вѣку, то это очень поучительно и, конечно, объ этомъ мало кто знаетъ, а это весьма важно знать, чтобы понимать людей. Люди! Ихъ не узнаешь, когда они чистенькіе сидятъ въ автомобиляхъ и коляскахъ, одѣты въ хорош. платья и молчатъ… А вотъ, когда они въ ресторанѣ, да попригляд.[700] къ нимъ, да послушаешь…[701] и какъ они о людяхъ понимаютъ.
// л. 16
«Домъ» — на нѣск. сотъ кварт. Картинки жизни.[702]
Тема. Культурн. участокъ… Онъ и она…[703]
// л. 16 об.
сцена 172 Посл. сцена — Скороход. разсказыв. кому?[704] 173—174
сцена съ Икоркинымъ на 171 стр. — явленіе Икоркина.
сцена у Наташи и ея сожителя — стр. 169. соединить съ 172 или лучше послѣдняя сцена и появленіе Икоркина.
сцена на Рожд. Черепахинъ, черепаха, Скороходовъ,
Первая картина.
I. Утро праздника. — Скороходовъ показыв. неизв. челов. комнату Кривого…
[705]Говоритъ, что челов. не <нрзб>. Хоть она и на помойку-съ, но теплая-съ
Живетъ у меня Кривой… собств. <нрзб> — полиц. писарь, но очень неспокойный…
2ое явленіе. Кривой и сцена. Объясненіе съ сыномъ. Приходъ Кир. Сав.
Споръ о наукѣ. Кривой, Черепахинъ, Наташа, жена. (скандалъ) Является управляющій (за квартиру)
II. Сцена въ[706] ресторанѣ.
III. Сцена дома.
IV. ___ въ гимназіи
II
1 Дома (стр. 84—86). Черепахинъ.
2) На нов. квартирѣ, жильцы.
// л. 17 об.
Конечно,[707] Колюшка еще молодъ и не понимаетъ глубины[708] жизни, а вотъ какъ пооботрется[709] да поприглядывается къ людямъ, совсѣмъ другое запоетъ[710]. А все-таки обидно было отъ родного сына подобное слушать, очень обидно! Ну лакей, вѣрно… Чтожъ изъ того, что по предназначенiю[711] судьбы я лакей! А?[712] И потомъ я вовсе не какой-нибудь халуй и хамъ, а изъ первокласснаго ресторана, гдѣ всегда только[713] самая отборная и высшая[714] публика. Къ намъ мелкоту какую-нибудь,[715] даже и не допускаютъ —[716] и швейцарамъ, строг.[717] наказъ данъ[718]<,> а все больше люди самостоятельные быв.[719] генералы и самые[720] образованные люди, капиталисты и[721] профессора[722].[723] Даже и[724] министры![725] И князья, и графы, и, вообще, самая[726] тонкая и высокая публика. При такомъ сортѣ гостей[727] нужна очень искусственная служба, и нужно тоже знать[728], какъ держать себя[729] въ порядкѣ, чтобы не было какого[730] неудовольствiя. Къ намъ принимаютъ тоже не съ вѣтра, а все равно какъ сквозь огонь пропускаютъ. Экзаменъ, какъ все равно въ какой университетъ... Нѣтъ, это у насъ серьезно.[731] Чтобъ[732] и фигурой соотвѣтствовать, и лицо было чистое и безъ знаковъ[733], и взглядъ строгiй[734] и солидный. У насъ —[735] не прими-продай, а со смысломъ. И стоять надо тоже съ пониманiемъ[736] и глядѣть такъ,[737] какъ бы и нѣтъ тебя вовсе, а ты все долженъ услѣдить[738] и быть начеку. Такъ[739] это даже и не лакей, а какъ все равно [740]метръ дотель изъ второкласснаго ресторана. — Ты, говоритъ, исполняешь безполезное и низкое ремесло! Кланяешься всякому прохвосту и хаму![741] Пятки имъ лижешь за полтинникъ!
А? Лучше бы[742], говоритъ, сам.[743] прост.[744] муж.[745] ты былъ, землю пахалъ!..[746]
Господи! И теперь меня попрекаетъ за полтинники! А вѣдь онъ и выросъ-то на эти полтинники, которые я получалъ за все, — и за поклоны, и за…[747] услуженiе разнымъ господамъ, и пьянымъ, и благодарнымъ, и за разное. И брюки на немъ шились за эти полтинники[748], и курточки, и книги куплены, которыя онъ училъ, и сапоги, и все![749] Вотъ что значитъ ничего-то онъ не зналъ изъ жизни! Онъ бы посмотрѣлъ, какъ кланяются и лижутъ пятки![750] А я то[751] ужъ всего[752] повидалъ.[753] Когда разъ въ круглой гостиной былъ сервированъ торж.[754] обѣдъ по случаю[755] прибытiя господина[756] министра[757], и я съ прочими номерами былъ приставленъ къ комплекту, самъ собственными глазами видѣлъ, какъ одинъ важный[758] и сановитый господинъ въ лентѣ и съ орденами по всей груди, со всей скоростью юркнули головой подъ столъ и подняли носов.[759] платочекъ[760], который г.[761] мин.[762] изволили уронить[763].[764] Скорѣй моего поднялъ и
// л. 18 (1)[765]
подъ столомъ изволили отстранить[766] мою руку. Это даже и не ихъ дѣло по полу елозить за платками, а они не брезгаютъ…[767] А я ихъ[768] знаю[769] очень хорошо,[770] какое они[771] мѣсто занимаютъ…[772] Какъ[773] призвать бы моего Колюшку да показать:[774] смотри!..[775] А то лакей![776] Я-то[777] честно выполняю свое дѣло и если подаю[778] спичку, такъ подаю ее по уставу службы, а не сверхъ комплекта[779]. Да-а…[780]
Я какъ началъ свою[781] спецiальность, двадцать семь[782] лѣтъ назадъ, съ мальч.[783] еще,[784] такъ[785] при ней и остался, а не какъ другiе даже самые благородные господа. Сегодня, поглядишь[786], онъ орломъ смотритъ, во главѣ стола сидитъ, шампанское тянетъ и палецъ-мизинецъ съ перстнемъ выставилъ и имъ знаки подаетъ на разные разговоры и въ бокальчикъ гукаетъ, что не разберешь, а другой разъ усмотришь его[787] въ такой компанiи, что и голосокъ-то[788] у него сладкiй и тонкiй, и сидитъ-то онъ[789] съ краюшку и голову держитъ какъ цапля на сторожѣ, и всей-то фигурой играетъ по одному направленiю. Видали такихъ. Вотъ какъ это-то назвать?
И обличiемъ своимъ я не хуже другихъ. Хоть бы взять самого[790] присяжнаго повѣреннаго и адвоката Андр. Серг. Глот.[791], съ которымъ у меня даже[792] сходство, какъ сказалъ[793] намедни нашъ метеръ дотель Иванъ Филиппычъ. И вѣрно, есть.[794] Какъ подошелъ я къ нему[795] за завтракомъ да[796] примѣрился[797] и замѣтилъ. Есть-таки сходство. Оба мы во фракахъ, только у Андрей Сергѣича фракъ, конечно,[798] нѣсколько подлиннѣй и сшитъ, конечно,[799] поровнѣй, и матерьялецъ лучше, и грудь такая же[800] крахмальная и также[801] выставл.[802] изъ-за бортовъ. Пожалуй, только животъ у него[803] значительнѣе, и пущена[804] толщенная[805] золотая цѣпь, которой[806] у меня нѣтъ. И лобъ даже[807] у меня такой же округлый[808],[809] и чуть лысинка[810], и даже по самому ему[811] въ масть[812]. Только вотъ[813] бакенбарды у меня, а у него[814] безъ пробритiя[815]. А если и[816] его пробрить да нацѣпить № 87 на бортикъ[817], очень бы прекрасно[818] сошли замѣсто меня.[819] И у[820] меня[821] за правымъ бортомъ бумажникъ[822], да только[823] разница больше внутренняя. У него бумажникъ[824] вздутъ, и[825] изъ отдѣленiй выглядываютъ пачечки разныхъ колеровъ, а въ лѣвомъ отдѣленiи лежатъ вексельки, а у меня бум.[826] сплющенъ и[827] никакихъ колеровъ не имѣется, а замѣсто вексельковъ вотъ уже съ недѣлю[828] двѣ визитныя карточки —надв.[829] сов.[830] изъ таможни,[831] Перекрылова на восемь рублей, по случаю забытыхъ дома денегъ и господина[832] Зацѣпскаго, театральнаго пѣвца, съ коронкой, на шестнадцать рублей, по тому же поводу. Вотъ ужъ они три недѣли не появляются и по всѣмъ видимостямъ думаютъ не платить, но это подожди, мадамъ! Такихъ господъ не мало, и если бы платить за всѣхъ забывающихъ, такъ не хватило бы даже Государственнаго банка. Я такъ полагаю.[833]
// л. 18 об. (2)
Есть такiе[834], которые любятъ пустить пыль въ глаза и пыжутся на первоклассный ресторанъ, особенно когда[835] прихватятъ съ особами[836] изъ высшего полета…[837] Вся кому лестно[838] подняться по нашимъ[839] коврамъ и ужинать въ бѣлыхъ залахъ въ зеркалахъ[840] особливо[841] при требовательности избалованныхъ особъ женскаго пола. Ну, и[842] не разсчитаютъ паровъ.[843] И потому на страхъ и рискъ принимаешь карточки. И жалко даже смотрѣть, какъ конфузятся и даже отводятъ въ сторону и вызываютъ въ корридоръ. И даже чуть не божатся и съ дрожью просятъ[844].[845] Ибо стыдно имъ передъ особами.[846] Почему[847] и не дать, когда въ благодарность[848] за красную пятнадцать отдадутъ!..[849] Такъ можно нажить хорошее состоянiе, и[850] это даже не только ни для кого не вредно, а даже полезно и помогаетъ обороту жизни.[851] Самъ[852] Андрей Сергѣичъ, образов.[853] челов.[854] когда разсуждаютъ съ своими просителями,[855] очень вѣрно[856] говорятъ объ оборотахъ капитала,[857] и у нихъ теперь два большихъ дома у Сухаревой и намедни[858] ихъ поздравляли еще съ третьимъ, по случаю торговъ[859]. А потомъ съ ними всегда ведутъ дружбу Василь Василичъ Кашеротовъ, человѣкъ «первой помощи», какъ у насъ толкуютъ[860] промежъ себя. У нихъ всегда при себѣ пачка пустыхъ векселей[861], чтобы молодымъ людямъ изъ хорошихъ семействъ въ нужн.[862] моментъ[863] дать взаймы и получить хорошую пользу[864]. И вѣдь совсѣмъ[865] на моихъ глазахъ[866] въ люди вышли и имеютъ[867] силу,[868] даже[869] состоятъ[870] церковнымъ старостой при женскомъ монастырѣ и любитель прекраснаго пола, особенно[871] обожаютъ послушницъ[872] и достигаютъ[873] по своему влiянiю и жертвамъ[874].[875] Самыя шикарные дамы,[876] даже изъ порядочн.[877] семействъ съ ними въ знакомствѣ. И что значатъ деньги! Сами изъ себя сморщены.[878] И изо рта у нихъ[879] слышно на довольно большое разстоянiе, въ виду гнiенiя зубовъ.
Къ нимъ я обязательно обращусь за совѣтомъ своевременно, какъ лучше пустить въ оборотъ капиталъ. Ибо у меня уже лежитъ четыреста шестьдесятъ рублей на книжкѣ.[880] Имъ я всегда прислуживаю и они меня очень одобряютъ и называютъ «семеркой».[881] И, вообще, это наше такое прозвище въ шутку — семерка. Хотя я не жигулястъ, имѣю ровныя и важныя движенiя,[882] и въ лицѣ у меня представительность большая. И даже великолѣпные баки въ нарушенiе запрещенiя.[883] У насъ ресторанъ первоклассный и на французскую ногу[884], и потому[885] всѣ №№ у насъ бритые, но когда сами директоръ ресторана изволили меня усмотрѣть, когда я удостоился служить имъ — у нихъ лошади на бѣгахъ бѣгаютъ и любовница[886] на Поварской про-
// л. 19 (3)
живаютъ въ особнякѣ[887], призвали метродотеля и приказали:
— Оставить съ баками.
Метрдотель сейчасъ и животъ спряталъ изъ почтенiя, изогнулся[888], бѣлые зубы оскалилъ:[889]
— Слушаюсь[890].[891] Нѣкоторые одобряютъ, чтобы больше представительности…
— Вотъ. Пусть для примѣра остается.
И я остался при бакахъ.[892] Иванъ Филиппычъ даже[893] строго-на-строго наказали[894]:
— И отнюдь не смѣй сбрить! Это тебѣ прямо счастье!
Хорошо счастье! Положимъ, виду[895] больше,[896] и[897] потому[898] стыдно бываетъ полтинникъ дать, но только <нрзб.>[899] и затрудненiя бываютъ. Мѣшаетъ при нашемъ дѣлѣ. Того и гляди, — въ соусъ[900] какой окунешь и манишку изгадишь[901]. А потомъ[902] одинъ актеръ[903] заладилъ меня черноморомъ звать. Такъ и зоветъ:
— Черноморъ![904]
Вообще, видъ у меня очень приличный и благообразный и даже[905] изъ дипломатическакго корпуса, какъ иной раз выражаетъ Кириллъ Саверьянычъ.
Вотъ это человѣкъ! Отъ него не обидно и худое что услышать. Самый умнѣющiй человѣкъ на всей нашей улицѣ, даромъ что только изъ городского училища. Люблю я его очень, люблю и уважаю, и такъ по его разговору полагаю, что[906] если бы не изъ простого[907] происхожденiя, такъ[908] при его[909] образованiи да при хорошей протекцiи быть бы ему въ государственныхъ дѣлахъ. А теперь у него только парикмахерское заведенiе, и торгуетъ духами. Очень умственный человѣкъ,[910] пишетъ даже о жизни въ толстую тетрадь[911]. Если бы могли прочитать которые законы пишутъ, то многое бы лучше было на всей землѣ.[912]
Онъ-то[913] меня много утѣшалъ[914] въ скорбяхъ жизни и спорилъ[915] съ Колюшкой[916] всякими умными словами и даже изъ исторiи разныхъ народовъ доказывалъ[917] суть[918].[919]
— Ты, — говоритъ, — облегчаешь принятiе пищи, а я привожу въ порядокъ физiономiи. Это такъ надо и[920] пошло изъ[921] жизни.[922]
Золотой былъ[923] человѣкъ![924]
И вотъ когда во всемъ парадѣ[925] стою въ бѣлой[926] залѣ противъ зеркальныхъ стѣнъ, и, когда еще
// л. 19 об. (4)
[927]прямо нельзя подумать, что это самый настоящiй я,[928] и что меня, случалось, иногда въ нетрезвомъ состоянiи ругнутъ[929] въ отдѣльномъ кабинетѣ, а разъ даже…[930] А вѣдь я все-таки человѣкъ не послѣднiй, не какой-нибудь бездомовный или бродяга, а имѣю мѣстоположенiе[931] въ жизни и добываю не гроши какiе-нибудь, а[932] когда семьдесятъ, а то и восемьдесятъ рублей[933]! И понимаю[934] тонкость приличiй и обращенiя[935] даже съ высшими лицами[936]. И потомъ у меня[937] сынъ былъ въ реальномъ училищѣ[938]… И дочь моя, Наташа,[939] получила[940] курсъ обрзованiя[941] въ гимназiи[942]. И вотъ при всемъ такомъ обиходѣ[943] даже самые благородные[944] господа… которые, кажется, ужъ[945] должны понимать…[946]
Такiе[947] тонкiе по обращенiю и[948] даже говорятъ на разныхъ языкахъ! Такъ деликатно кушаютъ и[949] осторожно обращаются даже съ косточкой, и когда стулъ уронятъ даже и тогда крас.[950] извинятся, а вотъ иногда…[951] И вотъ такой-то вѣжливый[952] господинъ въ мундирѣ и на груди круглый знакъ, сидѣвши рядомъ съ дамой въ большушей шляпѣ съ перьями[953] (и даму-то я знаю, изъ какого она происхожденiя) когда[954] я краемъ рыбьяго блюда задѣлъ по тѣснотѣ ихъ другъ къ дружкѣ за край пера, обозвалъ меня[955] болваномъ[956]<.> Шопотомъ конечно,[957] но обозвалъ. Я, конечно, сказалъ «виноватъ-съ», потому что же я могу сказать? Но было очень обидно[958]. Конечно, я получилъ начай цѣлковый[959], но[960] не въ извиненiе это[961], а для шику[962], чтобы пыль пустить и благородство свое передъ барыней показать, а не въ возмѣщенiе. Конечно, Кириллъ Саверьянычъ по остротѣ и оборотливости ума своего[963] обернулъ[964] все это[965] въ недоразумѣнiе, которое постигаетъ даже и самые прославленные умы,[966] но[967] нехорошо и стыдно.[968] Онъ даже[969] показывалъ[970] мнѣ и[971] въ назиданiе Колюшкѣ[972] книгу, въ которой одинъ учоный написалъ, что всякiй трудъ благороденъ[973]<,> и словами унизить челов.[974] нельзя…[975] Все это такъ[976], но не испытано на соб.[977] персонѣ...[978] Ему хорошо было говорить,[979] когда самъ себѣ хозяинъ. У
// л. 20 (5)
него заведенiе, и если его кто[980] болваномъ обзоветъ, онъ сейчасъ къ мировому…[981] А что мы можемъ? Завтра же выгонятъ за скандалъ и уже не попадешь въ первоклассный ресторанъ, потому[982] сейчасъ[983] по всѣмъ ресторанамъ зазвонятъ. А учоный можетъ все писать въ своей книгѣ, ему это вполнѣ возможно[984], потому что[985] его никто болваномъ не обзоветъ. Я такъ думаю, что если бы этотъ учоный побывалъ въ нашей шкурѣ, когда всякiй за свой, а то и за чужой цѣлковый барина надъ тобой корчитъ, такъ другое[986] бы сказалъ[987]! По книгамъ-то все гладко[988], а вотъ Марья Макаровна поразскажетъ про инженера, такъ и выходитъ на повѣрку…[989]
Недавно[990] у насъ[991] учоные…[992] Ужинали и все одного лысенькаго поздравляли за книгу, [993] а посуды наколотили на десять цѣлковыхъ. А того не понимаютъ,[994] съ кого за стекло[995] вычитаетъ метрдотель по распоряженiю администрацiи[996]? Съ насъ,[997] потому что[998] нельзя публику безпокоить такими пустяками, а то могутъ обидѣться! Они по раздраженiю руки въ горячемъ разговорѣ бокальчикъ[999] о бокальчикъ[1000] щелкнутъ, а у тебя[1001] изъ[1002] кармана[1003] цѣлковый выхватили! Это[1004] ни[1005] подъ какую науку не[1006] подвести.[1007]
И вотъ[1008] поглядишь, какъ учоный и образованный[1009] человѣкъ Ант. Степ.[1010] устрицы съ чмоканьемъ сосетъ[1011] и высшей маркой запиваетъ[1012]<,> такъ вотъ и думаетс, за что же[1013] ему все сiе ниспослано, и дома, и капиталы, и все? И нельзя понять[1014]. И потомъ его даже прiятели прямо жуликомъ называютъ. А?. Какъ[1015] былъ ежегодный обѣдъ правленiя г.г. фабрикантовъ[1016], у которыхъ[1017] Андрей Сергѣичъ[1018] дѣла ведетъ по судамъ со всѣми[1019], то были всѣ богачи[1020] и даже всесвѣтный миллiонеръ Гущинъ[1021]. И я[1022] самъ[1023] слышалъ, какъ господинъ Гущинъ хлопалъ Андрея Сергѣича по ляжкамъ и урчалъ[1024]:
—[1025] Ужъ и жу-у-ликъ ты[1026]<,> золотая голова!
И Андрей Сергѣичъ подмигивалъ и[1027] хвастался[1028], что не на ихъ лбу гвозди гнуть![1029]
Всѣ такъ весело проводили время[1030] и всѣ смѣялись[1031] и самъ Андрей Сергѣичъ. И потомъ, въ интимн.[1032] комн.[1033] какъ прибыли къ дессерту[1034] француженки[1035], такъ[1036] одна изъ стала хохотать и дразнить на словахъ Гущина[1037] Андрей Сергѣича жуликомъ, а у ней все выходило зу-у-ликъ,[1038] всѣ такъ и[1039] покатывались, но[1040] тогда Андрей Сергѣичъ очень вышли изъ
// л. 20 об. (6)
себя и въ раздраженiи въ пьян.[1041] видѣ[1042] ударили ее по щекѣ[1043] и крикнули[1044]:
— Всякая…[1045] тоже…
И даже жестъ употребили.[1046] Очень рѣзкое слово произнесли! И такой вышелъ скандалъ, что только при[1047] уважительномъ отношенiи къ нашему рестор.[1048] осталось безъ послѣдствiй. А у дѣвицы[1049] все платье вымазалъ кто-то зернистой икрой,[1050] цѣлый серебряный жбанъ перекувырнули!
Хе-хе-хе[1051]! Смотришь на все это смотришь[1052] и такъ раздумаешься, что…[1053] Несчастныя творенiя Бога и Творца! Сколько перевидалъ я ихъ! Чистыя и невинныя были,[1054] и пожраны сытой сворой людей могучихъ, людей капитальныхъ, соблазнены и отданы на уличное терзанiе. И никто[1055] никакого вниманiя! Знаю, знаю…[1056] Бывало,[1057] придешь[1058] домой, помолишься Богу и ляжешь…[1059] А за[1060] стѣнкой свернулась калачикомъ Наташа[1061]. Тихо такъ дышитъ… Чистенькая и невинная… И спитъ,[1062] и видитъ сны. И задумаешься.[1063] Что ожидаетъ ее[1064] въ жизни? Ей не останется отъ насъ купоновъ и разныхъ билетовъ, выигрышныхъ и другихъ, и домовъ многоэтажныхъ, какъ получили въ[1065] наслѣдство барышни Пупаевы, въ домѣ коихъ я тогда квартировалъ[1066].
II[1067]
Поживали мы тихо и незамѣтно, и потомъ вдругъ пошло и пошло… Такимъ ужаснымъ[1068] ходомъ какъ завертѣлось[1069]…[1070]
Какъ разъ было воскресенье, сходилъ я къ ранней обѣднѣ, хотя[1071] Колюшка и смѣялся[1072] надъ всякимъ религiознымъ знаменiемъ усердiя моего,[1073] и пилъ чай неспѣша, по случаю того, что сегодня ресторанъ отпираемъ въ двѣнадцать часовъ дня. И были пироги у насъ съ капустой,[1074] и сидѣлъ парикмахеръ и другъ мой Кириллъ Саверьянычъ,[1075] который былъ въ очень веселомъ расположенiи, хорошо прочитавъ[1076] апостола за литургiей[1077]. И потому говорилъ про природу жизни и про политику. Онъ только по праздникамъ и говорилъ[1078], ибо, какъ онъ вѣрно объяснялъ[1079] будни предназначены для неусыпнаго труда, а праздн.[1080] для полезн.[1081] разговоровъ[1082]. И когда заговорили про религiю и вѣру въ Вышняго Творца, я по своему необразованiю, какъ повернулъ Кириллъ Саверьянычъ, возропталъ на учоныхъ людей, что они по своему уму ужъ слишкомъ полагаются на науку и мозгъ, а Бога не желаютъ признавать. И сказалъ это[1083] отъ горечи души, потому[1084] что Колюшка[1085] никогда не сходитъ въ церковь. И сказалъ[1086], что очень горько давать образованiе дѣтямъ, потому что можно ихъ совсѣмъ загубить. Тогда мой Колюшка сказалъ:
— Вы, папаша, ничего не понимаете по наукѣ и находитесь[1087] въ заблужденѣи. - И даже пересталъ ѣсть пирогъ. — Вы, — говоритъ, — ни науки не знаете, ни даже вѣры и религiи.
// л. 21 (7)
Я не знаю вѣры и религiи! — Ну, это ты врешь! Не имѣешь права такъ говорить отцу![1088] — сказалъ я ему. — Я, конечно твоихъ наукъ не проникъ и географiи тамъ[1089] не учился, но я тебя[1090] на ноги ставлю[1091] и хочу тебѣ[1092] участь предоставить благородныхъ людей…[1093] чтобы ты былъ не хуже другихъ,[1094] а не въ халуи, какъ ты про меня выражаешь…[1095] — такъ его и передернуло. — А если бы я[1096] религiи не признавалъ, я бы давно отчаялся въ[1097] жизни и м. б.[1098], покончилъ бы даже самоубiйствомъ… И вотъ учишься ты, а нѣтъ въ тебѣ настоящаго благородства… И горько мнѣ, горько…[1099]
Тогда Колюшка сказалъ:
— Оставьте рацеи ваши…[1100] Если бы вамъ открыть все,[1101] такъ вы бы поняли, что такое благородство[1102]! А ваши моленiя не нужны Богу[1103], если только онъ есть![1104]
Вѣдь это что же такое![1105] Начнетъ объ одномъ и пойдетъ! Я ему про вѣру и религiю, а онъ свое… И зачѣмъ я его по ученой части опредѣлилъ[1106]! Охапками[1107] книги таскалъ[1108] и по ночамъ сидѣлъ[1109],[1110] керосину изводилъ[1111]. И злой сталъ,[1112] прямо[1113] какъ чумный. И исхудалъ, и[1114] желтый съ лица…[1115] И вотъ мнѣ такiе слова!..[1116] Я на него пальцемъ погрозилъ за его слово о Творцѣ, а Кириллъ Саверьянычъ головой закачалъ и вздохнулъ,[1117] а онъ какъ вскочитъ, даже почернѣлъ съ лица. И сталъ всѣхъ, и даже… извѣстныхъ людей[1118] ругать и называть всякими словами[1119], такъ что было жутко,[1120] и Кириллъ Саверьянычъ сталъ въ безпокойствѣ[1121] покашливать[1122] и поглядывать[1123] въ окно и пожималъ плечами въ ужасѣ[1124].
— Напрасно, — говоритъ, —[1125] старались! А-а… Чтобы я былъ благородный по-вашему!..[1126] Знаю[1127], какого вамъ благородства[1128] нужно! Чтобы у меня тутъ топорщилось[1129]![1130] Я лучше буду по улицамъ[1131] гранить[1132], чѣмъ доставлю вамъ такое[1133] удовльствiе[1134]!
Прямо какъ[1135] сумасшедшiй[1136]! А? Зачѣмъ[1137] я-то старался? Зачѣмъ просилъ[1138] господина директора[1139] училища, чтобы отъ платы освободили? А? И только потому, что они у насъ въ ресторанѣ[1140] бывали[1141], и я имъ угождалъ,[1142] и повара Лексѣй Фомича просилъ[1143] отмѣнно озаботиться, они въ снисхожденiе моимъ услугамъ[1144] сдѣлали льготу[1145]. И три[1146] раза прошенiя подавалъ съ изложенiемъ[1147] всего[1148], и счета[1149] сколько разъ укорачивалъ[1150] (ибо можно это при сношенiи съ марочн.[1151] на[1152] кухнѣ[1153]) и видя расположенiе ихъ превосходительства,[1154] вниманiя[1155] добился[1156]. И за все это такiя слова![1157]
// л. 21 об. (8)
А вѣдь для меня и отрада вся, чтобы не мытрился онъ, какъ я, чтобы хоть дѣтей то[1158] своихъ видѣть не[1159] огрызками[1160]! И онъ не хочетъ[1161] этого внять[1162]![1163]
И вотъ —[1164] не хочу по вашему![1165] Не хочу, чтобы одни[1166] и свѣта[1167] не видали, а другiя, ваши благородныя (мои! какiе мои?) на это ноль вниманiя![1168] Такого благородства я не хочу!
Но тутъ ужъ самъ Кириллъ Саверьянычъ[1169] сейчасъ же сталъ объяснять:
— Вы, говоритъ, еще очень молодой юноша и съ порывомъ[1170] и еще не проникли всей глубины наукъ. Науки постепенно придвигаютъ человѣка къ настоящему благородству и даютъ вѣчный ключъ отъ счастья! (Ахъ, какъ умѣлъ говор.[1171]) Вѣра же и религiя мягчитъ духъ. И вотъ, говоритъ, смотрите, что будетъ съ науками. Я, говоритъ, сейчасъ, конечно, парикмахеръ и если бы не научное усовершенствованiе въ машинахъ, то долженъ бы ножницами наголо стричь десять минутъ при искусствѣ, а вотъ, какъ изобрѣли машинку, то могу въ одну минуту. Такъ и все. И придетъ такое время, когда ученые изобрѣтутъ такiя машины,[1172] что все будутъ онѣ дѣлать[1173]. И ужъ теперь многое добываютъ[1174] изъ воздуха машинами и даже сахаръ. И вотъ когда все это будетъ, тогда всѣ будутъ отдыхать и познавать природу. И[1175] вотъ почему надо изучить науки, что и дѣлаютъ люди благородные и[1176] образованные, а намъ пока всѣмъ терпѣть и вѣрить въ промыселъ Божiй[1177]. Такъ и въ Еванг.[1178] сказано[1179]…[1180]
Я вполнѣ одобрилъ эти мудрыя слова, но Колюшка не унялся и прямо закидалъ Кирилла Саверьяныча своими[1181] словами:
— А-а… По-вашему пусть лошадка дохнетъ, пока травка вырастаетъ? Вамъ хорошо, какъ вы духами торгуете и разныхъ[1182] господамъ морды бреете не своими трудами?[1183] Красите да лакъ[1184] наводите, плѣши имъ[1185] прикрываете, чтобы были для разн.[1186] удовольствiй[1187] въ освѣженномъ видѣ?[1188]
Кириллъ Саверьянычъ осерчалъ,[1189] и сталъ себя въ грудь пальцемъ тыкать и даже[1190] поперхнулся.
— [1191]Еванг.[1192] изучите, а потомъ я съ вами буду толковать. Въ философiю вникните… — Очень былъ образов.[1193] человѣкъ… А мой[1194] <нрзб.> и не уступаетъ…
— А-а… Вы, говоритъ, на Евангелiе поворачиваете…[1195] Такъ я вамъ ваше Евангелiе къ носу преподнесу! Вѣру-то вашу на всѣ пункты разложу и въ носъ суну,[1196] цыфрами вамъ всѣ ваши машины[1197] представлю, лохмотьями улицы запружу[1198]![1199]
И прямо какъ бѣшеная собака! Бѣгаетъ по комнаткѣ, пальцами тычетъ, кулакомъ грозитъ, и даже до слезъ[1200]… И пошелъ про[1201] жизнь говорить, и про политику,[1202] и про все. И фамилiи у него такъ и прыгаютъ. И славныхъ, и препрославныхъ людей поминаетъ и[1203] печатаетъ. И про исторiю[1204]<.>
// л. 22 (9)
Откуда что берется! Очень много читалъ книгъ.[1205]
— Вотъ она[1206], ваша правда! Покушайте, говоритъ![1207]
А вотъ ваши поставленные,[1208] а вотъ благородные!..[1209] А вотъ и вѣра ваша! И вотъ какъ надо, и такъ вотъ, и этакъ! И вотъ въ чемъ благородство жизни!
И что я ему могъ сказать, когда даже и Кир.[1210] Саверьянычъ совсѣмъ ослабъ[1211] и только бородку оттягивалъ[1212]. Но это онъ такъ только, для вида ослабъ, а самъ приготовлялъ рѣчь.[1213] Но[1214] его тоже не легко сбить. И началъ вѣжливо тихо, шопотомъ даже, объяснять:
— Это, говоритъ, насилiе[1215].[1216] На словахъ-то все[1217] хорошо, а въ жизни[1218] нельзя достигнуть по причинѣ страшнаго кровопролитiя...[1219] Надо тоже подумать.[1220]
А Колюшка какъ стукнетъ кулачищемъ по столу (здоровый онъ у меня) и задрожалъ весь:
— Ну, это предоставьте намъ! думать, а вы морды брейте!..
Очень дерзко,[1221] Кир. Сав.[1222] очень себя[1223] уваж.[1224] и ядовито могъ[1225] отвѣтить…
— Погодите, гов.[1226]... Вы еще и не выпили, а крякаете…[1227] И потомъ[1228] кто это вы-то? — такъ язвительно[1229] сказалъ:[1230] — Вы-то, говоритъ, вотъ кончите ученье, будете тамъ инженеромъ, мостики будете строить да дорожки проводить[1231]… И вотъ[1232] какъ къ вамъ денежки-то поплывутъ, у васъ на ручкахъ-то и перчаточки ужъ, и тутъ-то туго, и здѣсь, и тамъ кой-гдѣ лежитъ и прикладывется. Дѣвать некуда-съ…[1233] И домики, и мадамы въ[1234] декольте и все такое…[1235] Съ нами<,> котор.[1236] бреютъ морды-съ,[1237] и разговаривать не пожелаете. И книжечки будете читать, и въ театры, и[1238] слова разныя…[1239] хорошiя[1240]… А ручками-то… перчаточными-то… того-съ…[1241] Дѣвать некуда-съ…[1242] Ужъ всего повидали-съ[1243] всего-съ…[1244] Такiя слова говорили, и такъ, и эдакъ —[1245] дѣвать некуда… И тоже были противъ политики и за правду, а потомъ… и ушки-съ, и глазки-съ кредитн. билет. позаткнули и вылиняли-съ…[1246] Знаю-съ… Двадцать девять лѣтъ-съ заведенiе держу-съ[1247].[1248] И съ головы и[1249] съ нутра вылиняли-съ…[1250] Такъ и васъ,[1251] хотя я не желаю[1252] можетъ быть, но[1253] очень возможно по общему примѣру.
А Колюшка обидѣлся и говоритъ:
— Вы сами съ мастеровъ выколачиваете…[1254] потому что[1255] вамъ и[1256] не по нутру![1257]
И только[1258] Кириллъ Саверьянычъ ротъ раскрылъ и, по глазамъ было видно, хотѣлъ что-то особенное привести на примѣръ спора, вдругъ Луша вбѣгаетъ и ручками такъ вотъ машетъ, а на лицѣ страхъ. Да на Колюшку:
— Матери-то хоть пожалѣй! Погубишь ты насъ!— кричитъ. — Кривой все слушалъ!..
// л. 22 об. (10)
Ахъ ты, господи! О Кривомъ-то мы и забыли! Такой подозрительный и по всѣмъ поступкамъ неясный былъ человѣкъ.[1259] Писарь изъ участка и[1260] пьяница. Снялъ у насъ комнатк утемную, съ окномъ на помойку и какъ придетъ пьяный, сейчасъ гитару со стѣны и[1261] вальсъ «Невозвратное время» начинаетъ играть да такъ часовъ до трехъ. Спать никому не даетъ, а какъ если ему сказать поперекъ, сейчасъ пальц.[1262] грозится[1263] и шипитъ:
— Вотъ еще не знаете,[1264] что я изъ себя представляю! Вы думаете, что я полиц. писарь!.. Хе-хе!.. Не той марки[1265].[1266] У меня вышнiя полномочiя на всѣхъ![1267] А потомъ, какъ броситъ гитару и сейчасъ на колѣни становится посредь комнаты и волосы начинаетъ рвать и въ грудь кулакомъ стучитъ и вопитъ:
«Помяни душу окаянную, раба своего Прохора Андреяныча на вѣчный покой!» И клоповъ свѣчкой подъ обоями палитъ, того и гляди насъ спалитъ. Навязался, какъ лихорадка. Другой мѣсяцъ съ квартиры гонимъ и никакъ не выгонимъ. Придется ужъ черезъ мирового гнать. По правдѣ сказать, мы всѣ его остерегались… и Черепахинъ, другой жилецъ очень намекалъ насчетъ его, что опасный человѣкъ.[1268]
Такъ вотъ этотъ самый Кривой, у него лѣвый глазъ былъ сощуренъ и подмаргиваетъ, — появляется вдругъ позади Луши въ новомъ пиджачкѣ, по случаю праздника, лицо ехидное, и пальцемъ въ насъ тычетъ съ дрожью. И по глазу видно, что готовъ.
— Вотъ когда я васъ устерегъ! Вы меня за сыщика считали… ну-съ такъ вы только № ошиблись…[1269] И[1270] такiя ваши политическiя слова я[1271] обязанъ изложить на бумагѣ.[1272] Чи-то-ссъ?.. Да-съ,[1273] я такую[1274] должность имѣю[1275] — вы не ошиблись…[1276] И[1277] вы мое патрiотическое направленiе оскорбили! Это какъ назвать?[1278] Моя должность для спасенiя об-ва[1279],[1280] и я не могу…
Знаю, что вовсе[1281] дурашливый человѣкъ да еще[1282] на взводѣ, — молчу. Колюшка отворотился[1283] — не любитъ онъ его, а Кириллъ Саверьянычъ сейчасъ успокаивать сталъ:
— Это, говоритъ, споръ по наукѣ, а не на счетъ чего… И не желаете ли стаканчикъ чайку.
Вообще, тонко это повелъ дѣло.
— И мы, говоритъ, сами патрiоты… И вы, пожалуйста, не подумайте. У меня даже[1284] парикмахерское заведенiе…[1285]
А Кривой совсѣмъ сощурился и даже бокомъ всталъ[1286].
— Оставьте ваши комплименты[1287]<,> я и безъ очковъ вижу отношенiе… Чи-то-ссъ? Вотъ теперь вы узнаете какого я калибра!..[1288] Произв.[1289] впечатлѣнiе??!..[1290] Теперь я[1291] можетъ быть и загублю васъ всѣхъ, и мнѣ васъ[1292] очень даже жалко ну, такъ[1293] по моему образованному чувству[1294]<.> И разъ вы меня гоните съ квартиры, какъ послѣднюю сволочь, и пренебрегаете мной,[1295] то я… не могу[1296] допустить…[1297] И ежели ты халуй[1298], — это меня-то онъ,[1299] такъ я ни у кого лизать…
А тутъ мой-то,[1300] какъ царапнетъ въ него[1301] стаканомъ и залилъ
// л. 23 (11)
всю фантазiю и пиджачокъ. Вскочили всѣ. Кир.[1302] Сав.[1303] Колюшку за руки схватилъ, я Кривому дорогу загородилъ къ двери, чтобы еще на улицѣ скандалу не устроилъ. Луша чуть не на колѣнкахъ передъ нимъ и[1304] умоляетъ снизойти къ семейному положенiю, и[1305] Наташа тутъ еще…[1306] Кривой выпучилъ глазъ да такъ и сверлитъ и пальц.[1307] въ пиджакъ тычетъ. Такой содомъ подняли…[1308] приведи Богъ. А тутъ еще другой жилецъ заявился, музыкантомъ ходитъ по свадьбамъ и на большой трубѣ гудитъ, Черепахинъ по фамилiи, Поликарпъ Сидорычъ, сложенiя физическаго.[1309]
Такъ и рыкнулъ:
— Голову ему, оторвать[1310], подлецу надо[1311]![1312] На меня донесъ,[1313] что[1314] по гражд.[1315] браку[1316] <живу>, сукинъ сынъ! Насѣкомая проклятая! Пустите меня, я его сейчасъ отлакирую…[1317] Я ему и во второмъ глазѣ[1318] устрою затменiе[1319]!
Да такъ и норовитъ прорваться[1320] и въ[1321] физiономiю зацѣпить.
Я въ него такъ и вцѣпился, а Кривой шебуршитъ, какъ вихрь и на увѣщанiя К.С.[1322] ноль вниманiя.
— Ввы молодого человѣка хотите погубить! Это недобросовѣстно! Это, говоритъ К.С.[1323], съ вашей стороны очень даже зловредно! Дѣло о машинахъ шло и сути жизни, а вы вывернули на политическую прокладку…
А тотъ себя въ грудь пальцемъ тычетъ.
— Я знаю, какая тутъ подкладка! Это чи-то-ссъ[1324]? Онъ мнѣ новый пиджакъ изгадилъ. Я не какой-нибудь сволочь, я челов.[1325] тоже, у меня интеллиг.[1326] замашки! Чи-то-ссъ? Видали… Вы меня за сыщика, а я агентъ! Чи-то-ссъ…[1327]
— Это мы сдѣлаемъ-съ… — Отдадимъ въ заведенiе и все выведемъ. У меня, говоритъ, и братъ двоюродный у Букермана[1328] служитъ<.>
Ахъ, какой былъ[1329] золотой человѣкъ!
А тотъ хуже! Такъ на заднiя лапы[1330] и подымается.
—[1331] Дѣло, — кричитъ, — не въ пиджакѣ! Вы на пиджакъ не сводите! Тутъ матерiя не та! У меня кровь благороднаго происхожденiя, и ничто не можетъ меня удовлетворить! Я, можетъ, еще подумаю…, но пусть сейчасъ же извиненiя проситъ[1332].[1333]
Я конечно, чтобы не раздувать, къ Колюшкѣ шопотомъ[1334]<:>
— Колюшка,[1335] извинись,[1336] ну, стомитъ со всякимъ…
— И пиджакъ мнѣ чтобы безпремѣнно новый.
А Колюшка насупился, зубы стиснулъ и глазами сверкаетъ. Да какъ вскинется на меня. Господи, что за люди пошли!
— Чтобы я у такого паразита да извиненiя… Такихъ[1337] уничтожать надо, а не извиненiй просить![1338]
// л. 23 об (12)
А онъ вдругъ сейчасъ въ карманъ и тррахъ —[1339] бумажку[1340] и вынулъ.
— А это что? Это мнѣ дано для обереганiя жизни! Я васъ всѣхъ сейчасъ могу арестовать[1341] и за это мнѣ только благодарность будетъ! Разъ тутъ покушенiе на меня такъ я вамъ, соцiалистамъ, покажу![1342]
Такъ насъ всѣхъ и посадилъ.
— Что-съ[1343]? Ну, такъ теперь ждите чудесъ. Я давно[1344] до васъ добираюсь и съ квартиры потому не схожу, хотья мнѣ здѣсь и для здоровья вредно[1345]. Я могъ[1346] при своихъ доходахъ въ лучшихъ номерахъ[1347] проживать, но ради моей службы жертвую жизнью…[1348] Теперь вотъ и раскусите —[1349] циркуляръ!
И пошелъ. К.С.[1350] за нимъ побѣжалъ,[1351] а я говорю Колюшкѣ:
— Что ты со мной дѣлаешь! Я тебя кровью своей вскормилъ-воспиталъ, отъ платы тебя освободили по случаю моего усерднаго служенiя его превосходительству г.[1352] директору,[1353] а ты такъ…[1354] Вѣдь что теперь будетъ, а?
А онъ мнѣ тутъ и бацъ:
— Напрасно, говоритъ, себя безпокоили и всякому канальѣ служили![1355] Не[1356] шпана за меня плат.[1357], которая сама сорвать[1358] норовитъ…[1359] А Кривой и[1360] не виноватъ даже[1361].[1362] Гдѣ падаль, тамъ и черви.
И гвоорить-то сталъ непонятно.
— Какiе черви? — спрашиваю?
— Такiе, говоритъ, зеленые… и самъ смѣется. Надо сперва падаль выкинуть, тогда и червей не будетъ…
Ну, потомъ, потомъ я… я понялъ, къ чему онъ это… Ну, да придетъ время… недалеко… И кулак.[1363] опять объ столъ.[1364] Колюшка, Колюшка! Добрая[1365] душа…[1366]
И радости ему никогда[1367] не было…[1368]
// л. 24 (13)
— Да ты что же это, а? Какое время?.. а?[1369] Что ты изъ себя воображаешь? — спрашиваю со строгостью.
— Ничего я не изображаю, — говоритъ. — Давайте чайку попьемъ… А то вамъ скоро въ вашъ ресторанъ итти…
А меня такъ все и повертываетъ внутри.
— Ты, говорю, мнѣ зубы не заговаривай! Ты у меня смотри!
— Чудакъ вы, говоритъ.[1370] Чего разстроились? Я васъ хотѣлъ отъ оскорбленiя защитить…[1371]
— Да, хорошо, говорю, защитилъ[1372]. Теперь онъ къ мировому за пиджакъ подастъ, въ полицiю донесетъ, какiя ты рѣчи[1373] говорилъ…[1374] Самъ видишь, какой каверзникъ[1375]… Время-то теперь какое? Война,[1376] вездѣ безпокойста…[1377] Онъ тебѣ теперь и[1378] въ училищѣ можетъ повредить…[1379]
А тутъ[1380] Кир. Сав.[1381] блѣдный прибѣжалъ<,> руками машетъ, галстухъ на себѣ вертитъ —[1382] въ разстройствѣ чувствъ.
— Ушелъ вѣдь[1383]! Должно быть въ участокъ[1384]! И меня-то теперь[1385] съ вами запутаютъ. Я человѣкъ мирный,[1386] и меня самъ приставъ знаетъ, всегда его брею[1387]…[1388] А[1389] теперь изъ-за[1390] мальчишки и меня. Ты помни![1391] Я про машины и про науку и нащотъ вѣры въ Бога и терпѣнiя говорилъ. Теперь время сурьозное, а мнѣ и безъ политики тошно… Дѣло[1392] падаетъ…[1393]
Схватилъ шапку и бѣжать[1394] и пирога не доѣлъ.
Что дѣлать! Хотѣлъ за нимъ,[1395] совѣта попросить, смотрю, а ужъ безъ двадцати двѣнадцать. Въ ресторанъ надо.[1396] А на душѣ тяжко, а день праздничный, бойкiй, и надо начеку быть.
Иду и думаю[1397]:
И что только теперь будетъ! Что только будетъ теперь?![1398]
// л. 24 об. (14)[1399]
Вотъ чудасiя то! А? Всѣ 140 №№ подковали![1401]
Иванъ Филиппычъ такъ и говоритъ: съ завтрашняго же дня чтобы всѣмъ подковаться[1402]! Смѣялись шибко.[1403] Но мнѣ не до смѣху. Слушаешь, что по карточкѣ заказываютъ и объясняютъ, какъ каплунчики ришалье де ландесъ подать, а въ головѣ[1404] гвоздемъ стоитъ[1405] какъ[1406] съ Кривымъ дѣло обернется. А тутъ еще[1407] господинъ Филиновъ, очень толстопузый — онъ въ банкѣ директоромъ и у него, говорятъ, въ животѣ солитеръ въ сто аршинъ!.,[1408] который у насъ по всей картѣ прошелъ на пробахъ, очень[1409] знатокъ нащотъ ѣды<,> подняли крышечку — никогда не велятъ подымать, а сами и даже съ дрожью въ рукѣ, — и обидѣлись[1410]. Сами при 86 № заказали, чтобы имъ шафруа изъ дичи[1411] съ трюфелями, а отправили назадъ. Я, говоритъ, этого и не думалъ заказывать.[1412] Это шафруа я[1413] вчера[1414] пробовалъ, а заказалъ я.. — заглянулъ въ карточку и ткнулъ въ стерлядки въ рейнскомъ винѣ… — Я стерлядки заказалъ![1415]
Пожалуйте![1416] А я такъ явственно помню,[1417] что шафруа<,> да еще пальцемъ постучали[1418], чтобы французскiй трюфель[1419].[1420] Принялъ[1421], конечно,[1422] и извинился[1423], а[1424] метръ дотель записалъ на меня[1425] ордеръ на кухню[1426]. Хоть самъ ѣшь! Да на кой они мнѣ чортъ, и шафруа, какъ[1427] на душѣ-то[1428] кошки! Ахъ, Кривой, Кривой![1429] А я же еще ему раньше[1430] пирожка въ комнату посылалъ![1431] Не долженъ былъ Колюшка[1432] выражать себя такъ[1433], но это былъ простой промежъ себя разговоръ, а не какое-нибудь злобное намѣренiе[1434]. И что онъ у меня за человѣкъ и откуда у него такiя слова. Росъ онъ росъ<,> и не видалъ я его совсѣмъ. Да когда и видѣть-то? На службу уходишь рано[1435], минутку[1436] какую[1437] и видишь-то[1438], какъ онъ уроки читаетъ, а придешь[1439] ночью, спитъ. Такъ я и не видалъ[1440] его совсѣмъ, а ужъ онъ большой. И дитя-то[1441] свое не видишь и не знаешь![1442] И выросъ онъ[1443], мой мальчикъ, Колька, выросъ и не вспомнишь, какой же[1444] онъ былъ, когда маленькiй…[1445] Точно у чуж.[1446] росъ.[1447] Такъ[1448] и прошло все[1449], и нельзя воротить[1450]…[1451] Дурного[1452] въ немъ я[1453] не примѣчалъ[1454].[1455] Добываетъ пятнадцать рублей въ мѣсяцъ отъ урока и[1456] матери отдавалъ[1457]. И никогда даже не смѣялся[1458],[1459] тихiй и скромный былъ…[1460] и Наташѣ помогалъ[1461] въ урокахъ… И меня[1462] любилъ[1463], очень любилъ[1464]… А я-то[1465] и не приласкалъ[1466] его какъ слѣдуетъ.
// л. 26 (15)
Времени[1467] не было поласкать-то… И вотъ[1468] не нравится,[1469] что такая моя должность… Вотъ[1470] буд.[1471] <нрзб.> [1472], въ инженеры выйдетъ,[1473] —[1474] тогда и на службу плюнуть и своимъ дѣломъ зажить[1475], —[1476] посуду завести и отпускать на прокатъ для вечеровъ, баловъ и похоронъ.На что лучше? Вонъ[1477] Иванъ Евдокимычъ очень хорошо живетъ и домикъ у него[1478] въ Марьиной рощѣ, и огородикъ[1479]… Куръ[1480] развелъ для удовольствiя[1481]… Да что я не понимаю что ли, какая наша должность? Очень хорошо понимаю… И что ты такое суть?.. Ноль, ноль[1482] без имени и названия[1483]! И не только обыкнов.[1484] ноль,[1485] но даже съ пренебреженiемъ. Даже не глядятъ на лицо, а[1486] больше въ промежутокъ стола и ногъ, устремивъ[1487] глаза въ карту или въ воздухъ. Человѣкъ! Да вѣдь какъ скажетъ-то иной! как рванетъ и скажетъ<,> точно[1488] и вовсе тебя нѣтъ, а[1489] чувствуютъ, что долженъ ты быть[1490] возлѣ[1491].[1492] А такъ если разсудить — это все очень искусственно[1493], какъ[1494] лакъ и политура[1495]. И можетъ исчезнуть.[1496] Василь Васильичъ, покойник, тоже посѣщалъ насъ[1497] и[1498] относился,[1499] какъ необыкновенный человѣкъ, когда[1500] канительная фабрика была и требовалъ, чтобы оффицiантъ[1501] ни слова[1502] съ нимъ[1503] не могъ[1504] говорить и даже пари держалъ, что однимъ пальцемъ[1505] можетъ заказать все самое полное на ужинъ[1506], а при концѣ дней и безъ фабрики[1507] просили на улицѣ[1508] на полбутылки[1509].[1510]
Отсюда вотъ[1511] и резиновыя подметки на каблуки<,> чтобы ходить неслышно. Иванъ Филиппычъ такъ и объяснилъ:
-Былъ г.[1512] директоръ въ[1513] Парижѣ, и тамъ у всѣхъ гарсоновъ резиновыя подкладки и никакого шума. Это для гостей особенно прiятно…[1514]
А потомъ замѣтилъ у меня пятно на фракѣ на правой сторонѣ и строго
// л. 26 об. (16)
приказалъ, чтобъ обязательно вывести или новый бокъ вставить. А это мнѣ гость одинъ[1515] объяснили, какъ имъ по-англiйски штексъ готовить<,> и[1516] ложечкой по борту меня измазали по невниманiю[1517].
— Завтра чтобъ странить. Гости обижаться могутъ.
Чего жъ тутъ обижаться! Что у меня пятно на фракѣ при моемъ постоянномъ кипѣнiи?[1518] А что такое пятно?[1519] Вонъ у[1520] маклера Лисичкина и на брюкахъ, и на жилеткѣ<,> и на манишкѣ… А у господина Кашеротова[1521], если хорошо вглядеться, такъ вездѣ и даже тутъ… И что такое пятна платьѣ? А вотъ когда…[1522] тутъ-то, тутъ-то… Обижаются![1523].. А я не обижаюсь, что мнѣ господинъ Селезневъ[1524], директоръ изъ страгового о-ва[1525] сигаркой брюку прожгли<.> А образованный человѣкъ и учитель гимназiи и даже въ газетахъ пишутъ господинъ Ниткинъ такъ налимонился въ виду полученныхъ отличiй что все вокругъ въ кабинетѣ въ пиру съ товарищами задрызгали и когда я ихъ подъ ручки въ ватеръ выводилъ то потеряли изъ рукавнаго манжета[1526] ломтикъ осетрины-провансаль, и какъ начали лисицъ драть, такъ[1527] мнѣ всю манишку, склонивши[1528] голову ко мнѣ на грудь, всю манишку и жилетъ винной и другой жидкостью изъ своего желудка окатили. Противно смотрѣть на такое необразованiе.[1529] А какъ[1530] Татьянинъ день… —[1531] ужъ тутъ-то пятенъ, пятенъ… всякихъ и по всѣмъ мѣстамъ… Нравственныя пятна![1532] Нравственныя, а не матерiяльныя, какъ говорилъ[1533] Колюшка! Пятна высшаго значенiя! Очень хорошо и даже[1534] строго объяснялъ[1535] про это Кириллъ Саверьянычъ. Если бы можно было имъ все на чистоту сказать! Сейчасъ[1536] обидятся.[1537] Значитъ, гдѣ же правда? И, значитъ, нѣтъ ея въ обиходѣ?[1538] Къ этому я ужасно въ послѣднее[1539] время склоняюсь.
И[1540] почему Колюшка такъ[1541] все зналъ[1542],[1543] будто[1544] самъ служилъ въ ресторанѣ? Кто же это все узнаетъ и объясняетъ даже юношамъ?..[1545] Я такихъ людей не знаю. Но[1546] кто-нибудь ужъ есть, есть… Если бы повстрѣчать такого справедливаго человѣка и поговорить! Утѣшенiе большое![1547] Знаю я[1548] про одного человѣка,[1549] очень рѣзко пишетъ въ книгахъ и по справедливости. И ума всеогромнаго и взглядъ строгiй на портретѣ. Это графъ Толстой,[1550] и имя ему Левъ![1551] Имя-то какое — Левъ![1552] Дай Богъ ему здоровья. Онъ[1553] и не знаетъ,[1554] что я его[1555] сочиненiя прочиталъ[1556], какiя могъ[1557] по теснотѣ времени[1558]. Вотъ если бы онъ зашелъ къ намъ да самъ посмотрѣлъ[1559]! Если бы все[1560] такiя люди заходили къ намъ. Но[1561] къ намъ они не заходятъ[1562]. А[1563] хотѣлъ бы я съ нимъ поговорить[1564]… Одно бы[1565] только словцо для утѣшенiя[1566]… И Кириллъ Саверьянычъ очень ихъ уважалъ[1567]. Но[1568] только будто нащетъ религiи[1569] не совсѣмъ правильно… А хотѣлось бы поговор.[1570] о жизни и гдѣ правда и о разн.[1571] пастостяхъ изъ жизни. Неужели такъ всегда буд.[1572] и нельзя уничтожить. По одному вопросу нащотъ проститутокъ…[1573]
// л. 27 (17)
[1574]Отворачиваюсь и иду не глядя. Сколько ихъ ходитъ по тротуарамъ и стоитъ на уголкахъ![1575] Всѣмъ предлагаютъ себя[1576], всякому[1577] поганцу[1578] предлагаютъ… Комплименты даже[1579] говорятъ.[1580] И даже[1581] совсѣмъ дѣти.[1582] И[1583] обѣщаютъ[1584] всячески[1585] услужить…[1586] И обѣваются для раздраженiя.[1587] И вотъ я самъ…[1588] въ такихъ дѣлахъ долженъ помогать. И вотъ сегодня на моихъ глазахъ[1589] такое дѣло происходило. И кто же это? Очень образованный человѣкъ и кончилъ курсъ наукъ въ училищѣ, въ которомъ учатъ[1590] практической жизни, и потому называется оно —[1591] практическая академiя[1592]. Значитъ, все на практикѣ. Всю жизнь должна показывать на практикѣ! И вѣдь сынъ благородныхъ родителей,[1593] по званiю коммерцiи совѣтникъ, Иванъ Николаевичъ Карасевъ. Неужели же ему въ практической аадемiи не внушили, какъ надо снисходить къ бѣдному человѣку, добывающему себѣ пропитанiе при помощи музыкальныхъ способностей и музыки![1594]
Даже непрiятно говорить,[1595] чего-чего только не повидалъ я за свою службу[1596]![1597] Но все это я ставлю не такъ ужасно, какъ уничтоженiе человѣка[1598],[1599] и[1600] насмѣянiе надъ душой, которая есть зеркало существа![1601]
// л. 27 об. (18)
[1602][1603]<Этотъ господинъ Карасевъ> бываютъ у насъ часто, и за[1604] ихъ богатство[1605] имъ[1606] у насъ всякое вниманiе оказывается даже до чрезвычайности. Самъ г.[1607] директоръ Штроссъ[1608] иногда сидятъ съ ними и рекомендуютъ собственноручно кушанья и напитки[1609] и[1610] готовитъ порцiи самъ главный кулинаръ, г.[1611] Фердинандъ французъ изъ высшаго парижскаго ресторана при вознагражденiи въ десять[1612] тысячъ на всемъ готовомъ[1613]. Онъ[1614] у насъ[1615] еще и дегустаторъ по винамъ и можетъ опредѣлить все даже скрозь[1616].[1617] И[1618] беретъ даже[1619] съ поваровъ за мѣста![1620] А Игн. Елис.[1621] всегда съ г.[1622] Карасева глазъ не спускаетъ и меня къ нимъ за мою службу и пониманiеи баки мои[1623] представляетъ[1624] служить, а самъ[1625] всегда у меня выхватываетъ[1626] блюда и преподноситъ[1627] съ особымъ[1628] тономъ и склонивъ голову, потому какъ[1629] прошелъ[1630] высшую школу ресторановъ. Прiѣзжаетъ[1631] Карасевъ въ[1632] роскошномъ автомобилѣ съ музыкой[1633], и еще издаля слышно[1634],[1635] что это онъ[1636] ѣдетъ[1637], какъ[1638] шоферъ играетъ на аппаратѣ[1639] въ предупрежденiе публики и экипажей. И тогда даютъ знать[1640] директору[1641], а метеръ[1642] дотель выбѣгаетъ[1643] къ нимъ навстрѣчу, на вторую площадку. Пожалуй, они будутъ самый богатый человѣкъ изъ всѣхъ гостей, потому что папаша ихъ скончался[1644] и оставилъ десять миллiоновъ[1645] и много фабрикъ и имѣнiй. Такое состоянiе, что нельзя прожить никакими средствами, потому что[1646] каждую минуту у нихъ, Игнатiй Еличеичъ высчиталъ, капиталъ прибываетъ на[1647] пять рублей. И если они у насъ часа три посидятъ, такъ вотъ и тысяча…[1648] Прямо необыкновенно! А одѣваются[1649] каждый разъ по послѣдней модѣ. У нихъ часы въ бриллiантахъ[1650] и выигрываютъ бой и[1651] цѣною[1652] въ десять тысячъ,[1653] отъ франц.[1654] императора изъ-за границы куплены на торгахъ[1655]. Очень замѣчательные часы.[1656] А на[1657] мизинцѣ бриллiантъ съ орѣхъ и булавка въ галстукѣ съ такимъ сiянiемъ, что даже освѣщаетъ лицо голубымъ свѣтомъ. Изъ себя они красивы, черноусенькiе, но ростъ небольшой, хоть и на каблукахъ. И[1658] го-
// л. 28 (19)
лова очень велика[1659].[1660] Но только они всегда какiе-то скучные, и лицо рыхлое и томительное въ виду такой[1661] жизни и излишествъ[1662]. И, какъ слышно,[1663] они еще въ училищѣ были больны такой болѣзнью, и оттого такая печальная тоска въ[1664] лицѣ. Къ намъ они ѣздили[1665] изъ-за дамскаго[1666] оркестра, замѣчательнаго на всю Россiю,[1667] подъ управленiемъ господина г. Капулади изъ Вѣны[1668].
Нашъ оркестръ очень извѣстный,[1669] потому что это не простой оркестръ, а по особой программѣ.[1670] Играетъ въ немъ[1671] только женскiй персоналъ особаго[1672] подбора. Только скромныя и деликатныя и образованныя[1673] барышни,[1674] даже многiя окончили музыкальную консерваторiю и всѣ они очень красивы и[1675] строги[1676] поведенiемъ[1677], такъ что можно сказать никакого баловства не позволятъ допустить и гордо себя держатъ[1678]. Конечно есть,[1679] что нѣкоторыя изъ нихъ[1680] состоятъ за свою красоту и музыкальныя способности на содержанiи у разныхъ богатыхъ фабрикантовъ и даже графовъ, но[1681] вышли изъ состава.[1682] Вообще,[1683] барышни строгiя, и это-то и привлекаетъ взгляды. Тутъ-то и бьются нѣкоторые — одолѣть.[1684] Онѣ это[1685] играютъ[1686], а[1687] на нихъ смотрятъ и желаютъ одолѣть…[1688] И вотъ[1689] поступила къ намъ въ оркестръ прямо красавица,[1690] тоненькая и молоденькая, какъ дѣвочка. Лицо блѣдное[1691] и необыкновенное.[1692] И притомъ[1693] брюнетка. И ручки у ней тоненькiя,[1694] какъ у дити[1695]. Смотрѣть со стороны — одно[1696] удовольствiе. А глаза большiя[1697] и такъ[1698] печально смотрятъ.[1699] Такiе глаза необыкновенные[1700]<.> Я-то ужъ[1701] много повидалъ женщинъ[1702] и дѣвицъ въ разныхъ ресторанахъ:[1703] и артистокъ, и балетныхъ, и пѣвицъ, и, вообще законныхъ женъ, и изъ высшаго сословiя съ деликатными формами[1704] и[1705] содержанокъ, и иностранныхъ, и такой высшей марки, какъ Кавальери, признанная по всему свѣту, и ея портретъ даже у насъ въ золотой гостиной виситъ —изъ Парижа,[1706] восемь тысячъ заплаченъ,[1707] отъ художника[1708]. Когда она была у насъ и ужинала въ золотомъ салонѣ[1709] съ высокими[1710] лицами,[1711] я ей прислуживалъ въ лучшемъ комплектѣ и видѣлъ совсѣмъ рядомъ<.> Такъ вотъ она, а такъ я… Но только скажу[1712], она на меня особаго вниманiя не произвела. Конечно, у ней тутъ все тонко и необыкновенно[1713], но все-таки видно, что не безъ подмазки, и въ глаза пущена жидкость для блеска глазъ, это я ужъ хорошо знаю, —[1714] но все-таки мамзель[1715] Гутлеттъ[1716] выше ея будетъ по[1717] облику.[1718]
// л. 28 об. (20)
Такихъ глазъ ни у кого нѣтъ. У Кавальери тоже[1719] глаза выдающiе,[1720] вѣрно, но[1721] только[1722] въ нихъ подозрительность и они[1723] ждутъ[1724] или требуютъ.[1725] А у мадмуазели Гутлеттъ глаза какъ[1726] звѣзды<.>[1727] И какъ она въ нашъ орк.[1728] попала — неизв.[1729] Но[1730] очень скромная была и у насъ.[1731]
И вотъ этотъ-то Иванъ Николаевичъ Карасевъ каждый[1732] вечеръ стали къ намъ наѣзжать и столикъ себѣ облюбовали съ краю оркестра, а раньше, бывало, если не въ кабинетахъ и салонахъ, такъ противъ главныхъ зеркалъ[1733] садились. Прiѣдутъ къ самому часу открытiя музыки и сидятъ до окончанiя всѣхъ номеровъ.[1734] И смотрятъ въ одномъ направленiи. Мнѣ-то все наглядно, куда они устремляются, потому мы ужъ очень хорошо знаемъ взгляды разбирать и даже движенiе брови,[1735] особенно при такомъ гостѣ…[1736] И глазомъ поведутъ съ разсчетомъ и часы вынутъ тоже[1737] со смысломъ и такъ[1738] крышечкой повернутъ чтобы бриллiантовый лучъ пустить[1739] по надлежащему направленiю прямо въ глазъ. Но ничего не получается. Она[1740] водитъ смычкомъ, ручку змѣйкой вывертываетъ,[1741] а глаза кверху обращены на электрическую люстру въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на г. Карасева не обращаетъ[1742]. А тотъ не можетъ этого допустить, потягиваетъ глоточками шлосганисбергъ № 56 съ половиной (семьдесятъ пять рублей бутылка!) и вздыхаетъ въ волненiи чувства, но ничего изъ этого не выходитъ.
И вотъ сидѣли[1743] такъ-то они тогда[1744] и при нихъ для развлеченiя г. директоръ Штроссъ, а я тутъ въ сторонкѣ на чеку стоялъ[1745]. И слышу, какъ г. Карасевъ говорятъ:
— Это вездѣ[1746] и даже въ Парижѣ,[1747] въ Мезондорѣ[1748]. И я удивленъ, что…
А г. директоръ такъ задвигались[1749] всей[1750] фигурой и[1751] притронулись пальцами[1752] къ его[1753] рукѣ[1754] и говорятъ:
— Глубокоуважаемый Иванъ Николаевичъ… Конечно, говор.,[1755] у насъ невозможно такъ[1756]… у насъ[1757] только избранная публика…[1758] Но если вы желаете[1759] мы не можемъ отказать… и[1760] съ большимъ удовольствiемъ…[1761] Я понимаю[1762] вашъ вкусъ[1763] музыки…
А г. Карас.[1764] такъ гордо:[1765]
— Вотъ[1766]! — говоритъ г. Карасевъ. — Я желаю оцѣнить[1767]. Это <нрзб.> мое правило и я во вс.[1768] странахъ подносилъ…[1769]
// л. 29 (21)
А тотъ-то ему:[1770]
—[1771] У васъ тонкiй вкусъ… только я опасаюсь за послѣдствiя[1772]…
Ужъ и[1773] хитрый![1774] Онъ-то ужъ получилъ[1775] отбой, какъ[1776] въ корридорѣ[1777] ей букетъ подалъ[1778], а она[1779] понюхала и отдала обратно. Уже онъ и самъ ее облюбовалъ[1780]![1781]
— А что же можетъ выйтить?[1782] Разъ[1783] я хочу ее оцѣнить.
— Да вѣдь, говоритъ, она въ моихъ глазахъ какъ[1784] все равно какъ[1785] артистка.[1786] Васъ всѣ конечно, уважаюсь… но по легкомыслiю…[1787]
— Что?![1788] — А г.[1789] Карасевъ даже обидѣлись.[1790] —[1791] Я васъ[1792] не по-ни-ма-ю…[1793]
И пальцемъ сдѣлали вотъ такъ…[1794]
Меня, значитъ.[1795] Предстаю въ моментъ.[1796] Смотрю, вынимаетъ карточку изъ бумажника и даетъ мнѣ.
— Сейчасъ же къ Дюферлю[1797]… Букетъ бѣлыхъ…[1798] розъ и въ середку[1799]… черную[1800] гвоздику… И чтобы Любочка[1801]…[1802] Она мой вкусъ знаетъ. Живо[1803]!
— Слушаюсь.
Надо ѣхать. Вижу,[1804] что вотъ какое дѣло начинается.[1805] А, плевать. Поктилъ я за букетомъ,[1806] и ужъ[1807] и радостно мнѣ[1808]… Сколькоже теперь[1809] онъ мнѣ[1810] отвалитъ за хлопоты? Вотъ и дѣло съ Кривымъ уладимъ, дамъ ему трешникъ за пиджакъ — за глаза…
Подкатилъ къ магазину, а они ужъ, было, запираться. Но какъ показалъ карточку[1811], самъ хозяинъ нѣмецъ[1812] такъ и заторомошился. Бѣгаетъ, пиджачокъ оправляетъ, руки потираетъ, даже и меня по плечу очнеь ласково…[1813]
— Сейчасъ, сейчасъ… самоскорѣйшимъ образомъ…
Схватилъ кривой ножъ[1814], даже вазочку разбилъ на конторкѣ[1815] и прямо въ кусты[1816].
А я и говорю:
—[1817] Наказали, чтобы бырышня… Любочка[1818] букетъ собрали… Они ихъ
// л. 29 об. (22)
вкусъ знаютъ.[1819]
Приглядѣлся онъ ко мнѣ, потеръ лобъ,[1820] и сейчасъ[1821] изъ жилетки[1822] цѣлковый.
—[1823] Скажите, что она[1824]… Ея[1825] сейчасъ не имѣется, но[1826]… Скажите, что она… Я такъ во[1827] вкусѣ дамъ, что и[1828] не узнаютъ…[1829]
И давай рѣзать[1830], а самъ все приговарив.[1831]:
— Я ихъ вкусъ очень[1832] знаю и сдѣлаю по парижски. —[1833] И что-то по франц.[1834] сказалъ.[1835] <—> Для молодой дѣвицы[1836], или какъ?
— Да, говорю, для дѣвицы. У насъ въ оркестрѣ, въ ресторанѣ.
— А-а-а… Въ ресторанѣ[1837]! Хорошо, что сказали.[1838] Теперь я знаю… хе-хе…[1839]
И вдругъ красную розу чикъ[1840]…
— Изъ однѣхъ бѣлыхъ, говорю[1841], приказали и чорную гвоздику чтобъ[1842] въ середку.
— Знаю-съ, знаю-съ… Будетъ съ гвоздикой букетъ…[1843]
— А если, говорю,[1844] назадъ?
— Вы[1845] не безпокойтесь. Мы понимаемъ, что для чего[1846]… Не въ первый разъ…[1847] Они сами[1848] знаютъ, какъ[1849] что должно обозначать…[1850]
Двѣ барышни[1851] еще помогали[1852] ему въ прическахъ…[1853]
По-французски съ хозяиномъ[1854] скоро-скоро и смѣются.[1855]
Роскошный букетъ нарѣзали, на проволочки навертѣли, и[1856] точно растрепали[1857] и на отлетъ пустили.[1858] Красную-то[1859] растрепали на лепестки и внутри пересыпали. И вышелъ бѣлый, а такъ кое-гдѣ пятнышки[1860] выглядываютъ (нѣсколько на отлетѣ) и черная гвоздика, какъ глазъ изъ середки глядитъ…[1861] Лентами съ серебромъ перехватили[1862] и длинныя концы выпустили. Потомъ хозяинъ отодвинулъ стекло въ шкафу и лампочку электрическую на шнуркѣ[1863] поднесъ,[1864] такъ[1865] все и[1866] засверкало.
— Наташа, выберите на свой вкусъ[1867]. И вы, Нюточка...
Тутъ барышни стали разсуждать. Одна на серебряную змѣйку указываетъ на кожаной трубкѣ пущена, а другая и говоритъ:
— Ивану Николаевичу Фрина больше пойдетъ. Онъ любитъ…[1868]
А хозяинъ и разговаривать не сталъ.
— Вѣрно, Фрина лучше. Разъ для ресторанннаго подношенiя, Фрина лучше.
// л. 30 (23)
[1869]Артисткѣ, такъ змѣю лучше, а тутъ Фрина въ самый разъ[1870]…
— [1871]Она<,> говорю[1872]<,> на скрипкѣ у насъ[1873].
— Да ужъ[1874] —[1875] штучка первый сортъ[1876]…[1877] и они[1878] къ этому наклонны.
И вытащилъ изъ шкафчика. Почему[1879] Фрина, неизвѣстно, а вижу[1880] женская фигура вершковъ 8[1881], руки за голову, и[1882] ни[1883] малѣйшаго прикрытiя, а все[1884] такъ… въ полномъ изображенiи. Букетъ ей въ руки за голову закрѣпилъ во вставочку и вышло очень удобно въ рукахъ держать за ножки.
Потомъ спруснылъ на ленты духовъ и въ большой картонъ въ станокъ поставилъ.
— Везите[1885] осторожно… И пожалуйста… скажите, что Люба[1886], а то обидятся... И ее я[1887] предупрежду… Пожалуйста…
И опять меня по плечу…
— Осторожно, не помните…[1888]
Даже самъ дверь отворилъ.
Только я наверхъ внесъ, сейчасъ[1889] метрдотель подлетѣлъ, букетъ изъ картонки выхватилъ[1890], на руку отвелъ отъ себя,[1891] — и языкомъ щелкнулъ[1892].[1893]
— Вотъ такъ штучка! — и Фрину пальцемъ пощекоталъ.
И многiе смотрѣли[1894] и смѣялись[1895]. Очень натурально…[1896] Потомъ черезъ всю бѣлую залу для обращенiя вниманiя понесъ. А Иванъ Николаичъ сидятъ съ директоромъ и ждутъ. Метродотель всталъ передъ ними, а[1897] букетъ на отлетѣ держитъ. Очень представительно[1898] вышло[1899]. А Иванъ Ник.[1900] осмотрѣлись и[1901] говорятъ въ раздраженiи:
— Дайте[1902] на столъ! —[1903] Лицо платочкомъ обмахнули и спрашиваютъ директора?
И директоръ осмотрѣли голую фигуру и[1906] одобрили:
— Это шикъ…И[1907] очень[1908] со вкусомъ.
А Иванъ Николачиъ говорятъ:
— Это мой вкусъ… Въ натурѣ…[1909] Не правда ли хорошо?..[1910]
А г. директоръ говорятъ:
—[1911] Если хотите знать, очень великолѣпно[1912]. Но я опасаюсь за результатъ[1913]. Она очень горда[1914] и даже[1915] собирается[1916] уходить въ театръ…[1917]
А Ив. Никол.[1918] повели такъ головой и говорятъ:
— Какiе пустяки вы говорите… Я изъ уваженiя къ[1919] музыкѣ и она очень хороша…[1920]
// л. 30 об. (24)
[1921]Щелкнули пальцами и отпили вина.
А[1922] тутъ[1923] пришелъ офицеръ[1924], загремѣли саблей[1925] и сѣли за сосѣднiй столъ[1926]. А оркестръ играетъ себѣ[1927] номеръ[1928],[1929] а барышни все-таки на букетъ поглядываютъ.[1930] Раньше этого[1931] у насъ не случалось въ залѣ. Ну,[1932] въ кабинетахъ подношенiя бывали разнымъ, а теперь прямо какъ на театрѣ. А г. Капулади и не глядитъ. Водитъ себѣ палочкой и смотритъ такъ[1933] скучно. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и ко щамъ[1934]. А мамзель[1935] Гутлеттъ[1936] такая усталая и блѣдная[1937] водитъ[1938] смычечкомъ, какъ[1939] во снѣ.[1940] А офицеръ[1941] вытащилъ изъ-за мундира[1942] стеклышко[1943], встряхнулъ, вставилъ въ глазъ и развалясь[1944] на стулѣ —[1945] на оркестръ устремилъ въ точку[1946], гдѣ она въ[1947] черномъ кружевномъ[1948] платьѣ съ голыми ручками, какъ дѣвочка, сидитъ[1949].
Ужъ видно, на что смотритъ. Вотъ, думаю, и еще[1950] любитель. Много ихъ у насъ. Почти всѣ любители…[1951] А онъ вдругъ стеклышко выдернулъ[1952] изъ глаза,[1953] голову повернулъ и манитъ меня стеклушкомъ.[1954]
— Гм… — говорятъ. — Гм… Вотъ что..
Вижу,[1955] будто ему неловко[1956], что я[1957] ему въ глаза смотрю, а самъ о нихъ думаю. Точно мы[1958] другъ друга насквозь видимъ.
— Гм. Это… говор.[1959] —[1960] давно этотъ оркестръ играетъ? — и глаза отвелъ.
А я ужъ понимаю, что вовсе не это хочетъ знать.[1961] Я ихъ всѣхъ хорошо знаю, — всегда[1962] обходомъ начинаютъ.
— Такъ точно, говорю,[1963] — Третiй годъ…
Точно[1964] не знаетъ… И въ прошломъ году бывалъ у насъ. Знаетъ, отлично знаетъ.
— А-а-а…
А потомъ вдругъ и перевелъ:
— Кто эта… справа тамъ[1965] отъ середки[1966]…[1967] худенькая?
Вотъ ты теперь, думаю, вѣрно спросилъ.
// л. 31 (25)
— Играютъ, а намъ неизвѣстно… Недавно поступили…[1968] должно быть нѣмка…[1969]
— А-а-а… — улыбнулся и опять стеклышко[1970] надѣлъ.
А тутъ оркестръ зачастилъ, зачастилъ, — значитъ къ концу дѣло[1971]. И[1972] г. Карасевъ махнулъ пальцемъ метродотелю:
— Подайте, мамзель[1973] Гутлеттъ!
Метрдотель поднялъ букетъ кверху, и[1974] опять его на руку отставилъ, и[1975] такъ держитъ, что отовсюду видно стало,[1976] и дожидается. И всѣ стали смотрѣть въ наше напрвленiе[1977]. И у г. Карасева[1978] лицо[1979] пятнами пошло и пальцами по столу играютъ въ ожиданiи конца музыки. А г. директоръ вдругъ поднялись и вышли. И барышни такъ спѣшатъ, такъ спѣшатъ,[1980] понимаютъ конечно[1981] что сейчасъ подношенiе будетъ и конечно, интересуются — кому. Такъ что г. Капулади даже[1982] палочкой сердито постучали и рѣже повели. И та-то[1983] какъ опустила глаза отъ люстры, точно передалось ей что, посмотрѣла на букетъ и въ ней какъ[1984] дрожь прошла,[1985] и опять подняла глазки на люстру[1986]. Только г. Капулади все равно. Какъ сонный водитъ и водитъ палочкой. Наконецъ сдѣлалъ вотъ такъ, точно разорвалъ[1987] слѣва направо, и кончилось.[1988] Сейчасъ метродотель перегнулся, такъ что у него фалды разъѣхались, — тучный онъ, — и букетъ черезъ подставки подаетъ[1989] двумя руками. И было очень торжественно и обратило вниманiе при всеобщемъ молчанiи.[1990] А мадмуазель Гутлеттъ прямо даже откинулась на спинку стула и опустила ручки[1991]. Какъ будто въ страшномъ удвиленiи. А метрдотель все протягивалъ букетъ въ очень неудобномъ положенiи, точно что-то изъ-за стульевъ вытащить хотѣлъ и сталъ у него затылокъ красный и онъ[1992] даже изогнулся бокомъ, чтобы ее собой отъ публики не заслонить. А г. Карасевъ сидятъ за столикомъ и[1993] лафитничекъ держатъ въ рукѣ неподалеку отъ губъ, точно собираются пить за здоровье.[1994]
А метродотель сказалъ:
— Вамъ-съ, вамъ-съ букетъ вамъ-съ отъ г. Карасева, вамъ-съ…
Потомъ его Иванъ Николаевичъ распушилъ.
Только это все кончилось сразу. Передернула она плечикомъ и губы[1995] сжала, букетъ приняла и передала г. Капулади. А тотъ сейчасъ букетъ этотъ поставилъ на полъ у пюпитра,[1996] сейчасъ же[1997] палочку взялъ[1998] и вальсъ заиграли[1999]. И какъ заиграли, мадмуазель какъ подняла глаза къ люстрѣ, такъ ужъ и не отпускала. А Карасевъ сейчасъ же послали за директоромъ и пили очень много.
// л. 31 об. (26)
[2000]Конечно, всѣ поняли, въ знакъ чего[2001] букетъ, это очень понятно.[2002] И вотъ послѣ[2003] всего этого, всѣ стали[2004] всячески разсматривать ее, т-е.[2005] мадмуазель Гутлеттъ, точно на не знакъ какой поставленъ. А[2006] меня даже одинъ знакомый старичокъ, пивовар.[2007] заводчикъ[2008] тоже,[2009] отважный нащотъ подобныхъ дѣловъ, подозвали и спросили:[2010]
— Это Карасевская, новая?..
Вотъ ужъ ей и печать.[2011] Карасевская<.> Что Карасевская? Одинъ отвѣтъ… Штемпель поставили. И все<.> Вотъ что этотъ буктъ означаетъ! Если бы пѣла тамъ она, ну тогда<...> А за искусство… А тутъ ее и не слыхать въ общей музыкѣ, а ей букетъ<.> Это ужъ не то… Это и я понимаю. Это ужъ обозначенiе открыто: значитъ хочу тебя домогаться, а ты чувствуй! Это ужъ нахрапомъ…[2012]
// л. 32 (27)
[2013]И[2014] не дождался ничего[2015]. Спокойный[2016] прiемъ, и даже никакого прiема.[2017]
Но[2018] такъ[2019] не кончилось. Г. Карасевъ будто о разныхъ постороннихъ предметахъ разговариваютъ съ директоромъ, и[2020] о бѣгахъ,[2021] а глаза устремлены на предметъ[2022]...[2023]
А я-то[2024] нѣтъ-нѣтъ — посмотрю на окна…[2025] и думается…[2026] А что-то дома? Ноетъ и ноетъ сердце. И все[2027] кругомъ, какъ какая насмѣшка[2028]. И огни горятъ, и музыка[2029],[2030] и блескъ[2031]… А посмотришь въ окно < —> темно, темно тамъ и холодно. И видится мнѣ,[2032] за переулкомъ,[2033] домъ[2034] домъ барышень Пупаевыхъ… и[2035] на заднемъ дворѣ во флигерькѣ[2036] (вонючiй флигерекъ, старый) лампадочка свѣтится[2037]… Луша халаты шьетъ на машинкѣ для больницы<.>[2038] Колюшка книжку читаетъ… А что завтра-то, завтра-то[2039]?
А г. Карасевъ свое съ директоромъ:[2040]
— Не могла же она обидѣться![2041] Вѣдь я не съ какой цѣлью. Я изъ…[2042] Она не ожидала… А?[2043] Она, конечно, слышала обо мнѣ?[2044] Я ей могу чудесный огажементъ[2045] устроить!
А г директоръ голову наклонилъ.[2046]
— Вы[2047] скажите[2048] ей… а?..[2049] Пожалуйста… Или[2050] лучше я самъ…[2051] Вотъ что!..[2052] — и хлопнули по столу. У меня[2053] мысль…[2054] А? Мы поужинаемъ… въ троемъ… А?[2055]
А директоръ взяли его за руку, накрыли ее ладошкой и говорятъ, точно просятъ:
— Простите, дорогой… но[2056]…у насъ… не принято… И простите… говоритъ,[2057] у насъ даже отбирается отъ[2058] нихъ подписка…[2059] У насъ[2060] ари-сто-кра-тическiй тон<ъ>
// л. 32 об. (28)
А г. Карас.[2064] настойчиво:[2065]
— [2066]Ну,[2067] мы въ кабинетѣ…[2068] И потомъ…[2069] Я развѣ принимаю ее за такую?[2070] Я вижу, какъ она играетъ[2071] и это обращаетъ мое вниманiе. Прошу васъ[2072]!..
Ибо они привыкли видѣть полное удовлетворенiе своихъ надобностей.[2073]
— Хорошо, — сказали г. директоръ. — Я поста-ра-юсь… но…
А офицеръ вдругъ[2074] поднялся[2075] и прямо[2076] къ г. Капулади. Какъ-разъ и играть кончили. Поздоровался за руку[2077] и такъ[2078] горячо[2079] и въ ноты пальцемъ что-то[2080]… И потомъ[2081] барышнямъ поклонился[2082] и тоже что-то про ноты. Въ руки взялъ[2083] и головой такъ и[2084] точно удивляется. И г. Капулади сталъ улыбаться[2085], и всѣ барышни[2086] головки вытянули и слушаютъ, а офицеръ все про ноты. Пальцемъ въ нихъ тычетъ и плечами пожимаетъ. Пожималъ-пожималъ,[2087] на пюпитръ облокотился и вдругъ саблей[2088] букетъ и зацѣпи… И упала фрина на бокъ.
Сейчасъ[2089] поднялъ и[2090] къ мадмуазель Гутлеттъ обратился, извиняется и[2091] все оглядывается, куда бы поставить. Что-то спрашиваетъ...[2092] А она вся[2093] покраснѣла и[2094] головкой кивнула[2095]... А онъ сейчасъ мнѣ пальцемъ.
— Унесите. Мадмуазель проситъ убрать…
Куда убрать? Я, было, замялся, а онъ мнѣ опять:
— Несите! Чего вы стоите? Мадмуазель проситъ убрать…
А тутъ метрдотель налетѣлъ и строго такъ:
— Въ уборную снести!
И понесъ я букетъ мимо г. Карасева. А тотъ[2096] губу закусилъ, будто ногти разглядываетъ.[2097]
Прихожу назадъ, а офицеръ[2098] со всѣми барышнями про музыку[2099] разговариваетъ…[2100] И[2101] почтительно такъ, и[2102] лицо такое умное:[2103]
— [2104]Я слышу, говор.,[2105] каждую ноту[2106]… Это даже[2107] удивительно…
// л. 33 (29)
И про дамскую игру и про мужскую…[2108]
Дамская игра, говоритъ, много нѣжнѣе… Я, говоритъ, переживалъ, въ[2109] моментъ. И[2110] это даже необыкновенно. И даже по-французски.[2111] А г. Капулади ручки на животе сложилъ,[2112] жмурится какъ котъ на сало,[2113] и головой киваетъ и говоритъ:
— Та-та…[2114] Карошiй сказано[2115]… Та, та… мерси…[2116] Ми сейчасъ… трутни[2117] номеръ будемъ игралъ…[2118] Только[2119] не рукайте… хе-хе… Прiятно снатокъ… прiятно шустьво[2120]… та, та…[2121] — Какъ проснулся.[2122]
Офицеръ[2123] шаркнули и отошли къ стулу[2124]. А г. Капулади опять палочку взяли и начали такую тонкую музыку, что все стихло.[2125]
А[2126] г. Карасевъ и спрашив.[2127] директ.[2128]:
— Это кто такой,[2129] лисья физiономiя?
— А-а… Это князь Шуханскiй…
— А-а…Который[2130] прогорѣлый…[2131]
И вдругъ[2132] хлопнулъ рукой по столу и просiялъ:
— Знаете что? А[2133] я нашелъ.[2134] Вотъ какъ[2135]. Я предлагаю ужинъ… всему оркестру… Это удобно?[2136]
— [2137]Думаю… Они всегда получаютъ здѣсь ужинъ… Если согласятся…
— Дорогой, будьте добры! Скажите, что я… льщу себя… люблю музыку… Я членъ изъ[2138] консерваторiи… а?[2139]
А я-то стою у колонны[2140] и вижу аккуратъ его затылокъ… Онъ у нихъ очень широкiй и на косой проборъ, и выглаженъ. Стою и думаю… А-ахъ… И сколько же васъ, такихъ прохвостовъ развелось![2141] Учили васъ[2142] наукамъ разнымъ, а простой наукѣ не выучили, — какъ людей понимать. Родители[2143] деньги наколачивали, съ живого,[2144] съ мертваго драли,[2145] щи да кашу лопали, а вы[2146]
// л. 33 об. (30)
на такое употребленiе обратили?![2147] И все у васъ ниспровержено[2148]! И дѣвушекъ[2149] съ пути сбиваете на легкую жизнь.[2150]
Смотрю ему въ затылокъ и вижу въ немъ настоящую ему цѣну.[2151] И что ты изъ себя изобразишь безъ капиталовъ и[2152] на какое дѣло можешь пригодиться? Ровно ни на какое, окромя какъ тряпки въ мусорѣ[2153] искать и на то не годишься.[2154]
А директоръ на ихъ настойчивость говорятъ:
— Я постараюсь. Это очень хорошiй планъ[2155]!
Еще бы не хорошая! На сорокъ персонъ ужинъ со всѣми приложенiями![2156]
Поговорили съ Капулади и съ барышнями и говорятъ:
— Ничего не имѣютъ противъ этого, а напротивъ. Я бы предложилъ[2157] въ гранатовомъ салонѣ…
— Вотъ видите, какая у меня всегда[2158] мысль. Позаботимся…[2159] Теперь пожалуйста озаботьтесь[2160]…[2161] чтобы все какъ надо[2162]… Я хочу очень тонкую сервировку, и[2163] чтобы[2164] все было[2165] очень искусственно…
И пошли на совѣтъ.[2166]
Ну, и вышло такъ,[2167] что,[2168] я полагаю, долго въ конторѣ счетъ выписывали и баланцъ наводили[2169].[2170] Велѣли такого вина пять бутылокъ, которое у насъ очень рѣдко[2171], и[2172] прямо въ натурѣ подаютъ, въ корзинѣ и на серебряномъ блюдѣ, и несутъ это блюдо[2173] двое номеровъ и осторожно, потому что[2174] одна такая бутылка стоитъ больше ста рублей и очень стриннаго происхожденiя. А такое у насъ есть и куплено[2175],[2176] сказывали, у одного поляка, у котораго погреба отъ дѣдовъ остались невыпитыми, и который пролетѣлъ въ трубу. Болѣе ста лѣтъ вину! И крѣпкое до чрезвычайности!
Сто двадцать пять рублей бутылка! За такiя деньги я два мѣсяца[2177] могу просуществовать[2178] съ семействомъ[2179]![2180] Духовъ два флакона дорогихъ по пять[2181] рублей сожгли на жаровнѣ[2182] для[2183] хорошаго воздуха[2184]. Атмосфера тонкая,[2185] даже голова слабнетъ, и ко сну клонитъ. Чеканное серебро вытащили изъ почетнаго шкафа и хрусталь необыкновенный, и севрскiй фарфоръ. Одни тарелочки для дессерта по двѣнадцать рублей! Изъ[2186] атласныхъ ящиковъ вынимали, что бываетъ не часто. Вотъ какой ужинъ для оркестра! Это надо видѣть! И такой столъ вышелъ, такъ это ослѣпленiе. Даже когда Кавальери была, не было!
// л. 34 (31)
Зернистая икра стояла въ пяти серебряныхъ вазонахъ[2187] по три[2188] фунта. Мозговъ горячихъ изъ костей для тартинокъ[2189] — самое нѣжное блюдо…[2190] У насъ одна такая тартинка[2191] рубль съ полтиной! Изъ Францiи диковинка[2192] < —> груши по 2 цѣлковыхъ[2193] штучка… И потомъ былъ секретъ[2194] въ каждой кувертѣ по запискѣ[2195] отъ г. Карасева лежало съ распиской на полученiе изъ магазина Филе[2196] по коробкѣ шоколаду[2197] въ три фунта! А на кувертѣ что противъ г. Карасева сервированъ, — я самъ и сервировалъ, самъ г. Карасевъ положили свою[2198] карточку[2199] визитную и тамъ[2200] что-то написали…
Отыгралъ оркестръ до положеннаго часа, убрали барышни свои скрипочки и другiе инструменты…[2201] И всѣ собрались.[2202] И г. Карасевъ въ волненiи[2203] у закусочнаго стола хлопочутъ, какъ хозяинъ. И говорятъ:
— Мнѣ очень прiятно, и я очень расположенъ…
Потомъ и гов.[2204] директору:[2205]
— А тутъ, кажется, не всѣ еще…
А г. Капулади ужъ большую рюмку водки выпилъ[2206] и икрой закусываетъ[2207] съ пирожкомъ, — полонъ ротъ набилъ.
— А-а-а… да… Мамзель[2208] Гутлетъ… не могля[2209]… калява болитъ, кавариль… и за ней мамаша пришоль…[2210]
— А-а-а-а… ммм[2211]<…>
Только и сказалъ г. Карасевъ[2212]. И такая у него физiономiя была[2213]… Вотъ это я по-ни-ма-ю![2214] И смѣхъ и грѣхъ! Сервировали ужинъ! А г. Капулади чокается и благодаритъ. И всѣ веселыя. А г Карасевъ тоже… благодарятъ… и лицо у нихъ… Вѣдь это что![2215] Лицо-то у нихъ, физiономiя-то у нихъ… ха-ха-ха… то-есть… А тамъ-то, въ конторѣ-то… счетикъ-то… баланцъ-то ужъ нанизываетъ Агафонъ Митричъ, нанизываетъ безъ всякаго снисхожденiя. Да по тарифу-то, самому уважаемому тарифу… Да за хрусталь, да за сервизы, да за… духи-то, да за…
Вышелъ я въ коридоръ, смотрю офицеръ-то и идетъ…
— Что это свадьба здѣсь? — спрашиваетъ. Про пиръ-то[2216] въ гранатовомъ салонѣ.
— Никакъ нѣтъ-съ, говорю… Это г. Карасевъ всю музыку, весь оркестръ ужиномъ потчуютъ[2217]…
— А-а-а… сморщилъ лобъ и пошелъ.
И хотѣлъ я ему сказать, какой у нихъ прiятный ужинъ получился, но, конечно, это неудобно. Наше дѣло отвѣчать, когда спрашиваютъ и только. А очень была охота сказать.[2218]
// л. 34 об. (32)
4
Пришелъ я изъ ресторана, Луша дверь отперла[2219]… Двадцать лѣтъ отпираетъ она мнѣ дверь<.>[2220]
но ихъ <сыщиковъ> только нельзя усмотрѣть простымъ глазомъ, потому что они ходятъ очень чисто и даже бываютъ въ самыхъ благородныхъ собранiяхъ, и есть[2221] очень образованные[2222] и[2223] получаютъ большiе жалованья<.>[2224] И[2225] сваха Матрена Марковна[2226] говорила[2227] что не будь[2228] сыщиковъ,[2229] соцiалисты давно бы всѣхъ порѣшили и взорвали на воздухъ[2230]… потому что не вѣрятъ въ Бога и хотятъ все себѣ отобрать и подъ №№№ записать, какъ въ кабалу.[2231] Старая дурра эта Матрена Марковна, только разноситъ сплетни[2232], а я[2233] обсуждалъ объ этомъ[2234] съ Кир.[2235] Сав.[2236] Въ газетахъ извѣстно[2237] они вездѣ есть и во всѣхъ странахъ теперь завелись и тамъ ихъ не трогаютъ,[2238] и хотятъ они перемѣнъ во всѣхъ
// л. 35 (33)
законахъ<.>[2239] Хотя у нихъ и есть правда, но они Хотя у нихъ и есть правда, но они[2240] нахрапомъ норовятъ а этого нельзя, потому что наука еще не дошла до всѣхъ предѣловъ. А когда дойдетъ и[2241] все будетъ добываться машиннымъ производствомъ[2242] при помощи наукъ,[2243] тогда все придетъ само. А у насъ они скрываются и ихъ ловятъ сыщики. Вѣрно. У купца Гайкина сынъ пять лѣтъ какъ пропалъ[2244] сказываютъ опустили въ мѣшкѣ въ рѣку[2245]… Увезли въ каретѣ и нѣтъ его…[2246] Очень обходительный человѣкъ былъ[2247] и ходилъ въ крылаткѣ[2248]. Не саплось что-то и слышу звукъ звонка[2249]… Я соскочилъ босой и отперъ Кривому, который явился въ пьяномъ видѣ. И пидж.[2250] нов.[2251] на немъ нѣтъ, а какая-то кофта… И лицо его было убiйственное…[2252] Тутъ я ему замѣтилъ, что такъ звонится, а онъ сталъ въ позу и напиралъ на меня[2253] и все шипѣлъ:
— Чи-то-съ? Чи-то-съ? Будьте покойны-съ… Теперь все подписано… Занавѣсъ опущенъ… Подморгнулъ[2254] и скрылся въ въ свою комнату.
Совсѣмъ пропился человѣкъ.[2255] Сталъ я[2256] засыпать, и[2257] слышу сквозь сонъ[2258], что за стѣной, у Кривого, что-то урчитъ[2259].[2260] Значитъ, думаю въ просонье,[2261] теперь будетъ на гитарѣ играть и[2262] молиться, какъ обыкновенно. И сразу проснулся.[2263] Вижу черезъ щелку,[2264] огня нѣтъ, ворочает.[2265] на постели и рыдаетъ. Такъ и рыкаетъ икотой и залебывается. За сердце беретъ, когда большой чловѣкъ плачетъ. Постучалъ я ему въ стѣнку —[2266] никакихъ послѣдствiй. Нутромъ реветъ. Хоть онъ и такъ отнесся къ намъ,[2267] а взяло меня за душу, затеплилъ свѣчу, и[2268] прошелъ къ нему. Вижу, лежитъ Кривой на кровати, одѣвшись,[2269] уткнулся головой въ ситцевую[2270] подушку и даже дрыгается въ судорогѣ.
— Прох.[2271] Андрiянычъ[2272], — спрашиваю. — Что[2273] съ вами?[2274]
Вывернулъ онъ голову и однимъ глазомъ на меня уставился. И плачетъ его глазъ.[2275]
Смотритъ такъ жалобно, какъ забитая собака,[2276] недвижнымъ глазомъ. И такъ мнѣ его правду сказать какъ-то[2277] жалко стало. Зналъ я про него, что у него жена ушла съ околодочнымъ[2278] и мальчикъ былъ у него, померъ на пятомъ годку.[2279] И сказалъ я ему:
— Ну, чего вы… За пиджакъ я вамъ заплачу… Зла мы вамъ не сдѣлали, а вы на насъ такъ ополчились…[2280] И не гоню я[2281] васъ съ квартиры[2282].[2283] А онъ уткнулся въ под.[2284] и опять… —[2285] И не хотите ли, говорю,[2286] пирожка я вамъ принесу, вы сегодня[2287] пирожка по случаю[2288] нашего разговора не кушали.
Смотрю, поднялся онъ на кровати и уставилъ глазъ, большо-о<й> глазъ.
— Чи-то-сссъ? — спрашиваетъ. — Чи-то-сссъ? Пирожка-а-а?[2289]
// л. 35 об. (34)
И рукой подушку-то теребитъ.[2290] А я стою со свѣчкой, и жутко мнѣ отъ[2291] его вида.[2292] Слышу вдругъ — топ-топ-топ… И Колюшка изъ-за двери голову выставилъ и[2293] смотритъ.[2294] Дергаетъ меня за плечо.
— Вы его, съ квартиры гоните?..[2295]
— Никуда не гоню… а[2296] вотъ, — шепчу ему… видишь —[2297] дурака строитъ, реветъ…[2298]
И голосъ у Колюшки дрожитъ…[2299] Подошелъ вдругъ[2300] къ Кривому и за плечо взялъ[2301].
— Послушайте… — говоритъ…[2302] Хоть вы и заниматесь <нрзб.> дѣломъ…[2303]
А Кривой поднялся, выпучилъ[2304] глазъ и другой у него чуть прiоткрылся и шевелится.
— Чи-то-сссъ?[2305]
Шипитъ и въ голосѣ[2306] страхъ.[2307]
— [2308]Если вы что и делали, такъ… это все глупость…[2309]
И тогда вдругъ Кривой поднялся[2310] и говоритъ, какъ шипитъ[2311].
— Вѣрно-съ… донесъ…[2312] Вотъ и гоните меня…[2313] Меня ноньче изъ участка выгнали[2314]. [2315]Теперь и выгоните[2316]…
— Что? — спрашиваю. — Какъ[2317] выгнали?
— Гоните-съ… Въ шею![2318] Вотъ![2319] Сейчасъ же[2320] на улицу, въ темноту!..[2321] Вы только погоните,[2322] я и[2323] уйду… въ моментъ… — и юлитъ, и юлитъ…[2324]
И не вовсе пьянъ, а[2325] говоритъ настойчиво! Схватилъ подушку, гитарку со стѣны сорвалъ, подъ кровать полѣзъ, шаритъ тамъ, подчтанники вытащилъ и въ простынку увязываетъ, книгу изъ-подъ матраса вытащидъ графа Монтекристо — только и была одна книга и въ[2326] узелъ увязываетъ.
И бормочетъ:
— Вотъ и графа Монтекристо… Думаете, мѣста не найду? Я всегда[2327] при мѣстѣ…[2328] Я и безъ квартиры[2329] могу…
Шебаршитъ и шаритъ округъ себя. Опять изъ узла сталъ все выбрасывать. И вдругъ уставился глазомъ и смотритъ.
— Да[2330] куда же вы теперь пойдете? Вѣдь ночь… и холодно на дворѣ.
— Все равно! —[2331] Посм.[2332] онъ на окно[2333].[2334] И[2335] понимаю я[2336], что его положенiе отчаянное и только храбрится онъ спьяну[2337]. Знаю,
// л. 36 (35)
что вчера у Луши онъ тридцать коп. занималъ и вечеромъ обѣщалъ принести и не принесъ.[2338] Знаю, упрямый[2339] и самъ стиралъ свои рваные подчтанникии зъ стыда въ комнатѣ. И насилу сознался, что писаремъ въ участкѣ служитъ, а все говорилъ, что приказчикомъ въ резиновомъ магазинѣ. А это онъ раньше въ резиновомъ-то былъ, а потомъ, послѣ[2340] семейнаго разстройства совсѣмъ[2341] опился и въ писаря пошелъ. Вообще смутный человѣкъ.
И спать-то мнѣ хочется, а онъ сидитъ[2342] и томитъ.[2343] Вотъ я и говорю:
— Утро вечера мудреней, и не принимайте къ сердцу… Прогнали, —[2344] другое мѣсто найдете…
А онъ мнѣ:
— А вы думаете не найду? Я уже и[2345] нашелъ![2346] У меня тетка въ имѣнiи[2347] у ней[2348] въ Волжско-Камскомъ банкѣ сто тысячъ…[2349]
— Ну вотъ и хорошо[2350],говорю… Вы[2351] только[2352] напускаете… Все перемелется…
А онъ посмотрѣлъ такъ строго и шипитъ:
— Чи-то-сссъ? А мож.[2353] я все навралъ? Мож. б.[2354] у меня и тетки нѣтъ? А? И никого нѣтъ?[2355] А?[2356] Если я[2357] сыщикъ?[2358] Вотъ вы и не знаете, — кто я?[2359] Можетъ вамъ всѣмъ[2360] <нрзб.> и[2361] завтра вамъ всѣмъ капутъ[2362]?[2363] Чи-то-ссъ?[2364] Вотъ[2365] и не знаете — гнать меня или нѣтъ… Вотъ молодой челов.,[2366] мнѣ пиджакъ изпортилъ, а я всѣ его пиджаки уничтожилъ однимъ почеркомъ пера[2367]… Чи-то-ссъ?![2368]
Вижу, что онъ спятилъ. Колюшка стоитъ блѣдный, и[2369] губы трясутся. И понимаю я, что просто ломается Кривой въ смятенiи духа.
— Ничего, — говоритъ, Я[2370] всѣ свои слѣды замету и уничтожу.[2371] И[2372] все я[2373] навралъ. Былъ я[2374] сыщикъ и предалъ[2375], но теперь я замету слѣды…[2376] И опять я навралъ. Никогда я не былъ сыщикомъ, а даже напротивъ. Я въ резиновомъ магазинѣ служилъ[2377]…[2378] Чи-то-ссъ??? А вы…[2379] Ко мнѣ пренебрежительно[2380]… И боялись[2381], что я[2382] изъ полицiи… и боялись,[2383] такъ вотъ и раскусите послѣдствiя[2384]![2385]
// л. 36 об. (36)
А тутъ Луша изъ-за двери смотритъ. Увидалъ онъ ея и поднялся.
— А вы,[2386] Лукерья Семеновна, не тревожьтесь[2387]! Я вамъ тридцать коп. завтра… въ семь часовъ… У меня гитара въ десять рублей… я еще не все пропилъ…[2388] и тетка въ банкѣ…[2389] въ банкѣ…[2390]
И какъ вдругъ затрясется, завертится и съ воемъ[2391] головой въ подушку[2392].
Такъ отъ его вида разстроились мы всѣ… А Колюшка схватилъ его за плечо[2393] и трясетъ[2394].[2395]
И вдругъ Черепахинъ и входитъ въ одномъ бѣльѣ.
— Да ты[2396] угомонишься, ты чего[2397]? Спать никому не даешь?! Важничаешь, какъ вошь[2398] въ пирогѣ!..[2399]
Я его остановилъ[2400], говорю, что человѣкъ до помѣшательства[2401] дошелъ. А Кривой вдругъ скрестилъ руки и шипитъ съ кровати:
А Кривой посмотрѣлъ такъ укоризненно и загорѣлся:
— Завтра[2402] узнаете… узнаете… А теперь прош-шу[2403] васъ изъ моего очага уйти…[2404] Ошиблись во мнѣ[2405] а[2406] я очень хорошо знаю кто я такой. У меня[2407] въ груди… адъ,[2408] какъ у графа[2409] Монтекристо, но я не хочу, какъ[2410] оплевокъ…[2411] У меня мозгъ интеллигентный![2412] И вотъ вамъ послѣднiй сказъ: не сыщикъ я[2413] и все навралъ. А вы меня въ подозрѣнiи всегда,[2414] ну такъ я и присчиталъ[2415] по главной бухгалтерiи. И приставу-подлецу[2416] присчиталъ окончательно и съ итогомъ, и супругѣ присчиталъ, и всѣмъ сволочамъ[2417]. Я имъ завтра всѣмъ языкъ покажу. А если что…[2418] молодому человѣку[2419]… прошу извиненiя за порывъ души[2420] и явсе равно слѣдъ замелъ[2421]. А[2422] и[2423] тридцать копеекъ и за квартиру за двѣнадцать[2424] дней получите сполна отъ гитары. И покойной ночи[2425].
И не взирая на свое[2426] растерзанное состоянiе сошелъ съ кровати и руку протянулъ[2427]. А[2428] Черепахинъ[2429] и говоритъ.
— Только пожмите мою руку…[2430] Пошелъ ты… ну тебя. Ломается какъ обезьяна[2431]… Это въ тебѣ даже и не искренно, а такъ одна трагедiя глупая[2432].[2433]
// л. 37 (37)
Но всетаки пожалъ руку и говоритъ:
— [2434]Давеча я[2435] отъ головной боли[2436] сказалъ на тебя[2437]…[2438] Мнѣ про тебя нашъ[2439] <кларнетистъ> много[2440] разсказывалъ[2441]…[2442] И очки не втирай! Какой ты сыщикъ… Хвастаешь и больше ничего.[2443] А хочешь выпить, такъ я тебѣ дамъ и нечего скандалить…
А онъ выслушалъ все спокойно и говоритъ:
— [2444]Я[2445] доносы пишу, и сегодня на всѣхъ[2446] послалъ[2447] въ одинъ день![2448] Доносами[2449] буду существовать… и опять всплыву![2450] А итогъ я подвелъ и больше мнѣ не о чемъ говорить. Занавѣсъ опущенъ.[2451]
И вдругъ свѣчу у меня и потушилъ. Вышли мы, и слышимъ, какъ онъ на кровать сѣлъ и стихъ.
Легъ я[2452], а на душѣ муть[2453]. И что онъ[2454] такой за человѣкъ? И чувствую я —[2455] жалко мнѣ Кривого.[2456] Прямо,[2457] какъ загнанная какая собака. А мы-то перепугались[2458]. А и вовсе нѣтъ ничего[2459]. Слышу[2460] чиркнулъ спичкой[2461] за переборкой[2462]. Приглядѣлся я[2463] глазомъ въ щель[2464].[2465] Кривой[2466] лампочку на стѣнкѣ зажегъ. Потомъ сталъ узелокъ свой перебирать, разматриваетъ все и головой качаетъ...[2467] Поднялся на цыпочки и гитару на стѣнку повѣсилъ, а подчтанники и графа Монтекристо подъ кровать спряталъ. Потомъ всталъ и остановился среди комнаты и осматривается. Обернулся къ иконкѣ въ уголку и глаза ладонями сжалъ и затрясъ головой. Потомъ за волосы себя дергать сталъ да накрѣпко, взаправду. Потомъ подошелъ къ оконцу на помойку и смотритъ. И въ тишинѣ слышно, какъ надъ головой, гдѣ у насъ машинистъ съ желѣзной дороги живетъ, граммофонъ камаринскаго играетъ. Именины были.[2468] А Кривой все въ окно глядитъ, въ темь. Такъ я[2469] и заснулъ.
А на утро, только на службу итти, ужъ Колюшка въ училище ушелъ,[2470] непрiятность, —[2471] управляющiй домовъ барышень Пупаевъ[2472]. Такъ и такъ, съ перваго числа[2473] надбавка вамъ[2474] въ пять[2475] рублей!
— Это почему же?
— По плану[2476].[2477] Нужно[2478] до двѣнадцати[2479] процентовъ нагнать[2480]. И то[2481] барышни[2482] обижаются, что[2483] не хватаетъ. У нихъ очень[2484] большое[2485] знакомство и музыка всегда, и большiе расходы[2486]…[2487]
— Это вы, говорю, вашъ[2488] произволъ[2489]…[2490] Я знаю барышень, онѣ образованныя[2491] и[2492] у нихъ даже вывѣска для попечительства[2493]…
А онъ мнѣ и говоритъ:
// л. 37 об. (38)
— Это ничего не значитъ, но[2494] каждый хочетъ отъ имущества дохода.[2495] Онѣ такъ и говорятъ, какъ хотите, а намъ не хватаетъ.[2496] Сами мнѣ сказали: мы[2497] ни до чего не доход.[2498],[2499] у насъ и безъ этого много хлопотъ[2500], а подавай больше[2501]. И[2502] намъ заграницу надо собираться…[2503] А что же я сдѣлаю.[2504]
Да-а, сами не доходятъ…[2505] Музыкальные вечера и ужины.[2506] И въ попечительствахъ[2507] пекутся… барышни Пупаевы, дай имъ Богъ здоровья. Они[2508] науки проходили и любятъ за границу ѣздить и[2509] имъ, конечно, не хватаетъ[2510].[2511] Сами для попечительства лотереи устраиваютъ, и салфеточки вышиваютъ[2512], дай имъ Богъ здоровья! Вѣрно, что[2513] имъ не можетъ хватать[2514], ибо у ниъ вечера съ музыкой и артисты бываютъ, и писатели,[2515] какъ же имъ можно проникать въ дѣла, когда это даже и не барышнины дѣла.[2516] Нѣжны онѣ[2517] и очень даже хрупки и тонки и[2518] при ихъ тонкости и легкости имъ не хватаетъ![2519] Нѣтъ, не то говоришь ты, Кириллъ Саверьянычъ, не то. Отъ этого оборотъ![2520] Что тебѣ платятъ за[2521] локоны и прически[2522] по пятьдесятъ и болѣе рублей[2523]…[2524] И платятъ и мнѣ эти барышни Пупаевы и другiя[2525]… И я плачу имъ[2526] и они принимаютъ, ибо дѣло это ихъ не касается.[2527] Знаю я, какой это оборотъ,[2528] на собственной шкурѣ я знаю я всѣхъ этихъ барышень Пупаевыхъ и другихъ, дай имъ Богъ здоровья.[2529] И не надо. Они и безъ здоровья[2530] здоровы при всей своей тонкости и легкости[2531]. Ибо[2532] поютъ и играютъ[2533].[2534]
// л. 38 (39)
Накидочка въ пять рублей… И квартиръ нѣтъ. И много домовъ настроили, а жить негдѣ, ибо всѣ хотятъ имѣть доходъ по плану и сами не доходятъ. А дома пошли удивительные и со всѣми удобствами и съ электричествомъ и машинами, а жить негдѣ. Конечно, придется платить и на мою пятерку барышни Пупаевы доведутъ до двѣнадцати процентовъ, не вникая въ эти дѣла…
И стали мы говорить — гнать его или нѣтъ. Что съ него возьмешь, какъ онъ безъ мѣста. И тетка его прямо съ вѣтру. Онъ и раньше про нее хвасталъ, а потомъ отрекался.[2536] Такой гордый человѣкъ. Хвасталъ[2537], что у него мать[2538] дворянской крови, содержанкой была у губернатора, и онъ можетъ[2539] если разобрать[2540] даже сынъ самого губернатора, а не золотарика. Вообще, занесется, занесется не вѣсть что наскажетъ.[2541] «[2542]Мнѣ бы говоритъ надо[2543] бы по малой мѣрѣ чиновникомъ[2544] быть, а я до такой степени опустился. Ну ладно говоритъ. Я письмо въ газеты накатаю и отца своего, подлеца изображу такъ, — что его съ мѣста прогонятъ, или пусть мнѣ тысячу рублей пришлетъ, я велосипедными шинами торговать буду[2545]. <»>[2546]
Вообще такiя[2547] вокругъ себя сѣти распространилъ, что[2548] ими укрылся, и [2549]думаетъ, что[2550] и не узнаютъ, а просто[2551] стыдно ему по его гордости, вотъ и вралъ все.[2552]
// л. 38 об. (40)
Прихожу въ ресторанъ, а тамъ кучками наши шепчутся — общество хотятъ открывать, союзъ свой для улучшенiя положенiя. Про вчерашнiй ужинъ разговоръ. Выправили счетъ г. Карасеву въ двѣ тысячи шестьсотъ рублей[2553]. Дураки, чему удивляются. У него больше стало въ карманѣ, чѣмъ до ужина. Потому что у него тоже все по плану и оборотъ соблюденъ, хотя они сами въ это и не вникаютъ. И на чай выдалъ всѣму персоналу по три рубля, а мнѣ[2554] тоже вотъ и красенькая! А я за букетомъ каталъ и на извозчика истратилъ полтинникъ. Обидно всетаки. Должно быть изъ-за этого букета обидѣлся и припомнилъ. И еще былъ выговоръ мнѣ отъ метрдотеля, зачѣмъ я къ офицеру подошелъ и букетъ принялъ изъ его рукъ. А мнѣ что же было дѣлать, разъ кличутъ. Всегда такъ. А[2555] про мадмуазель Гутлеттъ у насъ говорили, что ей букетъ по приказу г. Карасева возилъ утромъ на квартиру самъ метрдотель и потомъ былъ у г. Карасева. Такъ у насъ и говорятъ:
— Обязательно клюнетъ. Онъ мастеръ. И она это нарошно такъ, чтобы его растравить.
Дураки, не могутъ понимать человѣка. Да у ней въ глазахъ–то вся ея скромность написана.[2556]
Потому что въ золотомъ салонѣ свадебный ужинъ на двѣсти персонъ — сынъ губернатора женился[2557] на дочери[2558] фабриканта Барабанова, по[2559] двадцать рублей съ персоны[2560] безъ вина, а въ угловой гостинной юбилей дѣлали[2561] директору коммерческаго училища. И метръ дотель въ наказ.[2562] за букетъ[2563] отрядилъ меня къ юбилею. Положимъ, мы дѣлимся[2564] сообща, но[2565] бываютъ и[2566] личные доходы.[2567] У карточного стола подымешь кредитку и подашь, даютъ[2568] тутъ же лично или съ сигаръ и какое порученье[2569] — вѣеръ тамъ въ каретѣ или манто отнести, или что.[2570] А юбилей-то[2571] что! Чиновники и въ мундирахъ… Только разговоры, и еще разсматриваютъ, двугривенный или пятиалтынный. И бѣготни больше.[2572]
Уже завтраки начались[2573]. И уморилъ тутъ меня пакетчикъ[2574]![2575] Вотъ поди ты,[2576] что значитъ капиталъ! Прямо даже необъяснимо![2577] Мальчишкой[2578] служилъ у пакетчика, а теперь въ такой модѣ что удивленiе! Домовъ наставилъ прямо на страхъ всѣмъ! И ничего не боится. Ставитъ и ставитъ! По семь да по восемь этажей![2579]
// л. 39 (41)
[2580]Къ намъ сталъ второй годъ ѣздить. У насъ ему и прозвище дали Антонъ Силичъ[2581] — Домострой! быв.[2582] спрашив.[2583] — здѣсь домострой-то?..[2584] а наст.[2585] его фам.[2586] Семинъ, Мих.[2587] Лук.,[2588] его въ компанiи <нрзб.> такъ и зов.[2589] — Д.[2590] Выстроитъ этажей въ семь на сто квартиръ и сейчасъ заложитъ по знакомству очень полезно. Потомъ опять выстроитъ и заложитъ. Такимъ манеромъ домовъ восемь воздвигъ[2591]. И совсѣмъ необразованный человѣкъ,[2592] а вострый. И насмѣшилъ онъ меня. По случаю какого торжества, неизвѣстно, а привезъ онъ съ собою въ ресторанъ супругу. И въ первый разъ привезъ. Какъ вошла, увидала все наше великолѣпiе, даже испугалась. Сидитъ въ огромадной шляпѣ, выпучивъ глаза, какъ ворона. Я имъ служилъ…[2593] И слышу, говоритъ:
— А мнѣчтой-то не ндравится… чисто въ театрѣ… И[2594] на людяхъ ѣсть…[2595]
А онъ-то ей[2596]:
— Дура… Здѣсь только капиталисты…[2597] Тутъ ни одной швали нѣтъ, сиди важнѣй! — А она ежится. А онъ ей: Дура, сиди важнѣй!
А она: никогда больше не поѣду! А онъ ее дурой! Умора!
А мнѣ такъ говоритъ… наплевать… Даже не такъ сказалъ, а по улично<му.> На всѣхъ, говоритъ, мнѣ… Не хорошо сказалъ. Я привыкъ къ свѣту…
Я-то, я понимаю даже ихъ необразованiе…[2598] И манитъ меня онъ-то…
— Человѣкъ! Дай[2599] мнѣ чего полегше[2600]… — Прищурился на нее глаз.[2601] и говоритъ:[2602] Дай[2603] мнѣ… соль![2604]
А она глаза выпучила, не понимаетъ…[2605] А онъ[2606] радъ, что дуру нашелъ… А самъ недавно[2607] за артишоки бранился! Я говоритъ думалъ что мясо на франц.[2608] манеръ, а ты мнѣ какую-то рѣпу рогатую подаешь! И какъ принесъ я имъ камбалу, онъ[2609] и говоритъ супругѣ[2610]: вотъ тебѣ[2611] и соль,[2612] ѣшь, не бойся. Это рыба, въ морѣ[2613] живетъ[2614] въ глубинѣ живетъ…[2615] Умора, ей Богу<!> И самъ-то не ѣстъ, не нравится ему, никогда въ компанiи не ѣлъ, а тутъ для удивленiя заказалъ. А она и говоритъ:
— Боюсь я ее[2616] чтой-то… Да какъ распробовала и говоритъ:
— Что-то какъ мнѣ не ндравится.[2617] Ужъ не тухлая ли она[2618]…
Умора! Не понимаетъ, что отъ нее такой запахъ… Тухлая…
// л. 39 об. (42)
Ужъ и смѣялся онъ, вотъ какъ смѣялся! —[2619] Эту рыбу говоритъ только француженки[2620] употребляютъ… Дура!
А она-то ему… Мнѣ бы, говоритъ, лучше, бѣлуги…[2621]
А онъ-то ей:
— Не страми ты меня… ѣшь… Тутъ за порцiю три цѣлковыхъ[2622] съ полтиной… Ѣшь, дура…[2623]
И ни малѣйшаго стыда… А[2624] она ѣстъ и давится. И случилось такъ[2625] нехорошо, что[2626] прямо въ салфетку…
А онъ ей:
— Дура! Никогда не возьму. Необразованная ты, меня страмишь… при лакеяхъ… Подозвалъ меня и говоритъ: Дай ей… арти-шоковъ…
Вотъ! Это ужъ издѣвательство! Потому она съ артишоками совсѣмъ[2627] не могла управиться[2628]! Вотъ какiе люди[2629]. И ѣсть-то[2630] не умѣютъ, а фасонъ дѣлаютъ. А самъ-то, самъ-то… Какъ-то[2631] привезъ въ кабинетъ[2632] дѣвчонку лѣтъ пятнадцати[2633] и напоилъ… Самому[2634] пятьдесятъ лѣтъ, а она дѣвчоночка совсѣмъ…[2635] И ту-то, ту-то тоже кормилъ по необыкновенному, потѣшался. Устрицъ давалъ, лангустовъ, миногъ… Нарочно съ метродотелемъ совѣщался… чтобы почуднѣй… И портнишечку вѣдь…
Все, все своими глазами видѣлъ и[2636] самъ служилъ. Если бы показать,[2637] какъ поворачивается внутри[2638] все какъ видишь[2639] это и никто, никто не[2640] скажетъ… И сколько у насъ полицiи и тюремъ, и законовъ[2641], и никто не вступится[2642]… Хамы, хамы и халуи! Вотъ кто халуи и хамы![2643] Если бы моя власть[2644]… И смѣялись… дѣвчоночка-то смѣялась… какъ коньякомъ ее подвеселили[2645]… И потомъ… потомъ туда… У насъ такой проходъ есть… плюшемъ закрытый проходъ… чистый, ковровый и неслышный проходъ есть… И потомъ въ этотъ проходъ прошли…
Въ номера проходъ этотъ ведетъ, въ особ.[2646] секретные номера съ разрѣшенiя начальства… И само начальство ходитъ этимъ проходомъ… Тысячи ходятъ этимъ проходомъ,[2647] образованные и старцы съ сѣдинами и портфелями[2648], и разныхъ[2649] водятъ и съ того, и съ этого хода… на свиданье. И былъ тамъ у насъ[2650] и сейчасъ есть Карпъ[2651], аховый нащотъ дѣлъ этихъ… Какъ поразскажетъ, что сотворяется[2652] за этими проходами! Жены изъ благородныхъ семействъ являются подъ секретомъ и свои карточки фотографическiя подъ высокую цѣну въ альбомы отдаютъ. И альбомы эти съ большимъ залогомъ въ руки даются только людямъ особ.[2653] и[2654] капитальнымъ… И…
// л. 40 (43)
[2655]Такiя помѣщенiя въ матерiяхъ укрытыя… и необ.[2656] устройства…[2657] Тамъ мягко кругомъ и по стѣнамъ плюшъ и бархатъ[2658] и ковры, и голосъ пропадаетъ въ тишинѣ, какъ подъ землей… И съ другого конца выходятъ гости съ портфелями, и сер.[2659] лица строгiя какъ по дѣламъ[2660]… А дѣвицы и дамы черезъ другiе проходы… И всѣ это знаютъ и притворяются, чтобы было честно и[2661] благородно! И[2662] Карпычъ самъ однажды чуть не полетѣлъ… а крѣпкiй человѣкъ и очень испытанный по его спецiальности[2663]… Крикомъ одна разъ[2664] кричала и билась[2665]… сказывалъ онъ мнѣ,[2666] и тогда[2667] постучалъ онъ въ дверь… И такой вышелъ скандалъ за безпокойство, что чуть было нашъ ресторанъ со всѣми проходами не полетѣлъ… И вотъ какъ я подавалъ имъ соль и артишоки, взяло меня за сердце не знаю съ чего… А у меня, вообще, тутъ, у сердца[2668] вродѣ какъ болѣзнь и капли пью…[2669] Вспомнилъ я какъ Колюшка кричалъ въ воскресенье, вспомнилъ и стою и раздумываю. Такъ что-то засосало у меня[2670] сердце и защемило,[2671] засосало… Такая непрiятность дома…[2672]
Побѣжалъ я въ офицiантскую, а Луша сидитъ въ платочкѣ, блѣ-ѣдная…
— Что случилось?...[2673]
— Кривой[2674] повѣсился![2675]…[2676] околоточный велѣлъ[2677], чтобъ сейчас…[2678]
Сразу и[2679] не понялъ я ничего[2680]... Смотрю на нее…[2681]
— Скорѣй,[2682] скорѣй![2683] Полна квартира народу…[2684]
Сталъ одѣваться[2685]… пальто никакъ не вздѣну… А[2686] Луша-то мнѣ[2687]…[2688] Сама голову потеряла.
— Запутаетъ онъ насъ… Околоточный тамъ[2689]… говорилъ…
Прибѣжалъ я на квартиру. Народъ со двора въ окна смотритъ. А въ квартирѣ полицiя… Вошелъ въ его комнатку, а ужъ онъ лежитъ на полу, руки свело такъ вотъ…[2690] и кулаками въ верхъ, какъ[2691] грозился. А какъ глянулъ[2692] на лицо[2693] и страшно стало — си-инiй и[2694] языкъ[2695] торчитъ, какъ дразнится.[2696] Одинъ глазъ прищурилъ, а другимъ какъ[2697] смотритъ. Какъ живой дразнится. Еще ночью[2698] такъ гримасы корчилъ, ночью…
// л. 40 об. (44)
Околоточный, Михаилъ Саввичъ, сидитъ[2699] у окошечка, куритъ[2700] и записку[2701] держитъ[2702] въ рукѣ и строгiй[2703]. И околоточный-то знакомый: ему по дешевой цѣнѣ вино иной разъ доставлялъ[2704], послѣ баловъ которое…[2705] Намъ метродотель съ большой уступкой продавалъ[2706].
— Вотъ, это[2707] околоточный то, —[2708] какая у васъ пакость[2709] вышла. — и сморщился[2710]. Точно я[2711] его удавилъ. —[2712] Все. Вамъ будетъ большая непрiятность… и письмо держитъ и <нрзб.>[2713] Гдѣ твой[2714] сынъ?[2715] Съ него нужно допросъ снять[2716].
Такъ онъ меня и посадилъ. Смотрю на[2717] бумажку[2718] и чую[2719], что черезъ это самое[2720]…
А Кривой лежитъ и какъ дразнится…[2721]
— Теперь я буду по пунктамъ, въ[2722] протоколъ[2723]…[2724] Всю публику выгналъ изъ квартиры. Два дворника да пачпортистъ который домовую книгу ведетъ остались. Вотъ и читаетъ, что Кривой про свою нужду пишетъ и что его съ квартиры гнали[2725].
Я дошелъ[2726] до крайности самоубiйства…[2727] Отовсюду меня гнали<.>[2728]
— Такъ, спрашиваетъ — Вы его гнали съ квартиры.
Объяснилъ все, какъ было и про вчерашнюю ночь объяснилъ.[2729] Записалъ. А[2730] потомъ и[2731] говоритъ:
— Это не все. А вотъ… и читаетъ:
— Надоѣло мнѣ мотаться, а я благороденъ происхожденiемъ[2732]. И[2733] дошелъ до полицiи, а[2734] это послѣднее дѣло…
Нахмурился околоточный и строго такъ на меня… взглянулъ…
Дуракъ — говоритъ. Я[2735] на эту[2736] стезю вступилъ и отсюда выгнали[2737]… и значитъ осталось послѣднее прибѣжище самоубiйству[2738], потому что некуда мнѣ больше[2739].[2740] Даже[2741] сынъ хозяйскiй, ученикъ училища бросилъ въ меня стаканомъ. Меня считали за сыщика[2742]. И я отомстилъ какъ сыщикъ…[2743] доносомъ и своею смертью. Но я все загладилъ.[2744] Прощайте всѣ… Вы теперь и спите и ничего не знаете. А душа человѣческая погибаетъ въ темнотѣ. Но что вамъ всѣмъ до моей души и до моихъ слезъ? Только я знаю какъ мнѣ тяжело и сейчасъ плачу въ темнотѣ у окошка. И пришелъ я къ заключенiю,
// л. 41 (45)
что всѣмъ наплевать[2745]… Все равно меня засудятъ за письмо къ господину градоначальнику, гдѣ я описалъ все и донесъ на всѣхъ… И прошу извиненiя у молодого человѣка. Онъ меня пожалѣлъ сейчасъ[2746].[2747] А[2748] въ смерти моей прошу никого не винить, за исключенiемъ все совокупности.[2749]
Прочиталъ околот.[2750] и спраш.:[2751]
— Что вы можете сказать?[2752] Первый пунктъ — какiя слова про политику говорилъ твой сынъ? А? Я долженъ запротоколировать.[2753]
<А Луша въ ноги.> Ничего, ваше высокородiе не говорилъ, ни словечка. И я подтвердилъ… И на Кирилла Саверьяныча сослался. Сейчасъ Кирилломъ Сав.[2754] послали. Пришелъ очень сильно испуганный, съ околот.[2755] по отч.[2756] и[2757] за руку поздоровался и очень умно тогда сталъ объяснять[2758].[2759]
— Что же вы меня пятнаете?..[2760] Развѣ, говоритъ, я могу[2761] позволить[2762] въ моемъ присутствiи чего касаться. Я приверженъ къ администрацiи[2763]… Мнѣ даже обидно съ вашей стороны такое недоразумѣнiе.[2764]
Потомъ[2765] посмотрѣлъ на Кривого и говоритъ.
— Даже послѣ смерти напакостилъ[2766]… И все изъ пиджака!
А околоточный сейчасъ въ протоколъ.
— Изъ какого пиджака? Объяснитесь.
А тутъ Кир.[2767] Сав.[2768] даже затрясъ[2769] головой и сдѣлалъ лицо благородное и даже[2770] какъ обидѣлся.
— А вотъ какъ было дѣло[2771]. Сидѣли мы[2772] за пирогомъ и говорили про политику…
Такъ онъ и меня и посадилъ. Замерло у меня сердце.
— А-а… Про политику? — это околоточный-то и сейчасъ въ протоколъ.
— Вы погодите…[2773] Молодой человѣкъ… ихъ сынъ,[2774] ученикъ реальнаго училища, сталъ укорять его[2775], вотъ этого самаго…[2776] Кривого… зачѣмъ онъ…[2777] такъ исполняетъ свои обязанности… то есть пьянствуетъ…[2778] и говоритъ, что[2779] это такъ не годится[2780]… и вообще… всякiй долженъ быть честнымъ и благороднымъ[2781]… И я ему объяснилъ даже изъ Евангелiя[2782] нащотъ властей[2783]… Кривому-то… а онъ обозвалъ всѣхъ насъ холуями и тогда вотъ они мог.[2784] подтв.[2785] — юноша, такъ сказ.[2786] по молод.[2787] характеру…[2788] дѣйствительно бросилъ на полъ стаканъ въ его направленiе… А отъ обидѣлся[2789] и побѣжалъ въ участокъ.
— Гм[2790]… Онъ тамъ[2791] былъ… Вѣрно… в пьян.[2792] видѣ и поскандалилъ… Приставъ его совс.[2793] прогналъ…[2794] Но это не относится… И зачеркалъ въ протоколъ. А Кир.[2795] Сав.[2796] стоитъ и въ окошко смотритъ. А Кривой лежитъ съ кулаками неподвижно.
Все равно ужъ, мертвый… Что ему?[2797]
— Я даже не понимаю — такъ съ обидой К. С. —[2798] При чемъ тутъ я?
// л. 41 об. (46)
— Отъ работы оторвали, хотя[2799] я, конечно, готовъ исполнить[2800] долгъ… правосудiя…[2801]
А околоточный и говоритъ:
— Намъ больше хлопотъ[2802]… канитель эта… но мы обязаны.[2803] Какой доносъ онъ — и показалъ первышкомъ на Кривого, — на вашего сына послалъ и куда?[2804]
— Не знаю, говорю…
— А-а… не знаете…[2805] Ну, это мы узнаемъ…[2806]
А тутъ Колюшка-то и входитъ изъ училища… Какъ увидалъ Кривого, такъ и побелѣлъ.
А околоточный сейчасъ его:
— А… вы это?..[2807] Объясните показанiе… Что у васъ съ самоубiйцей вышло? Вотъ[2808] онъ въ письмѣ говоритъ[2809] тутъ… И еще разъ прочиталъ[2810]…
Колюшка за голову схватился, а околоточный сейчасъ во протоколъ.
— Не знаю… — говоритъ. Дѣйтсвительно, я его обидѣлъ…
А околоточный сейчасъ:
— Что вы говорили про политику?[2811]
Тут Колюшка даже закричалъ:
— Что говорилъ — васъ это не касается…[2812]
Взглянулъ на Крив.[2813]…[2814] и затряслись у него губы[2815]… И убѣжалъ изъ комнаты.
— Ну, такъ и запишемъ-съ[2816]… — И[2817] злобно сказалъ. —[2818] Теперь дѣло пойдетъ своимъ порядкомъ…
Щелкнулъ портфелемъ и велѣлъ Кривого брать…[2819]
Привели извощика и вынесли Кривого. И околот.[2820] ушелъ.[2821] И гитару забралъ и все что было.
А Кир.[2822] Сав.[2823] вдругъ какъ на меня кинется!
— А-а… вотъ какъ вы цѣните[2824] отношенiе![2825] Дуракъ я былъ, что снисходилъ къ вамъ[2826]… Вы и меня запутали! Запутали вы меня! Я изъ-за васъ теперь въ назеты попаду[2827]![2828] Изъ-за[2829] мальчишки! Онъ на языкъ не сдержанъ[2830], онъ у васъ анархистъ, такъ я не могу… Прошу ко мнѣ не ходить! У меня и такъ расходовъ много, а тутъ еще по чуж.[2831] дѣлу…[2832]
А Колюшка выбѣжалъ, какъ не въ себѣ:[2833]
— Вонъ уходите! Вы даже[2834] на мертвеца наклеветали! Вонъ, вонъ!
— Какъ,[2835] что-о? А-а…[2836] Щенокъ, дрянь ты эдакая, шваль! Ты меня смѣешь… Подлецъ эдакiй! Тебя еще пороть надо[2837], мерзавца…
— Вонъ…[2838] — кричитъ. — Вы хуже всякаго сыщика. Вы на мертвеца наврали! Трусъ вы[2839] и негодяй! Вы…
Тутъ я-то совсѣмъ растерялся, А Кир.[2840] Сав.[2841]… оглянулся и говоритъ:
— [2842]Твое, мерзавецъ, счастье, что свидѣтелей нѣтъ, а по закону я
// л. 42 (47)
отца не могу притянуть[2843]… Потомъ скосилъ глаза и въ мою сторону:[2844] И ухожу я[2845],[2846] самъ… самъ![2847] Да, только у лакеевъ[2848] и могутъ быть такiе… хулиганы!
И вышелъ, оглядываясь…[2849]
Колюшка, было,[2850] за нимъ да только посмотрѣлъ, такъ посмотрѣлъ!
Потомъ ушелъ къ Наташѣ въ комнату и затворился.
Что я могъ то тутъ подѣлать? Господи! Дожилъ до такой непрiятности. А? Думалъ ли? Даже Кир.[2851] Сав.[2852] котораго я любилъ и уважалъ, какъ самого мудраго и даже генiальнаго челоловѣка, предсталъ такимъ занозливымъ. И съ чего? Его никто не путалъ…[2853]
Подошелъ я к двери, дергаю. Колюшку вызываю… Не отпирается. Сорвалъ съ крючка. Сидитъ надъ столомъ и голову на руки положилъ.
— Послушай, говорю… Что ты бѣсишься? Тебя К. Сав.[2854] выгородилъ… А[2855] теперь онъ возьметъ и скажетъ все[2856]… про твои слова. Ты вид.[2857] какой онъ челов.[2858] самолюбив.[2859] Ты мнѣ скажи, нѣтъ ли какихъ у тебя книгъ запретныхъ? Теперь вдругъ[2860] съ обыскомъ могутъ притти[2861].
А онъ поднялъ голову и говоритъ такъ жестоко[2862]:
— Мы человѣка убили[2863]… Мы, мы! его убили…[2864] Я виноватъ! Я его обидѣлъ[2865]! — Ходитъ и кулакъ къ виску прижимаетъ…[2866]
— Да[2867] ты мнѣ отвѣть, — говорю, есть у тебя какiя книги?[2868] говори!
— А[2869] онъ на мертваго наклеветалъ! А? Мнѣ мать сказала… А-а! Да уйдите вы отъ меня! Уйдите! — и ногой затопалъ. Потомъ и въ подушку уткнулся и притихъ.
Схватился я за голову. Кричу ему:
— Пощади ты хоть отца! Я изъ себя для васъ жилы тяну,[2870] я свѣту Божьяго не видалъ…[2871] Что ты геройствуешь-то? Вѣдь изъ тебя оттябель выйдетъ! Что ты геройствуешь-то? Какой изъ тебя полезный членъ выйдетъ? Скандалъ за скандаломъ… У меня въ квартирѣ удавился человѣкъ, тяжело[2872]… насъ запутали… а тебѣ что! Ты на меня топаешь… почтеннаго человѣка обидѣлъ… А онъ меня сколько разъ поддерживалъ… протекцiю тебѣ оказалъ на экзаменѣ учитель твой Иванъ Афа<насьевичъ>
// л. 42 об. (48)
учитель твой у него брился, онъ за тебя просилъ какъ тебѣ поступать и тотъ тебѣ пятерку поставилъ…
А онъ ногой о кровать — разъ!
— Такъ ты такъ! — говорю! Ну, теперь все вижу! Это твой долгоногiй Васиковъ тебя съ пути сбилъ! Какъ сталъ къ тебѣ ходить съ книжками, такъ ты какъ другой сталъ! Ну, такъ его[2873] чтобъ и ноги у меня не было!...[2874] Ты мнѣ отвѣтишь ты? — кричу на него, — никакого вниманiя
— Всѣхъ выгоню! И Пахомова не пущу! Его, подлеца, выгнали за грубiянство… а онъ къ тебѣ ужинать ходитъ? Ты его, дармоѣда кормишь? Мнѣ мать все сказала!
Тутъ проняло его. Всталъ онъ, посмотрѣлъ на меня глазами тускло, покачалъ головой. Потомъ-то я ужъ понялъ, что не надо бы такъ[2875]. Бѣдный паренекъ-то Пахомовъ былъ и больной. Прачка на Боковой улицѣ была такъ ея сынъ это… Остался сиротой и выгнали его изъ училища за плохое занятiе,[2876] а денегъ нѣтъ, такъ все до мѣста къ намъ ходилъ и до жалованья — потомъ[2877] конторщикомъ на жел.[2878] дорогу поступилъ въ управленiе сборовъ.
Покачалъ Колюшка головой и говоритъ:
— И не стыдно вамъ? А? Куска пожалѣли! Не ждалъ я отъ васъ этого. Сами[2879] разсказывали, какъ нужду терпѣли и[2880] какъ корки отъ каши послѣ рабочихъ въ Москвѣ-рѣкѣ размачивали и ѣли, а тутъ пожалѣли! Не ждалъ! Спасибо, что сказали! Будьте покойны — не придетъ… Ну, только знайте… я и самъ васъ освобожу отъ расходовъ. Можетъ быть,вамъ и для меня жалко?
И заплакалъ.
Смотрю, стоитъ у стола, скатерть теребитъ… И курточка на немъ вздрагиваетъ, старая курточка… заплаточка на локтѣ… и поясокъ перекосился на бедрѣ лежитъ. И штаны выше щиколотокъ поднялись и голенища видны. И такъ мнѣ его вдругъ жалко стало. Плачетъ и плечами дрожитъ[2881]…
Такое разстройство, такое разствройство… И Кривой-то, и К. С.[2882] и тутъ еще сами другъ другу обиду дѣлаемъ…
— Да… да… вы тамъ… въ вашемъ ресторанѣ съ разными[2883] господами[2884] очерствѣли…[2885]
Потомъ сунулъ руку за пазуху и вынимаетъ конвертъ.
— Вотъ, отъ директора вамъ[2886] письмо…
У меня и руки опустились.
— Что? Зачѣмъ?[2887] — спрашиваю.[2888]
И сталъ въ окно глядѣть… и губу закусилъ.
// л. 43 (49)
Никогда никакихъ писемъ не было, а тутъ… Задрожала у меня рука,[2889] Отпечаталъ я[2890] письмо и вижу на бумажкѣ[2891] въ уголкѣ печатными буквами — училище съ орломъ…[2892] а пониже написано, что приглашаетъ на завтрашнiй день самъ господинъ директоръ для[2893] разговора о сынѣ Николаѣ Скороходовѣ ученикѣ седьмого класса къ двѣнадцати часамъ.[2894]
А тутъ Наташка изъ гимназiи пришла чуть не[2895] въ слезахъ.
— Мнѣ[2896], плачетъ, оборванкой классная дама обозвала по французски…[2897] Не пойду я[2898] въ гимназiю… Новое платье мнѣ нужно, у меня швы побѣлѣли и[2899] заштопано… и всѣ на высокихъ каблукахъ, а у меня стоптано все…[2900]
Плюнулъ я на всѣхъ и пошелъ въ ресторанъ. Каторга окаянная![2901] (прим ред 6 гл.)
Прямо какъ несчастье какое наслалъ на насъ Кривой.[2902] И впереди ничего не видать. И такое меня зло разобрало:[2903] зачѣмъ я ихъ по ученой части пустилъ? Годъ отъ году занозистѣй становился Кол.[2904], и Наташка съ[2905] него перенимала[2906]. И рядиться стала… локоны начала взбивать[2907], съ гимназистами на катокъ бѣгать стала… И все не по ней и[2908] въ претензiи! У насъ, говоритъ, и людей настоящихъ никогда не бываетъ и мнѣ совѣстно приглашать подругъ въ гости[2909]...
— Чего тебѣ, дура[2910], спрашиваю, совѣстно? А? Вотъ тебѣ комната и приглашай подругъ, я развѣ[2911] запрещаю…
А она вдругъ:
— Вы ничего не понимаете!
Это дрянь-то! 17[2912] лѣтъ всего и нате! А? А я[2913] зналъ, зналъ[2914], чего ей совѣстно! Матери-то она[2915] все высказала! Что я служу[2916] въ ресторанѣ… Наврала подругамъ, что я въ фирмѣ служу…А? Въ фирмѣ! Дура-то… Боялась[2917], что узнаютъ подруги-то! А у нихъ тамъ больше[2918] дочери купцовъ… вотъ[2919] ей и было[2920] совѣстно. И вѣдь наврала, въ бумагѣ наврала! Велѣли ей написать листы про домашнихъ, кто чѣмъ занимается, а она и написала про фирму…[2921] Стыдно[2922], что отецъ лакей? А?[2923] Дураки![2924]
// л. 43 об. (50)
Вотъ какое[2925] устройство въ[2926] жизни! Ей бы было[2927] не стыдно, есди у ней отецъ деньги швыряетъ[2928] да съ любовницами, да по проходамъ разнымъ, да все другое подбное? Это имъ не стыдно. Вотъ какой[2929] взглядъ! Что же это, ихъ тамъ въ училищахъ этому обучали[2930]? А?[2931] И[2932] насмотрѣлся я на это опроверженiе жизни. Сколько разъ случалось, что въ ресторанѣ какой начнетъ что-нибудь такое высказывать супругѣ или тамъ которая съ нимъ изъ барынь, въ родѣ замѣчанiя… Да вотъ какъ-то сидѣлъ докторъ Самогрузовъ и скажи супругѣ нащотъ волосъ: — Ты, говоритъ, чешешься, какъ кухарка[2933], а она[2934] вся въ жаръ,[2935] плечомъ тряхнулась и говоритъ:
— Какъ тебѣ не стыдно…[2936] при лакеяхъ[2937]…[2938]
Стыдно[2939] при лакеяхъ! А не стыдно и похуже чего и не только при лакеяхъ, а прямо на всеобщемъ видѣ?! А? Не стыдно, что[2940] трутся ногами, какъ кобели?[2941] Ей Богу! Какъ въ компанiи[2942] парочками[2943] разсядутся, чтобы вперемежку, супругъ отъ супруги, для интересу въ разговорѣ, то какъ иной разъ дойдетъ до шампанскаго въ волю, а то послѣ ликеровъ, и ну, ногами-то, ногами-то подъ столомъ, жмутся.[2944] Изъ стаканчиковъ тянутъ а глаза запускаютъ съ вывертомъ…[2945] А-а…[2946] Знаю я[2947] имъ цѣну настоящую. Знаю-съ, знаю-съ, какъ они тамъ ни разговаривай по-французски и о разныхъ предметахъ[2948].[2949] Одна какъ-то[2950] говорила[2951] про то, какъ въ подвалахъ обитаютъ и жалилась, что надо перкратить… а сама-то, сама-то такъ рябчика въ бѣломъ винѣ такъ и лущитъ, такъ и лущитъ, ножичкомъ, какъ на скрипочкѣ по рябчику-то играетъ…[2952] А у самой-то небось дома-то, дома-то да съ подвалами[2953]<.> Соловьями поютъ въ тепломъ мѣстѣ передъ зеркалами, и[2954] очень имъ[2955] обидно, что[2956] подвалы и тамъ всякiя заразы[2957].[2958] Ужъ лучше бы по матерному ругались! По крайней мѣрѣ сразу видать, что свинья ты и больше ничего. А нѣтъ, надо же[2959]… знаютъ тоже, какъ подать, и[2960] чтобы съ пылью… А тоже вотъ[2961] какъ голодъ былъ[2962] по[2963] Россiи! Мы, конечно, всегда сыты при кухнѣ... и вотъ какъ попрiѣ<халъ>
// л. 44 (51)
тогда[2964] къ[2965] поваренку одному отецъ да[2966] началъ на кухнѣ плакаться, какъ[2967] у нихъ изъ осиновой коры хлѣбъ пекутъ[2968], такъ мы по гривенникамъ десять рублей собрали[2969]! Отправили заказнымъ да потомъ опредѣлили пять процентовъ съ вечерняго сбора[2970] въ кружку… И въ газетѣ объ этомъ даже было.[2971] Ну, и въ залахъ у насъ повелось то же.[2972] Какъ поужинаютъ[2973], вотъ одинъ какой и начнетъ…[2974] сладко: Мы дескать вотъ тутъ прохлаждаемся и все, а тамъ дѣти съ голоду помираютъ. И сейчасъ[2975] какой-нибудь[2976] барынькѣ цилиндръ въ ручку, и она начинаетъ[2977] выпрашивать.[2978] И соберутъ рублей десятокъ![2979] А по счету-то рублей сто ресторану уплатятъ.[2980] А то[2981] артистка одна у насъ[2982] съ компанiей ѣздила, такъ та себя на распродажу пускала![2983] И очень весело было[2984] и смѣху что[2985] у нихъ бывало! Такса была.[2986] Ручку поцѣловать до локотка три рубля, къ плечу тамъ[2987] пять, а въ шейку красненькая[2988]![2989] И была потѣха! Такъ всю исцѣлуютъ, что…[2990] Одинъ тамъ красное пятно ей насосалъ… штрафъ наложили[2991] въ пользу голодающихъ.[2992] И вышелъ разъ[2993] скандалъ. Сидѣлъ разъ[2994] съ ними въ кабинетѣ одинъ сумрачный[2995] изъ себя[2996], фабрика у него была сусальная…[2997] Иванъ Иванычъ Густовъ, старовѣръ,[2998] вотъ что застрѣлился-то отъ скуки жизни[2999] — какъ въ газетахъ пропечатали[3000]… Горячiй человѣкъ… Такъ онъ такъ-то всталъ и говоритъ, — дамъ вамъ на голодающихъ вотъ это.[3001] И вытащилъ бумажникъ. Тутъ у меня[3002] десять тысячъ, сейчасъ изъ банка получилъ... Я вамъ расцѣнку устрою всѣмъ… Всѣмъ, говоритъ въ хари плюну и десять тыс.[3003] на голодающихъ… Матушки, что[3004] было![3005] Хорошо,[3006] еще не въ залѣ… И[3007] бумажникомъ[3008] объ столъ хватилъ. И пошло! Ему тутъ двое карточки суютъ, съ кулаками лѣзутъ, съ артисткой[3009] на диванъ въ обморокѣ и капель давали[3010]… А положилъ бумажникъ въ карманъ да и говоритъ: плевка жалко — и пошелъ чо-орный-чорный. А потомъ въ газетахъ-то и пропечатали десять тысячъ отъ неизвѣстнаго посѣтителя ресторана нашего.
И вотъ и пошелъ я въ ресторанъ. А сердце у меня совсѣмъ разстроилось. И[3011] прямо какъ потерянный я сталъ…[3012] А при наш.[3013] дѣлѣ верткость нужна и[3014] тревоги чтобы ни-ни. Потому какъ тревога, такъ все равно какъ изъ кармана.
// л. 44 об. (52)
А нельзя было не идти — двѣ экстр.[3015]: свадьба и юбилей.[3016] И съ маху, не успѣлъ и за дѣло взяться[3017], а тутъ[3018] пять дюжинъ тарелокъ въ угловую, гостиную понесъ[3019], да замлѣло во мнѣ что-то и[3020] врастяжку.[3021] По пять цѣлковыхъ дюжина![3022] именныхъ![3023] Второй разъ только за всю службу. Первый разъ хрусталю наколотилъ, посклизнулся на апельсиновую корочку и баккара хрусталя на сорокъ четыре съ полтиной сварилъ —[3024] да вотъ въ этотъ разъ…[3025] Сейчасъ метродотель<.>[3026] Сварилъ? Сварилъ.[3027] Плати. Слушаюсь…[3028] У насъ это просто.[3029] И такъ[3030] послѣ этого мнѣ сдѣлалось, что вонъ легъ бы куда, забился бы[3031] въ дырку,[3032] что и не видать бы было и лежалъ бы и плакалъ. Такая обида одолѣла[3033].[3034] А тутъ —[3035] туда-сюда, счетъ, марки изъ отдѣленiя въ отдѣленiе сортируешь[3036], то по буфету, то по кухнѣ, то по[3037] сервировкѣ, то[3038] въ счетѣ что-то не то. Все помни, все[3039]. Первое наше дѣло[3040] ноги и память. Весь[3041] какъ пружина или струна. А[3042] какъ что неладно вышло, такъ весь день и пойдетъ одолѣнiе — полосой. Закончились обѣды, сервировали въ угловой, и[3043] ужъ съѣздъ. Пошли и пошли. И народъ все легкiй[3044] учителя эти[3045].[3046] Рѣдко изъ нихъ у насъ бываютъ, такъ разъ въ годъ по обѣщанiю, зато ужъ тутъ[3047] съ напряженiемъ, дескать мы тоже все понимаемъ.[3048] Приступили къ закускѣ, то-се… И пошли гонять. Распорядитель у нихъ былъ, завѣдывалъ юбилеемъ высокiй съ голосомъ зычнымъ. Того нѣтъ, того нѣтъ, метръ дотеля сюда, почему икры только въ трехъ вазахъ[3049] да почему тефтелей нѣтъ,[3050] горячаго[3051] мало, когда 8[3052] рублей съ персоны. Эка! съ виномъ то![3053] Думалъ, что[3054] ужъ и глазъ маринованныхъ поднесутъ<.>[3055] И[3056] какъ увидалъ я[3057], что и его превосходительство тутъ, директоръ Колюшкинъ, такъ у меня все вотъ-такъ вотъ и крутится въ нутрѣ и крутится.[3058] И опять все —[3059] и Кривой, письмо… И страшно даже мнѣ ему на глаза попасть. Вотъ каж.[3060] мнѣ, что есть у него прот.[3061] меня что-то…[3062] Обносилъ пирожками и[3063] имъ самъ[3064] волованчики
// л. 45 (53)
огратенъ, и крокеточки на тарелочкѣ подавалъ и зернистой икры вдоволь наложилъ — они очень эту закуску обожаютъ.[3065] И пристроился я къ нимъ, такъ за ихъ спинкой и стою.[3066] И когда они посл.[3067] крокеточку въ ротъ сунули цѣликомъ и подняли голову и на меня уставились… Такъ во мнѣ и похолодѣло. Охъ, сейчасъ спроситъ. А они пожевали-пожевали[3068], а потомъ проглотили и[3069] пальцемъ меня… Ну, конецъ. Слушаю я, а они и говорятъ…
— А[3070] дай-ка мнѣ[3071]… еще икорки[3072]…
И я имъ еще крокетокъ и икры какъ на порцiю…
И такъ они все жевали и жевали…[3073] И надо же[3074] и имъ-то на мое мученiе тутъ быть[3075].[3076] Такъ весь этотъ вечеръ ихъ видъ для меня какъ казнь была. И отовсюду ихъ видно. Обносишь блюдами, а ихъ все видать. Такъ вотъ и кажется, что[3077] они слѣдятъ и что-то такое въ себѣ держатъ а вида не даютъ.[3078] Чуть что, а я имъ[3079] все на глаза[3080]. И Колюшка такъ и стоитъ. И какъ начали рыбу подавать, потребовали, чтобы[3081] имъ мозельвейну подать[3082].[3083] А[3084] праздновали не то чтобы[3085] юбилей, а просто[3086] повышенiе по службѣ[3087] директора гимназiи одной… Ихъ стало быть повысили въ начальники,[3088] попечителемъ. Вотъ всѣ и собрались въ мундирахъ. И много было очень почетныхъ людей изъ нихъ,[3089] съ орденами[3090]. Человѣкъ сорокъ-пятьдесятъ[3091]. И[3092] сейчасъ же послѣ рыбы рѣчи наступили[3093]…[3094] А[3095] какъ рѣчи, тутъ ужъ движенiе прекращается всякой. Стой и слушай. И говорили какъ обыкновенно, славословiе.[3096] Даже до слезъ говорили и съ дрожанiемъ голоса. Очень старались говорить.[3097] А какъ сталъ говорить ихъ превосходительство, Колюшкинъ директоръ-то[3098] говорилъ что теперь объявлено наступленiе весны[3099]… И всѣ въ ладошки… Браво![3100] Должно быть мозельвейнъ подѣйствовалъ[3101]. Въ ноябрь-то…[3102] И на меня очень строго взглянулъ. И такъ отчетливо[3103] говорилъ, что ему всѣ хлопать принялись. И говорилъ, что теперь[3104] Иванъ Лексѣичъ, это котораго-то назначили на повышенiе, будетъ ростить[3105] молодые ростки, которые при теплотѣ возрастутъ церкви и <нрзб.> на пользу…[3106] И[3107] всѣ остались довольны и министру телеграмму послали[3108]. Это часто у насъ такъ[3109]. Поговорятъ-поговорятъ, и сейчасъ кому-нибудь телеграмму. Отъ удовольствiя.
// л. 45 об. (54)
[3110]А у меня такъ сердце и[3111] можжитъ.[3112] И такъ зохолодаетъ,[3113] что сколько разъ выбѣгалъ я къ кухнѣ. Выбѣжишь въ сѣни,[3114] снѣжку[3115] приложишь подъ манишку къ сердцу…[3116] А небо все-то звѣздами усѣяно… Думаешь, ахъ какъ[3117] тамъ[3118] хорошо и далеко, а тутуъ у насъ всегда адъ.[3119] А-а… А тутъ у насъ на кухнѣ, скандалъ[3120]. Поваръ Семенъ опять[3121] бунтовать пришелъ. Его за пьянство прогнали[3122], такъ онъ на моихъ глазахъ[3123] съ ножомъ и кинулся на старшого и[3124] разсѣкъ ему котлетнымъ ножомъ руку, а самъ зарѣзаться хотѣлъ. Пришелъ опять наверхъ, а тутъ все какъ обычно. Огни и блескъ.[3125] Оркестръ играетъ<.>[3126] Стали съ юбилея уходить. Сперва старшiе.[3127] И не могъ я томленiя одолѣть, какъ[3128] сталъ Кол.[3129] директоръ собирался. Сталъ я[3130] у двери и жду. Какъ пройдетъ мимо — заговорю и спрошу про Колюшку[3131].
Идетъ онъ къ двери[3132]. Остановился[3133]<.> Ласково такъ посмотр.[3134] и говоритъ:[3135]
— Человѣкъ…[3136] на окнѣ тамъ я[3137] грушу оставилъ и еще что-то[3138]…
Побѣжалъ я къ окну, примѣтилъ[3139] ужъ, что они тамъ грушку положили[3140] и пару сливъ бѣл.[3141] Прибавилъ еще — ваза тутъ же стояла[3142]< —> апельсинъ[3143] и еще грушу и поднесъ. Онъ ихъ сейчасъ въ заднiй карманъ мундира запихнулъ, далъ мнѣ полтинникъ. а я и говорю ему вслѣдъ[3144]:
— Ваше превосходительство… Дозвольте… попросить…[3145]
А онъ вдругъ посуровѣлъ — сердито[3146] и говоритъ:
— Вамъ же дали… на чай…[3147]
А тутъ меня распорядитель кличетъ. Поклонился я и побѣжалъ. Не понялъ, конечно,[3148] онъ въ разговорѣ.
Остались[3149] больше молодые[3150]. И здорово всѣ
// л. 46 (55)
хватили.[3151] А мы стали въ порядокъ приводить угловую гостинную… И что я скажу. Какiе жадные. Все что разсчиталъ метрдотель съ распорядителемъ ихнимъ все какъ есть, все и[3152] по части фруктовъ[3153]… очистили… И вѣдь не то чтобы съѣсть, а въ карманъ. И каждый такъ улыбнется и скажетъ: А ты забылъ надо бы ребятамъ или тамъ женѣ на память… И ужъ какъ одинъ сдѣлалъ, такъ и пошли… И все съ приговоромъ. И у одного сзади весь мундиръ насквозь… Д. б.[3154] на грушу сѣлъ[3155] и[3156] выдавилъ[3157]. Конечно, надо же свои 8[3158] цѣлковыхъ отъѣсть. И вѣдь знаютъ тоже, съ чего. Закуску обработали умѣючи. Икры тамъ, омаровъ салатъ[3159] провансаль изъ омаровъ и лососину это все одно и званiя не осталось.[3160] Въ мигъ сервировали… И разговар.[3161] горячо, а[3162] ужъ и руку[3163] натрафитъ безъ промаха…[3164] И у насъ, конечно, тоже[3165] свой планъ…[3166] Закуску подставлять съ перемѣнами, чтобы сперва потяжелѣй что, больше горячего, и котлетокъ, а потомъ ужъ разжидить чѣмъ для прикраса… Такъ они это тоже понимаютъ. Сосисочки на сковородкахъ и тифтели тамъ и фармашки не осадили сгоряча, а вотъ что потоньше… Пять разъ лососины и балыка приносили и икры…[3167] И[3168] распорядитель-то у нихъ прямо какъ метрдотель, бывалый… Ну, и я такъ полагаю, ресторанъ не много заработалъ…[3169] А тутъ еще непрiятность[3170] напослѣдокъ. Прислали человѣка съ квартиры отъ одного что на ужинѣ юби-
// л. 46 об. (56)
леѣ былъ.[3171] Баринъ[3172] портсигаръ серебряный оставили на столикѣ[3173] у окошка. Искать — нѣтъ портсигара. Всѣхъ номеровъ метрдотель опросилъ — не видали.[3174] У насъ бываетъ, что[3175] бумажники оставляютъ и мы ихъ въ контору сдаемъ.
А ужъ на такую дрянь — портчигаръ ему и цѣна-то двадцать рублей, никто не пойдетъ. Не нашли. Нѣтъ и нѣтъ.[3176] Кто и по забывчивости изъ гостей могъ[3177] за свой принять и въ карманъ сунуть.[3178] На счетъ этихъ вещей бывало[3179]. Одна барыня подняла такъ-то вотъ брошку въ залѣ[3180] и въ краманъ. И на м.[3181] глазахъ[3182]. Покраснѣла и отвернулась.[3183] Метрдотелю какъ и сказать[3184]… И барыня-то незнакомая… А утромъ къ намъ отъ фабриканта одного[3185] присылаютъ, — не у васъ ли брошку жена потеряла въ[3186] восемьсотъ рублей.[3187] Хорошо, что и барыня-то сама не знала, гдѣ ее потеряла…[3188] Вотъ и портсигаръ…[3189] Но[3190] только <нрзб.> насъ это нѣтъ[3191].[3192] Намъ[3193] репутацiя дороже денегъ.[3194] (ПРИМ РЕД гл VII)
Сказался я метродотелю[3195], что завтра[3196] приду[3197] къ двумъ часамъ. Пришелъ домой — ужъ четвертый часъ на исходѣ а свѣтъ у насъ[3198]. А это всѣ мои въ одну комнату собрались и спятъ при лампѣ. Жутко имъ, что Кривой[3199] повѣсился. Наташка на диванчикѣ прикурнула, а Луша и не ложилась,[3200] страшно въ нашу спаленку итти. А Колюшка сидитъ, голову въ руки[3201]. Чего не ложишься — спрашиваю. Васъ ждалъ, говоритъ. Мнѣ надо съ вами говорить по одному дѣлу.[3202] Посмотрѣлъ я на него вижу — похудалъ онъ, одни глаза. А Луша и говоритъ<:> Измаялъ онъ меня безъ тебя![3203] Успокой ты его — И ушла на кухню. Ну сидимъ мы. И я спрашиваю съ тревогой: Что ты хочешь говорить? А онъ мнѣ: Тяжело мнѣ[3204]… Изъ-за меня, изъ-за насъ онъ повѣс.[3205]
// л. 47 (57)
Смотрю я[3206] <—> дверь въ комнатку Кривого[3207] закрыта, какъ будто онъ тамъ сейчасъ лежитъ на полу, какъ давеча, и кулаками грозитъ. Сталъ я Кол.[3208] успокаивать. Ничего. Я да я… Да…[3209] черезъ меня! И вотъ что я рѣшилъ сдѣлать. Я васъ долженъ предупредить… Что предупредить? А вотъ что. Я завтра пойду въ полицiю и все разскажу[3210]. Мнѣ мать все сказала, какъ Кир. Сав.[3211] вашъ показывалъ, но это ложь.[3212] Я все покажу.[3213] Я хочу васъ предупредить. — Что дѣлать?[3214] Будутъ судить за его смерть… Сталъ я его уговарив.[3215] такъ и такъ, а онъ вдругъ мнѣ:
<—> Оставимте этотъ разговоръ. Вы меня не хотите понять.[3216]
Потомъ какъ схватится за волосы!
<—> Зачѣмъ я это сдѣлалъ? зачѣмъ?
А потомъ ко мнѣ:
<—> Вы завтра съ директоромъ будете говорить… Держите себя съ достоинствомъ! А то вы всегда[3217] привыкли кланяться[3218]…
Кольнулъ онъ[3219] меня[3220].
— Ты мнѣ такъ не смѣй говорить, учить… Ты вотъ можетъ послѣдняго человѣка жалѣешь, какого-то Кривого, который намъ[3221] напакостилъ… онъ[3222] назло[3223] и удавился-то у насъ, а ты[3224] съ отцемъ такъ…
А Колюшка вытянулъ голову и[3225] шепотомъ такъ:[3226]
<—> А еще[3227] религiозный человѣкъ!.. А-а…
Но тутъ я не сдержался[3228].
<—> Скотъ ты, говорю[3229], а не сынъ послѣ всѣго[3230]!
А онъ повернулся и пошелъ[3231] и ушелъ к себѣ въ корридорчикъ, гдѣ спитъ и давай взадъ-впередъ[3232]. Махнулъ я рукой. Ложусь спать. А Луша мнѣ и говоритъ:[3233]
<—> Такъ[3234] ходитъ весь вечеръ…[3235] изъ угла въ уголъ.[3236]
А потомъ стала просить переѣхать сх квартиры. Не останусь и не останусь здѣсь. Во всѣхъ углахъ мерещится онъ,[3237] чорный. И мнѣ[3238] жутко стало. Лежимъ и думаемъ все про то свое[3239]…[3240] И слышно, какъ Колюшка вдругъ завозился и босой сидитъ[3241] на диванчикѣ[3242]. Что ты? Молчитъ… Луша босая соскочила<,> пошла. И слышно мнѣ, какъ она говор.[3243]<:>
— Чего ты стоишь?
А онъ ей<:>
— Мнѣ тяжело…
И она его поцѣловала и шепчетъ что-то… Приласкала она его…[3244]
Потомъ вдругъ ко мнѣ и входитъ.
—[3245] Вы[3246] простите, что я васъ такъ[3247]… И мнѣ надо сказать вамъ[3248], что завтра въ училище надо[3249]… А вышло вотъ что.[3250] Сегодня мнѣ учитель[3251] поставилъ и несправедливо[3252] единицу[3253] и[3254] вышелъ споръ…[3255] И[3256] онъ мнѣ[3257] при всемъ классѣ сказалъ, что я неприличенъ, а я сказалъ, что онъ самъ[3258] неприличенъ…[3259]
// л. 47 об. (58)
Такъ я и чувствовалъ:[3260]
— Какъ? Это ты ему сказалъ[3261]? учителю…[3262] самому?
— А что же? Разъ я никогда пустяками не занимался… Онъ же не правъ… Постав. един. и еще смѣялся. Пожал. директору… Потому и вызываютъ…[3263]
Убилъ [3264]онъ меня этимъ…[3265]
<—> Что же теперь будетъ, <—> спрашиваю.
— Не знаю…[3266]
— Какъ же ты не знаешь?.. Я-то зачѣмъ… Для чего меня-то?..
Пожалъ онъ плечами и фыркнулъ…
— Хотятъ, чтобы я извиненiя попросилъ въ классѣ.
— Такъ ужъ попроси!.. — Отлегло у меня отъ сердца.
А онъ мнѣ<:>
— Не стану.
— Какъ, не стану?
— Такъ и не стану…
Бился я бился, наставлялъ его — ну, какъ пень — ничего…
<—> Я даже, не поним.[3267], гов.[3268], чего онъ требуетъ. Онъ меня оскорбилъ сперва… Весь классъ знаетъ…[3269]
А я подумалъ обо всемъ, и отлегло отъ сердца. Помолился я о душѣ нашего жильца. Богъ съ нимъ, и уснулъ.(ПРИМ РЕД гл. 8)
Ночь не спалъ…[3270] не зналъ, какъ дождусь утра[3271] въ училище итти[3272]. Прiодѣлся,
надѣлъ сюртукъ, онъ ко мнѣ очень идетъ, и сталъ очень представительный. Пошелъ, а по дорогѣ въ часовню къ Иверской зашелъ помолиться. Прихожу въ училище. Пальто у меня съ[3273] воротникомъ подъ бобра. Швейцаръ въ училищѣ у нихъ важный, съ медалями и хохломъ[3274], такой[3275] бравый[3276] — двери нараспашку, встрѣтилъ[3277] очень предупредительно. Потому у меня фигура складная, какъ солидный баринъ я[3278]. Какъ объ васъ доложить? — спрашиваетъ. Сказалъ я ему, что вотъ по письму[3279].[3280] Карточку спросилъ[3281], а у меня нѣтъ. И[3282] подалъ перышко[3283] и бумажку[3284] написать<,> кто и по какому дѣлу.[3285] Понесъ наверхъ, а меня проводилъ въ прiемную.[3286] А тамъ сидѣла[3287] барыня[3288] въ кружевномъ платьѣ чорномъ. Поклонился я и присѣлъ. И жутко мнѣ… Какъ на судъ пришелъ…[3289] Строго такъ у нихъ. Шкапы[3290] огромные и тамъ изъ гипса разныя фигуры за стеклами, носы и головы висятъ. А на шкапахъ чучела птицъ и звѣрей… и банки съ разн.[3291] внутренностями…[3292] Портреты въ[3293] рамахъ.[3294] И часы огромныя,[3295] какъ шкафъ.[3296] Вотъ барыня сидѣла-сидѣла и говоритъ:
—[3297] Видите, я хочу васъ спросить[3298], я своего мальчика перевожу изъ другого училища…[3299] Какъ вы думаете,[3300] есть вакансiи?[3301]
А я[3302] привсталъ и сказалъ — что не могу знать… растерялся, а[3303] она[3304] такъ меня оглянула и ужъ[3305] больше не разговаривала. А тутъ, смотрю<,> выходитъ его превосходительство директоръ. И совсѣмъ другой, чѣмъ какъ въ ресторанѣ бываетъ[3306]. Въ мундирѣ и[3307] строгiй,[3308] голова въ плечахъ[3309], и смотр. изъ-подъ очковъ[3310]. Поговорилъ съ барыней и[3311] потомъ ко мнѣ… Ну, тутъ вышло не складно[3312]. Прямо ко мнѣ, сбычившись, и на ходу[3313] руку суетъ[3314]<,> да какъ вглянулъ мнѣ на лицо и[3315] руку отдернулъ[3316]. А моя рука такъ и осталась на полдорогѣ[3317]…[3318] Не хорошо вышло,[3319] неудобно.
// л. 48 (59)
Какъ онѣмелъ…[3320] Сморщился и глядитъ такъ рѣзко…[3321]
— Что вамъ угодно? — важно такъ спросилъ и опять мнѣ въ лобъ посмотрѣлъ.
Я ему письмо подалъ и[3322] говорю, что вотъ, ваше превосход.[3323],[3324] объ сынѣ… Тогда онъ затрясъ головой и опять[3325] сморщился и говоритъ срывка:[3326]
— [3327]И очень жаль…[3328] Мы[3329] освободили отъ платы[3330] и[3331] дали образованiе[3332]… и вотъ! — и ткнулъ пальцемъ въ письмѣ.[3333] И сильнѣй, все сильнѣй голосомъ. А я стою и въ ногахъ у меня дрожанье и какъ песокъ насыпанъ…[3334]
— Простите, говорю, ваше превосходительство…
А онъ мнѣ и слова не далъ сказать.
— Разнузданный[3335]… Одного такого исключили[3336]…[3337] Недавно у него книгу нашли…[3338] У него въ головѣ не уроки-съ!..[3339] Я васъ предупреждаю[3340]…[3341] Грубъ и дерзокъ[3342] съ учителями и батюшка жаловался въ совѣтѣ…[3343] Но это не все…[3344]
Я ничего не пойму, а онъ все громче, громче[3345]![3346]
<—> Онъ къ намъ съ улицы вноситъ что-то…[3347]
Что-то не понялъ я… Стою и говорю…[3348]
—[3349] Ваше превосходительство… простите… никогда больше…[3350]
—[3351] Я получаю[3352] письма[3353]… —[3354] и вын.[3355] изъ кармана…[3356] —[3357] Я не придаю имъ значения…[3358] Какой-то безграмотный…[3359] Оно безъ подписи и какая-то чепуха[3360]…[3361] Я прошу[3362] принять[3363] мѣры… избавить меня…[3364]
Такъ меня и дуарило. Значитъ, это Кривой…
— Вотъ[3365]… возьмите это… <—> и суетъ мнѣ письмо. — Что это значитъ? Объясните…[3366]
Посмотрѣлъ я на письмо и вижу, что[3367] Кривой.
— [3368]Объясните…[3369] Это грязно…[3370] объясните…
— Не могу знать, ваше превосходительство… Онъ учитъ уроки<,> говорю<,> и все… а вотъ у насъ Кривой… жилецъ нашъ… онъ удавился… вчера такъ это онъ… на зло…[3371]
А господинъ директоръ строго такъ:
<—> Не нужны мнѣ ваши дрязги[3372].[3373] Возьмите ихъ[3374]… эту грязь…[3375]
Прямо кричитъ на меня. Так что даже и меня смутило. За что же?[3376]
—[3377] Все это[3378] указываетъ, въ какой средѣ вашъ сынъ.[3379] И[3380] дѣйствуетъ пагубно на товарищей.[3381]
// л. 48 об. (60)
[3382]Мы не обращаемъ вниманiя на происхожденiе, но мы[3383] требуемъ… <—> И давай пересчитыватьи грубость, и непокорство…[3384] <—> Онъ невоздержанъ на языкъ. А въ этомъ письмѣ… Это правда?..[3385]
— По злобѣ, говорю… Такъ и такъ верьте, я вамъ всю чистую правду скажу… Онъ, Николай дѣйствительно, по горячности, изъ-за меня, что нашъ жилецъ меня обозвалъ… извините…[3386] нехорошо обозвалъ, онъ въ него[3387] конечно[3388] стаканомъ бросилъ[3389]…
А директоръ сейчасъ[3390]:
— Вотъ…[3391] И[3392] мнѣ противно объ[3393] этомъ говорить… Пусть вся эта грязь и останется тамъ…[3394]
Но тутъ меня уже за сердце взяло[3395].
— У насъ[3396], говорю,[3397] ваше превосходительство… семья, какъ обыкновенно…[3398] и мой сынъ честный[3399]… Конечно, я про своихъ дѣтей…[3400]
А онъ мнѣ[3401] строго:
— Я все сказалъ… И[3402] я требую, чтобы вашъ сынъ извинился передъ учителемъ математики… Онъ его оскорбилъ…[3403]
— Какъ? оскорбилъ?
— Такъ вы не знаете?
И сейчасъ позвонилъ въ звонокъ.
— Позвать сюда Николая Скороходова…
— Ваше превосход.[3404] — говорю, <—> онъ мнѣ[3405] сказалъ… что по несправедливости[3406]…
— Я уже сказалъ…[3407] непорядоченъ тотъ, кто…[3408] У насъ есть циркуляръ.[3409] Онъ не первоклассникъ… Первоклассника мы посадимъ на воскресенье, а[3410] онъ зналъ[3411], что говорилъ[3412]. И я[3413] попрошу[3414] взять его[3415] отъ насъ… разъ[3416] онъ завтра[3417] при[3418] классѣ не извинится…
— Ваше превосход.[3419]… помилуйте… онъ извинится…
А тутъ какъ разъ и входитъ мой. Остановился у шкапа, руку за поясъ засунулъ, лицо блѣдное, губы поджаты и даже на ногу отвалился. И[3420] смотритъ въ сторону[3421]. Директоръ оглянулъ его[3422] и приказалъ[3423] — оправьтесь,[3424] куртка изъ-за пояса лѣзетъ.
Оправился тотъ нехотя[3425]. Надо сказать правду, небрежительно. И жутко мнѣ стало совсѣмъ…[3426]
— Вотъ, — сказ.[3427] ему дирек.[3428] — Полюбуйтесь. Вашъ отецъ<,> —[3429] и показалъ пальцемъ на меня, <—> простой челов.[3430] и удивл.[3431] вашимъ поведенiемъ.[3432]
И даже въ голосѣ точно у него жалость ко мнѣ…[3433]
// л. 49 (61)
А Колюшка плечами[3434] пожалъ и дернулся, какъ дома у насъ, бывало.[3435]
— Какое же мое поведенiе?..[3436] Ксенофонтъ Влад.[3437] назвалъ меня[3438] непорядочнымъ[3439] когда[3440] я сказалъ, что онъ ко мнѣ[3441] придирается. Я хорошо знаю уроки[3442], а онъ мнѣ за одну[3443] ошибку поставилъ единицу… Ну, я и сказалъ, что непорядоченъ[3444] тотъ, <кто> поступаетъ[3445] <такъ>. Кто-ниб.[3446] другой[3447]<.>
Тогда директоръ весь сталъ краснымъ и крикнулъ.
—[3448] Дѣло мальчишки —[3449] судить учителей[3450]! Ваше дѣло слушать![3451] Вотъ-съ… вотъ-съ… Извольте видѣть-съ…[3452] воспитанiе… <—> И рукой ко мнѣ.
Тогда Николашка поднялся[3453] и сказалъ.
— Надо самому б.[3454] воспитанными…[3455]
— Не разсуждать![3456] —[3457] закричалъ[3458] господинъ директоръ и кулаки сжалъ[3459].
Такъ меня въ потъ и бросило.
И затрясся Колюшка, стиснулъ[3460] ротъ. Что дѣлать —[3461] молчи.
— Я[3462] выучу говорить[3463] съ начальствомъ…[3464] Держатъ на счетъ училища…[3465] по[3466] бѣдности[3467] отца приняли…[3468] Грубiянъ мальчишка[3469]! Считать за счастье долженъ, что… даютъ… образованiе…[3470]
И что же тутъ случилось! Господи!
Колюшка[3471] на шагъ впередъ[3472] и такъ[3473] прямо — самому[3474] директору за меня[3475]:
— Это почему же… за счастье?[3476] Мой отецъ[3477] какъ всѣ[3478]…[3479]
Но тутъ дир. его перебилъ.[3480]
— Молчать![3481] Съ кѣмъ говорите?![3482] Изъ училища выгоню![3483] Совѣту доложу…[3484]
Я къ нему<:>
<—> Ваше превосходительство… помилуйте… <—> Сталъ говорить что въ разстройствѣ мы всѣ… у насъ такое дѣло вышло… а директоръ себя за шею щупаетъ и ищетъ глазами что-то и лицо его потемнѣло и задыхается онъ. А Колюшка вдругъ въ слезы и кричитъ:
— Выгоняйте, все равно! <—> поперхнулся[3485] и убѣжалъ.
— Вы возьмете[3486] своего сына... [3487]я его исключаю…
И пошелъ.[3488] Я къ нему и… нѣтъ, на колѣни я не сталъ… а… только хотѣлъ… Нѣтъ, я не сталъ на колѣни…[3489] Я просилъ ихъ… и правда… я поплакалъ тогда… А они такъ вотъ рукой сдѣлали и вышли. Нѣтъ, я не становился на колѣни…[3490] Не помню ужъ[3491], какъ было тамъ… Никого не было. Такъ вотъ шкапы стояли, а такъ вотъ директоръ… и… потомъ онъ ушелъ. Только я локтемъ какъ облокотился… стекло разбилъ въ шкафу.
// л. 49 об. (62)
И увидѣлъ я, стоитъ передо мной[3492] въ мундирѣ какой-то[3493], высокiй и у него[3494] носъ очень длинной[3495] и[3496] глаза злые. И наказываетъ[3497]:
—[3498] По порученiю директора я долженъ[3499] передать, что Скороходовъ Николай будетъ исключенъ.
И ушелъ. А тутъ мнѣ швейцаръ пальцемъ показываетъ на стекло и говоритъ:
— Ужъ вы заплатите… съ насъ взыщутъ…
Досталъ[3500] я полтинникъ… только и было. И отдалъ…[3501] Онъ мнѣ шубу подалъ и говоритъ:
— Выгоняютъ у васъ сынка?[3502]
А я смотрю на него и[3503] не могу сказать…
А онъ мнѣ говоритъ:
— У насъ очень строго.[3504] А вы вотъ[3505] что[3506]… Вы[3507]… къ[3508] Коробокову поклонитесь,[3509] у нихъ свое училище[3510]… И я ихъ лично знаю…[3511] они у насъ раньше учились[3512]. У нихъ[3513] полтораста рублей за годъ.[3514]
И сунулъ[3515] въ руку[3516] карточку.
— Вы, я слышалъ[3517], въ хорошемъ[3518] ресторанѣ служите?
— Да, говорю…[3519] Вотъ[3520] какъ[3521] къ намъ…[3522]
А онъ оглянулся и говоритъ:
— Богъ милостивъ… Вы не сумлѣвайтесь, а идите сейчасъ по адресу…[3523]
А[3524] какъ я въ дверь проходилъ, онъ меня по спинѣ такъ легко и опять:
— Ничего, Богъ дастъ…
А какъ вышелъ я, какъ каменный, и слышу <—> кричитъ сбоку:
— Папаша! Погодите…
А это[3525] Колюшка съ бокового хода[3526]<,> съ книжками въ клеенкѣ…
— Ничего[3527]<,> пустяки… Я сдамъ экзаменъ сразу…[3528]
Ничего я ему не сказалъ. Силъ не было…[3529] Дошли до воротъ. Тутъ онъ оглянулся на училище, постоялъ[3530]… и такъ сдѣлалъ вотъ такъ… хорошо помню: гу… А потомъ схватилъ мою руку и его лицо[3531]…[3532] худое у него лицо такое, зеленое было…[3533] и по щекѣ[3534] слезы и губы такъ стискиваетъ… А на насъ снѣгъ валилъ тогда, густой снѣгъ[3535]… И черезъ слезы онъ такъ… глухо:
—[3536] Несправедливо… меня… <—> И опять у него въ горлѣ стали слезы… и затрясъ головой<.> А потомъ выдохнулъ и прямо даже твердо<:>
— Пустяки…[3537] <—> Сжалъ мнѣ руку крѣпко и[3538] потрясъ. — Увидите!..
Дошли до угла, и пошелъ я въ переулокъ.
// л. 50 (63)
— Ну, я пойду… сказалъ я… А ты ступай домой.
— А вы куда?
— Въ ресторанъ.
И пошелъ онъ. Обернулся я, а еще[3539] хотѣлъ наказать[3540], чтобы домой шелъ[3541]… А его ужъ нѣтъ. А снѣгъ такой шелъ, такой снѣгъ… свѣту не видно.[3542]
—
(Прим РЕД 9)
За что, за что Господь[3543] наслалъ[3544] на меня[3545] испытанiе? за что? Что я, не исполнялъ свой службы и обязанностей? Я, по христiански, все,[3546] что полагается исполнялъ. И вся жизнь моя, какъ мытарство была[3547].[3548] Горя что,[3549] повидалъ я,[3550] и никто не знаетъ.[3551] Разговорился тутъ[3552] съ Иванъ Афанасьевичемъ — у насъ на дворѣ жилъ[3553] старичокъ, уѣзднаго училища учитель въ отставкѣ отъ службы, такъ онъ мнѣ[3554] про себя разсказалъ много очень горькаго.[3555] Все свое горе мнѣ разсказалъ. У него сынъ, какъ вышелъ въ люди и поступилъ булгахтеромъ на фабрику на двѣ[3556] тысячи, такъ его загналъ прямо въ щель. Такъ и сказалъ<:>
<—> Вы, папаша, живете на моемъ иждивенiи, потому, что ваша пенсiя очень незначительная и только на кварт.[3557] мою хват.[3558] Бралъ[3559] съ него за столъ и квартиру всю пенсiю его и давалъ[3560] носить свои старыя брюки. А помѣстилъ его въ темномъ корридорѣ на диванѣ. И когда старичокъ хотѣлъ жить отдѣльно въ комнаткѣ, хоть[3561] бы и у меня, сказалъ:
<—> А-а… Вы хотите меня страмить[3562]! Чтобы всѣ пальцами въ меня тыкали! Я теперь на виду у правленiя и просилъ прибавки въ виду содержанiя вашего!
Вотъ это горе! Всю жизнь положилъ на его воспитанiе! И плакалъ, какъ разсказывалъ и просилъ никому не говорить. И какъ я услыхалъ это<,> мнѣ легче. Меня-то[3563] Колюшка любилъ[3564], это я знаю.[3565] И въ такомъ я смутномъ состоянiи былъ весь тотъ день.[3566] И путалъ я все[3567] на службѣ[3568]. А за завтракомъ Андрей Сергѣичъ были, и я имъ служилъ[3569].[3570] Стою я неподалечку въ простѣнкѣ, смотрю въ окно, какъ снѣгъ валитъ, а все такъ и стоитъ въ глазахъ. И такъ на сердцѣ накипѣло, что чувствую какъ слезы[3571] глаза жгутъ. А Андрей Сергѣичь постучали ножичкомъ. А я подхожу, смотрю на нихъ, а изъ глазъ у меня… Посмотрѣлъ онъ на меня и говоритъ:
— Нарзану я просилъ[3572]… — и такъ вдумчиво поглядѣлъ.[3573] И такъ[3574] мнѣ стало стыдно! Реву какъ баба…[3575] И когда принесъ распечатанную бутылку, они опять взглянули на меня и ничего. Я ужъ и оправился[3576]. И выплакалъ-таки я лишнiй полтинникъ. Всегда они мнѣ полтинникъ оставляли[3577]<,>
// л. 50 об. (64)
а тутъ положили[3578] рубль.[3579]
И какъ[3580] день прошелъ,[3581] не помню. И вдругъ къ концу ужъ кличетъ меня метрдотель и велитъ в каб.[3582] № 8 итти[3583]. Иду въ кабинетъ, а тамъ[3584] Карасевъ сидитъ[3585]… и еще[3586] директоръ и ужъ[3587] десять[3588] вечера было…[3589] И вдругъ г. Карас.[3590] вынимаютъ[3591] изъ кармана письмо[3592] и говорятъ:
—[3593] Свезешь[3594] по адресу…[3595] въ собственныя руки[3596]…
Посмотрѣлъ я на адресъ и кому письмо… А это[3597] ей,[3598] которая на скрипкѣ.
—[3599] Безъ отвѣта не уходи… На моемъ автомобилѣ… Вотъ…[3600]
И далъ пять рублей…[3601] Я помчался на ихъ автомобилѣ. А у нихъ шоферъ очень лихой и какъ узналъ, что надо поскорѣй такъ помчалъ меня съ музыкой что ни есть духу. И подумать не далъ какъ прямо подкатили[3602] къ квартирѣ… Въ третьемъ этажѣ она проживала…[3603]
// л. 51 (65)
[3604]Пришелъ изъ ресторана поздно, какъ всегда.[3605] Луша плачетъ, а Колюшка[3606] все писалъ что-то и письмо снесъ[3607]. По Лушѣ видно, что все ей извѣстно… глаза у ней запали.[3608] А со мной сдѣлалось такъ, будто я ничего не понимаю. Сижу у стола и смотрю. А Луша все спрашиваетъ, куда его теперь<,> какъ<,> что<,> и плачетъ. Посидѣли мы такъ и легли спать. И[3609] напала[3610] на меня жуть[3611]. Вспомнилъ я, какъ Кривой ночью незамѣтно[3612] повѣсился. И Кол.[3613] не выход.[3614] изъ ума.[3615] Не могу и не могу заснуть. Сталъ слушать… Кто его знаетъ. И не обѣдалъ онъ сегодня и не ужиналъ.[3616] Какое письмо?[3617] Всталъ, не могу спать. И слышу, какъ онъ въ коридорчикѣ кашлянулъ. Пошелъ я къ нему. И видно мнѣ отъ лампадки изъ нашей комнатки, какъ онъ лежитъ[3618] лицомъ въ подушку.[3619] И такъ, какъ былъ,[3620] въ своемъ сѣромъ костюмѣ и даже сапоговъ не скинулъ. Такъ мнѣ его жалко стало…[3621] Тронулъ я его, а онъ[3622] еще сильнѣе въ подушку[3623]. Много скорби причинилъ онъ мнѣ, что его прогнали изъ училища. И хотѣлъ я ему все высказать, еще дорогой шелъ и думалъ. А тутъ какъ посмотрѣлъ на него,[3624] остановилось у меня сердце.[3625] Что я ему стану говорить?[3626] У него упрямый и настойчивый характеръ. Я-то ужъ рѣшилъ, какъ мнѣ поступить. Рѣшилъ сходить къ г. директору на квартиру. Пусть проникнетъ въ наше положенiе и наложитъ какое хочетъ наказанiе. А онъ лежитъ и тяжело дышитъ въ подушку и вдругъ повернулся[3627].
Вотъ я ему и говорю[3628]<:>
<—>[3629] Не убивайся… Богъ милостивъ. Я всѣ силы употреблю, чтобы тебя опять приняли.[3630] Буду просить директора. Они тогда раздражились очень на твое поведенiе. Ты очень дерзко. Ты, говорю, теперь при выходѣ[3631] и тебѣ всѣ права откроются[3632] и[3633] будешь ты[3634] совсѣмъ другой человѣкъ…
А онъ сѣлъ на диванъ[3635] и говоритъ:
— Теперь кончено. Я даже радъ[3636]!
— Какъ, говорю, ты радъ? Да въ своемъ ли ты умѣ. Все теперь[3637]<,> что ты училъ[3638]<,> погибло.
— Нѣтъ, говоритъ, ничего не погибло. Я и теперь имъ все сказалъ, подлецамъ… Какъ они меня мучили! Вы ничего[3639] не знаете, а[3640] я все на себѣ переносилъ.[3641] Только[3642] это имъ отплатится…[3643] <—> И взялъ меня за руку.[3644]
— Что такое<,> ничего не пойму…[3645]
— Папаша, я не ребенокъ и все понимаю…[3646]
// л. 51 об. (66)
[3647]вамъ тяжело.[3648] Ваше[3649] положенiе знаю…[3650] А вы знаете, какъ мнѣ было тяжело тамъ, въ училищѣ? Я ничего вамъ не говорилъ, чтобы не разстраивать.[3651] Я знаю все. <—> А руку таъ и жметъ. — Сядьте, поговорите со мной, мой отецъ…[3652]
Согрѣлъ онъ меня[3653] такимъ обхожденiемъ. А? Вотъ поди ты! Всегда онъ такой былъ невнимательный[3654], а вотъ…[3655] Бывало зубъ за зубъ, а какъ любитъ. И вижу я на лампадкѣ, какъ у него на глазахъ блеститъ.[3656]
И сталъ я его упрашивать<:>
<—> Голубчикъ, говорю, если любишь ты насъ съ матерью, иди и извинись передъ начальствомъ, и[3657] я[3658] извинюсь.
А онъ какъ броситъ руки да на меня[3659]:
— Въ чемъ? въ чемъ? А вы въ чемъ будете извиняться?[3660] Да они носка ваего не стоютъ![3661] Они меня всѣ годы мучили…[3662] Подлецы они![3663] Владимиръ Николаичъ у насъ, надзирателишка,[3664] онъ всего три[3665] класса гимназiи прошелъ,[3666] а онъ у насъ всѣми дѣлами ворочаетъ. Взаймы директору даетъ…[3667] и директоръ у насъ тряпка.
И давай говорить про свое. Какъ пренебрежительно относился къ нему[3668] этотъ[3669] Владимиръ Николаевичъ[3670]. Онъ самый и былъ,[3671] носатый и непрiятный[3672] человѣкъ, который мнѣ объявилъ о Колюшкѣ[3673].[3674]
<—> Меня, говоритъ, еще съ перваго класса[3675] отличали и[3676] еще человѣкъ пять[3677]. Еще въ третьемъ классѣ онъ меня[3678] оборвышемъ назвалъ[3679]. Я это хорошо[3680] помню… Въ корридорѣ, когда я его любимчика[3681] за фискальство оттрепалъ[3682], онъ меня прижалъ въ уголъ и шипѣлъ[3683]: <«>оборвышъ, дрянь! заплатникъ! Я тебя изъ училища вышвырну! Въ половыхъ тебѣ[3684] мѣсто, а ты[3685] къ намъ лѣзешь..!<»> Я[3686] тогда[3687] все понималъ и плакалъ[3688]. Ненавиделъ онъ меня[3689]. И[3690] его любимцы, которые ходили въ свѣтлыхъ парахъ, также относились.[3691] И называлъ онъ меня въ насмѣшку «господинъ Сракоходовъ[3692]»[3693] —[3694] нарочно коверкалъ[3695] фамилiю[3696].[3697]
// л. 52 (67)
Съ пятаго класса насъ развращалъ. Шушукался съ любимчиками и[3698] давалъ совѣты насчетъ того… и адреса давалъ… Мерзавецъ![3699] Онъ про меня распространилъ[3700], что я неестественнымъ порокомъ занимаюсь[3701]. Онъ меня вшивымъ называлъ…[3702] До ненависти довелъ! Я его видѣть не могъ. У насъ такъ классъ и раздѣлился. Аристократы и мы…[3703] А[3704] сегодня, когда я вышелъ изъ прiемной, онъ стоялъ за дверью и слушалъ и когда я вышелъ, онъ мнѣ сказалъ со смѣшкомъ[3705]: <«>Какъ дѣла, господинъ Скомороховъ?<»> Ну, такъ[3706] я при всѣхъ и сказалъ — Вы не воспитатель, а мерзавецъ! У насъ самые способные ученики изъ-<за> него вылетѣли…[3707] Потому, что презирали его[3708]. Видите, все теперь кончено[3709]… А[3710] сегодня я[3711] послалъ письмо педагогическому совѣту и все имъ[3712] написалъ, начистоту[3713].[3714]
Что я могъ ему сказать? И потомъ[3715] сталъ просить прощенiя за безпокойство и сказалъ, что сдастъ экзаменъ весной и получитъ дипломъ. Потомъ вдругъ и спрашиваетъ:
— Мнѣ директоръ упорно[3716] про какiя-то[3717] письма говорилъ анонимныя…[3718]
А я про нихъ и забылъ. Про письма-то Кривого.[3719] Они у меня въ сюртукѣ лежали. Зажгли мы лампочку и стали читать. И такъ напутано[3720], что[3721] прямо невозможно… [3722] Въ одномъ письмѣ написалъ Кривой, что[3723] Колюшка[3724] говоритъ про политику и ругаетъ[3725] начальство и Кривой[3726] обѣщалъ донести въ полицiю. А въ другомъ написалъ, что все навралъ по злобѣ[3727], а все начальство прохвосты и взяточники. И угрожалъ донести въ полицiю[3728]. Прямо[3729],[3730] онъ былъ ужъ не въ себѣ.[3731]
И Луша подошла.[3732] Такъ и досидѣли мы въ разговорахъ душевныхъ до пятаго часу… до прихода Черепахина съ бала. И очень онъ удивился, что мы не спимъ. И я ему, какъ душевному человѣку все сказалъ. А онъ былъ порядкомъ на взводѣ и вдругъ сталъ на своей трубѣ играть тушъ… и потомъ заявилъ, онъ на своей шкурѣ все перенесъ и знаетъ все по себѣ. Его изъ третьяго класса выставили тоже за непокорность — плюнулъ будто бы въ ухо учителю географiи…[3733] И такъ началъ трубить въ свою трубу, что мы насилу его успокоили, ибо подходилъ даже дворникъ со двора и просилъ прекратить. Въ завершенiе всего Черепахинъ просилъ перемѣнить квартиру, ибо Кривой не даетъ ему спать спокойно и представляется<.>
// л. 52 об. (68)
(ПРИМ РЕД 10)
[3734] И мы переѣхали изъ дома барышень Пупаевыхъ въ другое мѣсто... А квартиры всѣ очень дороги и потому сняли квартиру въ разсчетѣ сдачи комнатъ, какъ это теперь заведено теперь и очень удобно. Такъ удобно, что нѣкоторые исхитряются даже жить задаромъ. Нашъ буфетчикъ занимаетъ квартиру въ четыре комнаты за сорокъ рублей и три комнаты сдалъ студентамъ по парѣ и получаетъ съ нихъ сорокъ пять рублей, а. Ну, и мы тоже устроились слава Богу. Одну[3735] комнату[3736] взялъ за себя Черепахинъ и пустилъ къ себѣ жить знакомаго — на скрипкѣ въ синематографѣ игралъ[3737]. И еще комнату сдали молодой хорошей четѣ<,> студенту съ женой,[3738] ихъ Васиковъ рекомендов.[3739] И очень удобно. Никогда ихъ дома не бывало[3740], а къ ночи[3741] только возвращались[3742]. Сами мы[3743] жили[3744] въ пятнадцати рубляхъ въ двухъ комнатахъ[3745]. И опять Колюшкѣ въ проходѣ спать пришлось. Наташкѣ надо комнатушку, — дѣвица на возрастѣ и конечно, ей надо аккуратно себя держать… Ей отгородили ширмочк.[3746] уголокъ въ столовой.[3747] И наша квартира стала какъ ковчегъ Ноя.[3748] Но только мнѣ не хватало одного. Разссорился съ нами Кириллъ Саверьянычъ.[3749] Онъ прямо мой утѣшитель былъ,[3750] какъ[3751] поговоримъ[3752]. Вотъ я задумалъ къ нему. А напередъ потолковалъ съ Колюшкой. Говорю, сдѣлай ты для меня утѣшенiе и напиши ему[3753] извинительное письмо, мож.[3754] онъ отойдетъ[3755]. Нѣтъ, ни за что,[3756] онъ хитрый. А онъ мой[3757] прямо б.[3758] полезенъ[3759]. Хаживалъ[3760] раньше ко мнѣ[3761] учитель старичокъ, Ив. Афан.[3762], у котор.[3763] сынъ бухгалт.[3764] на фабр.[3765], но[3766] теперь ему до насъ[3767] далеко стало[3768].
Тогда[3769] я самъ въ праздникъ пошелъ[3770] къ Кириллъ Сав.[3771] у Вознесенiя[3772] на уголку —[3773] очень чистая <нрзб.> съ зерк.[3774] стеклами[3775] и на большой вывѣскѣ золотыми букв.[3776] написано — Куаферъ Журбенъ[3777]. Это[3778] такъ нарочно, для образованной публики на французскiй манеръ, а онъ конечно, по фамилiи просто Лайчиковъ. И вотъ прихожу я къ нему въ магазинъ[3779]. А онъ самъ[3780] во всемъ бѣломъ и бреетъ какого-то господина.[3781] Увидя меня[3782] — такъ вѣжливо, но[3783] съ тономъ[3784] въ голосѣ и рукой вотъ такъ[3785] на стулъ. Будьте добры подождать[3786]…[3787]
// л. 53 (69)
Точно я къ нему пришелъ для стрижки[3788]. Сѣлъ я на стулъ, а мастеръ[3789] сейчасъ съ простынкой, но я отстранилъ. А Кириллъ Саверьянычъ на меня и не глядитъ и такъ и охаживает офицера. Только покрикиваетъ: щипцы-ы… мальчикъ! И ни одного взгляда на меня, б. меня и не знаетъ.[3790] Вотъ я выждалъ время, какъ онъ освободился и встаю. А онъ такъ оффицiально:
— Что вамъ угодно?[3791]
Тогда я сказалъ<,> что[3792] у меня потеря человѣка, котораго я уважаю до глубины души и мнѣ горько, потому и потому. И сказ.[3793] ему, что Колюшка извиняется.[3794] Тогда Кириллъ Саверьянычъ вынулъ гребешокъ, поправ. свой[3795] хохолокъ[3796].
— По размышленiю[3797] я прихожу[3798],[3799] что было недоразуменiе на словахъ. Я прощаю молодого человѣка, который пострадалъ уже за свою невоздержанность на языкъ. И мнѣ очень жалко, что вамъ такое испытанiе послалъ Всевышнiй.
И такъ трогательно сказалъ и пригласилъ къ самовару. И мы отвели тогда душу въ разумной бесѣдѣ о жизни. И такъ я былъ имъ обласканъ[3800] и его обхожденiемъ[3801]. И обѣщалъ непремѣнно заходить иногда въ праздникъ и привести[3802]
Жильцы аккуратные, платятъ и очень деликатные люди.[3803] Съ Лушей боль живота ночная случилась, такъ барышня, которая со студентомъ въ комнатѣ — она такъ была по гражданскому сожительству съ нимъ<,> ну это ихъ дѣло конечно<,> такъ она ей и капель, и компрессъ.И съ Колюшкой у нихъ дружба стала. Какъ Луша сказывала мнѣ, что[3804] вечера, какъ они дома,[3805] у нихъ сидитъ[3806]<.>
// л. 53 об. (70)
[3807]А тутъ[3808] мать Наташку жаловаться стала. Какъ вечеръ — шмыгъ на улицу на катокъ. А долго ли до грѣха. Дѣвочка она у насъ красивая и даже очень, одна по улицамъ бѣгаетъ. Сказалъ я ей, а она мнѣ<:>
— Не ваше дѣло<!> Я не маленькая. У насъ всѣ на каткѣ катаются и тамъ весело…
И оказывается ее гимназисты и даже студенты[3809] цѣлой стаей провожаютъ домой и у воротъ простаиваютъ и разговариваютъ. А мать и говоритъ — ничего. А я тутъ прихворнулъ что-то. Недѣлю провалялся — инфлюенцiя забрала.[3810] И Колюшка такой ласковый сталъ.[3811] Раньше все букой былъ, какъ учился въ училищѣ, а теперь сталъ бодрый такой и все ходитъ и пальцами пощелкиваетъ.[3812]
// л. 54 (71)
[3813]А болѣзнь меня напугала. Ну, что я помру? П Ещё на ноги никто не сталъ как слѣдуетъ. И какъ Луша будетъ — дѣти, конечно, да нельзя разсчитывать на нихъ…[3814]
Хоть бы домикъ былъ, все бы жить можно было, а то[3815] никакой собственности…[3816] Въ богадѣльню попасть конечно, мож.[3817]<,> но надо руку[3818]. А какое <нрзб.>[3819] въ богадѣльнѣ[3820]?[3821] Особенно[3822] безъ гроша. И тогда я рѣшилъ во чтобы ни стало, а копить и копить. У меня на книжкѣ было шестьсотъ пятьдесятъ рублей. Если бы еще тысячи двѣ[3823], можно бы какъ никакъ[3824] у[3825] заставы домишка купить съ переводомъ долга[3826]. И рѣшилъ я тогда на постели, въ инфлюэнцѣ,[3827] во всемъ себя сжать и каждый день изъ жалованья[3828] откладывать рубль серебромъ[3829] обязательно…[3830] И никому не говорить. Заведу[3831] вторую книжку, чтобы и Луша не знала, а то она Наташкѣ все на билеты въ театръ да на шляпки да на кружева. <нрзб.>[3832] всѣхъ подумаю. Буду говорить, что, молъ, доходъ упалъ и все. И такъ могу каждый мѣсяцъ рублей сорокъ<—>тридцать пять класть. И[3833] брошу курить совсѣмъ, только папиросы которыя на столахъ оставляютъ[3834]… Все-таки рубликъ лишнiй въ мѣсяцъ сберегу. И тогда будетъ черезъ годъ покажу Лушѣ обрадую<.>[3835] Пятьсотъ рублей въ годъ можетъ быть<,> [3836]черезъ три года у меня будетъ недвижимое имущество.[3837] И какъ поправился<,> пошелъ къ Кириллѣ Саверьянычу. Тотъ сразу одобрилъ сразу. И говоритъ:
— Это дѣло можно ускорить. Какъ? А вотъ такъ. И сказалъ. Есть говоритъ у меня знакомый нотарiусъ. Онъ беретъ деньги[3838] по мелочамъ и людямъ въ нужный моментъ подъ вторую закладную изъ двѣнадцати процентовъ устраиваетъ, а самъ даетъ хорошимъ знакомымъ, которые къ нему деньги несутъ по восьми, а себѣ только четыре оставляетъ. Но зато вѣрно. И вексель выдаетъ. Какъ фамилiя. Такъ-то вотъ. Стренинъ Вас. Вас.[3839] Батюшки! А я ихъ хорошо знаю. У насъ быватъ и знакомы съ Ант. Степ. Глотанов.[3840]
// л. 54 об. (72)
Но только, оказывается, онъ меньше какъ тысяча не принимаетъ. А у меня всего только шестьсотъ пятьдесятъ. Значитъ прикапливай, говоритъ Кириллъ Саверьянычъ.[3841] Очень полезное дѣло.[3842] И я рѣшилъ накопить до тысячи а потомъ обратиться к Кир. Сав.[3843]
—
(Прим РЕД 11)
А время было самое горячее для ресторановъ,[3844] послѣ Рождества[3845]. Работа и работа. Такiе бываютъ мѣсяцы въ нашемъ дѣлѣ, что, можно сказать, за полгода могутъ прокормить. Сезонъ удовольствiй и бойкой жизни.[3846] Возвращаются изъ заграницы и изъ теплаго климата[3847] и[3848] опять обращаются къ показной жизни.[3849] Прiѣзжаютъ разные знаменитые люди и артисты въ отношенiи музыки и пѣнiя[3850]. Потомъ еще наѣзжаютъ господа, которыя землевладѣльцы. По случаю какъ продадутъ хлѣбъ и вообще помѣщики и управляющiе богачей.[3851] Любятъ глотонуть воздуха столицы. Потомъ на[3852] бѣга и прiѣзжаютъ коннозаводчики, а этотъ народъ горячiй для ресторановъ[3853]. Такое[3854] кипѣнiе жизни идетъ[3855]. А[3856] потомъ изъ Сибири,[3857] закупать модные и всякiе[3858] товары на лѣтнiй сезонъ…[3859] И[3860] такiе люди для насъ очень полезные. Народъ[3861] капитальный и ужъ какъ говорится копейкѣ въ зубы не засматривается. И ужъ если им.[3862] визитъ[3863] къ ресторану[3864], такъ въ[3865] нашъ-то обязательно[3866] и ужъ никакъ не на-пустую, а всегда для насъ съ пользой. И не только для насъ. Тутъ и[3867] для всѣхъ… И метродот.[3868] особенно…[3869] Вѣдь вотъ[3870] кто хорошо[3871] не знаетъ и не можетъ понять[3872]<,> что такое метрдотель. Это ужъ какъ кому какое счастье. Во-первыхъ видъ. Это не просто человѣкъ, а, можно сказать выше учонаго долженъ быть и умѣть знать всѣхъ людей. Настоящiй метродотель это какъ генiй. Вѣрно вамъ скажу! Другой скорѣй можетъ въ начальники попасть и даже можетъ быть въ въ губернаторы, а метродотель выше его. Хорошйi оффиц.[3873] — рѣдкость<,> и большой трудъ надо положить, чтобы изъ обыкновеннаго человѣка сдѣлать оффицiанта[3874], потому что обыкновенный человѣкъ приспособленъ отъ природы къ натур.[3875] дѣлу и имѣетъ свой видъ, какъ обыкн. челов…[3876] а лакей <—> онъ весь въ услугу долженъ обратиться и такъ, что въ немъ не остается ничего сверхъ этого[3877]. Ужъ потомъ на воздухѣ онъ можетъ быть, какъ обыкновенно[3878], а въ ресторанѣ — играй[3879], какъ все равно на театрѣ.[3880] Особенно въ ресторанѣ, котор<ый>
// л. 55 (73)
славенъ. Ну, прямо какъ на театрѣ, когда изображаютъ царя или короля<,> или тамъ разбойника… А метрдотель — это ужъ высшiй номеръ нашъ, какъ королекъ, или[3881] какъ напримѣръ[3882] князекъ изъ стерлядокъ[3883]<,> значитъ[3884] бѣлая стерлядка…[3885] Онъ долженъ проникнуть въ гостя и посѣтителя и[3886] знать его наскрозь. Какъ психiатръ все равно. Такъ знать его по ходу[3887] и по одѣянiю[3888], чтобы не дать ошибки.[3889] Этому нигдѣ[3890] <не> научиться, а[3891] надо имѣть даръ природы[3892]. И потомъ отвѣтственность.[3893] Какъ къ человѣку[3894] подойти и за него взяться[3895]! Это штука. Въ[3896] точку попасть. И чтобы достоинство было и[3897] движенiя[3898]. Это любятъ. Такiя чтобы движенiя, чтобы какъ дипломатъ какой. И потому чтобы былъ вѣсь во всей фигурѣ. Маленькiй метродотель даже и не можетъ быть. Тогда онъ долженъ въ ширину брать… И тощихъ тоже нельзя, потому[3899] на взглядъ не выходитъ. Такой долженъ быть, чтобы отъ обыкновеннаго офицiанта отличался. Пройдетъ по залѣ такъ что какъ бы и гость, но такъ<,> чтобы и съ гостемъ не перепутали. Можетъ выйти непрiятность. Да и бывало…[3900] Разъ вотъ такъ съ артисткой вышла исторiя. У насъ на парадныхъ общихъ обѣдахъ дамамъ букеты цвѣтовъ подаютъ, такъ вотъ одна артистка шла въ залъ, а у двери нашъ метрдотель ей букетъ подалъ и такимъ движенiемъ и такой взглядъ сдѣлалъ, такъ она ему головой такъ вотъ и обворожительную улыбку сдѣлала. Думала, что это ей любитель[3901].[3902] А[3903] ея[3904] кавалеры сейчасъ[3905] выговоръ:[3906] зачѣмъ такъ подалъ?[3907] Это ужъ пересолилъ.[3908] Это очень трудное дѣло при тонкости публики.[3909] Надо такую линiю изображать, чтобы[3910] и солидность, и юркость чтобы свѣтила.[3911] Чтобы просвѣчивало! А капиталъ у него можетъ побольше кого другого![3912] Хорошiй метродотель<,> онъ[3913] только времени выжидаетъ, и какъ свой[3914] курсъ пройдетъ[3915] и[3916] капиталъ уловитъ, обязатель.[3917] выходитъ въ рестораторы… Очень трудная должность…[3918] И начай ему нельзя принять просто, а надо по благородному. Ему начай идетъ[3919] какъ[3920] за трудъ мозга,[3921] и[3922] съ куша, и больше[3923] по кабинетамъ за руководство пира[3924].[3925] Очень трудно[3926]. Надо знать, что и какъ и предложить. Только немногiе знатоки могутъ сами выбрать обѣдъ или ужинъ деликатэ.[3927] То придетъ[3928] и важно такъ —[3929] карту![3930] И начнетъ[3931] носомъ въ нее и даже совсѣмъ безпомощно<,> и никогда не выберетъ по вкусу. И все на случай. И выборы-то ихъ такъ себѣ. Знаютъ тамъ провансаль, антрекотъ, омлетъ, тифтели тамъ, бефъ англезъ, а какъ попалъ на трехэтажное, ну и сѣлъ…[3932] Что тамъ —[3933] и какой вкусъ.[3934]
// л. 55 об. (74)
Мы, конечно, прейскурантъ должны знать наизусть, какъ отче нашъ, и всѣ трудныя имена кушаньевъ. И осторожно[3935] посовѣтуешь... Но есть, которые и обиж.[3936] Одинъ вотъ такъ заказывалъ-заказывалъ, рыбку тамъ и жареное, а потомъ вдругъ:[3937] мнѣ еще тюрьбо. Я и сказалъ — что рыбка это будетъ… потому вижу<,> не понимаютъ они. А онъ на меня: знаю, что не говядина![3938] Но однако не заказалъ.[3939] Вотъ тутъ-то метрдотель нуженъ. Онъ такъ можетъ изобразить, что вмѣсто красной на четвертной взведетъ да еще красненькой-то и накроетъ[3940]<,> если гость стойкiй…[3941] Вотъ для тѣхъ, которые изъ Сибири — метрдот.[3942] прямо необходимъ[3943]. Ужъ такого-то[3944] онъ какъ дите долженъ взять въ свою заботу и спеленать. Тутъ то ужъ и фантазiя. Такiя можетъ блюда изображать — не повѣришь. Ну и мазь тутъ ужъ обязательно бываетъ. Съ примастью такъ сказать… Опять товарецъ[3945].[3946] Извѣстно про дѣло…[3947] И вотъ тутъ опять[3948] метродотель. Наше дѣло, конечно, доложить, а они ужъ знаютъ, метродотель-то… Конечно, не всякiй и изъ нихъ, но возлѣ дегтя пропитаешься[3949] Прямо не повѣрятъ, какъ бываетъ нехорошо[3950] поверху все[3951] очень прилично и[3952] благородно. Да, и я получалъ на чай[3953] отъ барышень этихъ,[3954] «птичекъ»[3955]<,> какъ назыв. у насъ[3956]. Но не иксплуатировалъ[3957] я, нѣтъ[3958].[3959] Нехорошо, очень нехорошо.[3960] Батюшкѣ на духу говорилъ<,> и онъ сказалъ, что такiя деньги если нельзя отказаться, лучше подавать на церковь.
И вотъ какъ укрѣпился я на мысли, что надо скорѣй накопить для домика, то какъ разъ тутъ и подошла полоса. Остановились у насъ изъ Красноярска двое купцовъ[3961] въ гостинницѣ и стали прохлаждаться по вечерамъ. И мнѣ[3962] отъ нихъ было очень полезно. Я имъ[3963] по душѣ пришелся. У насъ, говоритъ, такой польцимейстеръ, вылитый ты. И съ перваго разу меня Аксенъ Симонычемъ стали звать. Вотъ придутъ обѣдать, сейчасъ — Аксенъ Симонычъ![3964] И хорошо платили[3965]. И вотъ[3966] разъ[3967] велѣли ужинъ сервировать[3968] въ отд.[3969] кабинетѣ. И съ ними еще здѣшнiй довѣренный одинъ былъ[3970] — по модному дѣлу[3971] у него[3972], такъ съ ними все возился[3973], кто кого обставить. Народъ зубастый все[3974]. Для удов.[3975] ему не жалко протранжирить тыщу другую, а на дѣло онъ отъ своего процента не уклонится, хоть ты ему что угодно. И прiѣхали быст.[3976] въ градусы. И тутъ все коньякъ пили…[3977] А потомъ меня къ себѣ и говорятъ. А какъ бы намъ сюда — живого товарцу![3978] Зефировъ![3979] Я и не понялъ, зефиръ — у насъ называется въ родѣ пирожнаго — буше тамъ и вообще воздушнаго. Но по
// л. 56 (75)
<гла>замъ и какъ языкомъ щелкнули, догадался. А[3980] московскiй-то[3981] <пояснилъ> — товарцу[3982].
— Позови метрдотеля… У него справку возьмемъ…[3983]
И это онъ вѣрно, потому[3984] и на этотъ случай у нихъ бываетъ[3985] запись,[3986] телефоновъ даже и какъ[3987] справочная контора.[3988] Очень аккуратно.[3989] Тутъ не мы…[3990] А такъ запуталась жизнь. Даже не хорошо думать.[3991] Ну, я къ нимъ[3992] попросилъ метрдотеля.[3993]
— Покажите… гм…[3994] это хорошо… интересно…
Обыкновенная исторiя. Самая поганая[3995] исторiя. И онъ сейчасъ пошелъ въ свой кабинетикъ и изъ столика пакетикъ вынулъ. И доставилъ. И они, конечно, стали[3996] ревизiю производить[3997], а метрдотель ушли<,> чтобы[3998] не стѣснять[3999]. Ибо въ такихъ дѣлахъ только у рѣдкихъ[4000] не бываетъ смущенiя.[4001] И стали они,[4002] какъ вина выбирать[4003] вмѣстѣ[4004] и къ градусамъ прикидывать[4005].[4006] Вотъ они и стали разсматривать и разсуждать[4007]. Вотъ эта очень нервенная и съ жилками[4008] и съ истерикой даже… —[4009] полукровка изъ француженокъ. И эта полукровка… темпераментная…[4010] И температура характера <нрзб.>…[4011] И слышно, какъ кряхтитъ и крякаетъ[4012] одинъ, а кто-то все:
— Ахъ ты, чо-ортъ… а-а… <—> Какъ камни ворочаютъ, съ одышкой…[4013]
<—> Эта съ огонькомъ…[4014] А этой всего семнадцать. Совс.[4015] дѣвчонка…[4016] <нрзб.> шельма, какъ <нрзб.>…[4017] Во-отъ[4018]!
А, собаки, кобели…[4019] Обращенъ человеѣкъ въ вещь и плевательницу.[4020] Если бы мой Клюшка былъ[4021].[4022]
// л. 56 об. (76)
У него какое-то прямо даже остервенѣнiе противъ этого. И вотъ ему уже девятнадцать лѣтъ скоро, а онъ ни-ни… Это я знаю, и Луша знаетъ по нѣкоторымъ примѣтамъ, а такъ я не могу про это съ нимъ обсуждать[4023] <—> было стыдно[4024].[4025]
И вотъ они стали выбирать.[4026] Эту, а потомъ откажется и скажетъ нѣтъ, вотъ эту... Потомъ выборъ[4027] сдѣлали и звонятъ[4028] метрдотеля[4029]. Позвалъ я. А тотъ имъ говоритъ<:> М. б.[4030] придется замѣнить, если уже занята.[4031] Занята![4032]
И[4033] какъ прибыли спустя время[4034], то и были проведены корридоромъ въ кабинетъ[4035]<.> Тутъ ужъ заказывать[4036]… А прибыли, какъ всегда въ такихъ случаяхъ полагается, самыя опытныя и началась мазь. Блюда самыя рискованные. Такiя блюда, что и въ картахъ нѣтъ. И по произвольному тарифу. Ну что къ нимъ поним.[4037], изъ Сибири которые? Взять хоть ну[4038] — кремъ де ля рень? Онъ считаетъ его за сладкое, а это выходитъ супъ.[4039] И много такъ. Или риссоли Долгоруковскiе[4040]. Он это за сол.[4041] рисъ признаетъ, а это просто пирожки прожаренныя. А ужъ изъ нихъ, этихъ самыхъ зефировъ есть такiя, которыя нашъ прейскурантъ вотъ какъ знаетъ и потомъ у ней тонкая фантазiя. И ужъ она знаетъ, что и ей выгодо, чтобы о ней метродотель помнилъ. И должна она какъ слѣдуетъ наказать гостя, а особенно такого сотра. Есть изъ нихъ очень падкiе, гости-то… У него[4042] ноги, какъ у пѣтуха, извините за слово, сводить, и въ губахъ судорога[4043], а она съ прохладной истомой спрашиваетъ ѣсть![4044] И ѣсть-то она не хочетъ, а говоритъ такъ свирѣпо точно не ѣла. И сейчасъ карту. И того-то не могу<,> и это противно, и такъ и эдакъ и ручку отставитъ и шеей такъ и глазами обожжетъ. И давай, и давай… да того, да того…[4045] Эта вѣдь не такая, какъ въ маленькихъ ресторанахъ. Тамъ и сортъ иной. Тамъ просьбой и глазками — можно, душечка, мнѣ спросить отб. котл.[4046] или ветчинки[4047]. А тутъ она больше командуетъ.[4048] Дайте тамъ острыя тифтельки. За остроту-то и наваръ. Такъ ихъ порцiя полтора рубля[4049], а за остроту-то примасть — три съ полтиной. Да[4050] гранитъ викторiя по-парижски… а по парижски-то можетъ и повара не знаютъ какъ. Переложилъ[4051] листъ салату на другое мѣсто<,> вотъ тебѣ и по-парижски. Ужъ это знаемъ.[4052] Я это замѣтилъ очень хорошо, что вотъ такiе господа съ позволенiя сказать[4053]
// л. 57 (77)
очень любятъ приводить барышень[4054] къ градусу. И рестор.[4055] конечно, выгодно чтобы вина выходило въ норму. Для этого[4056] подставляются чашки полоскательныя хорошаго фасона конечно, для отлива, будто для прополаскиванiя рта[4057]. И онѣ умѣютъ вовремя найти[4058] какую соринку или уронить въ бокалъ крошку какую<,> и сейчасъ вонъ. Или опрокидываютъ бокалы по нечаянности… А еще своя спецiальность…[4059] И ужъ стараются наказать какъ слѣдуетъ. Неприличiе. А тѣмъ-то лестно бываетъ, какъ такая тонкая да зефирная начнетъ такiе французскiя кушанья открывать, о какихъ и не слыхивалъ. Да и сами изъ гостей быв.[4060] —[4061] такiя, которыя такъ и говорятъ — знаю я всѣ карты. Ты мнѣ такое подай, чего у васъ и въ прейскурантѣ нѣтъ. Тутъ ужъ расцѣнокъ свободенъ.[4062] И вотъ[4063] прiѣхали три женщины,[4064] очень выразительныя.
Ну, и какъ всегда… Сперва болѣе менѣе тонкiй разговоръ и приглядыванiе, а потомъ все яснѣе и такъ далѣе. На разжигъ пошло ходомъ. Съ вывертами и тому подобное. И ужъ какъ стали до дессерта доходить[4065], то пошло какъ слѣдуетъ[4066]... И всегда меня этотъ пунктъ обращ.[4067] вниманiе.[4068] Войдешь, посуду взять,[4069] поглядишь, какъ начинается это самое беззастѣнчивое приближенiе., не хорошо.[4070] Одинъ купецъ совсѣмъ дѣдушка и губа у него отвисла, такъ онъ ее рукой подбираетъ, а ей всего, можетъ, восемнадцать[4071] лѣтъ… и она[4072] черезъ плечо, закинувъ голову съ пышной прической,[4073] бокалъ къ нему свой тянетъ и черезъ лобъ смотритъ, а онъ ей шейку щекочетъ, козу дѣлаетъ… Фу! А подъ столомъ ногами тамъ жестикуляцiя происходитъ, а глазами говорятъ въ молчаньи[4074]<.> И постеп.[4075] приближаются.[4076] А дома-то, въ Сибири-то, семья… Ребята, ужъ, гляди, женатые или въ училище ходятъ. И сами, гляди, богобоязненные.[4077] И вотъ мнѣ тогда случай подошелъ, какъ бы полное исполненiе желанiй. Покружились они такъ, разожглись, насмотрѣлись на кофточки и шейки[4078] разстегнутые <нрзб.>[4079] (одна извинилась и корсетъ свой чуточку передъ зеркаломъ стала ослаблять и чулокъ поддернула тонкiй-тонкiй кружевной…[4080]) у насъ тамъ зеркала до полу, и ужъ пыхтѣнье стало усиливаться, какъ на трудной работѣ, и приказали автомобиль вызвать — за городъ значитъ катнуть… для продолженiя… А одинъ помоложе[4081] сталъ фокусы показывать. Что-то подъ столомъ руками дѣлалъ, вытаскивалъ что-то изъ пиджака и потомъ сталъ по головкѣ свою[4082] хахальку гладить и какъ ни погладитъ — пять рублей вытянетъ изъ шевелюры. И ей за горлышко опуститъ. И другия стали просить и онъ и имъ тоже напускалъ за шейку. И онѣ стали ежиться отъ щекотки и дѣлать разныя[4083] движенiя[4084]… И[4085] всѣ распалились до неузнаваемости. А тѣ еще просятъ опускать[4086]. И потомъ стали трясти ихъ<,> и у нихъ разныя монеты изъ подъ платья стали выскакивать<,> и началась ловля монетъ. И купецъ все кричалъ, что не неходитъ десятирублеваго. И стали прикидывать, куда онъ могъ дѣваться. И тогда стали играть въ сыскъ-обыскъ, задавая вопросы. Не застрялъ ли въ кор-
// л. 57 об. (78)
сетѣ? Осматривать. Изъ-за двери все слышно. И потомъ мы обязаны въ такихъ случаяхъ[4087] неотступно находиться и слушать чтобы не было пущей непристойности. Хохотъ и[4088] взвизги. Не попалъ ли въ чулочекъ? Покажите… За спину не закатился ли… И потомъ разныя замѣчанiя[4089] про туалеты[4090]. А[4091] старики еще[4092] хуже молодыхъ. Нарочно[4093] себя распаляютъ.[4094] А что, бываетъ, вытворяютъ —[4095] одни ковры да зеркала знаютъ да наши уши[4096]. Наконецъ уѣхали на автомобилѣ дальше. И вотъ какъ сталъ я прибирать покой, то нашелъ три золотыхъ[4097] пятирублевыхъ. Держу ихъ на ладони и думаю — положить въ карманъ? Вѣдь какъ соръ они для этихъ[4098] гостей[4099]<,> разъ они ихъ суютъ безъ толку… Но не взялъ[4100] эти деньги, а не взялъ[4101] потому, что эти деньги заплачены тѣмъ за всю игру въ безобразiе.[4102] Надо мной ужъ сколько разъ смѣялись служащiе… А я какъ вспомню, что у меня своя дочь, что ей можетъ на эти деньги башмаки или рубашку буду покупать, у меня нехорошо дѣлается. И какъ я такъ разсуждалъ, смотрю… и даже во мнѣ дрожь сдѣлалась. Смотритъ на меня изъ-подъ стола бумажка… Такъ желтенькая и кружокъ чорный, краешкомъ. И увид.[4103] я, что это не простая бумажка.
А тутъ какъ разъ пришелъ еще № убирать… И во мнѣ трясенiе… Увидитъ онъ… И вдругъ я рѣшилъ сразу. Говорю, — неси подносы съ[4104] посудой. Понесъ онъ, а я нагнулся и подхватилъ. И на ощупъ узналъ[4105], что не одна тутъ бумажка... Развернулъ — пять сотенныхъ, сложены въ четверушку. Выронилъ гость, значитъ<,> когда подъ столомъ деньги вынималъоткуда-то для фокусовъ[4106]… Такъ во мнѣ все и заходило[4107]. Руки дрожатъ, ноги… Вотъ сразу какъ Господь послалъ. Все[4108] думалъ о капиталахъ, какъ бы[4109] копить, а тутъ разъ! И что они ему? Онъ можетъ сегодня въ два часа тыщу просадить! Возьму! Дуракъ[4110] буду, если[4111] не возьму[4112]! Кто можетъ меня обвинить? А можетъ онъ ее потерялъ тамъ-гдѣ…[4113] Безъ бумажника вѣдь… И потомъ я ее нашелъ,[4114] а не укралъ…[4115] И взялъ я ее, эту пачку. Иду домой.[4116] И утѣшаю себя и говорю, что это мнѣ самъ господь посылаетъ… И ужъ сталъ подходить къ дому, и вдругъ какъ искра какая въ глазахъ. Вижу вотъ Колюшку своего… И рѣзко мнѣ встало, какъ онъ недавно, когда мы съ Кривымъ поругались за то, что онъ пьяный кричалъ[4117]<,> что знаю — молъ васъ интендантовъ-оффицiантовъ, какъ вы по чужимъ карманамъ[4118] гуляете, онъ долго
// л 58 (79)
послѣ этого скандалу ходилъ мрачный[4119].[4120] Ходилъ-ходилъ такъ все, щелкалъ-щелкалъ пальцами да вдругъ[4121] подходитъ и говоритъ:[4122]
<—> Можетъ я и не имѣю права просить отчета[4123],[4124] а меня смущаетъ мысль…
<—> Какая-такая мысль? — спрашиваю.
— А вотъ… Вы насъ кормите-питаете… А[4125] правда, что Кривой кричалъ?
Ну, я ему и отвѣтилъ. Я тогда[4126] сгоряча пощечину ему закатилъ. Вотъ тебѣ питаете! Вотъ тебѣ! И потомъ такое со мной вышло, я отъ сердца страдалъ всю ночь, а Колюшка пришелъ ко мнѣ и давай мнѣ руки цѣловать. И такъ ласково… папочка-папочка. Я зналъ, что вы не такой… Я васъ такъ люблю… Ну, мы тогда съ матерью порадовались за такое его чувство. Потому онъ у насъ очень прямой вышелъ, даже до злобы…[4127]
И вотъ вдругъ у меня передъ воротами совсѣмъ — всталъ онъ такъ<,> какъ тогда смотрѣлъ… И останов.[4128] я у фонаря. И слышу, какъ у меня въ боковомъ карманѣ они лежатъ. И не могу я итти[4129] съ ними[4130] на квартиру.[4131] И сейчасъ назадъ, бѣгомъ…И въ глазахъ у меня жжетъ, чую, что очень хорошее дѣло дѣлаю. И еще себя хвалю, такъ, такъ. Вотъ Господь послалъ, а я не хочу, не хочу. Вотъ съ голоду подохну, а не хочу… Вотъ… И никому не скажу, что сдѣлалъ. А самъ про себя[4132] думаю —[4133] мнѣ теперь Господь за это причтетъ.[4134] И бѣгу почти, а все думаю, что я правильно поступаю. Кто такъ поступитъ? Всѣ норовятъ какъ бы заграбастать, а я вотъ что дѣлаю. А ужъ[4135] точитъ внутри — дуракъ ты и дуракъ… А я себя успокаиваю — будетъ мнѣ возмездiе и причтется. Прибѣгаю въ ресторанъ — заперли. Въ гостинницу нашу, гдѣ купцы остановились... Нѣтъ, не прiѣзжали… Ну, говорю, мнѣ надо дождаться[4136] обязательно. Знаютъ меня тамъ, свой человѣкъ — всегда въ номеръ подаю обѣдъ и все. А народъ любопытный у насъ. Зачѣмъ? Деньги они оставили… А-а… получить захотѣлъ![4137] Ну и получитъ! А много ли? Пятьсотъ. А-а… Въ бумажникѣ?[4138] Голыя… А-а…[4139] Что жъ въ контору не сдалъ? Надо бы въ контору… И мнѣ тутъ[4140] стыдно стало. Говорю<,— что ужъ контора была закрыта, какъ нашёлъ, уходя. Вотъ часу въ шестомъ прiѣзжаютъ. Старика подъ руки волокутъ<,> и онъ весь растерзанъ, даже крахмальная сорочка вылѣзла, галстухъ мотается,[4141] вѣсь[4142] пинжакъ[4143] готовъ —[4144] въ[4145] ласахъ[4146]…[4147] А вели[4148] его, фокусникъ этотъ помоложе и швейцаръ бережно поддерживалъ[4149]. А тотъ мычалъ[4150] все — кра…[4151] кра-аля…[4152] и нехорошими словами…
// л. 58 об. (80)
Не хочу и не хочу домой! — Упорный старикъ.[4153] Уперся на послѣдней ступенькѣ, и съ ними тутъ нехорошо вышло… на коверъ… А не сдается.[4154] Ногой[4155] топочетъ прямо на шубу, на уголъ попадаетъ и очень смѣшно, а друг.[4156] ногой полу придавилъ[4157]. Тутъ фокусникъ подмигнулъ[4158] швейцару и коридорному,[4159] они его и[4160] подхватили<,> и за шубу<,> и[4161] понесли.[4162] Пошелъ коррид.[4163] доложить другому, который деньги потерялъ. Позвали меня въ номеръ. Старикъ въ шубѣ на креслѣ сидитъ и что-то съ[4164] себя обираетъ[4165] и сплевываетъ на коверъ[4166]…[4167] и по воздуху пальцами сжимаетъ, какъ щупаетъ что… а фокусникъ-то изъ графина, запрокинувъ голову воду дуетъ и рыкаетъ въ графинъ. — Чего тебѣ? И выложилъ тутъ я деньги и три[4168] золотыхъ. Вотъ, говорю —[4169] такъ и такъ изъ подъ стола и по угламъ подобралъ. Онъ на меня глаза уставилъ и полѣзъ в карманъ. Сперва въ брюкахъ, сзади, потайной. Вынулъ газетный свертокъ, перещиталъ… Много было. И все сотни и радужныя пятисотельныя.[4170] Вѣрно — говоритъ. Потомъ полѣзъ въ боковыя, въ жилетки, выворачиваетъ изъ кармановъ на столъ, падаютъ и гладенькiя, и скомканыя, и трубочками, разные… Считалъ-считалъ… Потомъ уставился на[4171] лампу электрическую. Давай, говоритъ… — все равно… А больше не было? Нѣтъ, все что нашелъ. Взялъ онъ деньги и швырнулъ[4172] на кучку[4173] — что-то бормочетъ… — [4174]Тебѣ…и выдернулъ изъ кучки пятирублевку[4175]… Пошелъ я, а онъ меня останавливаетъ. —[4176] Изъ парка? — Сказалъя ему, откуда. Посмотрѣлъ онъ на меня сонно, такъ вотъ руки поднялъ и махнулъ…[4177] Ступай, говоритъ, на… тебѣ… и выдернулъ еще пятирублевую[4178]… какъ въ изнеможенiи… Кланяйся, говоритъ, Тоськѣ… Спасибо. —[4179] Очень онъ б.[4180] пьянъ, хоть и на ногахъ.[4181] Пошелъ я… а корридорный у двери онъ стоялъ слушалъ. Что далъ?[4182] Вотъ — показываю… Только угу сказалъ. И какъ пришелъ я домой, Луша въ тревогѣ. Что да что? Сказалъ ей, что задержался… А у насъ-то — говоритъ, только недавно разошлись, отъ жильцовъ. Гости были… За Кол. я ужъ оч. боюсь… — А что такое — спрашиваю.[4183] Колька какъ бы не[4184] влюбился въ ту… съ жильцомъ-то[4185] которая… Съ ними тамъ все… Небось недоѣлъ имъ… И[4186] какъ встрѣт.[4187] съ ней —[4188] все услуживаетъ и…[4189] диплом.[4190] ей подаетъ…[4191]
Глава[4192]
(ПРИМ РЕД г. 12)
Прикопилось у меня на секретной книжкѣ[4193] рублей 80[4194], потому что съ[4195] чаевыхъ было порядкомъ[4196]…[4197] Въ жизни очень бойко стало. У насъ по случаю войны проѣздомъ много офицерства бывало и потомъ въ[4198]
// л. 59 (81)
большого наплыва денегъ на[4199] надобности очень широко стали вести жизнь господа, которые стоятъ, конечно, очень близко къ каз.[4200] надобностямъ.[4201] Совсѣмъ неизвѣстные люди стали появляться и очень широко себя вести.[4202] И потомъ пошла страшная игра въ клубахъ, въ виду изобилiя денегъ. Прямо какъ[4203] на всѣхъ парахъ погнали[4204].[4205] А кумъ мой[4206], крестилъ у меня Наташку, старшiй оффицiантъ въ художищкомъ[4207] клубѣ[4208] разсказывалъ[4209], что рѣдкiй день не выручилъ[4210] пяти-[4211]шести<,> семи рублей… потому что народу гибель идетъ ирать[4212] въ желѣзную дорогу… И[4213] полицiя совс.[4214] перест.[4215] запрещать[4216] играть, хоть раньше б.[4217] строго,[4218] потому что теперь очень шибко съ картъ жертвовали[4219] на построенiе кораблей[4220] и на войну[4221]. Тысячами выигрываютъ и проигрываютъ, и рестораны работали[4222] во всю мочь. А у насъ стало тоже очень интересно, даже б.[4223] вниманiя[4224] на доходы.[4225] У насъ стали часто устраивать банкеты, а именно парадные[4226] ужины и появился новый сортъ гостей, люди серьозные, которые говорили[4227] про войну и про политику совсѣмъ свободно. И вотъ тутъ-то я и увидалъ, какiя быв.[4228] настоящiе образованные люди[4229]. Самаго[4230] настоящаго образованiя и благородства.[4231] И разговоръ былъ рѣзкiй и торжественный.[4232] Очень заботились[4233] и очень вѣрно говорили про непорядки и это надо прекратить прямо, какъ въ газетахъ, потому что[4234] очень[4235] большое недовольство въ народѣ,[4236] по случаю войны и[4237] воровства[4238].[4239] Съ Кир. Савер.[4240] я разговар.[4241] про это въ бесѣдахъ и онъ оказался тоже[4242] очень недоволенъ политикой и потомъ у него[4243] сына старшаго взяли въ мобил.[4244], хотя онъ и не на войнѣ, а его по случаю, какъ Кириллъ Саверьянычъ имѣлъ знакомство[4245], постановили гдѣ-то въ Сибири при госпиталѣ по хозяйственной части, такъ[4246] какъ онъ[4247] не настоящiй офицеръ, а прапорщикъ запаса и раньше служилъ въ казенной палатѣ. Что хорошаго увид. въ рестор. —[4248] и не думалъ я, какъ за народъ много людей даже очень богатыхъ.[4249] И такъ хорошо говорили на банкетахъ у насъ, что[4250] обносишь блюдами и слушаешь… А какъ къ шанпанскому[4251] дѣло[4252], тутъ ужъ[4253] очень сердечно отзывались. И все-то знаютъ, какъ что надо[4254], и про образованiе…[4255]
// л. 59 об. (82)
и про законы…[4256] И сколько разъ посылали телеграммы[4257]<.> Очень хорошiй намъ былъ доходъ и для ресторана.[4258] И такъ было радостно слушать.[4259] Подашь имъ рыбу и кушанье <—> сердце радуется на ихъ слова. И у насъ стали между собой поговаривать, что наше общество образовалось оффицiантовъ и поваровъ для улучшенiя всей[4260] нашей тяжелой жизни…[4261]
А Черепахинъ послѣднее время затосковалъ, ждетъ, что заберутъ на войну. И въ воскресенье часто бываетъ въ нетрезвомъ видѣ. И вотъ что у насъ произошло въ воскресенье.[4262] Колюшка очень настаивалъ, чтобы мы пригласили на чай съ пирогомъ нашихъ жильцовъ — студента и его супругу. И это было справедливо[4263]. И потоъ они, по всему видно, были очень несостоятельные люди, даже бѣдные. Хотя за комнату платили десять рублей аккуратно, но[4264] по два дня даже не ходили на обѣдъ, и Луша варила имъ горшочекъ супа изъ костей и[4265] обрѣзковъ[4266].[4267] Вотъ я пригласилъ ихъ къ пирогу.[4268] Александръ Иванычъ даже покраснѣлъ и сперва отказался, а барышня, Раиса Сергѣвна очень ласково ко мнѣ отнеслась и пожала мнѣ руку[4269]. Спасибо вамъ, мы васъ такъ любимъ. Вашъ Коля такъ много о васъ говорилъ… и все такое… И такъ мнѣ ихъ жалко стало. Какъ сиротки какiя сидятъ в комнаткѣ и книжки у нихъ и портретики по стѣнамъ маленькiе знаменит.[4270] людей[4271]. Такъ бѣдно и благородно… А какъ приглашалъ я ихъ,[4272] <то зналъ, что> студентъ не курилъ даже, и Колюшка у матери за-
// л. 60 (83)
нялъ рубль до перваго числа, д. б.[4273] для нихъ[4274]. Вотъ и сѣли за пирогъ.[4275]
// л. 60 об. (84)
[4276] — Вы знаете — я дѣло прикрываю…
— Что такое, почему?
— Невозможно.[4277] Скоро[4278] по мiру пустятъ. Мастеришки…[4279] Забили въ башку, что плохо жить и требуютъ прибавки и на чай не хотятъ по благородству! А, по благородству! И чтобы имъ по восьми часовъ работать… И ушли! И вотъ теперь въ праздникъ заперъ заведенiе!
— Не хотятъ понимать[4280],[4281] что[4282] на трудѣ жизнь стоитъ.[4283] А? Я-то вѣрно, рублей тридцати сегодня не получу, такъ и они у меня[4284] кой-чего не доберутъ.[4285]
<Молчу я,> потому что и у насъ въ рестор.[4286] объ эт.[4287] говор.[4288]… но не сталъ раздражать[4289], а онъ[4290]:[4291]
<—> Я хочу полицiи заявить… Вѣдь это что же![4292]
А тутъ Черепахинъ голову поднялъ и баситъ:
— А вы машинами…
— Чего-съ? Я васъ не понимаю.
— А очень просто… Вы такiя машины заведите, какъ[4293] разсказывали, и не тревожьте людей…[4294] Или чтобы[4295] вамъ[4296] городовыхъ прислали[4297] стричь и брить[4298]…
Но Кириллъ Саверьянычъ постучалъ по столу и сказалъ:[4299]
<—> Вотъ оно необразованiе-то наше![4300]
А Черепахинъ мычитъ:
— Вашъ карманъ очень образованный[4301]<.>
// л. 61 (85)
[4302]Но К. Сав.[4303] не обрат.[4304] вниманiе на его рѣчь…[4305]
<—> Я заведенiе прикрою и закроютъ всѣ заводы и фабрики и не будетъ никакой жизни. Что тогда будетъ?
А Черепахинъ и говоритъ<:>
— Головомойка, вотъ что…
Такъ Кириллъ Саверьянычъ и сѣлъ.[4306] И говоритъ:
— Я не могу съ необразованнымъ человѣкомъ разсуждать. Въ васъ<,> говоритъ<,> во-первыхъ, спиртъ, а во-вторыхъ ваше необразованiе. Тутъ нужно вникать глубоко во всю суть[4307]. Это не на трубѣ играть.
Но и Черепахинъ очень упрямъ былъ[4308].
— Тутъ спиртъ не причемъ-съ… И отбрить сумѣемъ и вы вотъ уже и отбриты.
<—> Какъ такъ я отбритъ?
— Самымъ аккуратнымъ манеромъ хоть и безъ намыливанiя. А намыливанiе потомъ будетъ и это вы восчувствуете.
— На ваши слова я ноль вниманiя. Вы почитайте-ка господина Бокля и тогда поймете…
— Кого-о? Бокля? Ужъ не парикмхерское ли заведенiе у него было?
И Кириллъ Саверьянычъ тутъ даже рассмѣялся. Развелъ рукой такъ и говоритъ.
— И вотъ это нашъ пролетарiй.[4309] Ничего не хочетъ знать.[4310]
И очень[4311], должно быть, нуждающiеся люди. Молодой человѣкъ — лѣтъ такъ двадцати пяти, чорный и волосы въ зачесъ и въ пенснэ, очень серьозный по взгляду, а[4312] барышня совсѣмъ молоденькая лѣтъ восемнадцати, рыженькая,[4313] его сожительница<.>
// л. 61 об. (86)
[4314]Ну, это ихъ дѣло. Онъ[4315] книги продавалъ[4316] отъ магазиновъ, разносилъ[4317] образцы[4318] по разнымъ мѣстамъ, а она на[4319] курсахъ. И имущества-то у нихъ всего два ящика съ книжками да подушки с одѣялами, такъ что мы должны были[4320] поставить им диванчикъ и кровать и дали два стула и столъ.[4321] И Колюшка ихъ сперва очень дичился, но потомъ познакомился, и я былъ этому очень радъ. И этотъ жилецъ[4322] часто отлучался по своимъ дѣламъ и ѣздилъ по городамъ съ книгами отъ магазиновъ. Очень тихiе люди. Поѣдетъ недѣли на двѣ, и съ недѣлю поживетъ, а потомъ опять поѣдетъ. Такъ все и было. А бырашня съ утра уходила[4323] и до ночи[4324].[4325] Только не нравилось мнѣ[4326], что Колюшка сталъ къ нимъ очень расположенъ. И такъ за 4 мѣс.[4327] сдружился,[4328] часто сталъ[4329] въ комнату ходить къ барышнѣ,[4330] когда[4331] и жилецъ уѣзжалъ.[4332] Не хорошо. Все-таки мальчикъ, а та не жена жильцу и молоденькая. И очень хороша была изъ себя. Ну, долго ли до грѣха.[4333] И[4334] сталъ отлучаться изъ дому. Ужъ мнѣ Луша жалилась. Что-то съ Колюшкой[4335]. Какой-то задумчивый сталъ.[4336] И какъ с Раисой Серг.[4337] столкнется, такъ какъ не въ себѣ[4338].[4339] И что намъ[4340] очень не нравилось, такъ они стали дружны, что та его стала просто звать Николай. Неудобно. И тотъ-то ничего, чорный-то.[4341] Николай и Николай… А потомъ[4342] и говоритъ мнѣ Николашка-то. Мнѣ Андр. Вас.[4343] предлагает поѣхать съ нимъ въ[4344] Петербургъ… Тамъ[4345] онъ меня познакомитъ съ издателями[4346]… Я[4347] буду агентомъ по распродажѣ[4348] книгъ[4349]. А какъ же говорю — ты къ экзамену готовиться будешь. Это мнѣ не помѣшаетъ…[4350] я шутя могу двадцать рублей въ мѣсяцъ.[4351] Ну, говорю, поѣзжай. Такъ это должно быть въ мартѣ мѣсяцѣ[4352] было.[4353] Недѣлю[4354] ѣздили, приѣзжаютъ[4355]. Я ему пачпортъ выправилъ.[4356] Ничего, говоритъ, не вышло.[4357] Тотъ[4358] его на свой счетъ и въ Петербургъ возилъ. А Луша мнѣ каждый вечеръ начала <—> влюбился онъ въ ту, вотъ ты что хочешь влюбился. Онъ сегодня у ней въ
// л. 62 (87)
комнатѣ былъ и я говоритъ, видѣла, какъ онъ ей руку жалъ и что-то шепталъ[4359]… Это нехорошо. Конечно, не хорошо. Все-таки она съ тѣмъ живетъ, хоть и не жена, а неудобно и грѣхъ. И съ такихъ лѣтъ[4360]. Это можетъ до прелюбодѣянiя дойти. Мальчикъ онъ чистый и годы-то такiя, а та такая свободная въ обращенiи.[4361] Мало-ли бывало. У насъ знакомый оффицiантъ такъ-то пустилъ студента къ себѣ, а потомъ жена его и того… со студентомъ. Чуть убiйства не вышло.[4362] И вотъ тутъ-то даже меня удивило… Вездѣ про политику говорятъ и въ газетахъ пишутъ, а Колюшка совсѣмъ пеерсталъ разговаривать. А раньше бывало со слезами говорилъ. А можетъ что тутъ былъ Кир. Сав.[4363] Но только жилецъ похлопалъ Черепахина по спинѣ и говоритъ:[4364]
< — Все будетъ въ свое время… И даже Кир. Сав. удивился.>
— Очень, говоритъ, трогательно видѣть, что въ васъ столько мудрости жизни и вы такъ глубоко науку понимаете. Именно, все въ свое время придетъ. Когда наука дойдетъ до предѣловъ, то вся жизнь измѣнится…
А жилецъ улыбнулся и говоритъ:
// л. 62 об. (88)
[4365]А Кир. Сав.[4366] и говоритъ.
— Очень[4367] вы должны быть рады, что такой у васъ жилецъ. Онъ образованный человѣкъ и можетъ хорошее влiянiе на Колюшку оказать и[4368] я замѣчаю благотворное влiянiе. Но… <—> и тутъ мнѣ на ухо. <—> вы посматривайте…
<—> А что? спрашиваю.
—[4369] Очень[4370] интимно они говорятъ… съ барышней. Она даже[4371] съ нимъ на ты… Вы замѣтили это?[4372]
Я и говорю: и меня безпокоитъ очень… А онъ говоритъ: Теперь такое время, что даже и живутъ втроемъ. Это какъ у французовъ, я это очень хорошо знаю, потому что мнѣ одинъ учитель франц. языка, котораго я всегда брею, разсказывалъ что у нихъ это свободно… — въ троемъ. Это паденiе нравственности…[4373] И безпорядки идутъ очень,[4374] что нравственность пала ужасно… И стаъ разсказывать про распространенiе такихъ болѣзней и про уменьшенiе дѣтей. А тутъ вдругъ телеграмму къ намъ. Такъ мы перепугались. А это жильцу.[4375] Жилецъ мигомъ собрался и ушелъ съ книгами. А потомъ вскорости и Колюшка с Р. С.[4376] А мы смотримъ въ окно, какъ они пошли, К. С.[4377] и говоритъ. Ну, ужъ тут трудно предусмотрѣть… Но только я замѣтилъ — не хорошо она на него смотрѣла… Онъ парень красивый, и вдругъ тутъ будетъ романъ. Онъ тогжа и экзамена не сдастъ. И тутъ стали мы разговаривать о жизни.[4378] И[4379] вдругъ и говоритъ.[4380] И только это К. С.[4381] сказалъ, смотрю[4382] въ окно — подъѣзжаетъ извозчикъ
// л. 63 (89)
и на немъ Кол[4383]<.> Что такое? Входитъ и говоритъ, что книги надо отправить, потому что жильцы квартиру покидаютъ[4384] — ѣдутъ въ Воронежъ.[4385] У барышни[4386] дядя помираетъ и они сейчасъ прямо на вокзалъ, чтобы не опоздать, и я[4387] багажъ повезу…[4388] Сейчасъ онъ[4389] ихъ скарбъ[4390] собралъ,[4391] подушки съ одѣялами уложилъ… А я и говорю, что они[4392] впередъ за мѣсяцъ заплатили, имъ еще двѣ недѣли. Онъ плечами пожалъ и ничего не отвѣтилъ.[4393] А Кириллъ Саверьянычъ покрутилъ усикъ и говоритъ въ воздухъ<>
— Да… скоропоспѣшно…[4394]
А Луша и говоритъ: должно быть нехорошо что[4395] вышло, даже въ лицѣ смѣнился[4396].[4397] Ужъ не съ мѣста ли его прогнали…[4398]
Уѣхалъ Кол.[4399], а я велѣлъ Наташкѣ записку про комнату писать на вороты[4400]… Вотъ она написала записку и живо это одѣлась, передъ зеркаломъ повертѣлась[4401] и шмыгъ. Куда? Въ картинную галлерею…
И ужъ мнѣ пора итти въ ресторанъ и такъ запоздалъ. И вышли мы съ нимъ вмѣстѣ… И только это вышли и повернули за уголъ, глядь — Кириллъ Саверьянычъ мнѣ и показываетъ. Смотрите, говоритъ, а вѣдь это ваша Наташа… Приглядѣлся я и вижу въ концѣ переулка идетъ моя дѣвчонка и съ ней подъ ручку какой-то офицеръ[4402] высокаго роста. Такъ меня какъ[4403] въ сердце ударило. — Она, она… у ней бѣленькая жоржетка изъ зайца. Она. Я за ней. А они на извозчика[4404] сѣли и поѣхали.[4405] Такъ я[4406] весь и задрожалъ. Извозчика. — Нѣтъ… Бѣгомъ пустилъ… добѣжалъ до угла… спрашиваю… и не помню ничего — куда нанимали извозчика — мальчишка тутъ стоялъ… Въ театръ, говоритъ. А въ какой — неизвѣстно. Что дѣлать?[4407] Кир. Сав.[4408] меня нагналъ и[4409] успокаиваетъ[4410].
— Это вы такъ не оставляйте… Неужто[4411] это она секретно отъ васъ?[4412]
Побѣжалъ на квартиру, Лушѣ говорю — Наташка с офицеромъ въ театръ поѣхала. А та <—> ахъ-ахъ… А Кир. Сав.[4413] стоитъ и приговариваетъ<:>
<—> Вотъ они какiе… У меня дочь тоже[4414] все на курсы просилась, такъ ей показалъ курсы. И теперь она за бухгалтеромъ живетъ превосходно[4415].[4416] Вы ее распустили…
А Луша даже бить стала[4417] себя въ грудь<,> кричитъ<:>
// л. 63 об. (90)
<—> Всѣ-то ей косы оборву<! —> Да на меня<: —> Ты все, ты! Ты[4418] при нихъ про пакости ваши ресторанныя разсказываешь… Ты!
А кто ей ленточки да юбочки покупалъ да кружева разныя. А Кир. Сав.[4419] мнѣ на ухо[4420]<:>
<—> Если съ офицеромъ — опасно. Имъ нельзя въ бракъ вступать безъ разрѣшенiя и денегъ[4421]…
Что дѣлать?[4422] Луша бѣгаетъ по квартирѣ, швыряетъ все<.> Поѣзжай, поѣзжай, кричитъ. А куда ѣхать? Театровъ много…[4423] Что дѣлать? Газету сейчасъ… Въ трехъ театрахъ представленiе… Куда бѣжать. А потомъ разсчиталъ.[4424]
// л. 64 (91)
<Текст на листе зачеркнут>[4425]
// л. 64 об. (92)
[4426]А какъ пришелъ на квартиру[4427] — содомъ, чистый содомъ! Луша стоитъ съ иконой и кричитъ[4428]:
— передъ Казанской Божiей Матерью клянись! Клянись, стерва ты эдакая! Клянись, что не путалась ты, поганка этакая, шлюха! Сейчасъ клянись!
А та вся встрепанная реветъ и крестится и дрожитъ… И потомъ покатилась въ истерикѣ… Кричитъ замучили меня<,> истерзали! Кто ее истерзалъ? кто? Ей же все готовое… все…
А мать опять къ ней!
<—> Клянись своей смертью, клянись! Ногами тебя затопчу, змѣя ты поганая! Позоръ на насъ… чтобы насъ всѣ славили? Похабница ты эдакая[4429]!
Ну, тогда я все это безобразiе устранилъ… Увелъ Лушу, заперъ ее въ комнатѣ и Наташкѣ сталъ объяснять. А она затихла и сидитъ… Потомъ какъ кинется мнѣ на грудь…
<—> Папаша… я не виновата[4430]… Онъ ухаживалъ[4431]… И я не могла… его… къ намъ... пригласить…[4432] мнѣ стыдно…[4433] Онъ мнѣ понравился…[4434]
Упрямая шельма! А Луша изъ дверьи кричитъ:
<—> Я тебѣ дамъ понравил.[4435]! Я тебѣ, дармоѣдкѣ, всѣ косы оборву! На цѣпь тебя прикую[4436]![4437]
// л. 65 (93)
[4438]А тутъ вскорости заявляется Колюшка. Мать ему все и разскажи. Полюбуйся, говоритъ, какъ твоя сестра съ офицерами на извозчикахъ катается… Остановился онъ и смотритъ и глаза сдѣлалъ. Что? Опомниться не можетъ. Кулаки сжалъ и къ Наташкѣ. Какъ? И дрожитъ, какъ всегда въ раздраженiи. Ну я ему все разсказалъ. И только и сказалъ онъ у-у-у… Но переломилъ себя. Крѣпкiй онъ <—> только побѣлѣетъ и губы закуситъ. Потомъ взялъ Наташу за руку и повелъ въ комнату, гдѣ жильцы жили. И тамъ долго съ ней разговаривалъ… А потомъ всѣхъ насъ свелъ и Лушу и всѣ мы тутъ въ хорошее чувство пришли и цѣловались и поплакали даже. Очень насъ потрясло. И одинъ пустой случай.[4439]
И только пришли мы въ себя послѣ этой непрiятности, сѣли за обѣдъ[4440]<.> Такой непрiятный обѣдъ вышелъ и Наташка, какъ мертвая. Кажется, ушелъ бы куда…[4441] Спрашиваю Клюшку, прiѣдутъ можетъ, ужъ и записку бы что ли вывѣсить, а онъ и говоритъ не прiѣдутъ, вѣшайте…[4442] А Луша и говоритъ мнѣ<:>
// л. 65 об. (94)
<—> Это онъ по той такъ скучаетъ. И рада я, что они уѣхали…[4443] Я тебѣ не сказывала,[4444] и потомъ разъ онъ съ ней вечеромъ уходилъ раза два и надолго, как жильца не было[4445]…
Ну что же… Все возможно… Что же мнѣ къ покаянiю его приводитъ? Ну, уѣхали и слава Богу.[4446] И такъ я усталъ отъ мыканья и всей этой[4447] исторiи, что не пошелъ и въ ресторанъ[4448]. И было у насъ тотъ вечеръ, какъ на похоронахъ. Наташка за ширмочки забилась[4449], Колюшка въ жильцовскую засѣлъ… А Черепахинъ на катокъ ушелъ играть въ оркестрѣ. И отдохнуть я прилегъ[4450] — ужъ семь вечера было, вдругъ Луша меня<:>
— У насъ дымъ въ квартирѣ, дымъ…
Вскочилъ я — полна квартира дыма. Гдѣ, что? Въ жильцовскую комнату… А тамъ Колюшка въ дыму…
— Это я, говоритъ, хотѣлъ лампу, оправить и спичку на бумаги въ уголъ бросилъ и загорѣлось… И[4451] я, говор.[4452],[4453] въ печку[4454] бросилъ ворохъ,[4455] а трубу-то не открылъ…[4456] Какiе бумаги бы… И только это вдругъ звонокъ… Колюшка отпирать кинулся… пошептался что-то… въ темнотѣ не видать кто пришелъ… схватилъ пальто —маршъ. Куда? Нужно, говорит. И исчезъ.
Что такое? Не пойму ничего, прямо какъ представленiе какое весь день. А Луша все мнѣ<:>
<—> Что-то у нихъ идетъ… ужъ не она ли это его все… Мужъ-то уѣхалъ у ней… можетъ она съ нимъ разошлась… <—> Плететъ невѣсть что… <—> Сдается мнѣ, что врутъ они чего-то. Мож, онъ-то и взаправду уѣхалъ, а она только глаза отводитъ и съ квартиры перебралась…
И не прошло четверти часа, Колюшка вернулся. Васиковъ былъ, звалъ на вечеръ, но[4457] я не пойду. Зажгли мы лампы. Согналъ я своихъ и Наташку изъ темноты вытащилъ, послалъ орѣховъ, стали въ короли играть, чтобы не такъ скушно было… И такъ-то ихъ стсраюсь веселить и нарочно Наташку сдѣлалъ принцемъ… чтобы не тосковала[4458].[4459]
// л. 66 (95)
<Текст на листе зачеркнут>[4460]
// л. 66 об. (96)
[4461]Поѣхали мы съ нимъ въ контору.[4462] Тамъ очень[4463] вѣжливо устроили…
Пожалуйста да присядьте сейчасъ сдѣлаемъ… Помѣщенiе очень <нрзб.> и строго такъ —[4464] все мѣдь красная и дубъ мореный, какъ музей[4465]. Очень[4466] ловко на счетахъ считаютъ, машинки стучатъ[4467]. И всѣ мол.[4468] люди[4469] чисто одѣты и въ модныхъ воротничкахъ[4470] и на косой проборъ[4471]…[4472] И когда мы сидѣли, прошелъ мимо въ мягкихъ сапожкахъ одинъ[4473] кругленькiй[4474] и[4475] строгiй такой, и мягко такъ, точно котъ крадется и голову на бокъ держитъ. Прошелъ мимо насъ — а видъ у насъ ббылъ очень представительный. Кир. Сав.[4476] въ модной прическѣ и золотые часы, и изъ себя умный такой по виду, и[4477] шуба у него енотовая съ большимъ воротникомъ, ну и я подъ боберъ воротникъ и все въ порядкѣ… Проходитъ и спрашиваетъ:
— Вамъ дѣлаютъ? <—> и пальцемъ на прилавокъ указалъ, гдѣ господа на высокихъ стульяхъ при электричествѣ пишутъ<.>[4478]
// л. 67 (97)
А мимо насъ то и дѣло[4479] молодые люди[4480] пачками выигрышные и другiе билеты проносятъ. Очень необыкновенно. Звонки звонятъ, мальчишки бѣгаютъ… кассиры такъ пачками и откладываютъ — необыкновенно.[4481] И барыни[4482] разодѣтыя все[4483] деньги мѣняютъ и получаютъ… И старички есть такiе, что ихъ подъ руки ведутъ, придерживаютъ, и котъ-то этотъ въ мягкихъ сапожкахъ такъ и ходитъ около кого почище и за руку и за бортикъ держитъ и глазами на конторки коситъ изъ-за пенснэ. А Кир. Сав.[4484] и говоритъ:
<—> Здѣсь[4485] все люди образованные и у всѣхъ англiйскiя прически…[4486]
И намъ въ скорости[4487] все устроили[4488] и отобрали расписку[4489].[4490] И сталъ я[4491] владѣть пятнадцатью бумагами, но[4492] ихъ на руки не дали,[4493] а дали[4494] квитанцiю,[4495] я не понялъ, но Кир. С.[4496] увѣрилъ, что тутъ ужъ все честно обдѣлано. И[4497] тѣ бумаги если ихъ купить,[4498] стоятъ больше двухъ тысячъ, а[4499] съ меня взяли всего семьсотъ двадцать семь рублей. А теперь, говоритъ,[4500] чайку попьемъ[4501] и обнаружимъ направленiе счастья. Это какъ спрашиваю? А очень просто.[4502] Въ третьемъ часу[4503] биржа объявитъ. Хоть бы что я понялъ.[4504] А онъ мнѣ[4505] и говоритъ:
— Такъ все обставлено[4506], что трудно понять, потому что тутъ политика[4507] финансовъ.[4508] Но я[4509] на практикѣ понимаю… А при счастьѣ намъ дадутъ денегъ.[4510] Вотъ подымутся на двадцать рублей[4511] — значитъ[4512] триста[4513] барыша[4514]. И они намъ обязаны заплатить.[4515] И ничего я не понялъ. Имъ-то какая польза[4516]? А вотъ-то то-то и есть, что и имъ барышъ… Оборотъ денегъ[4517] тутъ. У нихъ головы-то какiя! Со[4518] щучки одни щечки кушаютъ![4519] Это культура[4520] жизни! у насъ недавно началось, а заграницей всѣ извозчики[4521]<,> потому тамъ и богатство…[4522] Повелъ онъ меня въ одинъ ресторанчикъ.[4523] Полпорцiи чаю заказали съ лимономъ. А Кир. Сав.[4524] и говоритъ.[4525] Тутъ сейчасъ объявится все изъ биржи. Посидѣли такъ съ часъ, и пошелъ народъ находить, евреи, армяне, татары все больше…[4526] Крикъ поднялся. Бумажкивъ носъ суютъ, шепчутся, пишутъ что-то.
— А это все зайцы…
Какiе зайцы? А биржевые зайцы. Ихъ на биржу не пускаютъ, такъ они около
// л. 67 об. (98)
трутся и играютъ на-пустую…[4527] И опять его ничего не понялъ. Только имъ[4528] спецiальность ихъ врать… про бумаги и[4529] И вотъ на ихъ враньѣ публика часто попадаетъ въ калошу… и тогда ее дерутъ банкиры и разныя правленiя начисто! Это конечно не хорошо, но нужно для[4530] оборота капиталовъ… Но мы-то[4531] идемъ самостоятельно[4532]. И поманилъ онъ одного зайца[4533] и спрашиваетъ:
— Скажите пожалуйста, господинъ маклеръ…[4534] какъ стоятъ[4535] нынче[4536] пушечные[4537]?
А тотъ[4538] вынулъ книжечку и говоритъ: сколько и на какой срокъ? Когда сдѣлать?[4539]
— Нѣтъ, я подумаю… А какъ стали сегодня.
— Три верхъ<…>
— Что-о! — такъ <на> меня Кир. Сав.[4540] и взглянулъ. — Да мы тутъ въ два часа на сорокъ рублей взяли каждый… И даже перекрестился… Что-о! Вотъ онъ Чемодановъ-то!
И я даже былъ потрясенъ. Какъ чудо свершилось. Только попили чайку а ужъ и деньги. Необыкновенно. А Кир. Сав.[4541] говоритъ:
— Вотъ какое устройство жизни! И если съ умомъ и при счастiи, то можно всего достигнуть. Вотъ что значитъ пушки! Конечно это и отъ войны и тамъ сражаются и палятъ, а все это для лучшаго устройства жизни. А всѣхъ все равно сразу нельзя сдѣлать богатыми, но[4542] разумъ говоритъ, что все къ лучшему.[4543] Хоть и не скоро.[4544]
А[4545] за недѣлю они поднялись еще[4546] на рубль, а въ это воскресенье[4547] по газетамъ я увидалъ, что сразу на пять рублей подняли цѣну, и въ понедѣльникъ я рѣшилъ итти и продавать, потому что больше ста съ четвертью получено прибыли.[4548]
Глава новая.[4549]
И такъ сказать я долженъ, что хотя и тревога была большая весь этотъ день, но радость была у меня на сердцѣ по случаю прибыли на бумагахъ[4550]. Если такъ пойдетъ все, можно быстро встать на ноги и не бояться чорнаго дня[4551]. И[4552] дѣло это[4553] никакого[4554] вреда ни для кого[4555]. И Кир. Сав.[4556] такъ и говорилъ — что это[4557] всѣмъ выгодно — ростутъ бумаги — значитъ у всѣхъ становится больше денегъ… —[4558] Прямо непостижимо, но по наукѣ такъ и
// л. 68 (99)
выходитъ.
И только собираюсь я спать ложиться, мнѣ Колюшка и говоритъ:
— У меня къ вамъ просьба… Никому не рассказывайте, что я жильцовское[4559] имущество возилъ…
— Почему, <—> спрашиваю.
— Да такъ…[4560] что могутъ подумать…[4561]
Говоритъ, а самъ въ глаза не смотритъ. Тутъ у меня подозрѣнiе мелькнуло. И не говорите, что я съ жильцами ѣздилъ двѣ недѣли тому назадъ.[4562] А я ему и говорю:
— Ты все врешь и все знаешь. Ты мнѣ исповѣдуйся, какъ передъ священникомъ. Я твой отецъ и тебѣ худого не пожелаю… Что такое?
А онъ мнѣ и говоритъ:
— Теперь очень полицiя за всѣмъ слѣдитъ и препятствуетъ распространенiю хорошихъ сочиненiй.[4563] Можетъ быть, жильца заподозрили[4564] и меня тогда[4565] заподозрятъ… и[4566] могутъ быть непрiятности…
Те-те-те… Вонъ оно что… И знаете, понялъ я тутъ все и даже въ душѣ[4567] перекрестился. Уѣхали и слава Богу.
И обрадовался я, что Колюшка самъ всего боится… А вечеромъ приходитъ Черепахинъ и блѣдный и сильно покачнулся. Да еще бутылку несетъ[4568]…
— Прощайте<, —> говоритъ, <—> ласковые взоры… Пришелъ[4569] конецъ![4570] Ну, только они[4571] меня не[4572] получатъ[4573]!
Сталъ спрашивать, что такое, оказывается — околодочный на каткѣ сказалъ, что завтра мобилизацiя его сроку…[4574] Ночью, говоритъ, сегодня призовутъ. Ужъ въ типографiи воззванiе напечатано…[4575]
— И позвольте<, —> говоритъ<, —> мнѣ напослѣдкахъ выпить за ваше здоровье и набраться духу…
Ну что жъ, говорю, набирайтесь…[4576]
Выпилъ и я съ нимъ рюмку, а онъ такъ[4577] и хлопаетъ. И въ скорости такъ себя направилъ, что стали у него[4578] глаза въ разныя стороны смотрѣть. Потомъ склонился ко мнѣ и шепчетъ<:>
<—> Мнѣ одинъ фельдшеръ такой порошокъ далъ, что я буду шесть недѣль какъ в лихорадкѣ…
// л. 68 об. (100)
Такая[4579] лихорадка отъ него…[4580] За пять рублей купилъ[4581]. Со ртутью… Ужъ лучше я здѣсь подохну, чѣмъ вдали, въ пустынѣ[4582].[4583] Я не безсловесная скотина имъ! Вотъ!
И вдругъ и вынимаетъ изъ кармана бумажку. Посмотрѣлъ я —[4584] порошокъ[4585] бурый.
— На бутылку настоять и выпить въ три прiема.[4586]
А потомъ наклонился и шепчетъ<:>
— Не нынче-завтра всѣ дороги — стопъ[4587] за избiенiе рабочихъ и дано знать на войну, чтобы бунтъ былъ… Вотъ тогда мы имъ покажемъ![4588] Теперь все перевернется и я не желаю умирать… Вѣрно?[4589]
Пьетъ и меня проситъ[4590].
— Мнѣ, говоритъ, на жизнь наплевать! Что я въ ней видѣлъ?[4591] Былъ я на хрустальномъ заводѣ, гдѣ отецъ работ.[4592],[4593] а тамъ легкiе себѣ выдулъ[4594] отецъ и[4595] померъ. А его хозяинъ и говоритъ: Я, говоритъ, хочу[4596] всѣмъ кусокъ хлѣба дать и[4597] учрежду оркестръ духовой изъ[4598] мальчишекъ… Велѣлъ управляющему оркестръ собрать[4599] и обучать, а самъ заграницу укатилъ. Ну и обучили насъ, драли[4600] за каждую ноту[4601]<,> а потомъ выпустили съ трубами[4602].[4603] Повезъ[4604] насъ въ Петербургъ баринъ[4605] и заставилъ передъ генералами играть. Вотъ, говоритъ,[4606] я изъ дураковъ-то что[4607] сдѣлалъ! Всѣ съ кускомъ хлѣба. Все гимнъ играли да[4608] марши. Ему звѣзду[4609] дали, а намъ по двугривенному[4610]. И какъ[4611] отпускалъ насъ, говорилъ даже со слезой[4612], старый чортъ: играйте, говоритъ, во славу и будьте благодарны попечителю[4613].[4614] Будете теперь[4615] на чистомъ воздухѣ и духовное наслажденiе[4616] <получать>. Старый чортъ![4617] А у самого сто двадцать миллiоновъ въ банкѣ![4618]
И за такими разговорами сталъ совсѣмъ хмелѣть.[4619]
— Я[4620]-то знаю,[4621] говоритъ,[4622] что дѣлать![4623] Теперь[4624] земли себѣ потребую и огородомъ займусь… Теперь скоро это можно[4625] будетъ[4626].[4627] Вашъ Ник. Як.[4628] мнѣ прямо совѣтуетъ…[4629]
// л. 69 (101)
[4630]Легли[4631] спать… Ну помню ужъ хорошо,[4632] а надо полагать, что больше двухъ, — звонокъ! Луша меня разбудила.
— Звонятся къ намъ…
И я услыхалъ — рѣзко такъ.[4633] А у насъ простой колокольчикъ былъ — дребезжалка. Что такое? Вскочилъ я и побѣжалъ къ двери. И Колюшка выскочилъ[4634], брюки натягиваетъ. И[4635] Черепахинъ выскочилъ[4636] и бубнитъ[4637]:
— За мной[4638] пришли… По мобилизацiи[4639]…
А звонокъ — дринъ-дринъ. Спросилъ изъ-за двери — кто?[4640] А за дверью строго:[4641]
— Отпирайте! Телеграмма!
— Мобилизацiя, за мной! — это[4642] Черепахинъ-то все[4643].
Открылъ<,> обомлѣлъ[4644]. Полицiя! Цѣлая толпа[4645]![4646] Вошли человѣкъ семь и въ ту же минуту[4647] стукъ[4648] съ чорнаго хода[4649]… А тутъ одинъ и говоритъ[4650]<:>
— Отопрутъ безъ васъ![4651] <—> и сейчасъ же одинъ безъ формы прямо въ кухню къ двери. И оттуда вошли трое еще и стали. Приставъ нашъ былъ,[4652] околот.[4653], городовые и еще трое въ пальтѣ и <нрзб.>.[4654] А мнѣ одинъ въ фуражкѣ съ кокардой[4655] и говоритъ:[4656]
—[4657] Вы хозяинъ квартиры.
Я говорю, а у меня зубы-то такъ вотъ — ту-ту-ту-ту… Такъ я перепугался, ничего не могу сообразить[4658].
— Я долж.[4659] обыскъ у васъ сдѣлать. Кто у васъ здѣсь? Гдѣ жильцы?..[4660]
—Уѣхали только сегодня, —[4661] говорю…
— Какъ уѣхали, когда?
Тогда-то вотъ. А тѣ[4662] <которые> съ нимъ в пальтѣ[4663] были<,> по комнатамъ разсыпались[4664]. А Луша въ голосъ:
— Уйдите! — кричитъ <—> У меня дочь раздѣтая.
—[4665] Потрудитесь одѣваться. Гдѣ комната жильцова?
Пожалуйте. А тутъ Черепахинъ увидалъ, что не за нимъ, стоитъ важно[4666] съ папиросой и и такъ пронзительно смотритъ и говоритъ ѣдко<:>
—[4667] Ночная тревога, а непрiятеля нѣтъ.
А главный ему:
—[4668] Что за человѣкъ? Кто это такой? — мнѣ-то.
А Черепахинъ гордо такъ:
— Обнакновенный кто — жилецъ[4669], на двухъ ногахъ!
— Обыскать его!
Сейчасъ его царапъ! шаритъ по карманамъ. Ловко и шустро такъ, какъ[4670] облизали[4671]. Нѣтъ, говорятъ<,> ничего. А тотъ насмѣхъ:
—[4672] Пара блохъ у меня безпачпортныхъ въ кальсонахъ[4673]![4674]
Рѣжетъ имъ[4675]. И меня подбодрилъ. Я и говорю главному:
— Вы, ваше высокородiе по недоразумѣнiю[4676]. У меня такого[4677] никогда и въ мысляхъ нѣтъ.
А тамъ ужъ жильцовскую комнату смотрятъ. Въ отдушники, въ печку. Пепелъ разворотили… на свѣтъ смотрятъ…[4678]
// л. 69 об. (102)
[4679]И самъ смотритъ[4680] и на свѣтъ…
— Это[4681], <—> говорю<, —> я жегъ[4682]…[4683] Хламъ отъ нихъ остался —[4684] я все сжегъ[4685], всегда такъ послѣ жильцовъ…
А онъ на меня такъ пристально:
<—> Гдѣ служите?[4686] Чѣмъ занимаетесь?
Сказалъ я, что оффиц.[4687]… И спрашиваю<:>
— По какому же[4688] случаю безпокойство?[4689]
А тутъ Колюшка и выходитъ — ужъ одѣлся.[4690] Сейчасъ его къ допросу.
— Кто такой?[4691] Съ жильцами знакомы были?[4692]
А во всѣхъ комнатахъ шорохъ идетъ такой. Слышу[4693] Луша кричитъ<:>
— Безобразiе какое[4694]![4695] Пропасти на васъ нѣтъ! Да зубъ за зубъ! <—> Даже я удивился.[4696] И Наташка кричитъ<:>
— Ахъ,[4697] не трогайте меня!
Колюшка шмыгъ къ сестрѣ въ комнатку и главный побѣжалъ. А Наташка стоитъ въ ночной кофточкѣ, прикрывается такъ руками, въ одномъ башмакѣ. Постелька раскрыта и и тюфякъ завороченъ. И Черепахинъ тутъ<:>
— Не имѣете права![4698] <нрзб.> дѣвица![4699]
Колюшка такъ глазами и сверкаетъ<:> И я сказалъ:
<—> Оставьте дѣвушку! Это возмутительно!..[4700]
И я тутъ вышелъ изъ себя<:>
<—> Этого нельзя. Тутъ дѣвица<,> говорю<,> она въ гимназiи и это нигдѣ нельзя[4701].
А главный мнѣ[4702] и говоритъ:
— Не кричите, а отвѣчайте на вопросы. Не въ игрушки мы играемъ.
И пошелъ меня донимать. Когдя уѣхали,[4703] да кто ходитъ, да то да се…[4704] И тутъ въ столовую охапку[4705] книгъ и бумагъ Колюшкиныхъ принесли и вывалили на столъ — пересмотрѣть[4706].[4707] Потомъ цопъ письмо[4708]…[4709]
<—> Это что значитъ?
И суйтъ мнѣ. Я, говорю<,> не знаю… Колюшкѣ показываетъ.
<—> Это, говоритъ, недоразумѣнiе было.[4710] У насъ жилецъ былъ, который удавился и на меня директору написалъ письмо… А это Кривого два письма, опровергающiя… Забралъ онъ и говоритъ<:>
<—> Это мы разберемъ.
Потомъ[4711] вынимаетъ изъ портфеля бумажку и подноситъ Колюшкѣ и закрылъ такъ ладонью и показываетъ[4712]:
— А это[4713]? Это не вы писали.
Посмотрѣлъ Колюшка[4714]:
— Какъ б.[4715]… моя рука, похоже. Только не помню.
— Ну, такъ я вамъ напомню. И читаетъ что-то, не помню[4716].
<—> Это что значитъ? Объясните. Что относили и что пересылали готовое?
— А это образцы изданiй картинной галлереи…
<—> А-а… Галлереи… Хорошо. Я васъ арестую.
Колюшка только плечами пожалъ[4717]. А я тутъ ему.
<—>[4718] За что же[4719] его? Вы это значитъ,[4720] по произволу?
И Луша на него!
<—> Не имѣете права! Я къ губернатору пойду[4721]… у насъ лакей у губернатора служитъ, двоюродный братъ…[4722]
А тотъ сейчасъ<:>
// л. 70 (103)
— Объясните свои слова. Какой лакей и[4723] у какого губернатора?[4724]
А та-то вретъ и[4725] вретъ.[4726]
<—> Не хочу объяснять и все.
—[4727] Тогда я васъ прикажу арестовать до выясненiя.
Такъ она и сѣла. И я тутъ вступился. Говорю. Она съ испугу это… у насъ никакого брата нѣтъ у губернатора. Наташка плачетъ, истерика съ ней сдѣлалась. А Колюшка и говоритъ ужъ спокойно.
<—> Вы дѣлайте свое[4728] гнусное дѣло[4729] и не запугивайте мать.[4730] <—> И глазами такъ и сверлитъ кругомъ.[4731] А Черепахинъ сзади кричитъ.
<—> Плюньте на нихъ[4732]! Все равно произволъ![4733] Я[4734] <имъ бы> всѣ морды избилъ!
Сейчасъ на него двое и <нрзб.>.[4735]
А главный и кричитъ: пачпортъ пусть покажетъ.
<—> Пачпорта ваши![4736]
А главный все къ Колюшкѣ:
<—> Что доставляли? Гдѣ жильцы? Какое ваше отношенiе.
А тотъ хоть бы одно слово, только губы сжалъ и надменно, руки крестъ на крестъ смотритъ.
— Не знаю ничего.
А тутъ главный и говоритъ. Осмотрѣть чердакъ, чуланы. Побѣжали тамъ какiе… Сундуки осмотрѣть! И пошло навыворотъ. Все перетряхнули. Шали тамъ, косыночки, платье, приданое которое для Наташки. Такъ все въ жгутъ и въ охапку. Даже поминанья смотрѣли.[4737] А какъ стали за божницей глядѣть и иконы снимать, Луша[4738] вдругъ какъ рванется да въ кiотъ. Схватила курильницу для ладана, которая ей отъ бабушки перешла, да главному-то въ носъ: вотъ вамъ, вотъ, бомба! Нате[4739]! А тотъ только и равнодушно такъ, потому что ужъ привычны<:>
<—> Успокойтесь и[4740] не мѣшайте![4741] Я васъ[4742] извиняю…
Ну, прямо, какъ намъ какое снисхожденiе[4743].[4744] А тотъ[4745] потомъ и говоритъ Кол.[4746]:[4747]
<—> Одѣвайтесь.
Луша было кричать, но Колюшка спокойно такъ:
— Не безпокойтесь, мамаша. Меня выпустятъ, потому что тутъ недоразумѣнiе.
Плакать она,[4748] въ голосъ. Наташка за ней. А я, какъ дуракъ — ничего не могу почувство<вать.>
// л. 70 об. (104)
А приставъ сидитъ у стола,[4749] барабанитъ пальцами и въ[4750] полъ смотритъ. Надо правду сказать, приставъ даже благородно себя велъ и околодочный былъ вѣжливъ, а вотъ этотъ-то чиновникъ[4751] съ орденомъ даже на груди даже нахально себя велъ.[4752] Въ нашей квартирѣ[4753] распоряжался, какъ въ сараѣ.[4754] Говорю ему[4755]:
— Ваше благородiе… Мой сынъ не причастенъ[4756]… а вы его такъ[4757]…
А приставъ всталъ и говоритъ:
— Не безпокойтесь…[4758] если ничего[4759] — отпустятъ…
А тотъ[4760] ни слова[4761]. И гордовые, какъ каменные статуи[4762]…
А Колюшка[4763] впередъ и кричитъ:
—[4764] Пусть[4765] берутъ! Все равно![4766]
А тутъ пришелъ скрипачъ съ бала, они и его, карманы вывернули и пачпортъ потребовали и вывернули изъ кармановъ грушку да конфеты, что онъ съ бала добылъ.[4767] Перепугали его тоже[4768].[4769] Велѣли Колюшкѣ одѣваться. Простились мы съ нимъ…[4770] Тяжело было. И ни откуда помощи. А приставъ говоритъ<:>
—[4771] Подержатъ недѣльку и выпустятъ. <—> И мнѣ стороной[4772]<: —> Они у васъ бомбовъ[4773] искали.
Бомбовъ! Это у меня-то въ квартирѣ! Господи![4774]
— Потому что ваши жильцы оказались того[4775]… Это вѣрно[4776].
Повели Колюшку съ гордовыми… Выбѣжалъ я за ними. И на дворѣ гордовые, сейчасъ окружили и пошли. И ужъ извощики[4777] у воротъ[4778]. Посадили его, съ двумя гордовыми…[4779] Крикнулъ я тогда крикомъ:
— Колюшка, прощай!
И онъ крикнулъ<:>
<—> Прощай! Вернусь!
И повезли… повезли… Побѣжалъ я… поскользнулся на уголку… упалъ…[4780] Не видать ничего было, ночь, ни души, одни фонари…[4781] Помню, сталъ я къ фонарю…[4782] А мнѣ дворникъ[4783] говоритъ<:>
— Замерз-
// л. 71 (105)
нуть[4784] хочешь! Ступай![4785]
И не помню, какъ влѣзъ въ квартиру. Луша, какъ каменная, сидитъ среди хаоса[4786], и Черепахинъ[4787] водой поливаетъ Лушѣ[4788]<,> ей воды въ ковшѣ подаетъ,[4789] и[4790] голову мочитъ[4791].[4792] И разворочено все вокругъ до корня…[4793] <Черепахинъ> ругаетъ всѣхъ по всѣмъ статьямъ[4794].[4795]
— Погоди,[4796] дай срокъ! Они и меня зацѣпить хотѣли, да я зубастъ![4797] Сами кобели да еще собакъ завели!
И всѣхъ насъ утѣшилъ скрипачъ. Руку къ сердцу приложилъ и самъ маленькiй и слабый, какъ ципленокъ и сказалъ[4798]:
— И[4799] Iсусъ Христосъ тоже въ темницѣ былъ…[4800]
И потомъ, когда ужъ все мы въ сундуки запихнули и мало-мальски въ порядокъ привели, легли мы[4801], а Луша все плачетъ[4802]. И только лампадка свѣтила и Казанская Божiя Матерь смотрѣла на все наше житье такое безпомощное, и поруганное… И я въ душѣ молился, чтобы Господь далъ намъ силу перенести.[4803]
Вѣдь все у меня взяли… все… И Господь не защитилъ… А что люди! Гдѣ люди[4804]<,> которые при власти и которымъ я всю жизнь служилъ[4805], развѣ до насъ имъ?[4806]..[4807] Эхъ! Теперь вотъ подумаешь[4808]…
// л. 71 об. (106)
Что было кругомъ да и теперь… Сколько людей погибало и травилось…[4809] а все было какъ и обычно. У насъ, въ ресторанѣ, и тепло и свѣтло, и всегда неизмѣнно оркестръ румынскiй игралъ, и господа[4810] кушали подъ музыку и были веселые и довольные… Ибо музыка была и деньги были, и не о чѣмъ было имъ печалиться… Потому что такое устройство жизни…[4811]
Много[4812] прошелъ я[4813] горемъ своимъ, и[4814] перегорѣло сердце[4815]. Но[4816] кому какое[4817] вниманiе[4818]. Никому.[4819] Больно тому, который плачетъ и истекаетъ кровью[4820] или[4821] который[4822] можетъ[4823] чувствовать[4824] и понимать[4825] страданiя[4826]. Но такихъ людей я[4827] не видалъ…[4828] Теперь[4829] святыхъ нѣтъ, которые были раньше, какъ написано въ священныхъ книгахъ. Теперь пошелъ народъ другого фасона и больше склоненъ, какъ бы имѣть въ карманѣ лишнiе пять рублей. Это я на каждомъ шагу убѣждаюсь.[4830] Мож. б.[4831] и есть[4832] вотъ образованные котор.[4833], но я не видалъ настоящихъ[4834] людей, а которые чисто одѣты и даже оч.[4835] образов.[4836] и бываютъ въ нашихъ ресторанахъ и говорятъ про разное, такъ они такъ какъ-то идутъ между глазъ и все одинаковые и не обрщающiе вниманiя. Служатъ по разнымъ службамъ и банкамъ и училищамъ, и любятъ хорошо[4837] покушать и поговорить[4838], а такъ я настоящихъ людей[4839] не видалъ. Безобразiя видалъ, это точно.[4840]
Вотъ[4841] Наташка кончила[4842] гимназiю и образованiе[4843] и поступила[4844] въ магазинъ къ кассѣ билеты выдавать… Вотъ для чего ей надо было въ гимназiю ходить! Чтобы выдавать билеты! А туда[4845] безъ образованiя не принимаютъ. Этого я не понимаю. Образованiе надо для пониманiя всего и устройства жизни, какъ говоритъ Кир.Сав. А какое же это устройство жизни — выдавать билеты?[4846]
// л. 72 (107)
Глава.[4847]
[4848]Не спали мы съ Лушей[4849] всю ночь и думали, что будетъ… И я перебиралъ въ умѣ всѣхъ гостей могущественныхъ, которые бываютъ въ нашемъ ресторанѣ. Которыя бы могли мнѣ помочь.[4850] Во-первыхъ,[4851] управляющiй акцизными сборами и директоръ университета и еще одинъ[4852] председатель суда[4853], котораго[4854] всѣ очень уважаютъ[4855] и всегда встаютъ и здороваются.[4856] Вѣрно говоритъ Кир. Сав.[4857], что Колюшка занимался политикой и[4858] какъ соцiалистъ и революцiонеръ.[4859] Обманулъ насъ[4860] и ничего не сказалъ. И жильцы наши[4861] были вотъ такiе люди. Сами ушли, а его отдали на произволъ.[4862] Пренебрегъ семьей, которая его поставила на ноги… И вотъ мнѣ[4863] страданiе и при концѣ жизни, когда я надѣялся, что[4864] станетъ[4865] человѣкъ на ноги и будетъ зарабатывать на себя и семью…[4866]
И повидалъ же я за это время! И почему такой народъ пошелъ жестокiй[4867] и злющiй[4868]…[4869] Побѣжалъ я сперва въ участокъ[4870] и мнѣ[4871] околоточный сказалъ[4872] итти въ охранное отдѣленiе, а тамъ не знаютъ. Какъ же это не знаете? Взяли, а не знаете? Не сказали ничего…[4873] Побывалъ въ разныхъ мѣстахъ и ничего не добился. Пропалъ какъ подъ воду![4874] Избѣгалъ весь городъ. И въ тюрьмахъ[4875] мнѣ ни слова не сказали и направили въ отдѣленiе.[4876] Что же это? Гдѣ же правда-то?[4877] Вѣдь они всѣ образованные и законъ Божiй учили и въ церковь ходятъ.[4878] Не знаемъ ничего… Получите увѣдомленiе. И возропталъ я на Божiе милосердiе… И[4879] вѣдь какъ я молился! и за все это и мою жизнь мнѣ такъ. Къ батюшкѣ отцу духовному ходилъ, а онъ только покачалъ
// л. 72 об. (108)
головой и сказалъ — зачѣмъ такъ воспитали? Кто его воспиталъ? Его училище воспитало такъ<,> и не воспитало, а выгнало! А развѣ онъ у меня[4880] плохое что видѣлъ? А развѣ онъ былъ плохой? Я-то, я-то,[4881] хоть и мало видалъ его при своемъ кипѣнiи, а знаю его и его сердце! Онъ съ меня пятячка не требовалъ, въ рваныхъ заплатанныхъ сапогахъ ходилъ и надъ нимъ смѣялись… При нашей бѣдности бѣдныхъ товарищей кормилъ и[4882] все отъ уроковъ[4883] отдавалъ матери… Плакалъ, когда говорилъ мнѣ про несправедливости въ жизни…[4884] Развѣ вотъ въ церковь не ходилъ въ послѣднее время и этимъ огорчалъ Творца…[4885]
И потомъ вызвали меня въ отдѣленiе[4886] и обрадовался. Но опять[4887] мнѣ[4888] ничего не сказали, а спрашивали[4889] про жильцовъ, и я сказалъ, какъ велѣлъ Колюшка[4890]. И угрожали мнѣ[4891], что вышлютъ изъ города и лишатъ пропитанiя… Но я скрѣпился и не сказалъ. И такую я въ себѣ злобу на всѣхъ ихъ почувствовалъ… И прошло такъ съ недѣлю… И вотъ какъ я такъ совсѣмъ пришелъ въ отчаянiе и не могъ уже дѣлать свое дѣло въ ресторанѣ[4892], вдрыгъ вызываютъ меня на кухню… Вышелъ я туда, а ко мнѣ мальчишка посыльный подходитъ и[4893] спрашиваетъ<: >
— Вы будете Скороходовъ, который въ ресторанѣ лакей?
И[4894] мнѣ записку, одинъ челов.[4895] велѣлъ отнести…[4896] И на ней Колюшка нацарапалъ такъ, что насилу я могъ разобрать[4897]. Папаша дескать[4898], не безпокойтесь<,> я сейчасъ въ <нрзб.>, но[4899] противъ меня нѣтъ ничего[4900] и должны выпустить. Поцѣлуйте мамочку и Наташечку. Только и всего… И тольео я прочиталъ и пришелъ наверхъ, какъ[4901] ахнетъ съ улицы… У насъ стекла[4902] — дррр…[4903] Побѣжали смотрѣть… Оказалось, что[4904] бомбу на площади обронилъ какой-то человѣкъ… и взорвалась…
// л. 73 (109)
[4905]И куда же мнѣ оставалось итти,[4906] кромѣ Кир. Сав.[4907]. Но тутъ меня постигло отношенiе самое неправильное. Вмѣсто утѣшенiя я получилъ отъ него упрекъ и ропотъ. Онъ ужасно испугался и пенялъ, что неожидалъ отъ знакомства со мной такой непрiятности.
<—> Я[4908], говоритъ, раньше[4909] все провидѣлъ[4910] и[4911] по-моему и вышло! <—> И себя въ грудь тыкалъ и кричалъ: вышло по-моему. И даже съ торжествомъ говорилъ, что по его вышло. <—> И мнѣ, говоритъ, даже странно, какъ я могу вамъ въ такомъ[4912] дѣлѣ подать[4913] совѣтъ, когда это противъ закона?..[4914] Я человѣкъ торговый, коммерческiй[4915]…[4916]
И послѣднее мое прибѣжище оставался Господь Богъ…[4917]
И въ такихъ мытарствахъ выжилъ я три недѣли… И разъ[4918] утромъ,[4919] когда я вышелъ изъ воротъ, чтобы итти въ ресторанъ,[4920] нагналъ меня[4921] незнакомый человѣкъ и[4922] сталъ говорить, что[4923] можетъ помочь. И предложилъ зайти[4924] въ пивную.[4925] Такъ я за него схватился.[4926] Одинъ челов.[4927] изъ всѣхъ…[4928] Зашли мы и сѣли за парой[4929]. Очень приличный и молодой[4930] человѣкъ и говоритъ научными словами.[4931] И[4932] заявилъ, что онъ политическiй и теперь скрывается отъ властей и первымъ условiемъ поставилъ, чтобы я далъ ему прибѣжище и пачпортъ.
— Дайте мнѣ видъ на жительство, можетъ быть у васъ есть… или укажите кого…[4933] а я тогда васъ въ курсъ введу и[4934] все устрою[4935]…
Но я сказалъ, откуда у меня пачпортъ, когда[4936] у каждаго человѣка только одинъ пачпортъ…
Вотъ онъ и говоритъ:
— Ужасно несправедливо съ вами поступили.[4937] Скажите, что знаете про квартирантовъ[4938] и я соображу все и дамъ совѣтъ[4939]…[4940]
И я сказалъ, что вотъ подвели жильцы, а Кол.[4941] въ августѣ экзаменъ и онъ долженъ выйти въ инженеры и помогать семьѣ. И тогда онъ сталъ одобрять и говорить. что онъ самъ погибъ изъ-за товарищества…[4942]
— Я, говоритъ, теперь сталъ мстителемъ всѣмъ имъ… Если что знаете, тогда пойдемте прямо въ полицiю и объявимъ… И мнѣ будетъ прощенiе и дадутъ[4943] пачпортъ и Колюшку вашего освободятъ.
// л. 73 об. (110)
—[4944] И[4945] отвяжитесь вы отъ меня съ вашимъ Черепахинымъ!..
И кофт.[4946] швыр.[4947] и по комн.[4948] мечется…[4949]
— Спасибо, говорю, тебѣ…
Сѣла пить чай, пощипала бѣлый хлѣбъ и на службу.[4950] Такъ ничего и не доѣла.[4951]
Такъ ничего и не добился. Недѣли двѣ[4952] прошло. Раза три[4953] ночью возвращалась. Начнешь выговаривать, одниъ отвѣтъ — не маленькая. У подруги[4954] въ гостяхъ была. И то на нее хмара нападетъ, сидитъ — дуется, то на мандолинѣ[4955] бренчитъ. Не пойму и не пойму. И вотъ разъ вечеромъ прибѣгла изъ магазина и одѣвается. Перчатки лайковыя по сихъ поръ надѣла.
— Куда собралась?
— Въ театръ. Не могу я въ театръ?
Поѣхала. Въ три часа ночи — звонокъ.
— Что такъ рано? — спрашиваю.
— Потому что не поздно!..
Дерзко такъ[4956]. Прошла мимо какъ[4957] чужая[4958], шуръ-шуръ юбками. И такъ отъ нее духами. Перчатки сорвала, швырнула.
— Этого, гов.[4959], я больше не дозволю. Не долж.[4960] ты себя срамить.[4961]
—[4962] Мое дѣло!
— Какъ такъ твое дѣло? А замужъ-то я буду тебя[4963] отдавать?
Передернула она плечами, какъ Колюшка, бывало.
— Я замужъ не собираюсь… И[4964] вотъ что я[4965] вамъ скажу[4966]… Я вижу, что[4967] и васъ я стѣсняю и… себя… Все мнѣ надоѣло…[4968] Лучше я буду отдѣльно жить[4969].
Убила она меня этимъ словомъ.[4970]
— Все равно у насъ семьи нѣтъ…[4971] Только по утрамъ и видимся[4972]…
И не своимъ голосомъ говоритъ[4973], а какъ насильно.[4974]
— А-а…[4975] Вотъ какъ![4976] Такъ[4977] ты свободной жизни захотѣла? Ну, такъ[4978] ты прямо мнѣ[4979] скажи<,> всади ужъ лучше ножъ въ душу[4980]… Я тебя бить не буду… Захот.[4981] своб.[4982] жизни?..[4983]
Отвернулась она и молчитъ. И[4984] больно мнѣ[4985] и даже[4986] страшно стало отъ
// л. 74 (113)
того, что она не отвѣтила.
— Скажи, Наташа![4987]..
Дернулась она и руки сжала.
— Ну, что я вамъ скажу? что?
— Да вѣдь ты[4988] вся не въ себѣ это время… Ну, посмотри мнѣ въ глаза… Ну,[4989] посмотри!.. Смотрѣть не можешь?! Наталья!.. — говор.[4990] <—> Лучше все скажи!..
Подняла она на меня глаза и смотритъ черезъ голову, думаетъ.
Тогда рѣшилъ я ее тронуть.
— Вотъ, говорю, мать на тебя глядитъ со стѣны…[4991] Ее ради памяти… скажи мнѣ[4992]![4993] Зачѣмъ[4994] отца хочешь бросить?[4995] Для кого[4996] я жилъ-то[4997]? Такъ за что же?[4998]
Кинулась она[4999] ко мнѣ и[5000] прижалась[5001]…
— Если бы вы знали… какъ мнѣ тяжело…
— Ну,[5002] скажи<,> дѣтка,[5003] мнѣ<,> скажи — шепчу ей, и такая мука б.[5004] во мнѣ.[5005]
— Мнѣ[5006] неудобно у васъ…[5007] У меня женихъ есть[5008]…
— Какой женихъ?
— Василiй Ильичъ… нашъ завѣдующiй…[5009]
— Почему же я этого не знаю? Зачѣмъ тогда тебѣ уходить? Нѣтъ, это не то![5010]
—[5011] Онъ все равно[5012] сейчасъ[5013] не можетъ жениться… Ему[5014] бабушка не позволяетъ…
Не могъ я вынести <нрзб.> ее. Сразу мнѣ она противной стала.[5015]
—[5016] Ложь, гов.[5017], ложь! Я все узнаю! Я завтра въ фирму поѣду![5018]
— Вотъ вамъ крестъ![5019] Я вамъ все скажу,[5020] все… — испуг.[5021] тутъ она.[5022] <—> Вы сами[5023] хотѣли этого! Я его полюбила…[5024] Онъ женится на мнѣ…[5025]
Но тутъ мнѣ[5026] нехорошо стало.[5027] Прожгло мнѣ насквозь[5028]. Очнулся я на постели.[5029] Па-
// л. 74 об. (114)
раличъ[5030] лѣвой стороны сдѣлался[5031]. Двѣ недѣли пролежалъ пока оправился. Ходила она[5032] за мной<,> Череп.[5033] помогалъ…[5034] и докторъ ѣздилъ. И такая ласковая[5035] была со мной, такая ласковая[5036]. Ночи просиживала. И какъ поправился, она мнѣ и говоритъ:
— Пап.[5037], вы ошиблись…[5038] Василiй Ильичъ самъ[5039] съ вами хочетъ говорить… Можно?
И вдругъ и заявляетъ онъ, какъ наготовѣ.[5040] И тогда[5041] я ему прямо[5042] сказалъ все[5043], что такъ поступать нехорошо[5044].[5045] Но онъ нисколько не смутился и сталъ, негодяй,[5046] оправдываться.
— Я люблю вашу дочь и[5047] хоть сейчасъ бы женился, но баб.[5048] не хочетъ… Она мнѣ съ миллiономъ сватаетъ, а[5049] я[5050] человѣка ищу[5051]…[5052] Но она больше году не протянетъ, у ней сахарная болѣзнь, и[5053] всѣ доктора въ одно слово…[5054] Вотъ я и тяну, чтобы она меня наслѣдства не рѣшила… Она оч.[5055] со сред.[5056]…
И давай мнѣ разъяснять:[5057]
—[5058] Мы получимъ отъ бабушки капиталъ и откроемъ[5059] магазинъ.[5060] И[5061] вы увидите, въ какой жизни будетъ ваша дочь… Вотъ вамъ, клянусь.
И перекрестился. А тутъ Наташа вышла[5062] и обняла меня. А тотъ-то мнѣ свое поетъ[5063]:
— Это все[5064] предразсудокъ… Мы[5065] какъ мужъ и жена, только[5066] по-граждански. И я[5067] считаю[5068] васъ за отца, потому что сирота[5069]… А вы приходите[5070] ко мнѣ на квартиру и увидите, какъ я живу…
И Наталья мнѣ[5071]:
— Какъ у него хорошо! У него каминъ, папаша… И[5072] дача есть[5073].
И тотъ-то мнѣ[5074]:
— Прiѣзжайте къ намъ на дачу чай пить. У насъ[5075] лодка, будемъ рыбку ловить…
Такъ все хорошо изобразилъ.
— Я вашу Натю буду куколкой одѣвать…[5076]
И такъ просто все обернули, какъ калачъ купить.[5077] Запутали меня, словно ничего такого нѣтъ.
— И вы[5078] не думайте, что я къ вашей спецiальности въ пренебреженiи. Я даже Натю побранилъ, зачѣмъ она скрывала. Я даже горжусь этимъ.[5079]
Такъ расположилъ меня словами, удивительно. А Наталья мнѣ въ друг.[5080] ухо:[5081]
// л. 75 (115)
[5082] —[5083] Онъ три тысячи получаетъ…
А тотъ-то[5084] мнѣ съ другой стороны:
— У меня кой-что есть… Я еще и изъ процента[5085] и комиссiю получаю съ поставщиковъ. На чорн.[5086] день будетъ…[5087]
— Ахъ, папаша,[5088] онъ мнѣ жизнь открылъ![5089] Мы на бѣгахъ были, и въ тотализаторъ онъ на мое счастье двѣсти рублей[5090] выигралъ… на сакъ мнѣ хивинковый…[5091]
Горько[5092] было, но я примирился.[5093] И далъ разрѣшенiе на уходъ. Что же подѣлаешь, разъ жизнь такъ вышла? Все одно[5094].
Звали очень къ себѣ, Нат.[5095] приходила.[5096] Былъ я у нихъ. Кофеемъ поили и показывали все изъ обстановки. Очень все хорошо. А ему это поставщики разные на Бутъ и Брота въ даръ присылали. Буфетъ одинъ[5097] двѣсти руб.[5098] стоилъ. У камина сидѣлъ и сигарой меня угощали. И дѣйствительно онъ такой сакъ купилъ Наташѣ замѣчательный, рублей за[5099] триста[5100], а ему по знакомсту за сто[5101] отдали. И она, какъ все равно жена у него стала. Въ электрическiй звонокъ звонитъ, прислуга входитъ, и она ей съ тономъ такъ:
— Подайте то, подайте это! И почему самоваръ такъ долго?[5102]
Откуда что взялось. Въ капотѣ голубомъ, ну не какъ дѣвчонка, а какъ солидная барыня[5103]. А[5104] тяжело мнѣ у нихъ какъ-то[5105] было[5106], такъ какъ-то все шиворотъ-навыворотъ. И[5107] думалъ ли я когда, что такъ будетъ?..
XXI[5108]
// л. 75 об. (116)
[1] Запись: Записки рестор.<аннаго> лакея. — отчеркнута линией в форме прямого угла.
[2] авг.<уста>
[3] по виду вписано.
[4] того же вписано.
[5] Вместо: съ которымъ — было: у котораго
[6] Вместо: вчера намъ — было: сегодня
[7] Вместо: маленькое — было: большое
[8] А вписано.
[9] Далее было начато: подозрѣ
[10] пока вписано.
[11] во фракѣ вписано.
[12] скорѣй вписано.
[13] Исправлено. В рукописи было: бумажникѣ
[14] Вместо: У него бумажникъ порядкомъ таки вздутъ и свѣжъ и изъ отдѣл.<еній> выглядыв.<аютъ> — было: У меня въ бумажникѣ порядочная таки ст
[15] лѣв.<омъ>
[16] Далее было: въ
[17] Исправлено. В рукописи было: бумажникѣ
[18] Далее было: въ леж. вотъ уже полгода
[19] Вместо: чиновника изъ таможни — было: репорта помещика начальника таможни
[20] Далее было: съ коронкой
[21] занявшаго у меня 8 рублей зачеркнуто и восстановлено.
[22] Далее было: недохватки и до сихъ поръ и
[23] Далее было: а) опернаго б) антерпан
[24] пот.<омственнаго> дворянина съ коронкой вписано.
[25] Далее было: Они
[26] Далее было: видимо,
[27] не только вписано.
[28] Далее было: а) три б) мѣсяцъ
[29] Далее было: вѣдь
[30] А раньше бывало всегда по пятницамъ приходили… вписано.
[31] мы ихъ видали вписано.
[32] Далее была запятая.
[33] даже вписано.
[34] Далее было: простофиля
[35] Этотъ растяпа вписано.
[36] Вместо: далъ — было: по случаю
[37] Вместо: накатчику<?> изъ цирка — было: солидному изъ себя господину, всегда
[38] думаетъ вписано.
[39] Исправлено. В рукописи было: разговариваетъ
[40] Далее было: Что-о?
[41] А вписано.
[42] Далее было: — говоритъ
[43] потому я вамъ вѣрилъ, какъ благороднаго званія вписано.
[44] Далее было начато: сер
[45] Вместо: изволитъ шутить — было: говоритъ въ насмѣшку
[46] Вместо: Вымогательство — было: Такъ у васъ вымогательство
[47] Вместо: Такъ я приму свои мѣры — было: Это я приму къ свѣдѣнію
[48] и жертвую вписано.
[49] Далее было начато: а) на сл б) так
[50] за вписано.
[51] Далее было: на
[52] Далее было: на
[53] Далее было начато: И вотъ я б
[54] И такихъ много. вписано.
[55] Вместо: И почему не брать — было: А почему и не взять
[56] Далее было начато: если дава
[57] Далее было: проценты пойдутъ на % и высокіе проценты — заставляютъ
[58] умнѣйшій вписано.
[59] Далее было: не
[60] Далее было: слушаю
[61] Далее было начато: одн
[62] Далее было: а) красн б) бѣло
[63] Далее было: что
[64] уже вписано.
[65] Далее было: кличутъ
[66] какъ у нихъ, вписано.
[67] франц.<узскую>
[68] Далее было: въ первый разъ
[69] ресторана вписано.
[70] Вместо: любовница — было: три любовницы
[71] Далее было: и у <нрзб>
[72] сейчасъ ловко вписано.
[73] Вместо: и животъ спряталъ и бѣлыя зубы оскалилъ изъ почтенія — было: куда и животъ делся и зубы оскалилъ
[74] Далее было: была
[75] Далее было: Сидоръ Спирид.
[76] Далее было: нѣкотор. купцы
[77] Далее было начато: за
[78] говор.<ится>
[79] Далее было начато: двугр
[80] Далее было: Да
[81] Далее было: дипломат.
[82] Далее было начато: Ив
[83] что ниб.<удь>
[84] Вместо: только изъ городского училища — было: на мѣщанское училищѣ,
[85] Далее было начато: отброси
[86] Вместо: при хорошей протекціи — было: протекція у него
[87] Над строкой вариант: торгуетъ
[88] Далее было начато: и по
[89] Далее было начато: во
[90] Далее было: и ви<жу> какъ
[91] Далее было: важно
[92] г. вписано.
[93] Вместо: сверху — было: съ презрительной небрежностью
[94] Вместо: нельзя подумать — было: не вѣрится
[95] Вместо: это — было: № 7
[96] Далее было начато: прил
[97] реальнаго учидища вписано.
[98] Далее было начато: благода
[99] и при пособіи со стороны вписано.
[100] Далее было начато: напр
[101] Вместо: рыбьяго — было: рыбнаго
[102] Далее было: пров
[103] конечно вписано.
[104] Вместо: при ихъ высок. положеніи — было: потому что
[105] Далее было: а) пожалуй, уже и въ привычку вошло. Въ б) А если бы
[106] Вместо: стало очень — было: было
[107] еще вписано.
[108] Далее было: И вѣдь не далъ даже на чай. Ну не давай на чай, — и сами то они <нрзб> безъ гроша
[109] Вместо: я получилъ — было: онъ далъ
[110] Далее было: а не въ возмѣщеніе
[111] Далее было начато: своей ба
[112] Далее было: И зачѣмъ толь<ко>
[113] Далее было: Но
[114] всякій вписано.
[115] Далее было: надо
[116] Далее было начато: съ перво
[117] Далее было: народу
[118] Исправлено. В рукописи было: одинъ Далее было: миражъ
[119] Далее было: Гдѣ же это и
[120] и почему<?> ему это ниспослано? вписано.
[121] Далее было: но многіе его ругаютъ. Въ
[122] и онъ даже не обижается, а приним.<аетъ> за шутку и похвалу вписано.
[123] Далее было начато: дня
[124] и ликеры высшихъ марокъ вписано.
[125] всесвѣтный вписано.
[126] могучіе вписано.
[127] въ октябрѣ мѣс.<яцѣ> вписано.
[128] Вместо: сидѣлъ и мычалъ — было: сидитъ и мычитъ
[129] Далее было: За /твое/ здоровье великаго мошенника…
[130] , Глотъ вписано.
[131] Вместо: жу-уликъ ты — было: жжуликъ же ты
[132] Далее было: И понялъ я, что былъ у нихъ судъ долгій за землю и рѣшено было значитъ эту землю отдать фабрикантамъ.
[133] Вместо: ужъ не на ихъ — было: не на его
[134] Далее было: — Я имъ какъ началъ статьи швырять — стопъ… Такъ и разичит. Меня на кривой не объѣдешь — и сейчасъ цѣлую рѣчь пустилъ и его даже
[135] Очень складно умѣютъ говорить и разными поговорками… вписано.
[136] Вместо: откровенно — было: откровенная бы
[137] Вместо: дѣвицы — было: а) дѣви<цы> б) барышни
[138] въ отд.<ѣльный> кабинетъ вписано.
[139] Далее было: а ихъ фабриканты
[140] Сколько я ихъ видалъ. вписано.
[141] почему то даже вписано.
[142] Ужели они то не понимаютъ? вписано.
[143] и спитъ вписано.
[144] выигрышныхъ и другихъ вписано.
[145] Далее было: которыя я
[146] Далее было: что
[147] Далее было: Опять передо мной тетрадь и я
[148] В верхней части листа на полях запись: Да, хорошо Кир. Сав. говоритъ!.. У него весь обих. есть, все есть! У него и столъ есть и въ банкъ капиталъ и парикм. завед. есть… Все произведетъ время… А у меня нѣтъ ничего… Хорошо ему говорить… Кир. Сав… У него и дѣла лучше ид. и трамв. <нрзб> на углу остановка… А у меня…
[149] ранней вписано.
[150] Далее было начато: са
[151] Далее было начато: т
[152] Далее было: въ
[153] Далее было: вы
[154] Далее было: что
[155] Далее было: давно
[156] Вместо: ваша жизнь — было: это
[157] даже вписано.
[158] Далее было начато: по ш
[159] И так.<ой> благор. жизни я не хочу! вписано.
[160] быть и гнуть шею вписано.
[161] Далее было: И такой
[162] Далее было: Въ
[163] Далее было начато: Н
[164] Далее было: они же получены
[165] Вместо: юноша — было: человѣкъ
[166] Далее было: Если
[167] Далее было начато: дв
[168] Далее было: тоже
[169] Далее было: пусть жрутъ даромъ
[170] Далее было: всѣмъ
[171] все вписано.
[172] удов.<ольствіе>
[173] Далее было: — А <нрзб>
[174] У васъ парикмах.<ерское> завед. и <нрзб> рабочихъ силъ. вписано.
[175] Далее было: То
[176] Далее было начато: Вѣрн
[177] что ему вписано.
[178] Далее было: жена Лукерья
[179] Далее было: это
[180] Далее было начато: Дав
[181] Далее было: Служитъ
[182] И клоповъ свѣчкой палитъ, того и гляди подожжетъ... вписано.
[183] лѣв.<ый> вписано.
[184] Далее было начато: и ворв
[185] въ нов.<омъ> пиджачкѣ по случаю праздниковъ вписано.
[186] съ дрожью вписано.
[187] Далее было: видимо
[188] Вместо: присягѣ — было: присягу
[189] рапортомъ вписано.
[190] Вместо запятой был восклицательный знак.
[191] полицейскаго служителя для обществ. спасенія вписано.
[192] Далее было начато: Т
[193] вовсе вписано.
[194] политики вписано.
[195] Далее было: въ политикѣ
[196] Далее было: донесу
[197] мож.<етъ> б.<ыть>
[198] по моему образов.<анному> чувству вписано.
[199] Это мой вписано.
[200] Далее было вписано: не такого ничтожн. званія
[201] такъ я не халуйскаго званія вписано.
[202] вотъ этого мѣста вписано.
[203] Далее было начато: мали
[204] Вместо: упала и за руки его хватаетъ — было: падаетъ
[205] Далее было начато: за
[206] Далее было начато: И
[207] подлецу вписано.
[208] Далее было: а) Да какъ его б) И кулаки еле
[209] Далее было: видимо
[210] Далее было: употребленіи научныхъ изо<бретеній?> на пользу
[211] Далее было: и заладилъ одно.
[212] А это что? Зачѣмъ? вписано.
[213] Далее было начато: Та
[214] моего званія вписано. Вместо: моего званія — было: сына отечества
[215] и кровь благороднаго происхожденія вписано.
[216] Далее было: и новый пиджакъ купитъ!
[217] Вместо: новый! — было: вычистить! Тогда я
[218] Далее было начато: Пусть жалуется. За ста
[219] Далее было: И ежели
[220] Вместо запятой был восклицательный знак.
[221] Далее было: къ
[222] — А, такъ онъ на мою жизнь покушеніе задумалъ? Угрозы?.. вписано.
[223] давно вписано.
[224] Далее было: И
[225] говоритъ вписано.
[226] Далее было: сыщикъ, сукинъ сынъ
[227] Кир.<иллъ> Сав.<ерьянычъ> вписано.
[228] Далее было: гнулся
[229] Вместо: въ училищѣ — было: въ гимназіи
[230] Вместо: опредѣлилъ — было: и директоръ, [склоняя] /отъ г. директора, потому что/
[231] превосход.<ительству>
[232] за вписано.
[233] говор.<итъ>
[234] Далее было: а неимущіе
[235] Далее было начато: кон
[236] выродокъ и вписано.
[237] Далее было: Люблю я васъ
[238] Вместо: какія — было: <нрзб>
[239] Далее было: Вотъ на
[240] Далее было: А
[241] Далее было: <нрзб> то это
[242] Кир.<иллъ> Сав.<ерьянычъ>
[243] Далее было: Это значитъ
[244] Вместо: Пошелъ куда-то, д.<олжно> б.<ыть> въ участокъ! — было: а) Въ б) прямо въ участокъ пошелъ. Погубитъ онъ
[245] Далее была запятая.
[246] Далее было: Вѣдь воскресенье! А [не] опоздаешь, друго<й>
[247] Далее было начато: рубл
[248] Исправлено. В рукописи было: слачаю
[249] Далее было: День праздничный, а ужъ строгости у насъ…
[250] Далее было: такъ
[251] Далее было начато: до
[252] Вместо: злобные — было начато: зловр<едные>
[253] Далее было: полчаса 8
[254] Далее было начато: — спитъ, пото
[255] Далее было начато: кни
[256] ночью вписано.
[257] Далее было начато: слу
[258] Далее было начато: тво
[259] Далее было вписано: когда же он<ъ>
[260] какой же онъ маленькій то былъ вписано.
[261] Далее было: учитъ
[262] Далее было: и не гуляетъ даже и
[263] Далее было: <нрзб>
[264] Далее было: а) по урокам<ъ> б) уроки
[265] Далее было начато: не бы
[266] и все вписано.
[267] Далее было: въ
[268] Вместо: 387 — было: 287
[269] Далее было: Обѣщается скоро
[270] Далее было начато: ужин
[271] Вместо: хозяйство и — было: хозяйств.
[272] Но что же лучше? вписано.
[273] Д.<олжно> б.<ыть>
[274] нѣкоторые вписано.
[275] Далее было начато: пла
[276] Вместо: эта мужицкая морда — было: всякая рожа
[277] человѣческая вписано.
[278] Далее было начато: в
[279] Далее было: И по всѣмъ стульямъ, [чт] тож<е>
[280] Далее было начато: поджар
[281] Вместо: помахивая ложкой — было: ложкой суповой, въ
[282] г.<осподина> биржев.<ого>
[283] Далее было: Пятна!
[284] Вместо: могъ — было: имъ
[285] Далее было: по
[286] Далее было: и
[287] своего вписано.
[288] Далее было начато: Опя
[289] Далее было вписано: иначе мнѣ
[290] добыв.<ающихъ>
[291] Далее было начато: Во
[292] Далее было: когда
[293] Вместо: 29 лѣтъ — было: 31 годъ
[294] на вписано.
[295] Вместо: при помощи средствъ — было: молодой и бѣдной бары
[296] Далее было: даже
[297] Далее было: плясокъ
[298] Далее было начато: былъ у на
[299] Далее было начато: взятк
[300] Далее было: чиновниковъ
[301] Далее было: а) И б) Конечно
[302] Вместо: взялъ — было: несъ
[303] Далее было: стыдливо
[304] Далее было: Сегодня вечеромъ у насъ былъ народный
[305] Далее было: Не
[306] Далее было: и лучшія дни и когда я
[307] роскошн.<омъ>
[308] прошл.<омъ>
[309] Далее было начато: и об
[310] Далее было начато: ли
[311] Далее было начато: бле
[312] Вместо: только голова у нихъ очень несоразмѣрно велика и носъ сильно вытянутъ, и росъ небольшой, но — было: и большіе глаза
[313] Исправлено. В рукописи было: пришествъ
[314] такой вписано.
[315] Далее было: отъ и это ихъ
[316] Далее было начато: бар Вместо: румынскаго оркестра — было: оркестра румынскаго
[317] Далее было начато: непрем
[318] Вместо: скромныя — было: самыя красивыя
[319] Далее было: съ
[320] Вместо: содержатъ — было: держатъ
[321] Далее было: отъ
[322] Далее было: на дняхъ
[323] Далее было: изъ себя
[324] тоненькая и молоденькая, какъ дѣвочка вписано.
[325] Далее было: И глаза у ней
[326] Далее было: И
[327] Далее было: Какъ
[328] глазъ вписано.
[329] Далее было начато: Ме
[330] Далее было: новенькій
[331] Далее было: Ну, да
[332] Далее было начато: уд
[333] Вместо: чего — было: что
[334] Далее было начато: нев
[335] необыкновенной вписано.
[336] такъ вписано.
[337] Далее было: И у ней
[338] Вместо: съ — было: у
[339] Далее было: подъ зеркаломъ
[340] главныхъ вписано.
[341] Далее было начато: си
[342] Далее было начато: карм
[343] Далее было: Скрипка
[344] на электрич.<ескую> люстру хрустальную вписано.
[345] Далее было: у насъ
[346] Далее было: во
[347] сегодня вписано.
[348] Далее было начато: за сто
[349] Далее было: никогда
[350] Далее было: все
[351] Удивительное дѣло. Я во всѣхъ странахъ бывалъ всегда принято… вписано.
[352] говор.<итъ>
[353] Ник.<олай> Ив.<ановичъ>
[354] еще вписано.
[355] мож.<етъ>
[356] Мож.<етъ>
[357] Вместо: отъ нихъ букетъ не приняла — было: имъ букетъ въ лицо швырнула
[358] потому что она все равно какъ артистка. вписано.
[359] и пальцемъ мнѣ махнулъ вписано.
[360] Вместо: Подошелъ — было: подбѣгаю
[361] выним.<аетъ>
[362] Вместо: говорятъ — было: къ <нрзб>
[363] Далее было начато: жел
[364] Далее было начато: Л
[365] Далее было: То
[366] Далее было начато: А по
[367] Далее было: все
[368] Далее было начато: От
[369] Далее было: что
[370] Далее было: а въ головѣ вдругъ
[371] Далее было: Ужъ о
[372] Вместо: пятерку — было: красненькую
[373] Далее было: И сталъ думать, вотъ
[374] Вместо: пиджачишку — было: пиджачокъ
[375] Далее было: Подаю
[376] Далее было: забѣгалъ, да
[377] Далее было: горшокъ
[378] Вместо: ихнiй вкусъ — было: вкусъ ихнiй
[379] Далее было: Пожалуйста. Они
[380] Далее было: и бѣгаетъ съ
[381] Далее был вопросительный знак.
[382] Далее было: но ее надо
[383] Далее было: У
[384] Вместо: Двѣ дѣвицы — было: Дѣвица
[385] сложили вписано.
[386] Далее было: <нрзб>
[387] Далее было начато: осм
[388] Далее было: лампочку на
[389] Далее было: Mlle
[390] бѣленькая вписано.
[391] Далее было начато: по к
[392] Ив.<анъ> Ник.<олаевичъ>
[393] свою вписано.
[394] Далее было: и въ рукахъ
[395] Далее было: Запаковали
[396] Исправлено. В рукописи было: дамаю
[397] изъ короб.<ки> вписано.
[398] Далее было: букетъ. И
[399] какъ живая вписано.
[400] Далее было: по
[401] бѣлую вписано.
[402] Далее было: тихо звонъ пос<уды>
[403] Вотъ думаю сейчасъ врать буду зачеркнуто и восстановлено.
[404] Ив.<анъ> Ник.<олаевичъ>
[405] Далее было: шампанское
[406] Далее было: Ив. Н.
[407] Ив.<анъ> Ник.<олаевичъ>
[408] Далее было: Да хорошо. Поставьте на столъ
[409] же вписано.
[410] Далее было: даже
[411] И оглянули мелькомъ кругомъ. Очень какъ то конфузно вышло. А потомъ платкомъ лицо вытерли и спрашив. директора вписано.
[412] конечно, вписано.
[413] Недурно… очень очень хорошо… со вкусомъ. вписано.
[414] Далее было: Ужъ
[415] Вместо: по моему вкусу — было: мой вкусъ
[416] Вместо: А вотъ увидите… — было начато: Послѣдс
[417] Вместо: со мной ни разу — было: ни одна женщина не
[418] и шашкой вписано.
[419] съ шумомъ вписано.
[420] Далее было начато: а) и мнѣ пр б) у сто
[421] сос.<ѣднимъ>
[422] Далее было: А m-lle
[423] Далее было: строго такъ
[424] Далее было начато: вспо
[425] Далее было: Сожрутъ тебя
[426] Далее было начато: пенсн
[427] Далее было: А г. Карасевъ
[428] Над строкой вариант: встряхнулъ такъ <нрзб>, развалясь
[429] Далее было начато: ра
[430] у нихъ мысли играютъ… вписано.
[431] этотъ вписано.
[432] Далее было: А мнѣ
[433] Далее было: ваша милость
[434] Далее было: Какъ
[435] Далее было: за
[436] думаю вписано.
[437] Далее было начато: по под
[438] Вместо: Гутте — было: Гуттелетъ
[439] Далее было начато: а) Какъ кон б) Себ
[440] Вместо: отъ — было: на
[441] Далее было начато: а) и дер б) сидятъ въ нѣк
[442] Далее было: а) бока<ломъ> б) рюмочкой стучитъ
[443] Далее было: Кажется
[444] Вместо: даже вздрогнула — было: испугалась
[445] Далее было: точно
[446] Исправлено. В рукописи было: румку
[447] Над строкой вариант: и такъ это слегка…
[448] Далее было начато: см
[449] Далее было: какъ то и на полъ глазами указали. Поставьте, дескать
[450] Вместо: и губки сжала — было: и чуть не ротикъ
[451] Вместо: приняла — было начато: взя
[452] Далее было: на столикъ
[453] Вместо: просили г. директора, чтобы не — было: потребовали мадеры
[454] Далее было начато: и разгова
[455] Далее было: Ужинъ заказали самый <нрзб>.
[456] Вместо: у меня — было: мнѣ
[457] Вместо: было — было: я былъ
[458] такой вписано.
[459] Далее было начато: в
[460] спрашив.<аетъ>
[461] здѣсь вписано.
[462] вы знаете вписано.
[463] Далее было: это
[464] Далее было: строго
[465] Вместо: румынка — было: видите,
[466] Далее было: не
[467] Далее было начато: вс
[468] Далее было: Я, кажется, не послѣдній здѣсь человѣкъ, и
[469] Вместо: я — было: мы можетъ
[470] Вместо: представленъ — было: представленнымъ
[471] Далее было: не
[472] Далее было: Для васъ
[473] Далее было: а самъ разговарив. что то такъ быстро-быстро говоритъ. Смотрю, а г. Карасевъ красный совсѣмъ стали
[474] Далее было: спрашиваютъ
[475] Далее было: Ну, говор.
[476] Далее было: А тутъ метрдотель подлетѣлъ вырвалъ у меня букетъ.
[477] Далее было начато: а) Позвол б) Снеси
[478] Далее было: и по ихъ
[479] б.<ыли>
[480] Вместо: про музыку — было: о музыкѣ
[481] Вместо: съ — было: даже
[482] точно дѣловой разговоръ у нихъ вписано.
[483] Далее было: какъ
[484] Вместо: Чего уставился?.. — было: Такъ бы и плюнулъ въ физіономію…
[485] Далее было: — Да, вообще они… — отвѣч. г. директоръ.
[486] Далее было: — вдругъ
[487] Далее было: идея
[488] удовольст.<віемъ>
[489] удов.<ольствімъ>
[490] Далее было: бы
[491] Далее было начато: орк
[492] Далее было: Господи, какъ обернулось, а?.. И
[493] Далее было начато: боль
[494] Далее было: откуда вы по
[495] какъ людей понимать вписано.
[496] Вместо: наше — было: что
[497] Далее было: насажали
[498] Далее было начато: дор
[499] Далее было начато: под
[500] Далее было: жа вездѣ оголимшись<?>
[501] Далее было начато: бѣднаго чел
[502] Далее было: Честно
[503] Далее было: А пожертвуете
[504] Далее было: О, Господи! Такое
[505] Далее было: 30
[506] Вместо: 25 — было: 30
[507] Далее было: и садится
[508] Далее было: съ
[509] Далее было: Черезъ
[510] — Пожал., <нрзб>… Позвольте почтить васъ и благодарить за… вписано.
[511] Справа от текста запись карандашом: Колюшка лежалъ ночью съ открыт. глаз. (объясненіе съ отцомъ).
[512] Вместо: водки выпилъ и ирку — было: а) налилъ и икру приготовилъ для тартал. б) жуетъ
[513] Далее было: просила безъ нея… Она домой пошла
[514] Далее было начато: а) Ус б) Голо
[515] спрашив.<аетъ>
[516] Далее было вписано: да
[517] пожал.<уй>
[518] Далее было: съ г.
[519] Далее было начато: см
[520] Далее было: Неужели правда, что
[521] Вверху на полях запись: (Надо показать, какъ <нрзб> приглаш. оффиц. и просилъ наблюдать).
[522] Исправлено. В рукописи было: этой
[523] сам.<омъ>
[524] Кир.<иллъ> Савер.<ьянычъ>
[525] Далее было: по
[526] Далее было: что
[527] Далее было: стало
[528] Далее было: Но я то зн<аю>
[529] Далее было: многіе это
[530] Матр.<ена> Марк.<овна>
[531] Далее было: опять, чтобы
[532] Матр.<ена> Марк.<овна>
[533] Кир.<иллъ> Сав.<ерьянычемъ>
[534] завелись вписано.
[535] ищутъ попранную<?> правду вписано.
[536] сам.<омъ>
[537] Далее было: до того, что
[538] Вместо: тогда ни у кого ничего своего — было: собственности
[539] Но вписано.
[540] будетъ не скоро вписано.
[541] богатымъ вписано.
[542] Далее было: И если
[543] Далее было: а) Колюшка б) Пришелъ я
[544] передъ уходомъ въ ресторанъ вписано.
[545] Вместо: и — было: такъ, что всѣ не
[546] Далее было: изъ Москвы
[547] Далее было: и можете потерять то
[548] Вместо запятой был вопросительный знак.
[549] Далее было: моего
[550] Далее было начато: об
[551] Далее было: Былъ судъ скорый и милостивый
[552] Далее было: объ
[553] Далее было начато: Вы
[554] мож.<етъ>
[555] Вместо: Я — было: Разъ я
[556] Далее было начато: по
[557] Далее было: Я
[558] Далее было: Я, говоритъ,
[559] говор.<итъ>
[560] оскорбл.<еніе>
[561] Далее было: <нрзб>
[562] Далее вписан вариант: посѣдствія готовлю
[563] васъ вписано.
[564] Над строкой вариант: посмотрю
[565] Далее было начато: д
[566] Далее было: честь
[567] при нынѣшн. времен. вписано.
[568] Вместо: вещь — было: штука
[569] Вместо: настрочитъ — было: напишетъ
[570] Далее было: пятерку
[571] Вместо: пятерку — было: красную
[572] Вместо: Постыдный — было: Сволочь
[573] Вместо: человѣ<къ?> — было: проклятая
[574] Далее было: и
[575] Ты значитъ душу мою не считаешь, какъ она у меня терзаніями изошла? а? вписано.
[576] Вместо: брызнулъ — было: забрызгалъ
[577] Вместо: Это даже такой законъ скоро будетъ. Про нерикоснов. этого — было: Это мое право
[578] Далее было: И будетъ ли время, когда
[579] Далее было начато: деся
[580] Далее было начато: Акульку заст
[581] Далее было: въ
[582] Вместо: пьянаго — было: опьяненія
[583] Далее было начато: не пол
[584] Далее было начато: ст
[585] Далее было: Да,
[586] Далее было: при
[587] Далее было начато: и получ
[588] чтобы вписано.
[589] Далее было начато: остави
[590] Далее было: хотя
[591] совсѣмъ вписано.
[592] Далее было начато: а) д б) стар
[593] Далее было: хорошимъ
[594] Далее было: что
[595] и прикидываетъ вписано.
[596] Вместо: что съ него взять, — было: а на лицѣ
[597] Вместо: налитое и — было: круглое,
[598] безъ произрастанія волосъ вписано.
[599] даже не въ манишкѣ, а въ фантазіи изъ шолка вписано.
[600] Такъ его въ компаніи и называютъ — Домострой. вписано.
[601] Далее было начато: заложи
[602] тихо вписано.
[603] Далее было: г. Глотановъ
[604] Далее было начато: обяза
[605] Далее было: А
[606] Далее было: Вы
[607] Вместо: предвидѣлъ и тысячъ на 10 купилъ — было: зналъ и тысячъ на пять вчера купилъ
[608] Вместо: 40 — было: 50, даютъ 70 %
[609] Да и говоритъ ему спокойно: вписано.
[610] ничего вписано.
[611] Далее было начато: сто бум
[612] Далее было начато: бума
[613] и пальцами заигралъ, точно на костяшкахъ вы<?>ваетъ. вписано.
[614] въ недѣлю вписано.
[615] а то и побольше. Надо моментъ ловить. вписано.
[616] Потому и за пари будутъ даны. вписано.
[617] Далее было: Чего погуляли.
[618] Далее было начато: зара
[619] Далее было: кому
[620] Далее было начато: а) ругате б) замѣча
[621] Далее было: по случаю <нрзб>
[622] переполненія вписано.
[623] Далее было: какъ
[624] Далее было начато: Чт
[625] Вместо: вѣжливѣе сказать — было: задобрить
[626] Вместо: будто проснулись — было: соннымъ взглядомъ
[627] мож.<етъ>
[628] позавтр.<акать>
[629] Парикмах.<еръ>
[630] образ.<ованный> челов.<ѣкъ>
[631] Далее было: но что
[632] обдумыв.<аютъ>
[633] мож.<етъ>
[634] пожел.<аетъ>
[635] отнош.<енія>
[636] разгов.<орѣ>
[637] осужд.<аетъ>
[638] удовл.<етворяетъ>
[639] рестор.<анной>
[640] Нижняя часть листа оборвана.
[641] Далее было: Вотъ чудасія то!
Сегодня насъ всѣхъ 49 №№ подковали! (резинка).
Пятно на фракѣ. Приказано немедля вывести. «Гости мог.<утъ> обижаться». Обижаться, что у меня пятно на фракѣ! Какъ будто у гостей нѣтъ нигдѣ пятенъ. У адвок.<ата> Глотанова… а у нашего капельмейстера, если [кто] хорош. разсмотрѣть такъ… гм… гм… Разныя быв. пятна.
[642] Далее было: учителя
[643] Далее было начато: Записо
[644] Далее было начато: Онъ уѣх
[645] Далее было: и что
[646] Вместо: все — было: кухня
[647] Слева от текста на полях запись: И отчего же это я — нигдѣ не учился, состоялъ при ресторан., а мнѣ жалко, жалко подлости человѣч. и я скорблю? Отчего?
[648] за вписано.
[649] воспит.<аніе>
[650] допуск.<аютъ>
[651] Далее было: съ
[652] разн.<ыхъ> язык.<ахъ>
[653] объясн.<яются>
[654] нѣкот.<орые>
[655] люб.<ятъ>
[656] Далее было: Буфетчикъ
[657] Далее было: Ты
[658] спрашив.<ать>
[659] Далее было: на
[660] Мож.<етъ> б.<ыть>
[661] мож.<етъ> б.<ыть>
[662] им.<ѣютъ>
[663] заним.<ался>
[664] стар.<аются> вписано.
[665] Исправлено. В рукописи: умнѣющихъ
[666] Далее было: Вотъ
[667] Далее было: изъ однихъ
[668] Далее было начато: порт
[669] Вместо: нехотя и — было: со <нрзб>
[670] Далее было: Вѣдь они
[671] начин.<аетъ>
[672] Далее было: теперь
[673] отвѣтств.<енности>
[674] (Ананасъ) вписано.
[675] Далее было: Отъ
[676] Далее было: но и
[677] Далее было начато: ста
[678] буд.<етъ>
[679] жел.<ѣзную> дор.<огу>
[680] Далее было: Большія
[681] Далее было: откуда
[682] глав.<ному>
[683] бух.<галтеру>
[684] (Унесъ кто-то серебр. ложку) вписано.
[685] Конечно, они ∞ упьются. вписано.
[686] Далее было: но
[687] Далее было начато: О
[688] Далее было: Это
[689] отрока вписано.
[690] Далее было начато: ж
[691] нич.<его>
[692] Далее было начато: больн
[693] Далее было: Въ
[694] рестор.<анъ>
[695] обыкнов.<енный>
[696] высок.<аго>
[697] полож<енія>
[698] Далее было: И всѣ
[699] поразсказ.<ывать>
[700] попригляд.<ишься>
[701] Далее было начато: В
[702] Далее следуют арифметические подсчеты.
[703] Далее следуют арифметические подсчеты.
[704] кому? вписано.
[705] Далее было: — Не
[706] Далее было: гимназіи
[707] Конечно, вписано.
[708] Вместо: глубины — было: сути всей
[709] Вместо: пооботрется — было: поживетъ съ мое
[710] Вместо: запоетъ — было: будетъ говорить
[711] Вместо: предназначенiю — было: назначенiю
[712] А? вписано.
[713] всегда только вписано.
[714] Вместо: отборная и высшая — было: избранная и замѣчательная
[715] Вместо: Къ намъ мелкоту какую-нибудь, — было: а. У насъ мелкаго народу б. Къ намъ мелкiй народъ
[716] Далее было: её в
[717] строг<iй>
[718] даже и не допускаютъ — и швейцарамъ, строг. наказъ данъ вписано.
[719] быв<аютъ>
быв. вписано.
[720] Далее было вписано: высшiе и
[721] Вместо: капиталисты и — было: даже
Далее было вписано: <нрзб.>
[722] Вместо: профессора — было: профессоры
[723] Точка вписана.
Далее было вписано: У насъ
[724] Вместо: Даже и — было: изъ высшихъ наукъ и даже случается, проѣздомъ и
[725] Над строкой вписан вариант: останавл. [и, быв. въ общ.] въ <нрзб.>
[726] самая вписано.
[727] Вместо: гостей — было: нацiй
[728] Вместо: и нужно тоже знать — было: знанiе какъ сказать и какъ смотрѣть
[729] Вместо: держать себя — было: себя держать
[730] какого вписано.
[731] Вместо: все равно что ~ у насъ серьезно. — было: съ экзаменомъ, какъ все равно въ какое высшее училище-университетъ!
Далее было: И
[732] Вместо: Чтобъ — было: чтобы
[733] и безъ знаковъ вписано.
[734] Вместо: строгiй — было: веселый
[735] Вместо: У насъ — — было: Наша служба тоже не простая,
[736] Вместо: съ пониманiемъ — было: со смысломъ
[737] Далее было: чтобы и ничего не было замѣтно,
[738] Вместо: услѣдить — было: слѣдить
[739] Такъ вписано.
[740] Вместо: все равно — было: бы
[741] Далее было вписано: Не быв. никогда Это образов. то люди — хамы… Это
[742] Вместо: Лучше бы — было: Я бы
[743] сам<ый>
[744] прост<ой>
[745] муж<икъ>
[746] Вместо: сам. прост. муж. былъ, землю пахалъ!.. — было: былъ счастливъ, если бы ты былъ простой мужикъ и самъ обрабатывалъ свою землю!
[747] Вместо многоточия было: ругань — за
[748] Вместо: полтинники — было: поклоны
[749] Далее было: а. Ха б. Значитъ, какъ хамъ и все равно по его?!
[750] Далее было: Самые чистые и даже образованные господа какъ ходятъ на лапочкахъ!
[751] Вместо: А я то — было: Это
[752] Вместо: Всего — было: и
[753] Далее было: Намедни
[754] торж<ественный>
торж. вписано.
[755] Вместо: по случаю — было: в честь
[756] господина вписано.
[757] Далее было: народнаго просвѣщенiя
[758] Вместо: одинъ важный — было: толстый
[759] носов<ой>
[760] Вместо: носов. платочекъ — было: сигарку
[761] г<осподинъ>
[762] мин<истръ>
[763] Вместо: который г. мин. изволили уронить — было: которая выпала изъ рта министра
[764] Далее было: И когда подавали даже привстали!
[765] Здесь и далее в скобках указывается авторская пагинация.
[766] Над строкой вписан вариант: выст.
[767] Это даже и не ихъ дѣло по полу елозить за платками, а они не брезгаютъ… вписано.
[768] ихъ вписано.
[769] Далее было: этого генерала
[770] Вместо запятой был восклицательный знак.
[771] Далее было: поло
[772] Вместо: какое они мѣсто занимаютъ… — было: Ему многiе подобострастно кланяются, а онъ только головой покачиваетъ
Далее было: И
[773] Какъ вписано.
[774] Вместо двоеточия была точка.
[775] смотри!.. вписано.
[776] Далее было: А
[777] -то вписано.
[778] Далее было: зажженную
[779] Вместо: комплекта — было: всего прочаго
[780] Да-а… вписано.
[781] Далее было вписано: съ
[782] Над строкой вписан вариант: тридц. семь
[783] мальч<ишекъ>
[784] съ мальч. еще, вписано.
[785] Далее было: и
[786] Вместо: поглядишь — было: глядишь
[787] Вместо: усмотришь его — было: его увидишь
[788] -то вписано.
[789] -то онъ вписано.
[790] Вместо: взять самого — было: напримѣръ того самаго
[791] Анд<рея> Серг<ѣевича> Глот<анова>
Вместо: Андр. Серг. Глот. — было: Глотанова
[792] Далее было: есть
[793] Вместо: сказалъ— было: а. сказалъ б. въ шутку сказалъ
[794] Вместо: И вѣрно, есть. — было: А я этого и не замѣчалъ раньше!
[795] Вместо: Какъ подошелъ я къ нему — было: Я сегодня
[796] Вместо: да — было: я
[797] Далее было: къ нему
[798] , конечно, вписано.
[799] , конечно, вписано.
[800] Вместо: и грудь такая же — было: но широкая
[801] Вместо: и также — было: грудь также
[802] выставл<яется>
Вместо: выставл. — было: выступаетъ
[803] Далее было: выдается
[804] Вместо: пущена — было: на немъ
Далее вписан вариант: виснетъ
[805] Вместо: толщенная — было: тяжелая
[806] Вместо: которой — было: чего
[807] даже вписано.
[808] Вместо: округлый — было: выпуклый
[809] Далее было: и носъ,
[810] Далее было: проступаетъ
[811] Вместо: и даже по самому ему — было: и носъ чуть приплюснутъ на кончикѣ,
[812] Вместо: въ масть — было: а. и цвѣтъ волоса похожъ б. даже <нрзб.>
[813] Вместо: Только вотъ — было: Вотъ только
[814] Далее было: борода
[815] Далее было: по середкѣ
[816] и вписано.
[817] Вместо: № 87 на бортикъ — было: на бортикъ № 87
[818] Вместо: бы прекрасно — было: хорошо бы
[819] Далее было: А все почему?... Капиталы!
[820] Далее было вписано: И
[821] Далее было: какъ и у Андрей Сергѣича въ правомъ
[822] Вместо: бумажникъ — было: бумажники
[823] Вместо: да только — было: но
[824] Далее было: очень
[825] и вписано.
Далее было: а у меня сплющенъ, и потомъ у него
[826] бум<ажникъ>
[827] бум. сплющенъ и вписано.
[828] Вместо: съ недѣлю — было: а. три недѣли б. двѣ недѣли
[829] надв<орнаго>
[830] сов<ѣтника>
Вместо: надв. сов. — было: а. чино б. титулярнаго совѣтника
[831] Запятая вписана.
[832] Далее было: Замокъ
[833] Далее было: Подожду недѣльку, а потомъ надо къ мировому.
[834] Вместо: Есть такiе — было: Много, конечно, такихъ забытыхъ денегъ пропадаетъ за разными, особенно изъ форсистыхъ
Далее было: /форсист./ господа,
[835] Вместо: когда — было: а. послѣ получки жалованья б. когда жалованье получатъ и
[836] Вместо: прихватятъ съ особами — было: а. прихвативъ особь б. прихватятъ или в. прихватят такихъ
[837] Многоточие вписано.
Далее было: а. и не б. и выходитъ имъ часто не по карману.
[838] Далее было: хоть разъ въ годъ
[839] нашимъ вписано.
[840] въ зеркалахъ вписано.
[841] Вместо: особливо — было: особенно
[842] Вместо: Ну, и — было: И такъ бываетъ, что
[843] Далее было: Не дѣлать же скандала!
[844] Вместо: съ дрожью просятъ — было: дрожатъ нѣкоторые
[845] Далее было вписано: Даже неловко передъ ними. И
[846] Над строкой вписан вариант: И потому не <нрзб.>
Далее было: И
[847] Далее было: же
[848] Вместо: въ благодарность — было: иные /то/ бываютъ настолько благородны, что даютъ
[849] Вместо: отдадутъ! — была точка.
Далее было: И потому не бр.
[850] Далее было вписано: если бы это было <нрзб.>
[851] Далее было: Это обязательно вѣрно, /и/ и многими одобряется.
[852] Далее было: адвокатъ
[853] образов<анный>
[854] челов<ѣкъ>
Вместо: образов. челов. — было: Глотановъ
[855] Запятая вписана.
[856] Вместо: вѣрно — было: хорошо
[857] Запятая вписана.
[858] Вместо: намедни — было: вчера на
[859] Вместо: ихъ поздравляли еще съ третьимъ, по случаю торговъ — было: по случаю торговъ ихъ поздравляли еще съ третьимъ,
[860] Вместо: толкуютъ — было: ихъ называютъ
[861] Далее было: и много денегъ
[862] нужн<ый>
[863] въ нужн. моментъ вписано.
[864] Вместо: хорошую пользу — было: векселекъ съ хорошимъ нарощенiемъ
[865] И вѣдь совсѣмъ вписано.
[866] Далее было: человѣкъ
[867] Вместо: вышли и имѣютъ — было: вышелъ и имѣетъ
Далее было: а. большую б. такую
[868] Над строкой вписан вариант: и дружитъ съ такими людьми, что…
[869] даже вписано.
[870] Вместо: состоятъ — было: состоитъ
[871] Далее было: молоденькихъ монашекъ и
[872] Вместо: обожаютъ послушницъ — было: послушницъ обожаютъ
[873] Вместо: достигаютъ — было: получаютъ
[874] Далее было: а. въ монастырь б. <нрзб.>
[875] Далее было вписано: И вообще
[876] Далее было: конечно
[877] порядочн<ыхъ>
[878] Вместо: Самыя шикарныя ~ изъ себя сморщены. — было: Изъ себя онъ очень большого роста и смотритъ довольно жутко сверху внизъ и в сторону.
[879] Вместо: у нихъ — было: у него
[880] Далее было: Он
[881] Далее было: У меня такой №, седьмой…
[882] Над строкой вписан вариант: и въ лицѣ у м. представ. большая
Далее было: /Но такъ и меня называютъ/ какъ равно, адвокатъ Глотановъ. Я ему и ростомъ не удамъ, а даже на полвершка повыше
[883] Далее было: Потому
[884] Далее было: поставленъ
[885] Вместо: и потому — было: то
[886] Вместо: любовница — было: двѣ любовницы
Далее было: — одна въ каретномъ ряду, а другая
[887] Вместо: въ особнякѣ — было: въ собнякахъ
[888] Вместо: и животъ спряталъ изъ почтенiя, изогнулся — было: изогнулся и животъ спряталъ и изъ почтенiя
[889] Вместо двоеточия была точка.
[890] Далее было: , — говоритъ
[891] Далее было тире.
[892] Далее было: И
[893] даже вписано.
[894] Вместо: наказали — было: приказали
[895] Вместо: виду — было: важности
[896] Далее было: виду, и
[897] Далее было вписано: такому,
[898] потому вписано.
[899] Вместо: <нрзб.> — было: больше смѣху
[900] Далее было: оку
[901] Вместо: въ соусъ какой окунешь и манишку изгадишь — было: либо въ провансаль окунешь, либо соусомъ-то мать подкрасишь
[902] Вместо: потомъ — было: вотъ
[903] Далее было: важный
[904] Далее было: Конечно, не удобно, да при публикѣ, да и свои дразнятъ.
[905] и даже — было исправлено на: какъ — и восстановлено.
[906] Далее было: при
[907] Вместо: изъ простого — было: былъ онъ малаго
[908] Вместо: такъ — было: то
[909] его вписано.
[910] Запятая вписана.
[911] Далее было: и [когда]/какъ, бывало/ начнетъ читать, такъ все [внятно и] рѣзко, что прямо проникаетъ.
[912] Далее было вписано: Но уклонился потомъ даже до неузнаваемости.
[913] Над строкой вписана помета И.С. Шмелева: Это надо <нрзб.>
[914] Вместо: утѣшалъ — было: утѣшаетъ
[915] Вместо: спорилъ — было: споритъ
[916] Вместо: много утѣшалъ въ скорбяхъ жизни и спорилъ съ Колюшкой — было: и ободряетъ и оправляетъ передъ Колюшкой
[917] Вместо: доказывалъ — было: доказываетъ
[918] суть зачеркнуто и восстановлено. Далее было: всего
[919] Далее было: И [когда]/какъ/ [съ нимъ поговоришь]/поговоришь съ нимъ/, на душѣ какъ праздникъ. И говоритъ, что все необходимо для жизни и все /[и вс]/ приходитъ въ окончательный итогъ. /Бывало скажетъ:/
[920] Вместо: Это такъ надо и — было: Это не мы выдумали, а
[921] Далее было: исторiи
[922] Далее было: И это такъ надо. А когда этого не будетъ надо, тогда выведется и безъ насъ. А такъ-то мы все равно, внутри, /И мы съ тобой/ настоящiе люди, какъ всѣ и даже, можетъ быть, лучше…
[923] былъ вписано.
[924] Далее было: И вѣрно, вѣрно!
Далее было без абзаца.
[925] Вместо: во всемъ парадѣ — было: во всей своей парадной одеждѣ
[926] Вместо: бѣлой — было: голубой
[927] Далее было: и даже, когда еще нѣтъ [господъ]/гостей/, прохаживаюсь заложивъ руку за фалду, и оглядываю сверху внизъ и скосивъ глазъ, какъ это дѣлаетъ [Андрей Сергѣичъ]/Антон. Степ./
[928] Далее было: за №7
[929] Вместо: ругнутъ — было: ругаютъ
[930] Далее было: И вспоминать не хочется.
[931] Вместо: мѣстоположенiе — было: квартиру и положенiе
[932] не гроши какiе-нибудь, зачеркнуто и восстановлено.
[933] Вместо: рублей — было: рубликовъ
[934] Далее было: , вообще,
[935] Далее было: съ
[936] Вместо: лицами — было: людьми
[937] Далее было: у самаго
[938] Вместо: былъ въ реальномъ училищѣ — было: въ шестомъ классѣ реальнаго училища
Далее было: , при пособiи сестрицы моей, у коей хорошо поставленное модное заведенiе
[939] Далее было: тоже
[940] Вместо: получила — было: получаетъ
Далее было: полный
[941] Вместо: образованiя — было: образованiе
[942] Далее было: , за Москвой-рѣкой
[943] Вместо: всемъ такомъ обиходѣ — было6 всей такой порядочности обихода
Далее было: , къ прискорбiю моему, долженъ помнить, что
[944] Вместо: благородные — было: образованные и высокiе
[945] Далее было: изъ происхожденiя наукъ
[946] Вместо многоточия была запятая. Далее было: что есть человѣкъ и какое ему дано опредѣленiе на землѣ, даже эти мудрые… Ахъ, судьба, судьба! Почему такъ все устроено на свѣтѣ?!
[947] Вместо: Такiе — было: Вчера
[948] Далее было: посторонней вѣжливости и ловкости господа, и
[949] Вместо: и — было: , такъ
[950] крас<иво>
[951] Вместо: , и когда стулъ уронятъ даже и тогда крас. извинятся, а вотъ иногда… — было: не допустятъ уронить на полъ крошки, а соусъ пролить хоть каплю на скатерть.
[952] Далее было: даже съ соусомъ
[953] Между строк было: когда стулъ или носовой платокъ уронятъ — извиняются
[954] Далее было: когда
[955] Далее было: съ сверканiемъ глазъ
[956] Далее было: , хотя и
[957] конечно, вписано.
[958] Далее было: , и я не скажу объ этомъ даже Кириллу Саверьянычу, потому что [мнѣ] стыдно
[959] Вместо: цѣлковый — было: два цѣлковыхъ
[960] Далее было: это
[961] это вписано. Далее было вписано: нѣтъ не въ извиненiе
[962] шику зачеркнуто и восстановлено. Далее было: но это больше для фону
[963] Вместо: ума своего — было: своего ума
[964] Вместо: обернулъ — было: обратилъ
[965] Далее было: происшествiе
[966] Далее было: а круглые знаки, какъ я и самъ хорошо знаю, часто носятъ даже и совсѣмъ не стоющiе ни въ какомъ смыслѣ люди,
[967] Далее было: всетаки
[968] Далее было: Отъ
[969] Далее было: обѣщалъ
[970] Вместо: показывалъ — было: показать
Далее было: мнѣ
[971] мнѣ и вписано. Далее было вписано: при Кол.
[972] въ назиданiе Колюшкѣ вписано.
[973] Над строкой вписан вариант: — хорошее дѣло
[974] челов<ѣка>
[975] Вместо: и словами унизить челов. нельзя… — было: и если тебя ударитъ копытомъ неразумная лошадь, нельзя имѣть обиду.
[976] Далее: Такъ-то такъ
[977] соб<ственной>
[978] Все это такъ, но не испытано на соб. персонѣ... вписано.
[979] Вместо: Ему хорошо было говорить, — было: а. Хорошо говорить, б. Ему было
[980] Далее было: халуемъ или
[981] Многоточие вписано. Далее было: подастъ[,]/./ что и было, и самъ даже рѣчь говорилъ…
[982] Вместо: потому — было: ибо
[983] Далее было: же
[984] Вместо: возможно — было: можно
[985] Вместо: потому что — было: ибо
[986] Вместо: другое — было: иное
[987] Вместо: сказалъ — было: заговорилъ
[988] Далее было: у нихъ
[989] Многоточие вписано. Далее было: а. одна шелуха. Очень [благородно]/хорошо/ говорятъ, а въ нутро-то загляни да пораскопайся… б. Э-эхъ…
[990] Вместо: Недавно — было: а. Съ мѣсяцъ назадъ б. Вотъ
[991] Далее было: вотъ
[992] у насъ учоные… вписано.
[993] Далее было: которую тотъ написалъ,
[994] Далее было: что
[995] Далее было: и битье
[996] Вместо: администрацiи — было: директора
[997] Далее было: господа хорошiе, съ холуевъ-съ!
[998] Вместо: потому что — было: Ибо
[999] Вместо: бокальчикъ — было: бокалъ
[1000] Вместо: бокальчикъ — было: бокалъ
[1001] Вместо: тебя — было: кого-то
[1002] Далее было: дыряваго
[1003] Далее было: по
[1004] Далее было вписано: ужъ
[1005] ни вписано.
[1006] не вписано.
[1007] Вместо точки был вопросительный знак.
[1008] Далее было: какъ
[1009] Вместо: образованный — было: благородный
[1010] Ант<онъ> Степ<анычъ>
Вместо: Ант. Степ. — было: Андрей Сергѣичъ
[1011] Вместо: съ чмоканьемъ сосетъ — было: высасываетъ съ чмоканьемъ
Далее было вписано: и разными деликатесами питается
[1012] Далее было: оную слизь
[1013] Вместо: же — было: онъ
[1014] Вместо: нельзя понять — было: понять нельзя
[1015] Вместо: Какъ — было: Когда з
[1016] г.г. фабрикантовъ вписано, зачеркнуто и восстановлено.
[1017] Вместо: у которыхъ — было: гдѣ
[1018] Далее было: ихъ
[1019] Вместо: со всѣми — было: разнымъ для нихъ судится со всѣми прочими
[1020] Далее было: , которые при ономъ правленiи заводовъ и фабрикъ, т
[1021] Далее было: , который въ одинъ вечеръ можетъ даже болѣ ста тысячъ въ желѣзную дорогу проставить, и другiе могучiе фабриканты
[1022] Вместо: я — было: за веселымъ обѣдомъ
Далее была открывающая скобка.
[1023] Далее было: своими ушами
[1024] Вместо: урчалъ — было: говорилъ
[1025] Далее было: А
[1026] Далее был восклицательный знак.
[1027] подмигивалъ и вписано.
[1028] Вместо: хвастался — было: хвастливо заявляли
[1029] Далее было: И потомъ весь вечеръ и за а
[1030] Далее было: а. и [все] /г./ Гущинъ /все/ [ударялъ]/ударяли/ по ляшкѣ и [мычалъ]/мычали/:
— Ну, и жу-у-уликъ! б. И много разъ г. Гущ. такъ повторялъ въ весел. видѣ:
[1031] Далее было: и самая и
[1032] интимн<ую>
[1033] комн<ату>
, въ интимн. комн. вписано.
[1034] Вместо: къ десерту — было: на дессертъ
[1035] Вместо: француженки — было: двѣ знаменитыя сестры изъ города Парижа такiя маленькiя, что въ карманъ можно спрятать,
[1036] Вместо: такъ — было: и
[1037] на словахъ Гущина вписано.
[1038] Далее было: и
[1039] такъ и вписано.
[1040] Вместо: но — было: такъ
[1041] пьян<омъ>
[1042] Вместо: въ пьян. видѣ — было: руки
[1043] ударили ее по щекѣ зачеркнуто и восстановлено.
[1044] Вместо: и крикнули — было: съ крикомъ
[1045] Далее было: смѣетъ
[1046] И даже жестъ употребили. вписано.
[1047] Далее было: отношенiи
[1048] рестор<арану>
Вместо: рестор. — было: заведенiю власти
[1049] Далее было: изъ города Парижа
[1050] Вместо запятой была точка.
[1051] Вместо: Хе-хе-хе — было: Эхъ-хе-хе
[1052] смотришь вписано.
[1053] Многоточие вписано.
Далее было: и слеза закипаетъ.
[1054] Далее было: , какъ моя [Наташа] /Наташка/,
[1055] Далее было: не обращаетъ
[1056] Вместо: Знаю, знаю… — было: Почему же
[1057] Бывало, вписано.
[1058] Далее было: вотъ такъ-то
[1059] Далее было: И раздумаешься…
[1060] Далее было: стѣной досчатой
[1061] Вместо: Наташа — было: дочурка моя Наташка
[1062] И спитъ, зачеркнуто и восстановлено.
Далее было вписано: <нрзб.>
[1063] Вместо: И задумаешься. — было: Какiе сны она видитъ? Что грезится ей?
[1064] Вместо: ее — было: она
[1065] Вместо: въ — было: недавно
[1066] Вместо: тогда квартировалъ — было: имѣю честь квартировать
[1067] II вписано.
[1068] ужаснымъ вписано.
[1069] Вместо: какъ завертелось — было: пошло
[1070] Вместо: Поживали мы ~ завертелось… — было: а. Сегодня какая исторiя вышла, вотъ ужъ не ужидалъ! б. И вотъ какъ началось все… Все было
[1071] Вместо: хотя — было: хоть
[1072] Вместо: смѣялся — было: смѣется
[1073] Запятая вписана.
[1074] Запятая вписана.
[1075] Далее было: прекрасно пѣвшiй на клиросѣ, который очень
[1076] Вместо: веселомъ расположенiи, хорошо прочитавъ — было: хорошемъ настроенiи духа послѣ /проникновеннаго/ чтенiя
[1077] за литургiей было исправлено на: <нрзб.> — и восстановлено.
[1078] Вместо: говорилъ — было: говоритъ
[1079] , какъ онъ вѣрно объяснялъ вписано.
[1080] праздн<ики>
[1081] полезн<ыхъ>
[1082] Вместо: праздн. для полезн. разговоровъ — было: не для разговоровъ
[1083] Вместо: это — было: я
[1084] потому вписано.
[1085] Вместо: Колюшка — было: сынъ мой
Далее было: по воскресеньямъ спитъ до
[1086] Далее было: я
[1087] ничего не понимаете по наукѣ и находитесь зачеркнуто и восстановлено.
[1088] Не имѣешь права такъ говорить отцу! вписано.
[1089] Вместо: и географiи тамъ — было: а. и географiи и алгебрѣ б. и алгебрѣ и географiи в. и географiи и тамъ алгебрѣ
[1090] Вместо: тебя — было: васъ
[1091] Вместо: ставлю — было: поставлю
[1092] Вместо: тебѣ — было: вамъ
[1093] Многоточие вписано.
[1094] Вместо запятой было многоточие.
Вместо: чтобы ты былъ не хуже другихъ, — было: а не свою…
[1095] Вместо: а не въ халуи, какъ ты про меня выражаешь… — было: не в лакеи тебя, или, какъ ты выражаешь, не въ халуи!
[1096] Далее было: не
[1097] Вместо: въ — было: а. и при подлости въ б. отъ
[1098] м<ожетъ> б<ыть>
Вместо: и м. б. — было: окружающей
[1099] И вотъ учишься ты, а нѣтъ въ тебѣ настоящаго благородства… И горько мнѣ, горько… вписано.
[1100] Оставьте рацеи ваши… вписано.
[1101] Вместо: все, — было: , что значитъ че-ло-вѣкъ,
[1102] Вместо: благородство — было: благородная и настоящая жизнь
[1103] Вместо: не нужны Богу — было: Богу не нужны
[1104] Между строк вписан вариант: И еще этотъ Васиковъ къ нему ходилъ изъ [д] правл. дороги… и [куч] Кол. съ нимъ крутится…
[1105] Далее было: И не пойму я его!
[1106] Вместо: его по ученой части опредѣлилъ — было: только въ училище отдалъ
[1107] Вместо: Охапками — было: Носитъ онъ
[1108] Вместо: таскалъ — было: разныя, какiя неизвѣстно,
[1109] Вместо: и по ночамъ сидѣлъ — было: и сидитъ по ночамъ
[1110] Далее было: сколько
[1111] Вместо: изводилъ — было: изводитъ
[1112] Запятая вписана.
[1113] Вместо: прямо — было: послѣднее время,
[1114] Далее было: даже
[1115] Вместо многоточия была точка.
[1116] И вотъ мнѣ такiе слова!.. вписано.
[1117] и вздохнулъ, вписано.
[1118] Вместо: извѣстныхъ людей — было: правленiе и людей высокаго положенiя
[1119] Вместо: всякими словами — было: мошенниками и дармоѣдами и подлецами и кровопийцами
[1120] Далее было: и я даже всталъ и посмотрѣлъ за дверь. Да
[1121] Вместо: сталъ въ безпокойствѣ — было: обезпокоился
Далее было: и все
[1122] Вместо: покашливать — было: покашливалъ
[1123] Вместо: поглядывать — было: поглядывалъ
[1124] и пожималъ плечами въ ужасѣ вписано.
[1125] Далее было: вы
[1126] по-вашему!.. вписано.
[1127] Далее было: я
[1128] Вместо: вамъ благородства — было: чорта вамъ
[1129] топорщилось — было исправлено на: отдувалось — и восстановлено.
[1130] Чтобы у меня тутъ топорщилось! зачеркнуто и восстановлено. Далее было: Ну, такой вашей благородной жизни я не хочу! Сами вы мнѣ про вашихъ благородныхъ разсказывали, какъ они человѣка топчутъ и развратничаютъ, и хорошiя слова говорятъ! Не въ этомъ благородство!
[1131] Вместо: по улицамъ — было: на улицахъ
[1132] Вместо: гранить — было: бить
[1133] такое вписано.
[1134] Далее было: благородной жизни
[1135] какъ вписано.
[1136] Далее было: онъ у меня
[1137] Далее было: же
[1138] Далее было: и молилъ господина его превосходительство
[1139] Далее было: реальнаго
[1140] Далее было: иногда
[1141] Вместо: бывали — было: бываютъ
[1142] Вместо: угождалъ, — было: а. служу всей службой б. прислуживалъ
[1143] Вместо: просилъ — было: прошу всегда
[1144] Вместо: моимъ услугамъ — было: моихъ услугъ
[1145] Вместо: сдѣлали льготу — было: видя все старанiе мое, /[д]/ освободили Колюшку отъ платы
[1146] Вместо: три — было: четыре
[1147] Далее было: нужды
[1148] Вместо: прошенiя подавалъ съ изложенiемъ всего — было: на квартиру ходилъ
[1149] Далее было: въ счетъ
[1150] Далее было: къ прискорбѣю моему
[1151] марочн<икомъ>
[1152] Вместо: съ марочн. на — было: съ
[1153] Вместо: кухнѣ — было: кухней
[1154] и видя расположенiе ихъ превосходительства, зачеркнуто и восстановлено.
[1155] вниманiя вписано.
[1156] Далее было: облегченiя
[1157] Далее было: И онъ не хочетъ жить такъ, какъ живутъ всѣ богатыя и благородныя люди!
[1158] то вписано.
[1159] Далее было: какими
[1160] Далее было: надъ коими всякая рука измываться можетъ
[1161] Вместо: хочетъ — было: хотѣлъ
[1162] Вместо: внять — было: понять
[1163] Далее было: Такъ горько было мнѣ слушать это. Вотъ какъ онъ говоритьъ!
[1164] И вотъ — вписано.
[1165] Вместо восклицательного знака была точка.
[1166] Вместо: одни — было: другiе были какъ рабы
[1167] Далее было: а. Божьяго б. солнечн. <нрзб.>
[1168] Вместо восклицательного знака была точка.
[1169] Далее было: (что за золотой человѣкъ!)
[1170] и съ порывомъ вписано.
[1171] говор<ить>
Вместо: Ахъ, какъ умѣлъ говор. — было: Прямо замѣчательныя слова
[1172] Далее было вписано: что прямо дѣвать
[1173] Далее было: а. , и трудъ уменьшится б. такъ, что дѣвать некуда
[1174] Вместо: добываютъ — было: добывается
[1175] И вписано.
[1176] благородные и вписано.
[1177] Далее было: и
[1178] Еванг<елiи>
[1179] Вместо: сказано — было: даже
[1180] Такъ и въ Еванг. сказано… вписано.
[1181] своими вписано.
[1182] Вместо: разныхъ — было: разнымъ
[1183] Далее было: да волосы
[1184] Далее было: имъ
[1185] имъ вписано.
[1186] разн<ыхъ>
[1187] Вместо: были для разн. удовольствiй — было: вся эта сволочь къ дѣвкамъ могла ѣздить
[1188] Далее было вписано: для раз
[1189] Вместо: осерчалъ — было: а. всталъ въ негодованiи б. раз
Далее было: даже бородка у него
[1190] даже вписано.
[1191] Далее было: Сперва
[1192] Еванг<елiе>
[1193] образов<анный>
[1194] Далее было: <нрзб.>
[1195] Текст: — Еванг. изучите, а потомъ ~ поворачиваете… — вписан между строк.
[1196] Вместо запятой был восклицательный знак.
Далее было вписано: <нрзб.> у васъ Еванг.
[1197] Вместо: всѣ ваши машины — было: всѣхъ ожидающихъ вашихъ машинъ
[1198] Далее было: , чортъ васъ подери
[1199] Далее было: Оглохнете, какъ заголосятъ у васъ голодные, слезами затоплю!
[1200] Вместо: даже до слезъ — было: на глазахъ слезы, слезы
Далее было: въ г
[1201] Далее было: всю
[1202] Далее было: и про развратъ, и про кражи,
[1203] Далее было: мошенниками
[1204] Далее было: , и про государства
[1205] Очень много читалъ книгъ. вписано.
[1206] Вместо: она — было: это, говоритъ
[1207] Далее было без абзаца.
[1208] Вместо запятой был восклицательный знак.
[1209] а вотъ благородные!.. вписано.
[1210] Кир<иллъ>
[1211] Вместо: ослабъ — было: посовѣлъ
[1212] Вместо: бородку отягивалъ — было: усикъ свой покусавалъ
[1213] Далее было: И многое говорилъ справедливо. Но видимо, Кир. Сав. нашелся.
[1214] Но вписано.
[1215] Далее было: и соцiализмъ
[1216] Далее было: И это только
Над строкой вписан вариант: Съ вашей стор. одинъ пустой разговоръ и изворотъ... И это все насилiе…
[1217] -то все вписано.
[1218] Далее было вписано: такъ
Далее было: не бываетъ. Можетъ это [справедливѣй]/справедливо/, но только этого
[1219] Многоточие вписано.
[1220] Надо тоже подумать. вписано. Далее помета И.С. Шмелева: См. 2ю редакцiю.
[1221] Далее было: а
[1222] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
Далее было: былъ
[1223] себя вписано.
[1224] уваж<алъ>
[1225] Вместо: ядовито могъ — было: былъ
[1226] гов<оритъ>
[1227] Вместо: — Ну, это предоставьте намъ! ~ Вы еще и не выпили, а крякаете… — было: — А мы, говоритъ, это сдѣлаемъ!
[1228] И потомъ вписано.
[1229] Вместо: такъ язвительно — было: язвительно такъ
[1230] Вместо: сказалъ: — было: говоритъ К.С.
[1231] Вместо: проводить — было: тамъ
[1232] И вотъ вписано.
[1233] Дѣвать некуда-съ… вписано.
[1234] въ вписано.
[1235] Далее было: Самый настоящiй «благородный» человѣкъ будете-съ…
[1236] котор<ые>
[1237] котор. бреютъ морды-съ, вписано.
[1238] Далее было: стихи самыя такiе непонятные, и
[1239] Вместо: разныя… — было:будете
[1240] Далее было: говорить
[1241] Вместо: того-съ… — было: туда, туда, туда…
[1242] Далее было: Ужъ будьте покойнысъ…
[1243] Далее было: людей-съ
[1244] Вместо: Ужъ всего повидали-съ, всего-съ… — было: /Людей/ И слыхали, /по/видали-съ!
[1245] и такъ, и эдакъ — вписано.
[1246] Вместо: … и ушки-съ, и глазки-съ кредитн. билет. позаткнули и вылиняли-съ… — было: /какъ <нрзб.> и тутъ, и тамъ,/ дѣтей-съ, невинныхъ дѣточекъ соблазняли и больные сердца кредитными и другими билетами обертывали, и ротики затыкались, и глазки-съ…
[1247] Далее было: , и на глазахъ все происходитъ
[1248] Далее было: Какъ фокусы! Подрастаютъ и линяютъ/-съ…/
[1249] Вместо: и — было: -съ и этого-съ,
[1250] Вместо: вылиняли-съ… — было: . Дѣвать некуда-съ…
[1251] Вместо: васъ, — было: съ вами
[1252] хотя я не желаю вписано.
[1253] Вместо: но — было: и это
[1254] Вместо: съ мастеровъ выколачиваете… — было: исплотацiей силъ заниметесь и разсуждаете, такъ,
Далее было вписано: До
[1255] Далее было: а. наше б. вотъ
[1256] и вписано.
[1257] вамъ и не по нутру! зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: /мои слова/ А что скоро все это будетъ, такъ увидите! Мы достигнемъ! Довольно
[1258] Далее было: это
[1259] Над строкой вписан вариант: <нрзб.> — будто раньше въ резинов. маг. служ. И жена его бросила,
[1260] Далее было вписано: горьк.
[1261] Далее было: сейчасъ
[1262] пальц<емъ>
[1263] Вместо: пальц. грозится — было: бумагу въ носъ суетъ
[1264] Вместо: Вотъ еще не знаете, — было: Смотрите, говоритъ, вы у меня,
[1265] Далее было: - съ
[1266] Вместо: Вы думаете ~ не той марки. — было: Всѣхъ могу въ прахъ и пепелъ обратить/…/ и костей не останется!
[1267] Вместо восклицательного знака была точка.
[1268] Текст: По правдѣ сказать ~ опасный человѣкъ. — вписан между строк.
[1269] Текст: Вы меня за сыщика ~ ошиблись…— вписан над строкой.
[1270] Вместо: И — было: Ну, за
[1271] Далее было: по долгу и присягѣ
[1272] Точка вписана.
[1273] Вместо: Чи-то-ссъ?.. Да-съ, — было: въ рапортѣ.
[1274] такую вписано.
[1275] Вместо: должность имѣю — было: имѣю должность
[1276] — вы не ошиблись… вписано.
[1277] Вместо: И — было: а
[1278] Далее было: а. Моя должность для общественнаго спасенiя б. <нрзб.>
[1279] об<щест>ва
[1280] Моя должность для спасенiя об-ва, вписано.
[1281] вовсе вписано.
[1282] Далее было: зар
[1283] Вместо: отворотился — было: сжался въ озлобленiи
[1284] даже зачеркнуто и восстановлено.
[1285] Вместо многоточия была запятая.
Далее было: и я могу со скидкой…
[1286] Вместо: всталъ — было: сталъ
[1287] Оставьте ваши комплименты вписано.
[1288] Далее было: Что,
[1289] Произв<елъ>
[1290] Вместо: отношенiе… Чи-то-ссъ? ~ впечатлѣнiе??!.. — было: потому какъ я человѣкъ интеллигентный и у меня интеллигентныя замашки и въ сердцѣ я патрiотъ.
[1291] Теперь я вписано.
[1292] Далее было: можетъ быть
[1293] ну, такъ вписано.
[1294] Далее было: а. но я обязанъ. Ибо это мой священный долгъ. б. въ сердцѣ я патрiотъ… но и я /тоже/ имѣю значенiе
[1295] и пренебрегаете мной, вписано.
[1296] Далее было: я
[1297] Многоточие вписано.
Далее было: такое отношенiе отъ холуйского званiя.
[1298] Вместо: халуй — было: лакей
[1299] это меня-то онъ, зачеркнуто и восстановлено.
[1300] Далее было: Колюшка-то,
[1301] Вместо: царапнетъ въ него — было: его царапнетъ
[1302] Кир<иллъ>
[1303] Сав<ерьянычъ>
[1304] Вместо: и — было: ползаетъ
[1305] Вместо: и — было: Наташа смотритъ глазка
[1306] Вместо многоточия было: что-то кричитъ, а
[1307] пальц<емъ>
Вместо: пальц. — было: слюной брызжетъ,
[1308] Вместо многоточия было: , не
[1309] Вместо: физическаго — было: а. даже невѣроятнаго, прямо какъ Мининъ-Пожарскiй, и б. огромнаго
[1310] Далее было: надо
[1311] надо вписано.
[1312] Далее было: Онъ и
[1313] Над строкой вписан вариат: Его это <нрзб.>, что мой паспортъ въ уч. держали
[1314] Далее было: я
[1315] гражд<анскому>
[1316] Вместо: гражд. браку — было: подложному виду живу
[1317] Далее было: Пустите меня,
[1318] Далее было: свѣтопредставленiе
[1319] Далее было: устрою
[1320] прорваться вписано.
[1321] Вместо: и въ — было: ему
[1322] К<ириллъ> С<аверьяныча>
[1323] К<ириллъ> С<аверьянычъ>
[1324] Вместо: чи-то-ссъ — было: что
[1325] челов<ѣкъ>
[1326] интеллиг<ентныя>
[1327] Вместо: я челов. тоже, у меня интеллиг. замашки! Чи-то-ссъ? Видали… Вы меня за сыщика, а я агентъ! Чи-то-ссъ… — было: у меня долгъ высшiй! Я агентъ, о
[1328] Вместо: Букермана — было: Цукермана
[1329] Вместо: Ахъ, какой былъ — было: Вотъ
[1330] Вместо: лапы — было: лапки
[1331] Далее было: Это
[1332] Вместо: проситъ — было: попроситъ
[1333] Далее было: Всѣ вы теперь у меня вотъ гдѣ!
[1334] Вместо: шопотомъ — была точка.
[1335] Далее было: говорю!
[1336] Запятая вписана. Далее было: лучше,
[1337] Далее было: паразитовъ
[1338] Далее было: А тутъ /и/ Черепахинъ/./ [и подбавилъ:]
— Правильно, молодой человѣкъ! Онъ язва здѣшнихъ мѣстъ! Знаю я [какъ на той квартирѣ двух студентовъ предалъ!]/его по участку!/ Бить его/,/, сукинаго сына
[1339] Далее было вписано: какую-то
[1340] Вместо: бумажку — было: револьверъ
[1341] Вместо: арестовать — было: а. перестрѣлять б. <нрзб.>
[1342] Далее было: И что за времена! И какiя люди!
[1343] -съ вписано.
[1344] Далее было: ужъ
[1345] Вместо: мнѣ здѣсь и для здоровья вредно — было: ваша квартира мнѣ здоровью вредна
[1346] Вместо: могъ — было: могу
[1347] Над стркой вписан вариант: могу
[1348] Вместо: жертвую жизнью… — было: я жертву приношу!
[1349] Вместо тире было: — Да
[1350] К<ириллъ> С<аверьянычъ>
[1351] Далее было: и самъ-то испугался
[1352] г<осподину>
г. вписано.
[1353] Далее было: всегда во всемъ въ ресторанѣ ему угождаю,
[1354] Вместо многоточия было: отнесся.
[1355] Далее было: Деньги не директора, а народныя. За меня народъ платилъ, а
[1356] Далее было: эта
[1357] плат<итъ>
за меня плат. вписано.
[1358] Вместо: сорвать — было: содрать
[1359] Вместо многоточия была точка. Далее было: И я знаю это, и придетъ время заплачу.
[1360] Вместо: и — было: , конечно, если разсудить,
[1361] даже вписано.
[1362] Далее было: Онъ дрянь. А
[1363] кулак<омъ>
[1364] Ну, да придетъ время… недалеко… И кулак. опять объ столъ. вписано.
[1365] Вместо: Добрая — было: Свѣтлая твоя
[1366] Далее было: Глаза сѣрые… добрые глаза… Мальчикъ /ты/ мой, голубокъ сизокрылый, чистый…
[1367] никогда вписано.
[1368] Вместо: И радости ему никогда не было… — блыо: Ни радости тебѣ,
Далее было: ни отдохновенiя. /<нрзб.>/ По угламъ росъ, въ стоптанныхъ сапогахъ ходилъ, колѣночки протертыя. [Тихiй]/Бѣдный/ мой сынок, сыночекъ мой… Колюшка… Господи праведный! Господи! Вонъ они, ходятъ по улицамъ въ новыхъ платьяхъ и щегольскихъ нарядахъ, раскатываютъ на рысакахъ…
— И не для себя я, говоритъ, учусь, а [для того кто мнѣ милѣй всего…]/чтобы…/
И вдругъ какъ затрясется, [заплачетъ…]/[и гл] и кулакомъ по столу:/
Смотрю я на него — что съ нимъ?
— Ничего, ничего, — говоритъ. — Это я такъ… Папаша! — говоритъ, а если во мнѣ сердце горитъ! [Вы не знаете, что теперь происходитъ… Должны же мы хоть на людей быть похожими! Слезы утерерь, сразу положи конецъ!] /Вѣдь/ теперь такое время, такое, что…
— Что? — говорю? Какое время?
[1369] Какое время?.. а? вписано.
[1370] Далее было: И
[1371] Вместо многоточия была запятая. Далее было: вашу личность поднять…
[1372] Вместо: защитилъ — было: подымаешь
[1373] Далее было: про вышнихъ
[1374] Далее было: Наплететъ/…/ со злости. Ишь,
[1375] Вместо: Самъ видишь, какой каверзникъ — было: Какой каверзникъ, самъ видишь
[1376] Вместо: Война, — было: Военное время, всего боятся…
[1377] Далее было: Сколько студентовъ [по /тюрьм/] въ тюрьмѣ сидитъ по политикѣ.
[1378] и вписано.
[1379] Далее было: — Вы, говоритъ, радоваться должны, что такое время теперью Скоро все по другому будетъ. Довольно, гвооритъ, мытарствъ и подлости! Скоро все объявится.
[1380] Далее было: какъ разъ
[1381] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[1382] Тире вписано.
[1383] вѣдь вписано.
[1384] Далее было: пошелъ
[1385] теперь вписано.
[1386] Я человѣкъ мирный, зачеркнуто и восстановлено. Далее было: и у меня, говоритъ, парикмахерское заведенiе,
[1387] Далее было: задаромъ
[1388] Далее было: Я противъ политики никогда,
[1389] Далее было: онъ
[1390] Далее было: твоего К
[1391] Далее было: Будутъ спрашивать, подтверди!
[1392] Вместо: Дѣло — было: Торговля
[1393] Далее было: а. Д б. Да
[1394] Далее была точка.
[1395] Запятая вписана. Далее было: бѣжать,
[1396] Далее было: А у насъ строго. Опоздаешь, и день пропалъ и штрафъ запишутъ по случаю недостачи комплекта.
[1397] Далее было: , иду и думаю
[1398] Далее помета И.С. Шмелева: идетъ 3ья глава
[1399] На л. 14 об. наброски:
Ужъ небо осенью дышало, ужъ рѣже солнышко блистало, короче становился день… Лѣсовъ таинственная сѣнь съ печальнымъ шумомъ обнажалась. Ложился на поля туманъ. Гусей крикливыхъ караванъ тянулся къ югу. Приближалась довольно скучная пора: стоялъ ноябрь ужъ у двора.
Зима… Крестьянинъ торжествуя на дровнях обновляетъ путь
Его лошадка снѣгъ почуя Зима крестьянинъ торжествуя на
Его лошадка слѣдъ почуя
Встаетъ заря во мглѣ холодной
стоялъ ноябрь ужъ у двора
у двора i у двора Стоялъ ноябрь ужъ у двора стоялъ ноябрь ужъ у двора
Короче становился день, лѣсовъ таинственная сѣнь
[1400] 3 вписано.
[1401] Вместо: Вотъ чудасiя то! А? Всѣ 140 №№ подковали! — было: Додумались! на французскiй манеръ! Конечно, если прикинуть, такъ обувь очень хорошо сохраняется и избѣгаешь по скользкости пола паденiя, но
[1402] Вместо: всѣмъ подковаться — было: всѣ подковались
[1403] Смѣялись шибко. перенесено из предшествующей части абзаца. Далее было: Сто сорокъ №№ подковали! И
[1404] Далее было: такъ
[1405] Вместо: стоитъ — было: и точетъ
[1406] Вместо: какъ — было: какое
Далее было: направленiе какъ
[1407] Вместо: еще — было: этотъ
[1408] Филиновъ, очень толстопузый — онъ въ банкѣ директоромъ и у него, говорятъ, въ животѣ солитеръ въ сто аршинъ!., вписано.
[1409] Далее было: тонкiй
[1410] Далее было: и совершенно напрасно
[1411] Далее было: подать
[1412] Далее было: Я
[1413] я вписано.
[1414] Над строкой вписано: ужъ
[1415] Вместо восклицательного знака была точка. Далее было: Вотъ
[1416] Далее было: И вретъ то вѣдь какъ? И когда я /(/позволилъ себѣ можетъ быть/)/ по забывчивости пожать плечами, обидѣлись страшно и швырнули карту.
[1417] Далее было: какъ
[1418] Вместо: пальцемъ постучали — было: постучали пальцемъ
[1419] Вместо: французскiй трюфель — было: французскiя трюфеля
Над строкой вписан вариант: были
[1420] Далее было: Долженъ былъ, конечно,
[1421] Вместо: Принялъ — было: принять
[1422] , конечно, вписано.
[1423] Вместо: извинился — было: извиниться
Далее было: за свои рубль сорокъ
[1424] Далее было: подошедшiй
[1425] на меня вписано.
[1426] Далее было: по расцѣнку со скидкой
[1427] Вместо: какъ — было: когда
[1428] Далее было: такiе трюфеля
[1429] Далее было: Какiе ѣдкiе люди пошли на свѣтѣ!
[1430] Вместо: раньше — было: а. каждый праздникъ б. иногда
[1431] Восклицательный знак вписан. Далее было: по случаю его холостого положенiя. Конечно,
[1432] Вместо: Не долженъ былъ Колюшка — было: Колюшка не долженъ
[1433] Далее было: непозволительно
[1434] Далее было: и угрозы
[1435] Вместо: рано — было: въ половинѣ восьмого, одну
[1436] Далее было: всего
[1437] какую вписано.
[1438] -то вписано.
[1439] Далее было: въ третьемъ — спитъ
[1440] Над строкой вписан вариант: я
[1441] -то вписано.
[1442] Далее было: Вотъ какая жизнь!
[1443] Далее было: большой
[1444] же вписано.
[1445] Далее было: [Маленькiй,] На кривыхъ ножкахъ ходилъ… /утюгъ на себя съ <нрзб.> свалилъ…/ Нѣтъ, не вспомнишь…
[1446] чуж<ихъ>
[1447] Точно у чуж. росъ. вписано.
[1448] Далее было: все
[1449] все вписано.
[1450] Вместо: нельзя воротить — было: воротить нельзя
Далее было: , посмотрѣть, какой же онъ маленькiй-то былъ, — точно у чужихъ росъ. А теперь /вотъ/ сталъ /большой…/
[1451] Далее было: Что же, я
[1452] Далее было вписано: я
[1453] я вписано.
[1454] Вместо: примѣчалъ — было: примѣчаю
[1455] Далее было: И не балуется онъ, и ничего такого нѣтъ, и
[1456] Далее было: все
[1457] Вместо: отдавалъ — было: отдаетъ
[1458] Вместо: смѣялся — было: смѣется
[1459] Запятая вписана. Далее было: и
[1460] Вместо: и скромный былъ… — было: больше,
[1461] Вместо: помогалъ — было: помогаетъ
[1462] меня вписано.
[1463] Вместо: любилъ — было: любитъ
Далее было: меня
[1464] Вместо: очень любилъ — было: знаю, что любитъ
[1465] Вместо: -то — было: я
[1466] Далее было: -то
[1467] Вместо: Времени — было: Время-то
[1468] И вотъ вписано.
[1469] Далее было: ему
[1470] Далее было: <нрзб.>
[1471] буд<етъ>
[1472] Вместо: Вотъ буд. <нрзб.> — было: Конечно, какъ онъ ежели по учоной части выйдетъ,
[1473] Далее было: что Господь дастъ,
[1474] Далее было: такъ
[1475] Над строкой был вписан вариант: заня
[1476] Вместо: своимъ дѣломъ зажить, — — было: свое дѣло завести,
Далее было снять хоть домъ бля свадебъ и баловъ и вечеровъ или даже
[1477] Далее было: Архиповъ
[1478] Вместо: у него — блыо: завелъ
[1479] Далее было: /,/ у него, и все
[1480] Далее было: породистыхъ
[1481] Далее было: глазъ
[1482] Вместо: Очень хорошо понимаю… И что ты такое суть?.. Ноль, ноль — было: Самъ отъ себя скрываю, самъ себѣ говорю, что хорошая должность… А бываетъ обидно, засосетъ что-то изнутри… Предметъ, предметъ
[1483] Далее было: , ноль
[1484] обыкнов<енный>
обыкнов. вписано.
[1485] Запятая вписана. Далее было: простой,
[1486] Далее было: такъ,
[1487] Далее было: или
Над строкой вписан вариант: направляя
[1488] Вместо: и скажетъ<,> точно — было: , или швырнетъ. /Даже изловчаются!/ Ахъ ты собака, собака! И какъ скажетъ человѣкъ, такъ точно между прочимъ, точно что [выплюнулъ соринку]/соринку выплюнулъ/ ненужную. А другой въ зубахъ ковыряетъ, выплевываетъ, а заодно ужъ такъ скажетъ послушай-ка ты… какъ тебя… братецъ мой… А вотъ нѣтъ хуже холодныхъ и истонченныхъ господъ. Для этихъ
[1489] Далее было: только
[1490] Вместо: ты быть — было: быть ты
[1491] возлѣ зачеркнуто и восстановлено.
[1492] Точка вписана.
[1493] Вместо: искусственно — было: искусственная
[1494] Вместо: А такъ если разсудить — это все очень искусственно, какъ — было: и говорятъ даже не подымая глазъ. И непрочно и неправильно все это и съ вѣтру. /И все то это/ Ибо все
[1495] лакъ и политура зачеркнуто и восстановлено.
[1496] Вместо: можетъ исчезнуть. — было: придетъ дыханiе бури и сметаетъ, какъ /по случаю/ цвѣтъ сухой. И потому одно ломанье безцѣльное и глупость обихода. Ибо сути не измѣнишь. Ибо эта суть въ правдѣ а не въ одеждѣ и не въ словахъ.
[1497] Далее было: постоянно
[1498] Далее было: тоже такъ
[1499] Запятая вписана.
[1500] Далее было: у него
[1501] Вместо: оффицiантъ — было: оффицiанты
[1502] Далее было вписано: ем
[1503] съ нимъ вписано.
[1504] Вместо: не могъ — было: не могли
[1505] Вместо: однимъ пальцемъ — было: одними пальцами
[1506] Далее было: и отдать всякое распоряженiе
[1507] Далее было: при встрѣчахъ
[1508] Вместо: просили на улицѣ — было: на улицѣ просили
[1509] Далее было: и получали до смерти
[1510] Далее было: Если бы могли проникнуть въ тайну природы! Только одна она неизмѣнна и звѣзды одинаково свѣтятъ и вѣтеръ одинаково можетъ сорвать и цилиндръ съ господина Карасева и котелокъ съ меня.
[1511] Вместо: Отсюда вотъ — было: И отсюда
[1512] г<сподинъ>
[1513] Далее было: городѣ
[1514] Вместо многоточия была точка. Далее было: Такъ вотъ!
[1515] Далее было: на прошлой недѣли
[1516] Далее было: помахивая
[1517] Вместо: по невниманiю — было: съ горячности
[1518] Далее было: Да, пятно…
[1519] Вопросительный знак вписан. Далее было: матерiальное? Какъ будто у гостей нѣтъ нигдѣ пятенъ!
[1520] Далее было: биржевого
[1521] Далее было: дисконтера
[1522] Далее было: Эхъ, на себя бы поглядѣли, какъ вотъ
[1523] Восклицательный знак вписан.
[1524] Вместо: Селезневъ — было: Скомороховъ
[1525] о<бщест>ва
[1526] Далее было: цѣлый
[1527] какъ начали лисицъ драть, такъ вписано.
[1528] Далее было: а. г б. въ безпомощности в. <нрзб.>
[1529] Далее было: Это даже свинство!
[1530] Далее было: въ
[1531] Тире вписано.
[1532] Далее было: Вотъ оно!
[1533] Вместо: говорилъ — было: говоритъ
[1534] Очень хорошо и даже зачеркнуто и восстановлено.
[1535] Вместо: объяснялъ — было: объясняетъ
[1536] Вместо: Сейчасъ — было: Тоже
[1537] Далее было: И всегда они правы. Вотъ.
[1538] Вопросительный знак вписан.
[1539] Вместо: послѣднее — было: послѣднiй
[1540] Вместо: И — было: Только
[1541] такъ вписано.
[1542] Вместо: зналъ — было: знаетъ
[1543] Запятая вписана. Далее было: такъ/,/ отмѣнно,
[1544] Далее было: онъ
[1545] Вместо: узнаетъ и объясняетъ даже юношамъ?.. — было: подмѣчаетъ и выводитъ на чистую воду?
[1546] Вместо: Но — было: Значитъ,
[1547] Далее было: Я
[1548] я вписано.
[1549] Запятая вписана.
[1550] Вместо запятой была точка.
[1551] Далее было вписано: И
[1552] Вместо: Имя-то какое — Левъ! — было: Очень подходящее имя!
[1553] Далее было: -то чай
[1554] Над строкой вписан вариент: Онъ, конечно, у насъ не быв., а
[1555] Далее было: всѣ
[1556] прочиталъ — исправлено на: читалъ — и восстановлено.
[1557] Далее было: достать
[1558] Над строкой вписан вариант: и по <нрзб.> Колюшки…
[1559] да самъ посмотрѣлъ вписано.
[1560] все вписано.
[1561] Вместо: Но — было: [А] Нѣтъ ихъ…
[1562] Вместо: они не заходятъ — было: онъ не заходитъ
[1563] Далее было вписано: если бы
[1564] Вместо: А хотѣлъ бы я съ нимъ поговорить — было: Я бы такъ съ нимъ поговорилъ/,/ если бы можно
[1565] бы вписано.
[1566] для утѣшенiя вписано.
[1567] Вместо: уважалъ — было: уважаетъ
[1568] Но вписано.
[1569] Далее было: и
[1570] поговор<ить>
[1571] разн<ыхъ>
[1572] буд<етъ>
[1573] Вместо: А хотѣлось бы поговор. ~ нащотъ проститутокъ… — было: а. Ну, да еще это не вполнѣ извѣстно… б. Но кто знаетъ <нрзб.> разное говорятъ…
[1574] Далее было: а. И что это за жизнь, какой въ ней секрет скрытъ? А? [Вѣдь это в]/Даже/ для меня такъ явственно, и я въ этомъ не грѣшенъ и великое состраданiе у меня внутри/,/ когда гляжу [я] на такое /ужасное/ положенiе. б. А надо бы поговорить и узнать… [Ибо много] [Смущаетъ меня] [Вотъ и сегодня] про жизнь и несправедливости и пакочти? Неужели такъ всегда и будетъ и насъ уничтожитъ?..
[1575] Вместо восклицательного знака была точка. Далее было: Предлагаютъ себя.
[1576] себя вписано.
[1577] Далее было вписано: п
[1578] Вместо: всякому поганцу — было: всякой поганой сволочи
[1579] даже вписано.
[1580] Точка вписана. Далее было: и съ отвращенiемъ предлагаютъ. Такiя молоденькiя!
[1581] Далее было: дѣти,
[1582] Далее было: Вѣдь если одѣть какъ слѣдуетъ, такъ младенцы даже… И зоветъ въ баню! Мыться зоветъ! Погрѣться зоветъ
[1583] И вписано.
[1584] Вместо: обѣщаютъ — было: Обѣщаетъ
[1585] Вместо: всячески — было: всѣмъ
[1586] Далее было: На пропитанiе только/…/ а всѣмъ услужитъ.
[1587] Далее было: Тысячи… Господи! Не допусти мою Наташку! Думать страшно… Господи! И кто же [съ ними]/совращаетъ ихъ/ на такое дѣло [идетъ]/?/ Всѣ.
[1588] Далее было: по принужденiю жизни я самъ
[1589] Над строкой вписан вариант: тогда, въ то самое воскресенье,
[1590] Вместо: училищѣ, въ которомъ учатъ — было: [высшаго]/высшей/ Академiи, которая учитъ
[1591] оно — вписано.
[1592] Вместо: практическая академiя — было: практической академiей
[1593] Вместо запятой было: и
[1594] Восклицательный знак вписан. Далее было вписано: Всего я повидалъ
[1595] Даже непрiятно говорить, вписано.
[1596] чего-чего только не повидалъ я за свою службу зачеркнуто и восстановлено.
[1597] Вместо восклицательного знака была запята. Далее было: но хуже этого дѣла, употребленiя невинныхъ и бѣдныхъ дѣвушекъ для удовольствiя страсти и потомъ чтобы [швырнуть, какъ выплевокъ, не знаю.] /но хуже этой подлости совращенiя при помощи средствъ не знаю./ Видалъ я/,/ какъ друзья и знакомые даже изъ хорошiхъ сословiй потаскиваютъ по пьяному дѣлу [изъ бумажниковъ] при расплатахъ, сдачу [въ свой карманъ] по забывчивости на манеръ /чужихъ/ спичекъ/,/[какъ /если/ угощающiй капиталистъ не въ себя приходитъ.] Видалъ [я]/,/ какъ состоянiя /чужимъ/ трудом нажитыя [и потъ и кровь огромной массы рабочихъ] пропиваютъ и проѣдаютъ, какъ съ чужими женами по въ отдѣльныхъ кабинетахъ въ любовь играютъ и наказываютъ [никого не пускать и] сторожить/;/ [какого-нибудь барина.] Видалъ [неоднократно], какъ могучiе люди требуютъ разныхъ непристойностей, — тьфу! и даже ходить на четверенькахъ безъ одежды по коврамъ и [/поганятъ даже посуду/ требуютъ для разныхъ игръ груды тарелокъ И какъ опаиваютъ, и.] Все видалъ и не перескажешь. [Ты только исполняй, какъ предметъ машинный. Всякiя подлости и преступленiя видалъ.]
[1598] Над строкой вариант: совращенiе чистоты
[1599] Далее было: поруганiе человѣка
[1600] Далее было: надъ нимъ
[1601] Вместо: надъ душой, которая есть зеркало существа! — было: . Господи! Не допусти, чтобы мой Колюшка взялъ на свою душу кровь человѣческую, чистоту и неприкосновенность. Лучше пусть будетъ слугой и рабомъ, халуемъ пусть, но не
[1602] На верхнем поле запись чернилами: 1200 30 / 36000 300р. 3007 6000. [6000]
[2.110000 / 4] 2 ½ 12000
[1603] Далее было: погубить души, зеркала человѣческаго существа! И Кириллъ Саверьянычъ думаетъ согласно и я нарочно заведу съ нимъ бесѣду при Колюшкѣ пусть внушитъ своимъ просвѣщеннымъ и острымъ умомъ! Обязательно пусть внушитъ [Ахъ]/И вотъ/, господинъ Карасевъ! Зачѣмъ это онъ такъ въ нарушенiе запрещенiя законовъ поступаетъ? Охъ, отольются кошкѣ мышиныя слезки! Этотъ г. Карасевъ очень изъ-себя такой выразительный, даже красивый и [одѣвается]/одѣваются/ очень великолѣпно. Они
[1604] Вместо: за — было: имъ по
[1605] Вместо: богатство — было: богатству
[1606] имъ вписано.
[1607] г<осподинъ>
[1608] Штроссъ вписано.
[1609] Далее было: по послѣдней модѣ и совершенству
[1610] Далее было: тогда
[1611] г<осподинъ>
Вместо: г. — было: мусье
[1612] Вместо: десять — было: пятнадцать
[1613] на всемъ готовомъ зачеркнуто и восстановлено. Далее было: [и]/,/ окромя всѣхъ прочихъ доходовъ [отъ поставщиковъ и винныхъ коммерсантовъ.]
[1614] Далее было: же
[1615] Далее было: и
[1616] Далее было: стекло
[1617] Далее было: И за это ему еще три тысячи. Какъ министръ все равно/!/ [и] /Всѣмъ/ командуетъ,
[1618] И зачеркнуто и восстановлено.
[1619] Далее было: со
[1620] Далее было: Только все проигрываетъ въ желѣзную дорогу и на любовницъ. Ему г. Карасевъ въ подарокъ поднесъ перстень съ пальца въ тысячу рублей!
[1621] Игн<атiй> Елис<еичъ>
Вместо: Игн. Елис. — было: метръ дотель
[1622] г<осподина>
[1623] Далее было: по случаю представительности
[1624] Вместо: представляетъ — было: представляютъ
[1625] Вместо: самъ — было: сами
[1626] Вместо: выхватываетъ — было: выхватываютъ
[1627] Вместо: преподноситъ — было: преподносятъ
Далее было: а. сами б. самъ
[1628] Вместо: особымъ — было: особеннымъ
[1629] Вместо: какъ — было: тоже
[1630] Вместо: прошелъ — было: прошли
[1631] Вместо: Прiѣзжаетъ — было: Прiѣзжаютъ
Далее было: г
[1632] Вместо: въ — было: на
[1633] Вместо: музыкой — было: мелодiей
[1634] Вместо: слышно — было: слышимъ мы
[1635] Далее было вписано: п
[1636] он вписано, зачеркнуто и восстановлено.
[1637] Далее было: къ намъ г Карасевъ
[1638] Вместо: какъ — было: ибо
[1639] Далее было: мелодiю при проѣздѣ
[1640] Далее было: г
[1641] Далее было: и по администрацiи
[1642] Вместо: метеръ — было: метръ
[1643] Вместо: выбѣгаетъ — было: выбѣгаютъ
[1644] Далее было: а. въ прошломъ году на масленицѣ б. недав
[1645] Вместо: десять миллiоновъ — было: а. сто миллионовъ б. миллiоны
[1646] Вместо: средствами, потому что — было: силами, ибо
[1647] Далее было: двадцать
[1648] Вместо: тысяча… — было: четыре тысячи [получились]/получилось/
[1649] Далее было вписано: очень великолѣпно
[1650] Вместо: въ бриллiантахъ — было: усыпаны бриллiантами
[1651] Вместо: и — было тире.
[1652] Над строкой вписан вариант: и то,
Далее было: а. говорили метръ дотель б. метръ дотель разсказыв.
[1653] Вместо: десять тысячъ, — было: сто тысячъ
Далее было: потому что
[1654] франц<узскаго>
Вместо: франц. — было: самого
[1655] Вместо: торгахъ — было: распродажѣ
[1656] Далее было: Даже американцы не могли купить
[1657] Далее было: пальцѣ
[1658] Далее было: потомъ
[1659] Далее было: а. , и носъ длинный б. и кругла, какъ шаръ
[1660] Далее было: А духи такiе, какихъ у другихъ не бываетъ, это ужъ вѣрно.
[1661] Вместо: такой — было: ночной
[1662] и излишествъ зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: во всемъ
[1663] Вместо: , какъ слышно, — было: какъ разсказывали
[1664] Вместо: въ — было: на
[1665] Вместо: ѣздили — было: ѣздятъ
[1666] Вместо: дамскаго — было: румынскаго
[1667] Запятая вписана.
[1668] Вместо: изъ Вѣны — было: изъ Венгрiи
[1669] Вместо: очень извѣстный, — было: славится на всю Россiю,
[1670] Точка вписана.
Далее было: ибо въ немъ
[1671] въ немъ вписано.
[1672] Вместо: особаго — было: особеннаго
[1673] Далее было: дѣвушки
[1674] Запятая вписана.
[1675] красивы и вписано.
[1676] Вместо: строги— было: строгiя
[1677] Далее было: и /очень/ красивы необыкновенно
[1678] Вместо: держатъ — было: содержатъ
[1679] Вместо: есть, — было: бывали случаи
[1680] Далее было: даже которыя замужемъ
[1681] Далее было: теперь
[1682] Точка вписана.
Далее было: это вѣрно, но
[1683] Запятая вписана.
Далее было: говоря,
[1684] Далее было: а. Даже со стороны захватываетъ помимо, конечно, преступныхъ намѣренiй. б. И это видно сразу
[1685] Далее было: а. серьозно б. сурьезно
[1686] Далее было: съ вдохновенiемъ
[1687] Далее было: тутъ
[1688] Вместо: смотрятъ и желаютъ одолѣть… — было: устремлены взоры людей.
[1689] Далее было: не больше мѣсяца
[1690] Далее было: стройная
[1691] Вместо: блѣдное — было: такое матовое
[1692] Далее было: Мраморъ точеный
[1693] притомъ вписано.
[1694] тоненькiя, зачеркнуто и восстановлено.
[1695] Вместо: какъ у дити — было: какъ точеныя
[1696] одно вписано.
[1697] Далее было: , бархатныя и такiя выразительные, мягко такъ
[1698] такъ вписано.
[1699] Далее было: Прямо какъ ночь глаза, ночные.
[1700] Такiе глаза необыкновенные зачеркнуто и восстановлено.
Над строкой помета И. С. Шмелева: NB Ниже!
Далее было: , что какъ взглянетъ, такъ у ней все лицо и [освѣтится]/засвѣтится/, и ничего не видно станетъ, только глаза.
[1701] Далее было: человѣкъ бывалый
[1702] Далее было: и дамъ
[1703] Двоеточие вписано.
Далее было: всякихъ:
[1704] Далее было: и нѣжност
[1705] Далее было: ка
[1706] Вместо: изъ Парижа, — было: пя
[1707] Запятая вписана.
Далее было: а. изъ Парижа б. въ Парижѣ
[1708] отъ художника зачеркнуто и восстановлено.
[1709] Вместо: и ужинала въ золотомъ салонѣ — было: а. въ золотой гости б. въ золотомъ салонѣ и ужинала
[1710] Вместо: высокими — было: такими
[1711] Далее было: что выговорить трудно,
[1712] Далее было: по правдѣ
[1713] Далее было: привлекательно
[1714] Далее было: бриллiантинъ для блеска глазъ
[1715] Вместо: мамзель — было: мадмуазель
[1716] Далее было: , — это ей фамилiя, тоненькой-то
[1717] Далее было: общему
[1718] Далее было: А глаза…
[1719] тоже вписано.
[1720] Вместо: выдающiе, — было: а. въ сердцѣ б. сердце тревожатъ,
[1721] Далее было: видно, что ужъ они все испытали и
[1722] только вписано.
[1723] они вписано.
[1724] Далее было: они и чего-то
[1725] Далее было: а. Но нѣтъ б. и говорятъ, напримѣръ что вотъ то-то и то-то можно. Но нѣтъ въ нихъ свѣта и чистоты.
[1726] Вместо: глаза какъ — было: однимъ словомъ
[1727] Над строкой помета И. С. Шмелева: NB (выше)
Далее было: , только чорныя звѣзды, если можно такъ [представить] вообразить
[1728] орк<естръ>
[1729] неизв<ѣстно>
[1730] Далее было: <нрзб.>
[1731] Текст: И какъ она ~ и у насъ. — вписан между строк.
Рядом помета И. С. Шмелева: стр. 23 (вверху)
[1732] Далее было: почитай
[1733] Далее было: си
[1734] Далее было: И больше одни, безъ компанiи
[1735] Вместо: брови, — было: бровей и
[1736] Далее было: примѣчать
[1737] Вместо: тоже — было: такъ
[1738] и такъ вписано.
[1739] Вместо: пустить — было: направить
[1740] Далее было: себѣ
[1741] Далее было: . Подбродочекъ чуть скрипку поддерживаетъ придерж
[1742] Вместо: не обращаетъ — было: не обращаютъ
[1743] Вместо: сидѣли — было: сидятъ
[1744] Вместо: тогда — было: а. сегодня б. въ
[1745] Вместо: стоялъ — было: стою
[1746] Далее было: принято
[1747] Запятая вписана.
[1748] Далее было: и у Максима
[1749] Вместо: задвигались — было: заиграли
[1750] Вместо: всей — было: все
[1751] Далее было: чуть нѣжно
[1752] Вместо: пальцами — было: кончиками пальцевъ
[1753] его вписано.
[1754] Далее было: г. Карасева
[1755] говор<итъ>
говор., вписано.
[1756] Вместо: невозможно такъ — было: непринято публично
[1757] Вместо: у насъ — было: а. и нель б. ибо нашъ ресторанъ элегантный и
[1758] Далее было: какъ бы не было неудовльствiя… Могутъ сказать, что это кричитъ… У насъ ее даже
[1759] Вместо: желаете — было: такъ наставиваете
[1760] Вместо: и — было: мы
[1761] Далее было: Это подношенiе…
[1762] Далее было многоточие.
[1763] Далее было многоточие.
[1764] Карас<евъ>
[1765] А г. Карас. такъ гордо: вписано.
[1766] Далее было: именно
[1767] Далее было: искусство
[1768] вс<ѣхъ>
[1769] Вместо: Это <нрзб.> мое правило и я во вс. странахъ подносилъ… — было: [Я]/И это/ во всѣхъ странахъ всѣмъ артисткамъ подносилъ, ибо я не могу иначе… [А] цвѣты это не товаръ, а знакъ… /не могу/
[1770] А тотъ-то ему: вписано.
[1771] Далее было: Вотъ именно! — сказалъ г. директоръ. —
[1772] Вместо: опасаюсь за послѣдствiя — было: боюсь, какъ бы чего не вышло
[1773] Вместо: Ужъ и — было: Ахъ, какой
[1774] Далее было: Мы-то знаемъ, чего онъ опасался.
[1775] Далее было: ангажементъ
[1776] Вместо: какъ — было: когда
[1777] Далее было: онъ
[1778] Над строкой вписан вариант: той барышнѣ-то…
[1779] Далее было: только пожала плечиками и,
[1780] Уже онъ и самъ ее облюбовалъ зачеркнуто и восстановлено.
[1781] Восклицательный знак вписан. Вместо восклицательного знака было вписано многоточие.
Далее было: и нажегся. Онъ бы, можетъ, послѣ такого случая и изъ оркестра ее прогналъ, но г. Карасевъ ужъ начали свои куры, и это было имъ извѣстно.
[1782] Далее было: — спрашивает г. Карасевъ. —
[1783] Вместо: Разъ — было: Это все пустяки. Ибо она въ моихъ глазахъ все равно какъ настоящая артистка, и
[1784] какъ зачеркнуто и восстановлено.
[1785] Далее было: настоящ.
[1786] Вместо: Да вотъ, говоритъ, она въ моихъ глазахъ какъ все равно какъ артистка. — было: А если вдругъ… вы меня простите… я-то но женщина это тайна.
[1787] Далее было вписано: если
[1788] Вместо: Что?! — было: А?
[1789] г<осподинъ>
[1790] Вместо: А г. Карасевъ даже обидѣлись. — было: спрашиваютъ г. Карасевъ.
[1791] Далее было: Что?
[1792] васъ вписано.
[1793] Далее было: — А [вдругъ]/если она/ не приметъ букета?
— Что? [Ха-ха-ха…] Не приметъ? Отъ меня?
[1794] Далее было: Это
[1795] Далее было: Подбѣга
[1796] Вместо точки была запятая.
Далее было: какъ обычно, склонился не слишкомъ много и не слишкомъ мало, а какъ показалъ намъ Иванъ Филиппычъ по заграничному.
[1797] Вместо: же къ Дюферлю — было: на Петровку
[1798] Далее было: однихъ бѣлыхъ
[1799] Вместо: середку — было: середину
[1800] Вместо: черную — было: черныхъ а
[1801] Вместо: Любочка — было: Вѣрочка
[1802] Далее было: дѣлала тамъ знаютъ…
[1803] Вместо: Живо — было: Живѣй
[1804] Вместо: Вижу, — было: А ужъ чувствую,
[1805] Далее было: Не безъ причины… И вотъ такъ мнѣ вдругъ гру-устно стало. Вотъ еще И мало когда я и раздумывалъ въ такихъ дѣлахъ. Ну, господа всемогущiе такое устройство жизни. А тутъ ужъ очень такая нѣжная и глаза такiя…
[1806] Вместо запятой была точка.
[1807] Вместо: и ужъ — было: А въ головѣ-то
[1808] Вместо: радостно мнѣ — было: радостная мысль
[1809] теперь вписано.
[1810] Далее было: теперь
[1811] Далее было: и порученiе передалъ
[1812] нѣмецъ вписано.
[1813] Вместо: даже и меня по плечу очнеь ласково… — было: и, цвѣты оглядываетъ.
[1814] Вместо: кривой ножъ — было: ножницы
[1815] на конторкѣ вписано.
[1816] Далее было: розъ
[1817] Далее было: И еще
[1818] Вместо: Любочка — было: Вѣрочка
[1819] Далее было: а. Онъ на меня б. Вз
Вверху листа набросок: Какими путями въ оркестръ нашъ попали, — неизвѣстно, но только у насъ даже смѣялись, что за ними мамаша приходила провожать ихъ ночью домой
Сцена появляется Скорох въ квартирѣ Гутлеттъ.
[1820] онъ ко мнѣ, потеръ лобъ, вписано.
[1821] сейчасъ вписано.
[1822] Далее было: вынимаетъ
[1823] Далее было: Вы, гвооритъ,
[1824] Далее было: дѣлала
[1825] Вместо: Ея — было: Ее
[1826] Далее было: все равно
[1827] Вместо: во — было: въ ихъ
[1828] Вместо: и — было: они и
[1829] Далее было: Ужъ это… И на дняхъ тоже дѣлали, а тоже я самъ…
[1830] Вместо: И давай рѣзать — было: Началъ стричь
[1831] приговарив<ариваетъ>
Вместо: приговарив. — было: а. успокаиваетъ б. говарив.
[1832] Далее было: хорошо
[1833] Далее было: неглиже ню.
[1834] франц<узски>
[1835] И что-то по франц. сказалъ. вписано.
[1836] Далее было: цвѣты
[1837] Вместо: ресторанѣ — было: оркестрѣ
[1838] Хорошо, что сказали. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было вписано: Ну,
[1839] хе-хе… вписано.
[1840] Далее было: ножницами
[1841] Вместо: говорю — было: говоритъ
[1842] чтобъ вписано.
[1843] Вместо: Будетъ съ гвоздикой букетъ… — было: Вы меня не перебивайте… Это намъ теперь ихвѣстно. И на прошлой недѣлѣ самъ Иванъ. Никол. былъ и мадмуазель Вѣтра показывали имъ рисунки букетовъ… какъ и для чего. И они одобрили Ужъ я ихъ вкусъ знаю… /[съ]/ Красную /обязательно надо…/
[1844] Вместо: , говорю, — было: они
[1845] Далее было вписано: <нрзб.>
[1846] Вместо: что для чего — было: для чего что
[1847] Вместо: Не въ первый разъ… — было: Она даже и не будетъ тутъ, а мы ее растреплемъ, такъ между прочимъ. Не въ первый разъ имъ дѣлаемъ. Это
[1848] сами вписано.
[1849] Вместо: какъ — было: зачѣмъ
[1850] Далее было: Это какъ знакъ/!/..
[1851] Вместо: Двѣ барышни — было: А барышня
[1852] Вместо: помогали — было: помогала
[1853] Вместо: въ прическахъ… — было: съ мальчикомъ поглядѣла [переглянулась]/Переглянулись/ съ нимъ и /они/улыбнулась. /И головами закивали/
Далее было: и потомъ [начала]/начали/
[1854] Вместо: По-французски съ хозяиномъ — было: съ хозяиномъ по-французски
Далее было: говоритъ
[1855] Далее было: Вх десять минуть
[1856] Вместо: и — было: а. очнеь красиво, и не какъ обыкновенно, а такъ б. и какъ
[1857] Вместо: растрепали — было: растрепанный
[1858] Вместо: и на отлетъ пустили. — было: но хорошо. Штучки двѣ
[1859] Вместо: Красную-то — было: красныхъ розъ
[1860] Далее было: въ промежуткахъ
[1861] и черная гвоздика, какъ глазъ изъ середки глядитъ… вписано.
[1862] Далее было: и пото<мъ> бантъ
[1863] на шнуркѣ вписано.
[1864] Вместо запятой была точка.
Далее было вписано: и
[1865] такъ зачеркнуто и восстановлено.
[1866] и зачеркнуто и восстановлено.
[1867] Далее было: портъ-букетъ
[1868] Многоточие вписано.
Далее было: а. линiи… А это очень скромно. б. такъ
[1869] Далее было: а. если б. Ежели
[1870] Вместо: въ самый разъ — было: какъ разъ идетъ
[1871] Далее было: Артисткѣ, говорю, и есть.
[1872] говорю вписано.
[1873] у насъ вписано.
[1874] Далее было: будьте покойны, говоритъ.
[1875] Далее было: Эта
[1876] Вместо: первый сортъ — было: а. въ самый разъ б. на
[1877] Далее было: Мы-то ужъ не ошибемся. Это антикъ,
[1878] Далее было: а. очень б. какъ разъ для
[1879] Далее было: она
[1880] Далее было: совершенно голая
[1881] Вместо: вершковъ 8 — было: а. съ ладонь б. въ <нрзб.>
[1882] Далее было: а. во всемъ изображенiи б. въ изображенiи
[1883] Далее было: лос
[1884] Далее было: это
[1885] Далее было: , пожалуйста
[1886] Вместо: Вѣрочка — было: Люба
[1887] Вместо: И ее я — было: А я ее
[1889] Вместо: сейчасъ — было: а
[1890] Вместо: выхватилъ — было: вытянулъ
[1891] Вместо: на руку отвелъ отъ себя, — было: а. за <нрзб.> б. [на]/отъ/ себя на руку отвелъ/,/ смотритъ
[1892] Вместо: щелкнулъ — было: прищелкнулъ
[1893] Далее было вписано: Т
[1894] Вместо: смотрѣли — было: наши любовались
[1895] Вместо: смѣялись — было: посмѣялись
[1896] Очень натурально… вписано.
[1897] Вместо: , а — было: и
[1898] Далее было: держи
[1899] Далее было: , такъ что всѣ смотрѣли
[1900] Ник<олаичъ>
Далее было: даже какъ будто
[1901] Далее было: въ волненiи
[1902] Далее было: же
[1903] Далее было: а. И потомъ б. Потомъ
[1904] Ну, вписано.
[1905] Вопросительный знак вписан.
Далее было: находите? Это барышня съ большимъ вкусомъ… и по-моему очень хорошо. /Недурно… И вонъ это… а?/
[1906] осмотрѣли голую фигуру и вписано.
[1907] И вписано.
[1908] Далее было: свѣжо и
[1909] Вместо: … Въ натурѣ… — было: — чтобы естественно было и портх буке…
[1910] Вместо: хорошо?.. — было: въ панданъ?
[1911] Далее было: Это шарманъ.,
[1912] Вместо: очень великолѣпно — было: мое мнѣнiе
[1913] за результатъ — исправлено на: послѣдствiй — и восстановлено.
[1914] горда — исправлено на: самолюбива — и восстановлено.
[1915] даже зачеркнуто и восстановлено.
[1916] Далее было: отъ насъ
[1917] Вместо: въ театръ… — было: въ оперу.
Далее было: Я боюсь, что это произведетъ на нее [извѣстное] впечатлѣнiе…
[1918] Ив<анъ> Никол<аичъ>
[1919] Далее было: игрѣ
[1920] Вместо: А Ив. Никол. повели такъ головой ~ она очень хороша… — было: — Какой вы наивный говоритъ Иванъ Николаевичъ. — Со мной еще ни разу не случалось… А я однажды я знаете как попалъ… /прямо…/
Наклонились и пошептали.
[1921] Далее было: Не можетъ быть…
— [Да ужъ чисто, какъ въ аптекѣ]/Увѣряемъ/.. [И] Чѣмъ [рѣ] настойчивѣй, тѣмъ больше шансовъ… Но въ основѣ [у меня]/я/ всегда [преклоненiе передъ высшимъ искусствомъ… Я] благоговѣю… [И] Она такъ прекрасна… [такъ нѣжно вызвышенна! Это… /Такъ…/] такъ…
Поверх основного текста вписаны пословицы: 1 ) И на добра коня спотычка живетъ
2 ) На 7 сидѣла — восемь вывела.
3 ) И-и, <нрзб.>!
4 ) литки, спрыски, могарычи
(лошад.)
[1922] Вместо: А — было: Но
[1923] Далее было: я не разслышалъ, что они еще говорили, такъ какъ
[1924] Вместо: пришелъ офицеръ — было: пришли гвардейскiй офицеръ
[1925] Вместо: , загремѣли саблей — было: съ гремучей саблей
[1926] Вместо: за сосѣднiй столъ — было: за сосѣднимъ столомъ
[1927] себѣ зачеркнуто и восстановлено.
[1928] Над строкой был вписан вариант: <номер>ки
[1929] Вместо запятой была точка.
[1930] Далее было: Этого
[1931] этого вписано.
[1932] Далее было: тамъ, въ отдѣльныхъ
[1933] такъ зачеркнуто и восстановлено.
[1934] Вместо: ко щамъ — было: домой
[1935] Вместо: мамзель — было: мадмуазель
[1936] Далее было: видѣла она букетъ, не знаю, но блѣдненькая
[1937] и блѣдная вписано.
[1938] Далее было: себѣ
[1939] Вместо: какъ — было: точно
[1940] Далее было: Или думаетъ о чемъ печальномъ. И опять мнѣ /ее/ [какъ-то жалко стало.]/жаль стало…/
Далее было вписано: Вотъ, [думаю,] кажется мнѣ, что на <нрзб.> похожа… Только такъ <нрзб.> и тоненькiя такiя же и блѣдненькiя — и глазки большия, <нрзб.>…
[1941] Далее было: смотрю, пенснэ надѣлъ
[1942] Вместо: мундира — было: борта
[1943] стеклышко вписано.
[1944] Над строкой вписан вариант: развалился
[1945] Тире вписано.
[1946] Вместо: устремилъ въ точку — было: а. смотрѣлъ прямо б. смторѣлъ въ то мѣсто,
[1947] Далее было: бальномъ
[1948] кружевномъ вписано.
[1949] Далее было вписано: съ <нрзб.>
[1950] Далее было: одинъ
[1951] Многоточие вписано.
Далее было: прекраснаго пола. И нѣтъ ничего удивительнаго. Жизнь у нихъ великолепная, / <нрзб.>/ пища всегда сытная ну, и конечно мысли игра.тъъ. Гляжу это я на него,
[1952] Вместо: стеклышко выдернулъ — было: пенснэ сдернулъ
[1953] изъ глаза, вписано.
[1954] Далее было: — Подхожу и становлюсь въ позицiю.
[1955] Далее было: какъ
[1956] Вместо: неловко — было: а нело б. не совсѣмъ по себѣ
[1957] Далее было: такъ
[1958] Вместо: мы — было: и я и онъ
[1959] говор<итъ>
[1960] Вместо: говор. — — было: у васъ
[1961] Далее было: Ужъ
[1962] Вместо: всегда — было: все больше
[1963] Далее было: ваше высокородiе…
[1964] Далее было: самъ
[1965] Вместо: справа тамъ — было: вонъ тамъ справа
[1966] Вместо: отъ середки — было: отъ капельмейстера
[1967] Далее было: вторая скрипка…
[1968] Далее было: Фамилiя имъ мадмуазель Гутлеттъ,
[1969] должно быть нѣмка… зачеркнуто и восстановлено.
[1970] Вместо: стеклышко — было: пенснэ
[1971] Вместо: къ концу дѣло — было: номеръ оканчивается
[1972] Вместо: И — было: А
[1973] Вместо: мамзель — было: мадмуазель
[1974] и вписано.
[1975] и вписано.
[1976] Запятая вписана.
[1977] Вместо: въ наше направленiе — было: въ нашу сторону
Далее было: а офицеръ /то/ на букетъ [поглядѣлъ]/поглядитъ то/, потомъ на /г./ Карасева и /<нрзб.> играетъ/ усмѣхается
[1978] Вместо: И у г. Карасева — было: А г. Карасевъ насторожились и
[1979] Далее было: у нихъ розовыми
[1980] Запятая вписана.
[1981] Далее было: для кого
[1982] даже вписано.
[1983] Далее было: а. , тоненькая-то, б. mlle Гут.
[1984] Вместо: и въ ней какъ — было: глаза точно остановились, точно въ личиуѣ у нея в
[1985] Запятая вписана.
[1986] и опять подняла глазки на люстру зачеркнуто и восстановлено.
[1987] Далее было: что
[1988] Далее помета И. С. Шмелева: См. 2ю редацiю.
[1989] Далее было: черезъ барышню
[1990] Далее было: И даже какъ-то неловко.
[1991] Далее было: и сдѣлала глазами удивленiе и даже испугалась
[1992] онъ вписано.
[1993] Далее было: смотритъ и бокальчикъ
[1994] Далее было: А офицеръ въ пенснэ не отрываясь смотрятъ и усъ покручиваютъ.
[1995] Текст: Только это все кончилось сразу. Передернула она плечикомъ и губы — вписан перед абазцем: А метродотель сказалъ ~ распушилъ.
[1996] Вместо: у пюпитра, — было: у ногъ гжи Гутлеттъ и
[1997] же вписано.
[1998] Над строкой вписан вариант: стукнулъ
[1999] Далее было: стукнули
[2000] Далее было: Ну,
[2001] Далее было: и для чего
[2002] Далее было: Конечно, и мы понимаемъ.
[2003] Далее было: , конечно
[2004] Далее было: смотрѣть и
[2005] т<о> е<сть>
[2006] Вместо: А — было: И
[2007] пивовар<енный>
[2008] пивовар. заводчикъ вписано.
[2009] Вместо: тоже, — было: такой
[2010] Вместо: подозвали и спросили: — было: — у нихъ г. Кашеротовъ, подозвали и спросили?
[2011] Далее было: И кличка
[2012] Далее было: Эхъ, думаю, да будь это моя Наташка, да я… Эхъ! А у ней можетъ и папаши нѣтъ. А впрочемъ, [разное]/всякое/ бываетъ. Вотъ намедни мнѣ одинъ /капельдинеръ/ хвасталъ / —/ Отдалъ бы ты лучше Наташку-то въ балетъ. [Тамъ судьба устраивается] /На ея судьбу/. Тамъ [генералы] вниманiе [обращаютъ]/обратятъ/. [Вотъ] У меня /говор.,/ племянница [носъ] — [ей] еще и шестнадцати нѣтъ /ей/ и [танцуетъ у воды пока,]/у воды танцуетъ,/ а ей конфеты [возятъ и брошку поднесли]/дарятъ/… Сукины дѣти! И изъ нашего-то брата есть подлецы… А онъ мнѣ: При нынѣшней дороговизнѣ и тѣснотѣ куда ей ни идти все къ [одному] придетъ Теперь даже въ /магаз./Эйнемъ поступить [надо дипломъ]/дипломъ надо/ — Теперь, говоритъ, это даже одобряютъ всѣ. Это, говоритъ, почитанiе красоты! Я капельдинеръ и стою близко къ этому дѣлу. Это не то что на улицѣ предаваться! Она артистка! И какiя у ней бываютъ въ гостяхъ, и артисты, такъ и говорятъ. Искуственное подношенiе за красоту формъ.
Ахъ, прохвосты, прохвосты! Знаемъ мы эти искусственныя подношенiя! И всетаки не смотря на все домоганiе [и власть денегъ] г. Карасевъ получили репримандъ. [И хорошо было!] Даже душа радуется. Вѣдь это что! И букетъ подъ пюпитромъ очутился и даже улыбки не удостоился. [А ужъ улыбка это ужъ я знаю что!] Улыбка дамскаго пола это знакъ большой! [И разныхъ сортовъ улыбки бываютъ.] Цѣлая игра словъ/!/ [и разговоръ Тутъ одна улыбка, одна игра губъ — все. Какъ по телеграфу. Повидалъ я эту игру.] Бываетъ такъ улыбка, что даже меня, а ужъ [на что] я въ жизни [многое произошелъ и] всякую гнусность и скорбь видѣлъ, [а и меня какъ] за кончикъ сердца возьметъ [снизу]. [Горькiя улыбки]/Горькая улыбка/ бываютъ. Такъ вотъ и говоритъ /:/ [явственно. Я, конечно,] Принимаю все и покоряюсь: вижу все, [а покоряюсь,] позоръ [принимаю, боль адскую] /и/ погибель вижу, а принимаю и на все согласна. А то [такая]/быв./ улыбка, /что/ какъ огнмъ опалитъ. Привычная и дерзкая улыбка. [Ну, кто кого. Идетъ… И если всѣ ихъ изъ изобразить, такъ это картинная галерея.] Чудо природы эти лицо человѣческое. А то бываетъ улыбка — точно райскiя двери [открыты. А то] точно [чуешь] тамъ [за ней,] силы несосвѣтимыя пропасть и страхъ, и огонь палящiй, и понять нельзя, ибо все можно позабыть и голова кружится.
[2013] Далее было: А ему-то бы только хоть улыбочка.
[2014] Далее было: нѣтъ,
[2015] ничего вписано.
[2016] Вместо: спокойный — было: Холодный
[2017] Далее было: Отношенiе безразличное.
[2018] Далее было: этимъ все
[2019] Далее было: просто
[2020] и вписано.
[2021] Далее было: что они такую лоашдь выпускаетъ, которая такъ и называется Карась по ихъ и имя ей дали и стоитъ она сто тыс. триста тысячъ и кормятъ ее яйцами. Говорятъ о лошадяхъ,
[2022] Вместо: на предметъ — было: въ мечты
[2023] Далее было: А офицеръ на нихъ прямо въ упоръ черезъ стеклышко смотритъ и ногой покачиваетъ: точно ногой-то говоритъ: что, съѣлъ? Очень пренебрежительно, какъ умѣютъ офицеры!
[2024] Далее было: ду
[2025] — посмотрю на окна… вписано.
[2026] Вместо: думается… — было: подумаю
[2027] Далее было: мнѣ
[2028] Далее было: видится
[2029] Далее было: самая тонкая
[2030] Далее было: а. и духи, и цвѣты, б. и
[2031] Вместо: блескъ — было: бриллiанты
[2032] Вместо: видится мнѣ, — было: вижу я, какъ такъ
Над строкой вписан вариант: Совс. <нрзб.>
[2033] Вместо: за переулкомъ, — было: за переулками
Далее было: за улицами, стоитъ [каменная громада]/каменный <нрзб.>/
[2034] домъ было исправлено на: домика — и восстановлено.
[2035] Вместо: и — было: а
[2036] Так в рукописи.
[2037] Вместо: лампадочка свѣтится — было: лампадка теплится
[2038] Далее было: (по знакомству съ экономомъ, по восемь копее<къ> тридцать коп. за халатъ) Вижу — огонекъ у Колюшки горитъ. Сидитъ
[2039] Далее было: что
[2040] А г. Карасевъ свое съ директоромъ: вписано.
[2041] Далее было: — слышу голосъ г. Карасева. —
[2042] Далее было: — [Я ваши чувства понимаю, понимаю]/Конечно, конечно/… — отвѣчаетъ ему директоръ и весело такъ отвѣчаетъ. — Конечно, она молода и…
— Вы думаете, она потрясена, Да? /пожалуй,/
[2043] Вместо: … А? — было: ? Да?
[2044] Далее было: Знаете,
[2045] Так в рукописи.
[2046] Далее было: Еще бы не можетъ! При его капиталахъ все можно /устроить/… Одной своей мимолетомъ домъ подписалъ…
[2047] Вы вписано.
[2048] Далее было: , говоритъ,
[2049] а?.. вписано.
[2050] Вместо: Или — было: Нѣтъ,
[2051] Далее было: Мнѣ бы адресъ… У Капулади?
[2052] Вотъ что!.. зачеркнуто и восстановлено.
[2053] Далее было: явилась блестящая
[2054] Далее было: Познакомьте меня съ ней!
[2055] Далее было: Ну, такъ бы и сказалъ прямо. Хочу, молъ, я съ ней… того… Нѣтъ чтобы все по этикету, благородно. А вѣдь самъ знаетъ, что директоръ-то не дуракъ.
[2056] Далее было: здѣсь
[2057] говоритъ, вписано.
[2058] Далее было: всѣхъ
[2059] Далее было: чтобы не потерялась репутацiя.
[2060] Далее было: , вы сами знаете…
[2061] Далее было: не загородный варьете… У насъ этикетъ…
[2062] и вписано.
[2063] Далее было: такъ сказать…
Далее было вписано: Но <нрзб.> г. Карас.
[2064] Карас<евъ>
[2065] А г. Карас. настойчиво: вписано.
[2066] Далее было: Да вы сами директоръ…
[2067] Далее было: вѣдь
[2068] Далее было: Это отъ васъ зависитъ…
[2069] Далее было: что же я въ вашихъ глазахъ?
[2070] Далее было: Я изъ почитанiя/…/ ея артистическихъ талантовъ…
— Простите дорогой… но…
— Никакихъ но!.. Пожалуйста…
[2071] Далее было: и цѣню
[2072] Вместо: Прошу васъ — было: Я васъ прошу
[2073] Точка вписана.
Далее было: и сказали гордо:
— Я низа чѣмъ не постою…
Далее помета И. С. Шмелева: (выше)
[2074] Вместо: А офицеръ вдругъ — было: Только вдругъ офицеръ
[2075] Далее было: — даже концомъ сабли задѣли по ногѣ г. Карасева и не извинились
[2076] Далее было: подходитъ
[2077] Вместо: за руку — было: съ Капулади
[2078] Вместо: такъ — было: что-то
[2079] Далее было: такъ /стали/ говорить д. б. за музыку благодаритъ.
[2080] что-то зачеркнуто и восстановлено.
[2081] Далее было вписано: съ
[2082] Вместо: поклонился — было: а. всѣмъ такъ просто поклонился, какъ знакомый, б. <нрзб.>
[2083] Вместо: Въ руки взялъ — было: Взялъ ихъ въ руки
[2084] Далее было: даже
[2085] Вместо: сталъ улыбаться — было: улыбаться сталъ
[2086] Далее было: ру
[2087] Далее было: [да и]/то/ ножку [то] отставитъ со звономъ, то [каблучокъ о каблучокъ]/каблуками/ щелкнетъ и
[2088] Вместо: саблей — было: ногой-то
[2089] Далее было: самъ
[2090] и вписано.
[2091] Вместо: и — было: , что-то говоритъ горячо, потомъ
[2092] Что-то спрашиваетъ было исправлено на: И спрашиваетъ что-то — зачекрнуто и восстановлено.
[2093] Далее было: -то
[2094] Далее было: вдругъ
[2095] Далее было: съ улыбкой
[2096] Далее было: сидитъ,
[2097] Далее было: Такъ нехорошо получилось. И г. директоръ строго на меня смотрятъ. А при чемъ я-то?
[2098] Далее было: а. совсѣмъ какъ дома, б. все
[2099] Вместо: музыку — было: ноты
[2100] Далее было: И всѣ такiя веселыя,
[2101] Вместо: И — было: А онѣ
[2102] и вписано.
[2103] Вместо: такое умное: — было: а. самое непринужденное б. <нрзб.>
Далее было: — И слышу
[2104] Далее было: Я потрясенъ…
[2105] говор<итъ>
говор., вписано.
[2106] Далее было: и каждую скрипку
[2107] даже вписано.
[2108] И про дамскую игру и про мужскую… зачернкуто и восстановлено.
[2109] въ вписано.
[2110] Вместо: И — было: Я, говоритъ, даже разстроенъ, потому что
[2111] Вместо: И даже по-французски — было: И мадмуазель Гутлеттъ говорилъ и со всѣми…
[2112] Вместо запятой было: и
[2113] какъ котъ на сало, вписано.
[2114] Далее было: Карашо
[2115] Вместо: сказано — было: артистытисти
[2116] Далее было: та
[2117] Вместо: трутни — было: трунтнiй
[2118] Далее было: ошень трутнiй
[2119] Вместо: Только — было: Слюшайте и
[2120] Над строкой вписан вариант: шюстьво
[2121] Далее было вписано: Хитрый
[2122] — Какъ проснулся. вписано.
[2123] Далее было: ножкой
[2124] Вместо: къ стулу — было: , на стулъ
Далее было: и опять пенснэ и на г. Капулади искоса такъ
[2125] Далее было: Ну, думаю, ловокъ баринъ.
[2126] Вместо: А — было: И слышу опять какъ
[2127] спрашив<аетъ>
[2128] директ<ора>
Вместо: и спрашив. директ. — было: говорятъ
[2129] Далее было: офицеръ-то?
[2130] Который вписано.
[2131] Далее было: /Потомъ гордо выстав. голову и громко такъ:/ Онъ, должно быть, на даровщинку? для украшенi<я.>
— М-да… [Пиш] Ему кредитъ открытъ… Скоро наслѣдство получить долженъ…
Нахальная физиiономiя… Должно быть дуракъ…
И такъ они это явственно сказали, что и офицеръ голову повернули, такъ что я испугался. Но г. директоръ очень разумно поступили.
— Нѣтъ, говоритъ онъ очень хитрый и хорошо управляетъ оркестромъ…
А я вижу, какъ подъ столомъ ногой г. Карасева. И офицеръ пошевел переложили только саблю и кашлянули.
[2132] Вместо: И вдругъ — было: А г. Карасевъ вдругъ
[2133] А вписано.
[2134] Далее было: —[А] что?
[2135] Вместо: какъ — было: какой планъ
[2136] Справа от текста вписан набросок: И на васъ-то глядя и другiе пыжутся, чтобъ не отстать. Зараза, зараза! Чѣмъ бы хорошiй примѣръ, а вы… И
[2137] Далее было: Я
[2138] Вместо: изъ — было: фил
[2139] Далее было: И вообще… прошу принять…
[2140] Далее было: гля
[2141] Далее было: Право, иной разъ такъ-то вотъ насмотришься и думаешь… Ужъ какъ оффицiантъ ежели задумался, значитъ. Не машины же… Думаемъ и видимъ. И что вы за подлецы такiе.
[2142] Далее было: дураковъ,
[2143] Вместо: Родители — было: Отцы ваши
[2144] Вместо зпятой было: и
[2145] Запятая вписана.
[2146] Далее было: дармоѣды всю людскую кровь и потъ
[2147] Далее было: И зараза отъ васъ черезъ это /самое/ идетъ и другiе соблазняются черезъ васъ и всякую-то мерзость въ люди несете, какая и въ голову-то никому не придетъ!
[2148] Вместо: ниспровержимо — было: кверхъ ногами
[2149] Далее было: трудящихся и честныхъ
[2150] Далее было: И сколько я васъ такихъ перевидалъ а все годъ отъ году больше! И кто только угомонитъ васъ.
Далее было без абзаца.
[2151] Далее было: Отнять миллiоны
[2152] безъ капиталовъ и вписано.
[2153] Вместо: въ мусорѣ — было: въ навозѣ
[2154] Далее было: Шваль ты шваль! А теперь ты королемъ ходишь и возмечтался. Интересно, какъ на это смотрятъ умнѣющiе люди?
[2155] Вместо: хорошiй планъ — было: хорошая мысль
[2156] Восклицательный знак вписан.
Далее было: Ликеровъ и шампанскаго одного на сколько выйдетъ!
[2157] Вместо: , а напротивъ. Я бы предложилъ — было: . [Такъ,] значитъ, мы
[2158] Далее было: блестящая
[2159] Позаботимся… вписано.
[2160] Вместо: пожалуйста озаботьтесь — было: мусье Фердинанда за бока и
[2161] Далее было: того… И
[2162] Вместо: какъ надо — было: впанданъ
[2163] Вместо: , и — было многоточие.
[2164] Далее было: вышелъ стиль и
[2165] Вместо: все было — было: было все
[2166] Далее было: И чтобы всѣмъ цвѣты
[2167] Запятая вписана.
Далее было: богато,
[2168] Запятая вписана.
[2169] Вместо: наводили — было: выводили
[2170] Далее было: И даже
[2171] Вместо: очень рѣдко — было: обыкновенно
[2172] и вписано.
[2173] Далее было: из
[2174] Вместо: потому что — было: такъ какъ
[2175] Вместо: куплено — было: куплена
[2176] Далее было: какъ
[2177] Вместо: За такiя деньги я два мѣсяца — было: Я за квартиру пят<ь> мѣсяцевъ
[2178] Вместо: просуществовать — было: существовать
[2179] съ семействомъ вписано.
[2180] Далее было: Удивительно! Духами
[2181] Вместо: пять — было: три
[2182] на жаровнѣ вписано.
[2183] Далее было: образованiя
[2184] Далее было: на жаровнѣ
[2185] Запятая вписана.
[2186] Далее было: дубо
[2187] Вместо: вазонахъ — было: куплена
[2188] Далее было вписано: по пять
Над строкой вписан вариант: пять
[2189] Вместо: изъ костей для тартинокъ — было: для тартинокъ изъ костей
[2190] Далее было: а
[2191] Вместо: такая тартинка — было: тартинка такая
[2192] Изъ Францiи диковинка вписано.
[2193] Вместо: по 2 цѣлковыхъ — было: цѣлковому
[2194] Далее было: , ибо
[2195] Вместо: по запискѣ — было: по карточкѣ
[2196] Вместо: Филе — было: Эйнемъ
[2197] Над строкой вписан вариант: <нрзб.>
[2198] Вместо: свою — было: особенно
[2199] Далее было: свою
[2200] Вместо: и тамъ — было: и на той карточкѣ
[2201] Многоточие вписано.
[2202] Вместо: и всѣ собрались — было: и самъ… Я въ хлопотахъ былъ и не видѣлъ, какъ что, а только ужъ засталъ въ сборѣ все. на мѣстахъ всѣ
[2203] Далее было: и мѣста показываетъ къ
[2204] гов<орятъ>
[2205] Вместо: Потомъ и гов. директору:— было: И вдругъ остановился и на г. директора посмотрѣли
[2206] Вместо: выпилъ — было: выпили
[2207] Вместо: закусываетъ — было: закусываютъ
[2208] Вместо: мамзель — было: мадмуазель
[2209] Вместо: не могля — было: не могла
[2210] и за ней мамаша пришоль… вписано.
[2211] ммм вписано.
[2212] Далее было: какъ промычалъ
[2213] Далее было: что даже смѣшно
[2214] Далее было: И тутъ у него сорвалось! Такъ было за него неловко-о,
[2215] Восклицательный знак вписан.
[2216] Вместо: про пиръ-то — было: про пира-то
[2217] Вместо: потчуютъ — было: угощаютъ
[2218] Далее на л. 33 строка разрозненных слов и слогов.
[2219] Вместо: дверь отперла — было: отперла дверь
[2220] Далее было: и не будетъ отпирать, когда развѣ меня не будетъ… [Жалко мнѣ ее…] Луша, Луша… Все [горе] со мной дѣлила, /и/ всю жизнь въ работѣ /…/ [и при воспитанiи дѣтей.] И не [просила никогда /ничего/ и не пожалилась никогда… И одна у ней забота [и желанiе жизни], чтобы дѣтей поставить на ноги и [домъ]/домикъ/ купить въ Марьиной рощѣ /,/ и чтобы куръ и садикъ. [Очень хорошо въ своемъ садикѣ чайку попить на свободѣ.] И еще хочетъ въ старый iерусалимъ и чтобы по морю. Очень хвалила папильщица изъ бани, которая апрошла много земель и побывала въ iерусалимѣ [и такъ хорошо все изобразила /разсказала/, что я самъ бы поѣхалъ все посмотрѣть]. Тамъ даже горячая вода изъ земли течетъ и можно сварить рыбу. Очень интересно. И вотъ спрашиваю про Кривого. Оказывается, не приходилъ [до сего часу]. [И] Гадала она на него [по картамъ]и все выходили фальшивыя хлопоты и пиковки [внизу въ обозначенiе сплетенъ и болѣзни]. Пустое занятiе, но иногда /выходитъ/[бываетъ въ точности]. И казенный домъ [три]/два/ раза выходилъ. Ну иначе, какъ въ участкѣ заварилъ кляузу. /И/ [Зачѣмъ только допустилъ я его на квартиру, такого ядовитаго человѣка? И никакого стыда! А! Сыщикъ и даже] /еще/ хвастаетъ! [Правъ былъ]/Вѣрно говоритъ/ Кириллъ Саверьянычъ /разсказывалъ/, что тепеть ихъ очень много, и я самъ [/я/] [знаю]/зналъ/, что они ходятъ вездѣ, но никогда не думалъ, что они могутъ даже и служить въ участкѣ писарями. и даже въ высшихъ будто бы чинахъ! Это удивительно! А что Кириллъ Саверьянычъговоритъ, неужели это правда, чтобы они [были]/и есть и/ даже въ высшихъ чинахъ? Онъ говоритъ, что они /и/ разсѣяны вездѣ,
[2221] есть вписано.
[2222] Вместо: образованные — было: образованы
[2223] Далее было вписано: и въ чинахъ
[2224] Далее было: [Они] Все выслѣживаютъ по поводу политики и доносятъ и сажаютъ въ тюрьму. И это одобряютъ даже нѣкоторые,
[2225] Вместо: И — было: а
[2226] Далее было: а. даже б. прямо
[2227] Вместо: говорила — было: говоритъ
[2228] Вместо: не будь — было: если бы не было
[2229] Далее было: то
[2230] Далее было: [особливо]/особенно/ богачей… Гм… Богачей…
[2231] Далее было: Это сказывалъ ей iеромаонахъ Филиппъ. Попала на пьяницу! Я его очень хорошо знаю, какъ онъ себя ведетъ и ходитъ къ портнихѣ въ слободку.
[2232] Далее было: и сводничаетъ
[2233] Далее было: знаю, что такое соцiалисты и
[2234] Вместо: объ этомъ — было: этотъ предметъ
[2235] Кир<илломъ>
[2236] Сав<ерянычемъ>
Далее было вписано: Изъ газетъ
[2237] Въ газетахъ извѣстно вписано.
[2238] Далее было: какъ видно изъ газетъ,
[2239] Далее было: и больше изъ бѣднаго и рабочаго класса. [Всетаки] Они очень [рѣшительные] характеромъ [и] отважные и понимаютъ все изъ жизни и хотятъ перемѣнъ во всемъ /,/[для бѣдныхъ людей,] но мнѣ страшно даже и говорить о нихъ, [а]/И/ К С [говоритъ, что онъ очень все подробно читалъ про нихъ и] не одобряетъ
[2240] Далее было: все
[2241] дойдетъ и вписано.
[2242] Вместо: машиннымъ производствомъ — было: по машинному производству
[2243] Далее было: вотъ
[2244] Вместо: пять лѣтъ какъ пропалъ — было: пропалъ пять лѣтъ
Далее было: а. и теперь ужъ его б. и <нрзб.> сидитъ
[2245] Далее было: изъ крѣпости
[2246] Вместо: Увезли въ каретѣ и нѣтъ его… — было: Его я самолично видѣлъ, и разговаривалъ —
[2247] былъ вписано.
[2248] Далее было: /,/ небогато, хоть и при капиталъ отца
[2249] Вместо: Не саплось что-то и слышу звукъ звонка — было: И когда я такъ раздумывалъ, ударилъ звонокъ
[2250] пидж<ака>
[2251] нов<аго>
[2252] И пидж. нов. на немъ нѣтъ, а какая-то кофта… И лицо его было убiйственное… вписано.
[2253] Далее было: , сжавъ кулаки
[2254] Вместо: Будьте покойны-съ… Теперь все подписано… Занавѣсъ опущенъ… Подморгнулъ — было: Р-раскусите послѣдствiя! [и] Показалъ неприличный жестъ.
[2255] Вместо: Совсѣмъ пропился человѣкъ. — было: а. Вотъ какъ онъ говоритъ! Значитъ чуетъ свою власть. И думалъ я долго и б. до чего
[2256] я вписано.
[2257] Вместо: и — было: какъ
[2258] сквозь сонъ вписано.
[2259] Вместо: что-то урчитъ — было: рыданiя
[2260] Далее было: Даже похолодѣлъ весь и слушаю. Пьяный человѣкъ.
[2261] думаю въ просонье, вписано.
[2262] на гитарѣ играть и вписано.
[2263] И сразу проснулся. вписано.
Далее было вписано: Слушаю
[2264] Вместо: Вижу черезъ щелку, — было: И
[2265] ворочает<ся>
Вместо: ворочает. — было: а. а слышу, лежитъ б. и
[2266] Вместо тире была точка.
[2267] Хоть онъ и такъ отнесся къ намъ, вписано.
[2268] и вписано.
[2269] Вместо: одѣвшись, — было: одѣмшись и
[2270] Далее было: розовую
[2271] Прох<оръ>
[2272] Вместо: Прох. Андрiяновичъ — было: Василь Семенычъ
[2273] Далее было: такое
[2274] Далее было вписано: убиваетесь…
[2275] И плачетъ его глазъ. вписано.
Далее было: — Что съ вами? [/что/] Очень вы убиваетесь такъ… Василь Семенычъ…
А онъ
[2276] такъ жалобно, какъ забитая собака, вписано.
[2277] правду сказать какъ-то вписано.
[2278] Вместо: съ околодочнымъ — было: а. съ приказчикомъ б. <нрзб.>
[2279] Далее было: И одинъ онъ теперь мыкается.
[2280] Вместо: Ну, чего вы… За пиджакъ я вамъ заплачу… ~ такъ ополчились… — было: а. Мы все оставимъ, и я у васъ прощенiя прошу, б. Зачѣмъ вы такъ убиваетесь… Я на все б. вниманiе, потому вы это отъ раздраженiя…
[2281] Вместо: гоню я — было: буду
[2282] Далее было: снимать
[2283] Далее было: Будемъ по хорошему. Мнѣ васъ оченно жалко…
[2284] под<ушку>
[2285] А онъ уткнулся въ под. и опять… — вписано.
[2286] говорю, вписано.
[2287] Далее было вписано: нашего
[2288] Далее было: крупнаго
[2289] Далее было: Вы для меня пирожка?
[2290] Вместо: И рукой подушку-то теребитъ. — было: И сталъ ковырять подушку.
[2291] Вместо: и жутко мне отъ — было: даже испугался
[2292] Далее было: И потомъ какъ ткнется опять головой и затрепеталъ [плечами]. А у меня горло перехватило.
[2293] Вместо: выставилъ и — было: высовываетъ,
[2294] Далее было: И тоже глаза сдѣлалъ большiе.
[2295] — Вы его, съ квартиры гоните?.. вписано.
[2296] Никуда не гоню… а вписано.
[2297] Вместо: видишь — — было: Реветъ…
Далее было вписано: плачетъ…
[2298] дурака строитъ, реветъ… вписано.
Далее было: — Не гоните его съ квартиры…
[2299] Вместо: дрожитъ… — было: задрожалъ. И
Над строкой вписан вариант: Затряслась у Кол. губа.
[2300] Далее было: Колюшка
[2301] Вместо: взялъ — было: нѣжно и говоритъ
[2302] Далее было: давеча
[2303] Вместо: Послушайте… — говоритъ… Хоть вы и заниматесь <нрзб.> дѣломъ… — было: Ну, простите меня, что я васъ обидѣлъ… Я съ горяча/…/ отъ обиды… Я знаю, говоритъ,что вы очень несчастный человѣкъ… Голубчикъ…
[2304] Вместо: , выпучилъ — было: и вытаращилъ
[2305] Далее было: Прямо ужасъ!
[2306] Далее было: у него
[2307] Далее было: Какъ не въ себѣ совсѣмъ.
[2308] Далее было: Мы васъ, говоритъ, не будемъ гнать… Богъ съ вами. И
[2309] Вместо: и делали, такъ… это все глупость… — было: а. повреди б. вредное для насъ хотѣли сдѣлать дѣло, но васъ жалко. [Не плачьте только]/Только не плачьте/, пожалуйста. И вы, конечно, не такой человѣкъ, какъ говорили… Я это знаю…
[2310] Далее было: тихо
[2311] Вместо: говоритъ, какъ шипитъ — было: смотритъ
[2312] Вместо:Вѣрно-съ… донесъ… — было: Да-сссъ… А
Далее было вписано: и <нрзб.>
[2313] Вотъ и гоните меня… вписано.
[2314] Далее было: -съ
[2315] Далее было вписано: такъ в
[2316] Далее было: -съ
[2317] Какъ вписано.
[2318] Вместо восклицательного знака было: -съ…
[2319] Вместо восклицательного знака было: -съ…
[2320] же вписано.
[2321] Вместо: , въ темноту!.. — было: -съ.
[2322] Вместо запятой было: и
[2323] и вписано.
[2324] Вы только погоните, я и уйду… въ моментъ… — и юлитъ, и юлитъ… вписано.
[2325] Вместо: , а — было: и
[2326] въ вписано.
[2327] Далее было: и вездѣ
[2328] Далее было: У меня такое мѣсто… Меня не выгонишь… Я ему теперь /<нрзб.>/ покажу. У меня интеллигентныя замашки… и графа Монтекристо Я не какая нибудь сволочь…
[2329] Далее было: теперь
[2330] Да вписано.
[2331] Вместо: Все равно! — — было: а. Я всплыву! Я ему покажу! Меня съ объятiями вездѣ… Во мнѣ цѣна Уронилъ голову на колѣни и сидитъ. б. Это не ваше дѣло!
[2332] Посм<отрѣлъ>
[2333] Далее было: и головой тряхнулъ
[2334] Посм. онъ на окно. вписано.
Слева на полях вписан вариант: на окно
[2335] Далее было: вижу я и
[2336] я вписано.
[2337] Вместо: спьяну — было: по пьяному дѣлу
[2338] Далее было: И
[2339] Далее было: и самолюбивый
[2340] Далее было: оборота въ судьбѣ
[2341] Далее было: сѣлъ и
[2342] Далее было: несчастный
[2343] Далее было: Плюнуть бы и идти, а за серде тянетъ
[2344] Запятая и тире вписаны.
[2345] Вместо: Я уже и — было: А я
[2346] Далее было: Я теперь [кучу]/кучи/ денегъ могу [получать]/загребать/… И у меня не столько имѣнiя,
[2347] Далее было: живетъ
[2348] Далее было: въ Го
[2349] Далее было: а. Я теперь все знаю. б. Только она в. Я не могу ее продавать…
[2350] Вместо: Ну вотъ и хорошо — было: Да знаю
[2351] Далее было: , человѣкъ умный и
[2352] Далее было: на себя
[2353] мож<етъ>
[2354] мож<етъ> б<ыть>
[2355] Вместо: А мож. я все навралъ? ~ И никого нѣтъ? — было: А ежели я вамъ пакость устроилъ?
[2356] Далее было: А
[2357] Далее было: и въ самомъ дѣлѣ
[2358] Далее было вписано: И вамъ пакость устроилъ?
[2359] Вместо: кто я? — было: сыщикъ я или нѣтъ…
[2360] Вместо: вамъ всѣмъ — было: васъ всѣхъ
[2361] <нрзб.> и вписано.
[2362] Вместо: вамъ всѣмъ капутъ — было: въ каретѣ повезутъ
[2363] Далее было: Можетъ ужъ для васъ готово? а? Я можетъ, /и/ предатель /?/[уже сталъ?] Благородный патрiотъ и сукинъ сынъ? Я можетъ этого молодого человѣка погубилъ за его необузданность и благородство /?/[словъ? /наказалъ уже?/]
[2364] Далее было: Я, можетъ, отраву въ себѣ ношу?
[2365] Далее было: вы
[2366] челов<ѣкъ>
Вместо: Вотъ молодой челов., — было: Во мнѣ секретъ теперь! Онъ
[2367] Вместо: однимъ почеркомъ пера — было: хоть онъ и благородный молодой человѣкъ
[2368] Далее было: /Я, можетъ, какъ/ Графъ Монтекристо герой, [а я вотъ хочу]/и даже/ выше [его]/хочу/ быть!
[2369] Далее было: чуть не плачетъ,
[2370] Далее было: сейчасъ
[2371] Далее было: /А вы/ Только пожалуйста не думайте, что я сыщикъ
[2372] Вместо: И — было: а. Я б. А
[2373] я вписано.
[2374] Далее было: дѣствительно
[2375] Далее было: на смерть сто человѣкъ
[2376] Далее было: Чи-то-ссъ?
[2377] Вместо: служилъ — было: прокламацiи сочинялъ
[2378] Далее было: Ха-ха-ха…
[2379] Вместо: А вы… — было: А онъ
[2380] Далее было: и вы всѣ подозрительно относились и шептались
[2381] Далее было: меня
[2382] я вписано.
[2383] Вместо: и боялись, — было: Боялись?
[2384] послѣдствiя зачеркнуто и восстановлено.
[2385] Далее было: Пусть всѣ боятся, а я всякую пакость могу, ибо рѣшился мстить.
[2386] А вы, вписано.
[2387] не тревожьтесь вписано.
[2388] я еще не все пропилъ… вписано.
[2389] Далее было: тетка…
[2390] Далее было: въ резиновомъ магазинѣ… Нѣтъ у меня ничего… /Нищета-а-а/ только
[2391] съ воемъ вписано.
[2392] Вместо: въ подушку — было: въ гитару
Далее было: И
[2393] Вместо: за плечо — было: въ охапку, обнялъ
[2394] Вместо: трясетъ — было: кричитъ, голосомъ кричитъ
[2395] Далее было: — Оставьте пожалуйста… я понимаю васъ… Я вамъ мѣсто найду. У моего товарища склад\ есть… въ приказчики васъ… я попрошу…
А тотъ [ег] бьется и ревет, реветъ въ голосъ.
— Я знаю, что вы все такъ… [такъ…]/нарочно…/
А онъ какъ вырвется и на кровать вскочилъ.
— Нѣтъ не такъ! Я [секретъ ношу]/съ секретомъ/! Я [на точкѣ теперь]/теперь на точкѣ/ стою! И все мнѣ видно…
[2396] Далее было вписано: что же
[2397] Вместо: ты чего — было: сукинъ ты сынъ
[2398] Вместо: вошь — было: блоха
[2399] Важничаешь, какъ вошь въ пирогѣ!.. вписано.
[2400] Вместо: остановилъ — было: успокоилъ
[2401] Вместо: помѣшательства — было: умопомѣшательства
[2402] Далее было: меня
[2403] Вместо: прош-шу — было: прошу
[2404] Далее было: Вы всѣ
[2405] Вместо: Ошиблись во мнѣ — было: во мнѣ ошиблись
Далее было: и меня всѣ вы до точки довели. Завтра и раскусите послѣдствiя!
[2406] Вместо: а — было: Я-то подлецъ, это
[2407] Вместо: кто я такой. У меня — было: и безъ васъ и ношу рану
[2408] Вместо: …адъ, — была запятая.
[2409] Вместо: у графа — было: графъ
[2410] Вместо: , какъ — было: въ
[2411] Вместо многоточия было: обратиться!
[2412] Далее было: Я для всѣхъ васъ искупленiе несу!
[2413] Вместо: не сыщикъ я — было: я не сыщикъ
[2414] Далее было: за душу тянули и за человѣка не считали,
[2415] Далее было: и еще присчитаю всѣмъ
[2416] -подлецу вписано.
[2417] Далее было: присчиталъ
[2418] что… вписано.
[2419] Далее было вписано: по его <нрзб.>
[2420] за порывъ души зачеркнуто и восстановлено.
[2421] Вместо: и я все равно слѣдъ замелъ — было: и подлости. Я могу и раскаиваться. Но /все/ это будетъ въ свое время и онъ меня [проститъ]/<нрзб.>/, не какъ всѣ сукины дѣти, изъ-за которыхъ я погибаю.
[2422] А зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: теперь покойной ночи и
[2423] и вписано.
[2424] Далее было: южн
[2425] Вместо: И покойной ночи — было: Позвольте же мнѣ пожать ваши руки, какъ человѣкъ
[2426] Далее было: состоянiе
[2427] Вместо: руку протянулъ — было: всѣмъ протянулъ руку
[2428] Далее было: когда дошелъ до г
[2429] Вместо: Черепахинъ — было: Черепахина, тотъ
[2430] Только пожмите мою руку… вписано.
Далее было: Да
[2431] Вместо: обезьяна — было: болванъ
[2432] глупая зачеркнуто и восстановлено.
[2433] Далее было: А говоритъ все въ разстройствѣ и даже жалостно.
[2434] Далее было: Я
[2435] Вместо: я — было: такъ
[2436] Далее было: на тебя
[2437] на тебя вписано.
[2438] Далее было вписано: а <нрзб.>
[2439] Далее было: кларнетистъ
[2440] много вписано.
Далее было вписано: <нрзб.>
[2441] Далее было: сегодня, какъ ты его выручилъ
[2442] Далее было: Знаю я тебя, что ты изъ себя представляешь,
[2443] Какой ты сыщикъ… Хвастаешь и больше ничего. вписано.
[2444] Далее было: Вретъ Мишка. Я /и вовсе не заврался и могу/ ему пакость [устроилъ]/устроить/ и я всегда…
[2445] Вместо: Я — было: И
[2446] Вместо: на всѣхъ — было: на пристава
[2447] Далее было: градоначальнику и на другихъ, и на жену и на всѣхъ сегодня…
[2448] Восклицательный знак вписан.
Далее было: Теперь
[2449] Далее было: и
[2450] и опять всплыву! вписано.
[2451] Далее было без абзаца.
[2452] Далее было: опять
[2453] Вместо: муть — было: тоска
[2454] онъ вписано.
[2455] Вместо тире было: про себя, что
[2456] И чувствую я — жалко мнѣ Кривого. вписано.
Далее было: И почему мнѣ его теперь жалко?
[2457] Прямо, вписано.
[2458] Вместо: Я — было: И
[2458] Вместо: А мы-то перепугались — было: И уже не такая тревога /у насъ/, какъ днемъ
[2459] Вместо: А и вовсе нѣтъ ничего — было: Вижу, пустое дѣло, просто /<нрзб.>/ тону не себя хотѣлъ напустить, а самъ слабѣй всѣхъ
[2460] Вместо: Слышу — было: И вижу, какъ въ щелкѣ о сп
[2461] Вместо: чирнулъ спичкой — было: чиркнула спичка
[2462] за переборкой вписано.
[2463] я вписано.
[2464] въ щель вписано.
[2465] Далее было: Сидитъ
[2466] Далее было: на постели и уз
[2467] разматриваетъ все и головой качаетъ... вписано.
[2468] Именины были. вписано.
[2469] Такъ я вписано.
[2470] Далее было: а. неожиданная б. сразу
[2471] Далее было: самъ
[2472] Так в рукописи.
Над строкой вписан вариант: [<нрзб.>] Сем. Васильичъ…
[2473] Далее было: на васъ
[2474] вамъ вписано.
[2475] Вместо: въ пять — было: въ десять
[2476] Далее было: говоритъ
[2477] Далее было: Это на всѣхъ такъ. — Мы обязательно
[2478] Вместо: Нужно — было: должны
[2479] Вместо: двѣнадцати — было: шестнадцати
[2480] Вместо: нагнать — было: догнать
[2481] И то вписано.
[2482] Далее было: и на меня
[2483] Вместо: , что — было: . Имъ на жизнь
[2484] очень вписано.
[2485] Далее было вписано: кругъ
[2486] Вместо: и музыка всегда, и большiе расходы — было: и прiемы гостей, каждый день гости и съ ужинами, замужъ собираются выходить
[2487] Далее было: А /<нрзб.>/ у нихъ всего доходу /<нрзб.>/ семь тысячъ и не хватаетъ.
Ахъ ты, Боже мой! И нигде квартиръ нѣтъ… И зима подходитъ, ноябрь
[2488] вашъ вписано.
[2489] Далее было: дѣлаете
[2490] Далее было вписано: Въ прошлую зиму накидывали, и теперь…
[2491] Вместо: образованныя — было: а. хорошо съ б. образованы
[2492] Далее было: жалѣютъ бѣдныхъ. /и/ Даже въ попечительствѣ состоятъ и
[2493] Далее было: о бѣдныхъ
[2494] Вместо: но — было: что попечительство.
Далее было: Они даже на курсахъ учились, но не хотятъ
[2495] Над строкой вписан вариант: Сами онѣ не насажд., а жалуются, что
[2496] Далее было: Мы
[2497] Далее было: до
[2498] доход<имъ>
[2499] Далее было: <нрзб.>
[2500] Вместо: мнѣ сказали ~ много хлопотъ — было: ни до чего не касаемся, но вы какъ знаете
[2501] Вместо: подавай больше — было: подавайте доходъ
[2502] И вписано
[2503] Вместо: намъ заграницу надо собираться… — было: надо заграницу ѣхать
[2504] Далее было: Въ богатыхъ квартирахъ /по улицѣ/ контрактомъ годъ еще, /<нрзб.>/ съ флигеля да съ [подваловъ еще можно.] [/антресолей/] /подв. этажа…/ Вотъ какъ хотите… /По ихъ жизни-то…/ Онѣ вонъ платья какiя дѣлаютъ, на для театров, имѣ дѣйствительно мало.
Взяло меня тутъ за сердце. Ну, думаю, стой! Я съ себя драть не позволю. Нарочно не пошелъ. И говорю:
— Я самъ съ ними поговорю.
А тотъ мнѣ прямо:
— Они не велѣли и безпокоить, потому что они ничего въ дѣлахъ не понимаютъ. Ужъ вчера мѣдникъ домогался, но Александра Ксенофонтовна прямо сказала, что до дѣла не доходитъ и на это есть управляющiй…
[2505] Вместо: сами не доходятъ… — было: Очень шикарно живутъ. И всего-то двѣ барышни.
[2506] Далее было: И въ ресторанахъ бываютъ…
[2507] Далее было: о бѣдныхъ
[2508] Далее было: вс
[2509] Вместо: за границу ѣздить и — было: за границей бывать
[2510] Далее было: , дай имъ Богъ здоровья
[2511] Далее было: И очень хороши изъ себя и
[2512] Далее было: для лотереи
[2513] Вѣрно, что вписано.
[2514] Вместо: хватать — было: хватить
Далее было: семи тысячъ
[2515] Далее было: и даже на театрахъ играютъ для удовольствiя, дай имъ Богъ здоровья.
[2516] Вместо: какъ же имъ можно ~ барышнины дѣла. — было: И ничего-то не понимаютъ въ дѣлахъ, и это ихъ некасается, ибо для этого всего долженъ быть управляющiй, чтобы не досаждали эти дѣла. Очень аккуратныя барышни, дай имъ Богъ здоровья. Онѣ здоровы, очень здоровы, барышни Пупаевы. И
[2517] онѣ вписано.
[2518] Далее было: про мало имъ
[2519] Вместо: имъ не хвататаетъ! — было: а. семи тысячъ. б. не хватаетъ имъ семи тысячъ!
[2520] Воклицательный знак вписан.
Далее было: капиталовъ…
[2521] Вместо: Что тебѣ платятъ за — было: Радъ ты, что заказываютъ тебѣ эти барышни
[2522] Вместо: локоны и прически — было: прически и локоны
Далее было: и берешь за шевелюру
[2523] Над строкой вписан вариант: да по сту съ головы
[2524] Далее было: А коли разсудить, такъ и я… беру въ ресторанахъ.
[2525] Над строкой вписан вариант: двухгривенныя
[2526] Далее было: ибо они
[2527] Вместо: И я плачу ~ ихъ не касается. — было: Платятъ да и отберутъ… Вотъ онъ круговоротъ жизни и не поймешь…
[2528] какой это оборотъ, вписано.
[2529] Над строкой вписан вариант: Не зналъ раньше, теперь очень хорошо знаю.
[2530] Вместо: здоровья — было: Него
[2531] Вместо: легкости — было: хрупкости
[2532] Далее было: и здоровье покупается за деньги, какъ и все. Разъ душа покупается, и тѣло, такъ и здоровья можно купить. И вретъ русская пословица, что нельзя купить здоровья! Вретъ. Барышни Пупаевы
[2533] Далее было: , а потому что сыты и здоровы
[2534] Далее было: Даже канарейку взять. Какъ у насъ «Лимонка» захвораетъ и не поетъ и не ѣстъ.
[2535] Далее было: Теперь Кривой проснулся и я пошелъ поговорить съ нимъ какъ слѣдуетъ и попросить объясненiя насчетъ вчерашнихъ его словъ. Конечно, что онъ могъ доказать, то все пустяки, но пусть объяснится. Что же онъ донесъ
Подошелъ и постучалъ въ дверку. отвѣта никакого, должно быть спитъ крѣпко послѣ куража. Постучалъ посильнѣй и дверь оказалась на крючкѣ и опять безъ отвѣта. Знаю его характеръ. Теперь злобенъ послѣ вчерашняго и голова болитъ. И Луша-то говоритъ — оставь, пусть проспится.
[2536] Далее было: Просто хотѣлъ важность персоны своей показать и связей.
[2537] Далее было: еще
[2538] Далее было: съ
[2539] можетъ вписано.
[2540] Далее было: можетъ быть
[2541] Над строкой вписан вариант: И Черепах. хвасталъ.
[2542] Кавычки вписаны.
[2543] Далее было: было
[2544] Вместо: чиновникомъ — было: исправникомъ
[2545] Вместо: велосипедными шинами торговать буду — было: буду колонiальнымъ товаромъ торговать
[2546] Далее было: А Черепахину самъ признался спьяну. Я говоритъ нарочно это все и въ участкѣ писаремъ. Я какъ Гарунъ Рашидъ или какъ графъ Монтекристо я всѣ тайны сыска пройду и тогда всѣмъ спасенiе отъ меня объявится, но теперь долженъ предать кого-нибудь, чтоы помучиться и тогда во мнѣ такой пылъ будетъ, что я могу для раскаянiя на подвигъ пойти. И все хвасталъ потому что просто въ немъ горечи много было и онъ хотѣлъ хоть на разговорахъ быть героемъ и даже у меня стихи написалъ на подоконникѣ.
Кто въ сердцѣ всего былъ герой?
Прохоръ Кривой.
[2547] Вместо: такiя — было: такой со
[2548] Далее было: вест
[2549] и вписано.
[2550] , что вписано.
[2551] Далее было: замотался и
[2552] Далее было: Очень не хотѣлось ему самимъ собой быть — это вѣрно, вотъ и путалъ слѣды. И успокоился я какъ шелъ въ ресторанъ. Все-то навраъ, все и ровно ничего нѣтъ.
[2553] Далее в тексте вариант: тысячу восемьсотъ
[2554] Далее в тексте вариант: и мнѣ
[2555] Далее было: мадмуазель
[2556] Далее было: Сегодня много будетъ работы,
Далее помета И. С. Шмелева: см. 2 ред
Поверх текста: Прихожу въ ресторанъ ~ скромность написана. — вписана помета И. С. Шмелева: см. 2 редакцiю
[2557] Вместо: женился — было: женится
[2558] Далее было: купца и
[2559] Далее было: двѣнадцат
[2560] Далее было: скро
[2561] Вместо: дѣлали — было: справляютъ
[2562] наказ<анiе>
[2563] Вместо: въ наказ. за букетъ — было: вотъ подлецъ то!
[2564] Далее было: въ такихъ случаяхъ
[2565] Далее было: всетаки
[2566] и вписано.
[2567] Далее было: Еще бы! Когда
[2568] Далее было: , бываетъ,
[2569] Вместо: и какое порученье — было: такъ порученье какое
[2570] Далее было: Бываетъ такъ, что личныхъ-то и рубля три выберешь.
[2571] Далее было: этотъ
[2572] Далее было: Потому все отдѣльные заказы — кто ликеръ пьетъ, кто что… И не даютъ ничего,
И какая
[2573] Вместо: завтраки начались — было: начались завтраки
[2574] пакетчикъ зачеркнуто и восстановлено.
[2575] Над строкой вписан вариант: Что такъ онъ <нрзб.>
[2576] Запятая вписана.
Далее было: вотъ,
[2577] Далее было: Какiя такiя силы въ жизни есть, которыя играютъ человѣкомъ! Вѣдь пакеты дѣлалъ!
[2578] Далее было: , сказывали
[2579] Далее было: У меня, говоритъ, теперь [вся Москва]/все населенiе/ будетъ жить, а захочу не пустить, живу очищу вотъ
[2580] Далее было: всѣ квартиры, такъ жильцы у меня и поплывутъ. Вотъ! У меня и контракту нѣтъ, я безъ контракту, а какъ холода наступятъ, я всѣхъ сожму и по красненькой накину… У меня болѣ пятисотъ квартиръ! И какъ его сподобило! А все [Андрей]/Антонъ/ Иванычъ… / Силичъ, ему все совѣтовалъ и даже…/ Съ него и началъ. Строитъ и закладываетъ, строитъ и закладываетъ, и такъ изловчился, что теперь въ большомъ капиталѣ.
Между строк вычеркнутого текста вписано: ТАТЬЯНА ПЕТРОВНА СЕМИНА
[2581] Вместо: Антонъ Силичъ — было: Андрей Ильичъ
[2582] быв<ало>
[2583] спрашив<аютъ>
[2584] быв. спрашив. — здѣсь домострой-то?.. вписано.
[2585] наст<оящая>
[2586] фам<илiя>
[2587] Мих<аилъ>
[2588] Лук<ичъ>
Вместо: <нрзб.> спрашив. ~ Мих. Лук., — было: Но это такъ онъ — пакетчикъ, а настоящее его дѣло — дома строить. Такъ
[2589] зов<утъ>
[2590]Д<омострой>
Вместо: <нрзб.> такъ и зов. — Д. — было: и называютъ — Домострой
[2591] Далее было: и кто ему все такъ махинацiи показалъ неизвѣстно, а раньше только пакеты дѣлалъ
[2592] Далее было: не какъ другiе
[2593] Я имъ служилъ… вписано.
[2594] Вместо: чисто въ театрѣ… И — было: какъ въ церкви, говоритъ
[2595] Далее было: Фу-ты! чудачка!
[2596] Далее было: тихо
[2597] Далее было: мы!
[2598] Далее было: А!
[2599] Вместо: Дай — было: Дайте
[2600] Вместо: полегше — было: полегче
[2601] глаз<омъ>
[2602] — Прищурился на нее глаз. и говоритъ: вписано.
[2603] Вместо: Дай — было: Дайте
[2604] Далее было: — А самъ на нее смотритъ…
[2605] Вместо: не понимаетъ… — было: толкаетъ его,
[2606] Далее было: улыбается…
[2607] Далее было: артишоки
[2608] франц<узскiй>
[2609] Далее было: ей
[2610] супругѣ вписано.
[2611] тебѣ вписано.
[2612] Запятая вписана.
[2613] Далее вариант: моряхъ
[2614] Далее было: а. на т б. на сто верстъ
[2615] Многоточие вписано.
Далее было: вотъ какъ мы!
[2616] Вместо: Боюсь я ее — было: Я не ядовитая она? Боюсь я
[2617] Что-то какъ мнѣ не ндравится. вписано.
[2618] Вместо: Ужъ не тухлая ли она — было: Да она тухлая, рыба-то
[2619] Тире вписано.
[2620] Далее было: по
[2621] Далее было: Ха-ха-ха…
[2622] Вместо: три цѣлковыхъ — было: два
[2623] Справа от текста вписаны наброски: Метрдотель — <нрзб.>
(о винѣ распорядиться)
(и приспособ. <нрзб.> бут.)
[2624] Вместо: А — было: И слу
[2625] такъ вписано.
[2626] Вместо: , что — было многоточие.
[2627] совсѣмъ вписано.
[2628] Далее было: и даже въ тарелку плюнула
[2629] Вместо: какiе люди — было: какiя господа
[2630] -то вписано.
[2631] Вместо: Какъ-то — было: Намедни
[2632] Вместо: привезъ въ кабинетъ — было: въ кабинетъ привезъ
[2633] Вместо: пятнадцати — было: шестнадцати
[2634] Вместо: самому — было: самъ
[2635] Далее было: И Аделаида Алексѣевна, сводня [ее привезла]/которая привезла ее/ къ нему…
[2636] Вместо: Все, все своими глазами видѣлъ и — было: Неужели мнѣ не повѣрятъ, что такъ все, что своими глазами видѣлъ, что
[2637] Далее было: что у меня
[2638] внутри вписано.
[2639] какъ видишь зачеркнуто и восстановлено.
[2640] Далее было: встанетъ и не
[2641] Далее было: много
[2642] Вместо: никто не вступится — было: почему не вступятся
[2643] Далее было: О,
[2644] Вместо: моя власть — было: власть моя
Далее было: , моя Господи! Не видишь ты, не видишь…
[2645] Вместо: подвеселили — было: повеселили
[2646] особ<ые>
[2647] Запятая вписана.
[2648] Вместо: портфелями — было: бумажниками
[2649] Вместо: разныхъ — было: портнишечекъ
[2650] Вместо: былъ тамъ у насъ — было: тамъ у насъ былъ
[2651] Далее было: Сидорычъ
[2652] Вместо: сотворяется — было: вершится
[2653] особ<ымъ>
[2654] особ. и вписано.
[2655] Далее было: А-а…
[2656] необходим<аго>
[2657] Такiя помѣщенiя въ матерiяхъ укрытыя… и необ. устройства… вписано.
[2658] Вместо: мягко кругомъ и по стѣнамъ плюшъ и бархатъ — было: стѣнки плюшемъ обиты
[2659] сер<ьезныя>
Вместо: сер. — было: безъ оныхъ
[2660] какъ по дѣламъ вписано.
[2661] Вместо: было честно и — было: вышло
[2662] Далее было: Сидоръ
[2663] и очень испытанный по его спецiальности вписано.
Далее было: хоть и говѣетъ
[2664] разъ вписано.
[2665] и билась вписано.
[2666] онъ мнѣ, вписано.
[2667] Вместо: тогда — было: пр
[2668] Далее было: болѣ
[2669] Текст: А у меня ~ болѣзнь и капли пью… — вписан между строк.
[2670] у меня вписано.
[2671] и защемило, вписано.
[2672] Такая непрiятность дома… вписано.
Далее было: Вотъ, думаю, пакетами дѣлалъ ничего не зналъ… а теперь въ проходы и дѣвчонокъ портитъ. Вотъ она, гибуль-то!.. Во-отъ они, благодѣтели рода человѣческаго… Во-отъ черезъ нихъ и прочихъ на панели идутъ… А И такъ мнѣ вдругъ даже не хорошо стало у сердца… А у меня сердце не въ порядкѣ, ландышевыя капли принималъ все… въ красный крестъ ходилъ… И Отъ напитковъ должно быть разныхъ… И смѣшно такъ было, а разстроился я сердцемъ. /Подкат. и подкат… Даже дыханiе трудно и/ Чую вотъ, что случится что-то… И вдругъ мен подходитъ товарищъ и говоритъ — жена за тобой пришла, нужно очень Тамъ у васъ кто-то удавился… Прямо какъ ударилъ въ сердце! А тутъ пакетчикъ манитъ — Нарзану дай! Да вотъ чтобы мнѣ ей солянку… Она французской кухни не любитъ и….
[2673] Вместо: случилось?.. — было: такое…
[2674] Вместо: Кривой — было: а. Кривой у насъ б. Кривой-то… у насъ в. Кривой-то
[2675] Восклицательный знак вписан.
[2676] Далее было: Съ тебя дознанiе снимаютъ, пр
[2677] Вместо: велѣлъ — было: послалъ
[2678] Далее было: И такое написалъ на бумажкѣ Кривой, что обязательно нужно…
[2679] Вместо: сразу и — было: И даже
[2680] ничего вписано.
[2681] Вместо: Смотрю на нее… — было: Какой Кривой — даже спросилъ…
[2682] Вместо: Скорѣй, — было: Иди, иди
[2683] Далее было: а. Сбилась я съ ногъ, б. Собирайся…
[2684] Далее было: Записку написалъ тебѣ… [Распечаталъ] Околоточный [, головой все качалъ] и велѣлъ за тобой… [слѣдствiе будетъ…]/для протокола…/
[2685] Вместо: Сталъ одѣваться — было: Одѣваться сталъ
[2686] Далее было: она-то меня,
[2687] Вместо: мнѣ — было: еще, еще
[2688] Далее было: И
[2689] тамъ вписано.
[2690] такъ вотъ… вписано.
Далее вписан вариант: пальцы скр.
[2691] какъ вписано.
[2692] какъ глянулъ вписано.
[2693] Далее было: разъ взглянулъ
[2694] си-инiй и вписано.
[2695] Далее было: синiй
[2696] Далее было: И
[2697] какъ вписано.
[2698] Вместо: Еще ночью — было: Съ вечера
[2699] сидитъ зачеркнуто и восстановлено.
[2700] куритъ вписано.
[2701] Вместо: записку — было: письмо
[2702] держитъ зачеркнуто и восстановлено.
[2703] Вместо: строгiй — было: строго глядитъ
[2704] Далее было: початой
[2705] Далее было: Конечно, черезъ секретъ…
[2706] Вместо: продавалъ — было: давалъ
[2707] Вместо: это — было: говоритъ,
[2708] -то, — вписано.
[2709] Вместо: вышла — было: гадость
[2710] Вместо: сморщился — было: морщится
[2711] Далее было: самъ
[2712] Далее было: Очень непрiятная канитель ваша…
[2713] и письмо держитъ и <нрзб.> вписано.
[2714] Вместо: твой — было: вашъ
[2715] Далее было: Я и
[2716] Вместо: нужно допросъ снять — было: долже потребовать объясненiй
[2717] Вместо: Смотрю на — было: Вижу у него
[2718] Далее было: въ пальцахъ
[2719] Вместо: чую — было: чувствую
[2720] Вместо: это самое — было: эту бумажку
[2721] Далее было: недвижимсый совсѣмъ…
[2722] , въ вписано.
[2723] Далее было: а. сост б. писать/…/ съ дознанiемъ
[2724] Далее было: Потомъ ему за это нагорѣло, за дознанiе… Самъ приставъ при въ участкѣ ругался, что за слѣдователя себя велъ… Вотъ держитъ бумажку и читаетъ… И
[2725] , что Кривой про свою нужду пишетъ и что его съ квартиры гнали вписано.
[2726] Вместо: дошелъ — было: доведенъ
[2727] Далее было: и иначе не могу.
[2728] Далее было: и принижали и никто не поддержалъ. Даже съ послѣдней квартиры гонютъ на улицу.
[2729] Далее было: Говорю, что очень жалѣли мы его…
[2730] А вписано.
[2731] и вписано.
[2732] Вместо: а я благороденъ происхожденiемъ — было: какъ золоторотку, хоть я и благороднаго происхожденiя б. какъ при
[2733] Вместо: И — было: Я
[2734] Вместо: , а — было: и
[2735] Вместо: Я — было: Я все хорошо понимаю,
[2736] Вместо: эту — было: какую
[2737] Вместо: отсюда выгнали — было: и меня всѣ за сыщика считали, а не за человѣка и нанесли оскорбленiе… Никт не желаетъ понять моего сердца
[2738] Вместо: значитъ осталось послѣднее прибѣжище самоубiйству — было: я долженъ былъ предаться послѣднему прибѣжищу, и смертной своей казни
[2739] Вместо: некуда мнѣ больше — было: никуда меня не берутъ по тѣснотѣ мѣста и моей аттестацiи
[2740] Далее было: И
[2741] Далее было: мальчишка
[2742] Вместо: считали за сыщика — было: не принимали въ компанiю и остерегались, разсуждая про политику
Далее было вписано: и остерегались
[2743] Вместо: какъ сыщикъ… — было: за все
[2744] Вместо: Но я все загладилъ — было: Все равно мнѣ некуда итти по моей слабости окромя какъ въ сыскъ. А я не хочу! Пусть теперь знаютъ, кто /я/ былъ Прохоръ Андрiяновичъ, а за доносъ я уже принесъ извиненiе и загладилъ. письмомъ и своею смертью.
[2745] Далее было: , а мнѣ нѣтъ мѣста и я одинъ на свѣтѣ
[2746] Далее было: , а я его не пожалѣлъ
[2747] Далее было: И все онъ ска что говорилъ правда.
[2748] А вписано.
[2749] Точка вписана.
Далее было: жизни. Остальное все извѣстно.
[2750] околот<очный>
[2751] спраш<иваетъ>
Прочиталъ околот. и спраш.: вписано.
[2752] Далее было: — спрашиваетъ меня околоточный?
[2753] Далее было: А Луша въ ноги.
[2754] Сав<ерьянычемъ>
[2755] околот<очнымъ>
[2756] отч<еству>
[2757] съ околот. по отч. и вписано.
[2758] Вместо: тогда сталъ объяснять — было: а. все объяснилъ б. сталъ объяснять
[2759] Далее было вписано: даже обидѣлся…
[2760] Что же вы меня пятнаете?.. вписано.
[2761] Вместо: могу — было: могъ бы
[2762] Далее было: чтобы
[2763] къ администрацiи зачеркнуто и восстановлено.
[2764] Далее было: Дай ему Богъ здоровья! И даже въ волненiи.
[2765] Потомъ вписано.
[2766] Вместо: напакостилъ — было: наклеветалъ на меня
[2767] Кир<иллъ>
[2768] Сав<ерьянычъ>
[2769] Далее было вписано: бородкой
[2770] даже вписано.
[2771] было дѣло вписано.
[2772] Вместо: Сидѣли мы — было: Мы сидѣли
[2773] Вместо: Вы погодите… — было: Да.
Далее было: Благородный
[2774] ихъ сынъ, вписано.
[2775] его — было исправлено на: <нрзб.> — и восстановлено.
[2776] Вместо: вотъ того самаго… — было: т-то
[2777] Далее было: пьетъ и
[2778] … то есть пьянствуетъ… вписано.
[2779] Далее было: не
[2780] Вместо: не годится — было: нельзя
[2781] Вместо: всякiй долженъ быть честнымъ и благороднымъ — было: надо всѣмъ нести свой долгъ терпеливо
[2782] Далее было: и
[2783] Над строкой вписан вариант: <нрзб.>
[2784] мог<утъ>
[2785] подтв<ердить>
[2786] сказ<ать>
[2787] молод<ому>
[2788] Вместо: вотъ они мог. ~ по молод характеру… — было: молодой человѣкъ не выдержалъ своего хакартера и
[2789] Вместо: обидѣлся — было: изобидѣлся
[2790] Вместо: Гм — было: А-а
[2791] Вместо: Онъ тамъ — было: Былъ онъ
[2792] пьян<омъ>
[2793] совс<ѣмъ>
[2794] Вместо: в пьян. видѣ и поскандалилъ… Приставъ его совс. прогналъ… — было: И его вывели… за его отношенiе.
[2795] Кир<иллъ>
[2796] Сав<ерьянычъ>
[2797] Вместо: Что ему? — было: Ну, онъ насъ не осудитъ… А то /бы/ вѣдь такая [бы] канитель… А какъ всетаки посмотрѣлъ я на него, у меня подъ сердцемъ вотъ какъ… такъ вотъ и… нехорошо…
[2798] К<ириллъ> С<аверьянычъ>
[2799] Вместо: хотя — было: но
[2800] Вместо: готовъ исполнить — было: исполняю
Далее было: гражданскiй
[2801] правосудiя… вписано.
[2802] Вместо: больше хлопотъ — было: большiя хлопоты
[2803] Вместо: канитель эта… но мы обязаны. — было: Но мы по закону.
[2804] и куда? вписано.
[2805] А-а… не знаете… вписано.
[2806] Справа от текста пометы И. С. Шмелева: (Есть нѣкотор. которымъ можетъ приписать)
(Кличка Сметана)
[2807] А… вы это?.. вписано.
[2808] Вотъ вписано.
[2809] Вместо: въ письмѣ говоритъ — было: говоритъ въ письмѣ
[2810] Вместо: еще разъ прочиталъ — было: прочиталъ еще разъ
[2811] Вопросительный знак вписан.
Далее было: и не допускали его къ разговору?
[2812] Далее было: Вы въ моей душѣ не можете читать… А я виноватъ… мнѣ жалко…
[2813] Крив<ого>
[2814] Взглянулъ на Крив… вписано.
[2815] Вместо: затряслись у него губы — было: затрясся у него ротъ и глазами заморгалъ
[2816] Вместо: такъ запишемъ-съ — было: такъ-съ я и запишу-съ
[2817] Вместо: И — было: и такъ
[2818] Далее было: И
[2819] Щелкнулъ портфелемъ и велѣлъ Кривого брать… вписано.
[2820] околот<очный>
[2821] И околот. ушелъ. вписано.
[2822] Кир<иллъ>
[2823] Сав<ерьянычъ>
[2824] Далее было: мое
[2825] Далее было: Вотъ какъ!
[2826] къ вамъ — было исправлено на: до васъ — и восстановлено.
Далее было: и старался объяснять вамъ все по старой отношенiю… Я теперь по своему положенiю не могу васъ навѣщать, потому
[2827] Вместо: попаду — было: могу попасть
[2828] Далее было: и на судъ.
[2829] Далее было: вашего
[2830] Вместо: сдержанъ — было: воздержанъ
[2831] чуж<ому>
[2832] У меня и такъ расходовъ много, а тутъ еще по чуж. дѣлу… вписано.
[2833] Вместо: какъ не въ себѣ — было: на глазахъ у него слезы.
[2834] даже вписано.
[2835] Какъ, вписано.
[2836] Далее было: ты еще
[2837] Далее было: за твои слова
[2838] Далее было: Отъ васъ скврено пахнетъ
[2839] Вместо: Трусъ вы — было: Вы трусъ
[2840] Кир<иллъ>
[2841] Сав<ерьянычъ>
[2842] Далее было: Ваше
[2843] Вместо: притянуть — было: привлечь
[2844] Потомъ скосилъ глаза и въ мою сторону: вписано.
[2845] Вместо: ухожу я — было: если я ухожу
[2846] Далее было: такъ
[2847] Далее было: а. Я со щенятами не разговариваю б. <нрзб.>
[2848] Вместо: только у лакеевъ— было: у лакеевъ только
[2849] Далее было: А
[2850] Далее было: кинулся
[2851] Кир<иллъ>
[2852] Сав<ерьянычъ>
[2853] Далее было: [И] Никакой вѣдь /и/ политики /то/ не было и онъ ни къ какой политикѣ не приверженъ, да и Колюшка. А конечно, страшно… [Мы знаемъ тоже]/Извѣстно,/ что черезъ это бываетъ [и не только про сына купца… [а] Даже на нашемъ дворѣ былъ обыскъ у горбатенькаго изъ земской управы и того выслали въ двадцать четыре часа въ Вологду /даже/ за книжку. Конечно, К. С. [боится]/испугался/ за себя и свое заведенiе и у него сынъ въ Казенной палатѣ и дочь <въ> городскомъ училищѣ… И такъ все непрiятно… Точно мы волки какiе… и Кривой изъ-за чего подумаешь <на> такое дѣло пошелъ. И никакой политической подкладки, а /и/ такъ все вышло… нехорошо вышло… Эхъ, жизнь жизнь…
[2854] К<ириллъ> Сав<ерьянычъ>
Вместо: К. Сав. — было: Кривой
[2855] Вместо: А — было: Вѣдь
[2856] Далее было: въ полицiю
[2857] вид<ишь>
[2858] челов<ѣкъ>
[2859] самолюбив<ый>
Ты вид. какой онъ челов. самолюбив. вписано.
[2860] Теперь вдругъ вписано.
[2861] притти вписано.
[2862] Вместо: жестоко — было: жестко
[2863] Вместо: Мы человѣка убили — было: Убили человѣка
Над строкой вписан вариант: Ост. вы
[2864] Далее было: Онъ несчастный…
[2865] Вместо: обидѣлъ — было: оскорбилъ
[2866] — Ходитъ и кулакъ къ виску прижимаетъ… вписано.
[2867] Да вписано.
[2868] Далее было: Ты меня погубишь
[2869] Вместо: А — было: И
[2870] Далее было: образованiе даю
[2871] Далее было: меня-то пощади!
[2872] Вместо: тяжело — было: а. мнѣ тяжело б. тяжело мнѣ
[2873] Вместо: его — было: онъ у меня
[2874] Вместо: чтобъ и ноги у меня не было!... — было: и ноги не будетъ!
[2875] Вместо: не надо было такъ — было: сгоряча я такъ
[2876] Далее было: и велѣли платить
[2877] потомъ вписано.
[2878] жел<ѣзную>
[2879] Далее было: жизнь вынесли и сами
[2880] нужду терпѣли и вписано.
[2881] Далее было: , а самъ въ волненiи скатерть смахиваетъ и пальцы дрожатъ
[2882] К<ирилл> С<аверьянычъ>
[2883] Вместо: разными — было: бог
[2884] съ разными господами вписано.
[2885] Далее было: Хорошо
[2886] вамъ вписано.
[2887] Далее было: Что ты надѣлалъ?
[2888] Далее было: — Не знаю. —
[2889] Никогда никакихъ писемъ не было, а тутъ… Задрожала у меня рука, вписано.
[2890] Вместо: я — было: конвертъ
[2891] Далее было: съ
[2892] училище съ орломъ… вписано.
[2893] для вписано.
[2894] Текст: Никогда я никакихъ ~ двѣнадцати часамъ — выделен чертой на полях слева.
Далее было: — Что /онъ/ написалъ? — спрашиваетъ Колюшка.
— Что написалъ! Тебѣ лучше знать… И дрожанье внутри у меня началось.
— Я говорилъ, ничего не знаю.
— О тебѣ говорить приглашаютъ.
— Гм… Странно. Что /же/ обо мнѣ говорить /?/ — и передернулъ плечомъ.
— Да ужъ есть, значитъ, что говорить, разъ приглашаютъ… Ты мне прямо скажи… Какими я глазами завтра явлюсь — ничего не знаю… Что тамъ вышло?
— Говорятъ вамъ — не знаю!
Господи! Такъ все скрутилось сразу.
[2895] чуть не вписано.
[2896] Вместо: Мнѣ — было: Меня
[2897] по французски… вписано.
Над строкой и на полях вписаны наброски: а. замѣч. нач. сдѣл. по франц б. при всѣхъ… Сказала, что какъ оборванкаи назвала, неграмотной… я… в. — Меня м.б. и не выгонятъ. Всего полгода учиться осталось.
[2898] Вместо: Не пойду я — было: Не могу я пой
[2899] швы побѣлѣли и вписано.
[2900] Далее вписан вариант: Бился я бил. с Кол. — никакихърезульт. [все безъ толку]
[2901] Далее было: Вретъ, вретъ… по глазамъ вижу, что вретъ и знаетъ, зачѣмъ директоръ приглашаетъ.
Далее было без абзаца.
[2902] Над строкой помета И. С. Шмелева: Глава…
[2903] Вместо: И такое меня зло разобрало: — было: И
[2904] Кол<юшка>
Вместо: становился Кол. — было: становятся
[2905] Вместо: съ — было: отъ
[2906] Вместо: перенимала — было: перенимаетъ
[2907] Вместо: начала взбивать — было: взбиваетъ
[2908] Вместо: И все не по ней и — было: Да еще
[2909] подругъ въ гости вписано.
[2910] тебѣ, дура вписано.
[2911] Вместо: развѣ — было: но
[2912] Вместо: 17 — было: Шестнадцать
[2913] А я вписано.
[2914] Вместо: зналъ, зналъ — было: знаю, знаю
[2915] она вписано.
[2916] Вместо: служу — было: а. лакей б. <нрзб.>
[2917] Вместо: Боялась — было: Боится
[2918] Далее было: съ капиталами,
[2919] Вместо: … вотъ — было: учатся…
[2920] было вписано.
[2921] Далее было: Вотъ они съ этихъ поръ такой взглядъ, а?
[2922] Вместо: Стыдно — было: Позоръ
[2923] Далее было: А разъ позоръ, зачѣмъ насъ завели, а? Пускай они безъ насъ! А?
[2924] Далее было: Вѣдь это только отъ ниспроверженiя жизни. Или и вправду, если разобрать — позоръ? По-моему ничего… Дураки! ничего не понимаютъ.
[2925] Вотъ какое вписано.
[2926] въ вписано.
[2927] Ей бы было вписано.
[2928] Вместо: деньги швыряетъ — было: будетъ деньги проживать
[2929] Далее было: у нихъ становится
[2930] Вместо: обучали — было: обучаютъ
[2931] Далее было: Какое ниспроверженiе /!/ всего въ жизни! Это пренебреженiе!
[2932] И вписано.
[2933] Вместо: кухарка — было: проститутка… кокетка
[2934] Далее было: такъ
[2935] Вместо запятой было: и
[2936] Вместо: тебѣ не стыдно — было: ты смѣешь да еще
[2937] Далее было: такъ
[2938] Далее было: А онъ тоже повернулъ голову, увидалъ меня да /и/ рѣзко такъ, со злостью.
— Я не… и такъ жестоко посмотрѣлъ, что все равно я [гадина]/нечистота/ какая.
[2939] Далее было: , вишь,
[2940] Вместо: не стыдно, что — было: а. Пакостники! б. Не стыдно, какъ
[2941] Вместо вопросительного знака была запятая.
[2942] Далее было: да за общiй столъ,
[2943] Далее было: , и такъ все
[2944] Далее было: И
[2945] Далее было: Господинъ докторъ, ребятишекъ, сказывали, лѣчатъ
[2946] Далее было: плевать я на нихъ хочу. И
[2947] я вписано.
[2948] Далее было: тонкiхъ и о бѣдствiяхъ
[2949] Далее было: Очень и о бѣдствiяхъ хорошо говорятъ и про утѣсненiя всякiя…
[2950] Вместо: какъ-то — было: намедни такъ про нужду, про нужду
[2951] говорила зачеркнуто и восстановлено.
[2952] Далее было: Знаю-съ, васъ, шваль-то эту всю, знаю-съ…
[2953] А у самой-то небось дома-то, дома-то да съ подвалами зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: , а въ подвалахъ-то у нихъ-съ паркетъ-съ… и чистыя постельки для конфетчицъ приготовлены… да ковры-съ да ватерклозеты… /И Пупаевы тѣ вотъ такъ — обѣимъ <нрзб.>/ И не знаютъ о подвалахъ своихъ, потому не доходятъ по нѣжному образованiю…
[2954] Далее было: имъ видите ли
[2955] имъ вписано.
[2956] Далее было: есть
[2957] Далее было: сидятъ
[2958] Далее было: Эхъ,
[2959] Далее было вписано: такъ
[2960] и вписано.
[2961] Далее было: лѣтъ пять, какъ
[2962] Вместо: голодъ былъ — было: голодовка была
[2963] Далее было: всей
[2964] Далее было:вразъ
[2965] Далее было: нашему
[2966] Далее было: какъ
[2967] Вместо: плакаться, какъ — было: говорить, что
[2968] Вместо: пекутъ — было: жрутъ
[2969] Вместо: десять рублей собрали — было: отдали, всѣ сто сорокъ номеровъ
[2970] Далее было: по чести
[2971] И въ газетѣ объ этомъ даже было. вписано.
[2972] Вместо: Ну, и въ залахъ у насъ повелось то же. — было: А у насъ въ залахъ два раза собирались комитеты голодающiе, важные лица разные и часто такъ стали
[2973] Вместо: поужинаютъ — было: отужинаютъ
[2974] Далее было: /(/Совѣсть-то зазритъ, что у нихъ и орыжка отъ употребленiя сверхъ, вотъ и начнетъ/)/
[2975] Далее было: съ такимъ жаромъ
[2976] Далее было: хорошенькой шикарной
[2977] Далее было: и
[2978] Далее было: И кидаютъ… кидаютъ… Ну
[2979] Далее было: А шуму сколько! десять рублей собрали! Въ газеты надо! Отъ неизвѣстныхъ!
[2980] Далее было: Благородные господа! Плюю вамъ въ харю на такое ваше благородство!
[2981] Далее было: еще какую штуку устраиваютъ!
[2982] Далее было: частенько
[2983] Далее было: Дл
[2984] И очень весело было вписано.
[2985] Вместо: смѣху что — было: весело это
[2986] Вместо: Такса была. — было: Таксу вывела.
Далее было вписано: за
[2987] Вместо: къ плечу тамъ— было: повыше
[2988] Вместо: красненькая — было: красенькая
[2989] Далее было: а. О-охъ б. Ну
[2990] Далее было: шампанскимъ начнетъ оттираться. И въ такой-то засосъ берутъ…
[2991] Далее было: на него…
[2992] Далее было: Вотъ при такомъ-то благородствѣ на что можно подловить… Такъ вотъ такъ-то цѣловали, а
[2993] разъ вписано.
[2994] разъ вписано.
[2995] Вместо: сумрачный — было: мрачный
[2996] Далее было: человѣкъ
[2997] Далее было: потомъ
[2998] Далее было: но
[2999] Далее было: въ газетахъ было. —
[3000] Вместо: отъ скуки жизни — какъ въ газетахъ пропечатали — было: и ругательное письмо оставилъ на всю жизнь
[3001] Далее было: Да
[3002] Далее было: пятьде
[3003] тыс<ячъ>
десять тыс. вписано.
[3004] Далее было: тутъ
[3005] Далее было: Да
[3006] Запятая вписана.
[3007] Вместо: И — было: А
[3008] Далее было: -то
[3009] Вместо: съ артисткой — было: артистку потащили
[3010] давали вписано.
[3011] И вписано.
[3012] Далее было: А долженъ, какъ машина все равно.
[3013] наш<емъ>
[3014] Вместо: А при наш. дѣлѣ верткость нужна и — было: У насъ не разбираютъ, что ты тамъ и какъ у тебя, все ли въ порядкѣ. И всѣ должны вылощенные быть, верткiе и безъ думы на лицѣ.
[3015] экстр<енности>
[3016] Вместо: А нельзя было не идти — двѣ экстр.: свадьба и юбилей. — было: Это надо знать! Чтобы какъ изъ желѣза или монументъ. И не пошелъ бы я, а жалко. Вѣдь красненкой не досчитаешься да /еще/ неудовольствiе, почему раньше не отпросился — двѣ экстренности, свадьба да юбилей.
[3017] Далее было: кошки на сердцѣ скребутъ,
[3018] Далее было: понесъ ч
[3019] понесъ вписано.
[3020] Вместо: и — было: да
[3021] Далее было: Пять дюжинъ
[3022] дюжина! вписано.
[3023] именныхъ! зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: Отдай!
[3024] Далее было: уплатилъ въ разскрочку, а
[3025] Далее было: Замлѣло сердце… И ужъ озлился я тутъ, такъ озлился… Схватилъ тарелки да еще разъ, еще… глаза выпучилъ — былъ тутъ Афанасьевъ пятый номеръ…
[3026] Далее было: ? Ты
[3027] Вместо: Сварилъ. — было: Я.
[3028] Далее было: замлѣло, говорю…
[3029] Далее было: Рѣдкiй день безъ боя нотъ…
[3030] Далее было: нехорошо
[3031] Далее было: куда
[3032] Далее было: такъ
[3033] Далее было: и злость
[3034] Далее было: Тошно на свѣтъ смотрѣть. А тамъ въ залахъ-то ужъ и настраиваютъ.
[3035] Вместо: А тутъ — — было: суета, какъ и всегда,
[3036] Вместо: сортируешь — было: носишь
[3037] Далее было: инвентарю
[3038] Далее было: конторщикъ счетъ тре
[3039] Далее было: — самое горячее время — обедъ
[3040] Вместо: Первое наше дѣло — было: Наше дѣло — первое
[3041] Далее было: въ напряженiи
[3042] А вписано.
[3043] и вписано.
[3044] Вместо: легкiй — было: а. щепетильный б. несуразный
[3045] Далее было: /и/ Тону много
[3046] Далее было: И
[3047] Вместо: зато ужъ тутъ — было: а все больше
[3048] Далее было: Ну, у нихъ это и видать — напряженiе-то…
[3049] Далее было вписано: да почему хрящи не
[3050] тефтелей нѣтъ, вписано.
[3051] Вместо: горячаго — было: горячихъ
[3052] Вместо: когда 8 — было: а. по вос б.по семи
[3053] Далее было: Онъ
[3054] Далее было: ему
[3055] Над строкой вписан вариант: <нрзб.> и маринаду и апельсиновъ съ мар. глазками за 7 рубл.!
Далее было: Бываютъ такiе! Крикомъ думаетъ возьметъ… И товарищи-то его ужъ смѣяться стали. Монтеромъ стали кликать.
[3056] Вместо: И — было: А я,
[3057] я вписано.
[3058] Далее было: Страшно и страшно.
[3059] Вместо тире было: , какъ въ зеркало.
[3060] каж<ется>
[3061] прот<ивъ>
[3062] Вместо: каж. мнѣ, что есть у него прот. меня что-то… — было: какъ точно я сдѣлалъ что супротивъ и ему непрiятно.
[3063] Вместо: обносилъ пирожками и — было: Но они, конечно, на меня вниманiя не обратили, а я /поклонился/
[3064] Далее было: даже пирожковъ горячихъ
[3065]Точка вписана.
Далее было вписано: <нрзб.>
[3066] Далее было: И такъ вотъ бы и доложилъ, что вотъ какъ я Колюшкинъ отецъ и вотъ письмо…
[3067] посл<ѣднюю>
посл. вписано.
[3068] Над строкой вписан вариант: жуютъ и жуютъ и ласково такъ черезъ очки смотрятъ,
[3069] а потомъ проглотили и вписано.
[3070] Далее было: принеси
[3071] Далее было: /,/ братецъ /,/
[3072] Вместо: икорки — было: икры
[3073] Далее было: А у меня сердце вотъ какъ…
Над строкой помета И. С Шмелева: Но только они (2 я ред.)
[3074] Вместо: надо же — было: <нрзб.>
[3075] Вместо: быть — было: присутствовать
[3076] Далее было: Вѣдь все равно какъ совпаденiе какое
[3077] Далее было: и
[3078] Далее было: И все меня-то и манятъ пальцемъ.
[3079] Чуть что, а я имъ зачеркнуто и восстановлено.
[3080] Далее было: лѣзу
[3081] Далее было: я
[3082] Вместо: подать — было: далъ
[3083] Далее было: Прямо какъ нарочно пришелъ. А конечно, все это самымъ обыкновеннымъ образомъ.
[3084] А вписано.
[3085] Вместо: чтобы — было: что
[3086] Вместо: просто — было: <нрзб.>
[3087] Вместо: по службѣ — было: своего же брата
[3088] Запятая вписана.
Далее было: каким-то
[3089] Вместо запятой было: и
[3090] Далее было: и все
[3091] Над строкой вписан вариант: восемьдесятъ
[3092] Далее было: , какъ водится у нихъ, рѣчи
[3093] Вместо: рѣчи наступили — было: начались
[3094] Далее было: а. Маленько полегчало мнѣ, какъ рѣчи пошли. б. И для насъ от
[3095] А вписано.
[3096] Далее было: Очень хорошiй и знаменитый человѣкъ [оказался] /былъ/ лысенькiй директоръ.
[3097] Далее было: Необыкновенный человѣкъ оказался. Отцомъ называли и другомъ и братомъ. И [попъ был, такъ тотъ все наворочалъ и очень рѣчисто [съ тек] изъ писанiя.] /бат. гов. ихъ. И бат. говор. изъ писанiя. И всѣ просили не забывать про нихъ/ А одинъ молоденькiй такъ даже кулакомъ въ грудь себя билъ и просилъ не забыть ихъ вдали.
[3098] -то вписано.
[3099] Вместо: объявлено наступленiе весны — было: наступаетъ весна
[3100] И всѣ въ ладошки… Браво! вписано.
[3101] Вместо: мозельвейнъ подѣйствовалъ — было: мозельвейну перепилъ
[3102] Въ ноябрь-то… вписано.
[3103] Вместо: отчетливо — было: про весну
[3104] Далее было: дышать будетъ легче и
[3105] Далее было: какiя-то
[3106] Вместо: церкви и <нрзб.> на пользу… — было: для народа
церкви и <нрзб.> зачеркнуто и восстановлено.
[3107] Вместо: И — было: Что-то непонятное говорилъ, а
[3108] Вместо: министру телеграмму послали — было: куда-то рѣшили телеграмму послать
[3109] Вместо: такъ — было: бываетъ
[3110] Далее было: И такъ они старичка [рас]хвалили, что тотъ и говорить не могъ. /а/ Только /все/ прикладывалъ руку къ груди и [говорилъ — не ожидалъ] /благодарилъ что-то <нрзб.>/, не ожидалъ и обѣщался не забывать и помнить. Потомъ чѣмъ дальше все больше и больше пили и стали требовать винъ уже отъ себя. А одинъ молоденькiй все просилъ помнить, что скоро все будетъ по другому и просилъ старичка помнить о малыхъ сихъ. И потомъ стали цѣловать старичка. А Колюшкинъ директоръ сталъ гру-устный и раза два на меня смотрѣлъ съ прискорбiемъ.
[3111] Вместо: такъ сердце и — было: предчувствiе такъ и
[3112] Далее было: такъ бы и убѣжалъ домой.
[3113] Далее было: захолодаетъ
[3114] Далее было: на холодокъ,
[3115] Далее было: пожуешь, потрешь лобъ,
[3116] Далее было: И такое состоянiе, что убѣжать бы…
Рсдом с текстом: А у меня такъ сердце и ~ манишку къ сердцу — слева на полях черта и помета И. С.Шмелева: 2 я ред.
[3117] ахъ какъ вписано.
[3118] Далее было: все какъ всегда,
[3119] Далее было: [Разъ только] /Только и разъ/ вызывали меня письмомъ въ училище, какъ хотѣли Колюшку гнать за неплатежъ /денегъ/. Значитъ что серьезное. Да Кривой [ужъ] /еще/ тутъ.
[3120] Далее было: цѣлый
[3121] Вместо: опять — было: Андреичъ
[3122] Вместо: за пьянство прогнали — было: прогналъ за пьянство
[3123] на моихъ глазахъ вписано.
[3124] Вместо: и — было: . И такая непрiятность на моихъ глазахъ
[3125] Огни и блескъ. вписано.
[3126] Далее было: , /а/ Карасевъ опять сидитъ и всѣ и мадмуазель Гутлеттъ сидитъ… А меня остановилъ восьмой номеръ и сказыватъ. [Слы] На автомоибилѣ, говорятъ, [съ Карасевымъ прiѣхала] /Карасевъ съ собой привезъ/. Онъ ее самъ привезъ… Она хитрая… А ну ихъ, ко всѣмъ чертямъ подъ хвостъ, не до нихъ мнѣ.
[3127] Вместо: Сперва старшiе. — было: Все почтенныя сперва. Самъ я
[3128] Далее было: я
[3129] Кол<юшкинъ>
[3130] я вписано.
[3131] Вместо: заговорю и спрошу про Колюшку — было: скажу
[3132] Далее было: а. и на меня такъ ласково смотритъ б. увид. меня
[3133] Далее было: онъ и говоритъ:
[3134] посмотр<ѣлъ>
[3135] Ласково такъ посмотр. и говоритъ: вписано.
[3136] Вместо: Человѣкъ… — было: а. Дай-ка, б. Да… Послушай, человѣкъ…
[3137] Вместо: на окнѣ тамъ я — было: тамъ я на окнѣ
[3138] и еще что-то вписано.
[3139] Далее было: я
[3140] Вместо: они тамъ грушку положили — было: онъ тамъ грушу положилъ
[3141] бѣл<ыхъ>
бѣл. вписано.
[3142] Вместо: ваза тутъ же стояла — было: а. лежа б. съ вазы
[3143] апельсинъ зачеркнуто и восстановлено.
[3144] вслѣдъ вписано.
[3145] Вместо: Дозвольте… попросить… — было: а. Такъ что письмо про сына… б. Мнѣ бы… насчетъ…
[3146] Вместо: посуровѣлъ — сердито — было: поверхъ посмотрѣлъ
[3147] Вместо: Вамъ же дали… на чай… — было: Я же вамъ дал… полтинникъ…
[3148] Вместо: Не понялъ, конечно, — было: Не разслышалъ
[3149] Вместо: Остались — было: И долго сидѣли учителя, все
[3150] Вместо: молодые — было: молодеешь осталась
[3151] Далее было: Ну, и разговоры [были…] /пошли на другой манеръ. Это какъ всегда…/ То [они всѣ его] хвалили, [старичка-то] а тутъ стадии жаловаться… [Одинъ говорилъ что] /И/ дорого [семь рублей] /съ персоны/ и что [только неудобно было не идти…] /не стоило бы да неудобно../ [Что у него сестра знакома министру и] /Черезъ сестру/ его повысили, а [есть лучше его. И еще говорили, что Семену Николаичу [непр] обошли... Это Колюшкина-то директора. То-то онъ такой былъ грустный. И тотъ] /Онъ ни черта не смыслитъ. И отъ него жена ушла, [<нрзб.>] Перебрали хорошо… А/ который къ груди руку прикладывалъ, [такъ] /все/ нарѣзался, [что все ругался свиньями… И такъ принялись всѣ — ихъ человѣкъ семь въ кружочкѣ сидѣли, ликеры пили, — принялись светы сводить] /и кричалъ, что дуракамъ счастье/ До двухъ часовъ все разговаривали очень непрiятно /про старичка, потомъ про директоровъ и жаловались что <нрзб.>и обѣдъ былъ…/ И говорили про какого-то Николая Семеныча, что его въ директоры скоро, потому что женатъ онъ на дочкѣ стало быть, этого старичка, котораго повысили. [Какъ все равно женщины кости перемывали. Извѣстная исторiя. Говорятъ] говорятъ, а какъ подопьютъ — начинаютъ начистоту. И насъ не стѣсняются. А потомъ ужъ, как водится, двѣ-три барышни появились. И потомъ перешли въ общiй залъ, къ оркестру.
[3152] Вместо: и — было: особенно
Далее было вписано: и фр
[3153] по части фруктовъ зачеркнуто и восстановлено.
[3154] Д<олжно> б<ыть>
[3155] Вместо: на грушу сѣлъ — было: Сѣлъ на грушу дюшессъ
[3156] Далее было вписано: раз
[3157] Далее было: въ забывчивости
[3158] Вместо: 8 — было: семь
[3159] Далее было: олив
[3160] Далее было: И
[3161] разговар<иваетъ>
[3162] Вместо: И разговар. горячо, а — было: Самъ говоритъ, говоритъ, руку къ сердцу, а сядетъ и сейчасъ
[3163] и руку вписано.
[3164] Далее было: Ѣли очень исправно. И умѣючи…
[3165] тоже вписано.
[3166] Далее было: Такъ
[3167] Далее было: Знали тоже и кого приставить…
[3168] И вписано.
[3169] Далее было: Ну у насъ свои виды… тоже и конкуренцiя. А тутъ чествовали не кого нибудь, а начальство. Попечитель былъ…
[3170] Вместо: непрiятность — было: скандалъ
[3171] Далее было: Говоритъ, что
[3172] Далее было: свой
[3173] Далее было: кругломъ
[3174] Далее было: У насъ нѣтъ этого, чтобы укр припрятать.
[3175] что вписано.
[3176] Далее было: Могъ
[3177] могъ вписано.
[3178] Далее было: Кто ихъ знаетъ.
[3179] Далее было: у насъ
[3180] Далее было: на моихъ глазахъ
[3181] м<оихъ>
[3182] Вместо: И на м. глазахъ — было: А со мной и встрѣтилась глазами
[3183] Далее было: И я конечно, отвернулся. Можетъ быть и ея брошка.
[3184] Вместо: Метрдотелю какъ и сказать — было: Боялся сказать метрдотелю
[3185] Вместо: одного — было: Панихидова
[3186] Далее было: пя
[3187] Далее было: И смолчалъ не могъ скзать…
[3188] Далее было: А было, было это…
[3189] Далее было: Ужъ я знаю, насъ подозрѣваютъ всегда.
[3190] Но вписано.
[3191] Вместо: <нрзб.> насъ это нѣтъ — было: у насъ-то и нѣтъ сего никогда
[3192] Далее было: Потому
[3193] Далее было: честная
[3194] Далее было: Тысячи черезъ руки переходятъ. Эхъ, господа, господа! Не по перу рыбка хороша, а по мясцу. А перо что… Знаю я эти перышки! /А непрiятность/
Далее был выделенный И. С Шмелевым текст с пометой: Надо вставить въ концѣ работы, когда онъ ни у кого не наход. помощи, мысль его: <начало выделенного текста — ред.> и что я получилъ отъ людей и когда и что я видѣлъ? А я служилъ гдѣ? въ перворазр. ресторанѣ! гдѣ люди самые высшiе… что хорошаго видѣлъ я? Ничего не видѣлъ и никогда? О себѣ не говорю. Хорошаго-то видалъ-ли? А? И хорошаго не видалъ и ни одного хорошаго примѣра не видалъ. Такъ одно движенiе языковъ. Ничего не видалъ и такъ и простоялъ всю жизнь у стѣнокъ мраморныхъ и огняхъ и пробѣгалъ съ блюдами, чтобы помогать при принятiи пищи. <конец выделенного текста — ред.>
Далее было: И только одно и стояло въ головѣ — хоть бы скорѣ завтрашнiй день приходилъ.
[3195] Вместо: Сказался я метродотелю — было: Предупредилъ старшаго нашего, Василь Филимоныча
[3196] Далее было: не
[3197] Далее было: по
[3198] Вместо: ужъ четвертый часъ на исходѣ а свѣтъ у насъ — было: свѣтъ у насъ а ужъ третiй часъ на исходѣ
[3199] Далее было: у насъ
[3200] Далее было: и ей
[3201] Вместо: голову въ руки — было: за книжкой сидитъ
[3202] Далее было: Выб
[3203] Далее было: Да
[3204] Вместо: Тяжело мнѣ — было: У меня душа страдаетъ
[3205] повѣс<ился>
Вместо: повѣс. — было: покончилъ самоубiйствомъ.
Далее было: Не могу я… мнѣ тяжело..
[3206] Далее было: на него и жалость у меня на сердцѣ вдругъ поднялась. А
[3207] Далее было: от
[3208] Кол<юшку>
Вместо: Кол. — было: его
[3209] Вместо: Да… — было: Онъ
[3210] Далее было: , какъ было дѣло
[3211] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[3212] Далее было: Я не могу.
[3213] Далее было: У меня душа непокойна, зачѣмъ на мертваго человѣка клевету. Какой бы онъ ни былъ, хоть сыщикъ даже, а я не могу. И вотъ все.
[3214] Далее было: Да, говорю, ты себя погубишь, тебѣ
[3215] уговарив<ать>
Вместо: Сталъ я его уговарив. — было: Пускай, мнѣ будетъ легче. Я спросилъ свой разумъ и рѣшилъ. Я
[3216] Далее было: Я спать не могу теперь.
[3217] Далее было: боитесь
[3218] Далее было: , какъ
[3219] Далее было: этимъ
[3220] Далее было: сильно
[3221] Далее было: напакостить хотѣлъ и
[3222] Далее было: нарочно
[3223] Далее было: намъ
[3224] ты вписано.
[3225] Далее было: кр
[3226] Далее было: Какъ вамъ не стыдно,
[3227] Далее было: вы
[3228] Далее было: и вердце у меня пошло ныть
[3229] Вместо: Скотъ ты, говорю — было: А ты, говорю, скотъ
[3230] послѣ всѣго вписано.
[3231] Далее было: Ну хорошо пусть такъ и будетъ
[3232] и давай взадъ-впередъ вписано.
[3233] Далее было: Какъ потерянный какой
[3234] Такъ вписано.
[3235] Далее было: все
[3236] Далее было: И Черепахинъ его разговаривалъ и даже сказалъ что ему Кривой давно говорилъ, что все равно удавится…
[3237] Вместо: мерещится онъ, — было: такъ и стоитъ онъ
[3238] мнѣ вписано.
[3239] все про то свое вписано.
[3240] Далее помета И.С. Шмелева: ред. 2ая
[3241] Вместо: босой сидитъ — было: встаетъ
[3242] Вместо: быст. ходитъ на диванчикѣ — было: и встаетъ съ диванчика.
[3243] говор<итъ>
[3244] Вместо: какъ она говор. ~ Приласкала она его… — было: какъ Колюшка чуть не плачетъ: не могу, не могу. Онъ тутъ передо мной стоитъ… не могу…
[3245] Далее было вписано: Вы
[3246] Вы вписано.
[3247] Далее было: обидѣлъ
[3248] Вместо: И мнѣ надо сказать вамъ — было: Я не хотѣлъ… А я потому сказалъ
[3249] Вместо: въ училище надо — было: объясненiе будетъ
[3250] Вместо: А вышло вотъ что. — было: Ну, слушайте говоритъ дѣло вотъ въ чемъ.
[3251] Вместо: учитель — было: директоръ
[3252] и несправедливо вписано.
[3253] Далее было: за тригонометрiю
[3254] Далее было: у насъ
[3255] Далее было: Какъ, съ директоромъ? Да ты съ ума Вы слушайте… Онъ мнѣ несправедливо поставилъ… Но это все равно.
[3256] И вписано.
[3257] Далее было: осмѣлился
[3258] Вместо: сказалъ, что я неприличенъ, а я сказалъ, что онъ самъ — было: сказать, что я веду себя какъ сапож
[3259] Вместо: неприличенъ… — было: пустяк. занимаюсь, а дѣла не дѣлаю… И я ему при всѣхъ сказ.— укажите мнѣ эти пустяки…
[3260] Такъ я и чувствовалъ: вписано.
[3261] Вместо: ему сказалъ — было: сказалъ ему
[3262] Вместо: учителю… — было: директору
[3263] Вместо: Онъ же не правъ… Постав. един. и еще смѣялся. Пожал. директору… Потому и вызываютъ… — было: Да что такое директоръ? Онъ долженъ понимать, что нельзя произвольно оскорблять
Далее было: — Что ты сдѣлалъ говорю? Такъ вотъ онъ меня и вызываетъ за твою грубость… Николашка! Онъ твое начальство…
— Я пустяками не занимаюсь!.. И я съ нимъ послѣ говорилъ въ корридорѣ…
[3264] Вместо: Убилъ — было: — Ну и что же?
[3265] Вместо многоточия было: убилъ.
[3266] Далее было: Хот
[3267] поним<аю>
[3268] гов<оритъ>
[3269] Вместо: Что же теперь будетъ ~ Весь классъ знаетъ… — было: — А онъ мнѣ сказалъ, что объ этомъ онъ будетъ говорить съ вами завтра и велѣлъ передать письмо… Что же я виноватъ, по-вашему? Какими я пустяками занимаюсь? Я работаю… Сволочи они всѣ! Я васъ предупредилъ. Вы меня поддержите… Мной всѣ довольны…
Ну, пошелъ онъ спать.
[3270] Вместо: Ночь не спалъ… — было: Утромъ
[3271] Вместо: утра — было: времени
[3272] Вместо: въ училище идти — было: итти въ училище
[3273] Далее было: барашковымъ в
[3274] Вместо: хохломъ — было: хохолъ
[3275] Далее было вписано: …никакъ солдатъ
[3276] такой бравый вписано.
[3277] Вместо: встрѣтилъ — было: встрѣчаетъ
[3278] Вместо: солидный баринъ я — было: баринъ я солидный
[3279] Вместо: письму — было: дѣлу такъ и такъ
[3280] Далее было: Пожалу
[3281] Вместо: спросилъ — было: попросилъ
[3282] Вместо: И — было: Написалъ на запискѣ
[3283] Вместо: перышко — было: карандашъ
[3284] Далее было: велѣлъ
[3285] Далее было: И
[3286] Далее было: И
[3287] Вместо: сидѣла — было: сидитъ
[3288] Далее было: полная
[3289] Вместо: и присѣлъ. И жутко мнѣ… Какъ на судъ пришелъ… — было: , по старой привычкѣ и неловко мнѣ стало. Присѣлъ.
[3290] Вместо: Шкапы — было: Шкафы
[3291] разн<ыми>
[3292] А на шкапахъ чучела птицъ и звѣрей… и банки съ разн. внутренностями… вписано.
[3293] Далее было: золотыхъ
[3294] Далее было: И портьеры
[3295] Вместо запятой была точка.
Далее было вписано: съ полу,
[3296] какъ шкафъ. вписано.
[3297] Далее было: Ужасно долго…
[3298] Вместо: я хочу васъ спросить — было: говоритъ
[3299] Далее было: онъ
[3300] Далее было: примутъ…
[3301] Далее было: Вы не знаете?
[3302] Далее было: даже растерялся
[3303] Вместо: я привсталъ и сказалъ — что не могу знать… растерялся, а — было: я ей сказалъ что-то не могу знать или что, но только
[3304] Далее было: какъ-то
[3305] ужъ вписано.
[3306] Вместо: бываетъ — было: былъ
[3307] Въ мундирѣ и вписано.
[3308] Далее было: ходитъ, прямо,
[3309] Вместо: въ плечахъ — было: поднята
[3310] Вместо: смотр. изъ-подъ очковъ — было: въ глазахъ строгость
[3311] Вместо: и — было: что-то, отказалъ — она все просила и ушла ни съ чѣмъ.
[3312] Вместо: складно— было: совсѣмъ хорошо
[3313] сбычившись, и на ходу вписано.
Далее было вписано: в
[3314] суетъ вписано.
[3315] Далее было: опустилъ
[3316] отдернулъ вписано.
[3317] на полдорогѣ вписано.
[3318] Далее было: А-а…
[3319] Вместо запятой было: и
[3320] Далее было: И спр
[3321] Вместо: Какъ онѣмелъ… Сморщился и глядитъ такъ рѣзко… — было: Смотритъ онъ и спрашиваетъ: — Вамъ… что нужно здѣсь?
[3322] Вместо: письмо подалъ и — было: подалъ письмо,
[3323] превосхлд<ительство>
[3324] вотъ, ваше превосход., вписано.
[3325] Вместо: и опять — была запятая.
[3326] и говоритъ срывка: вписано.
[3327] Далее было: Да, да — говоритъ. —
[3328] И очень жаль… перенесено из конца предолжения.
[3329] Мы вписано.
[3330] Мы освободили отъ платы перенесено из другого фрагмента предолжения.
[3331] Вместо: и — было: Вотъ мы
[3332] Далее было: вашему сыну, он
[3333] Вместо: и вотъ! — и ткнулъ пальцемъ въ письмѣ. — было: Вы совершенно не обращаете вниманiе… не слѣдите за нимъ…
[3334] Вместо: и въ ногахъ у меня дрожанье и какъ песокъ насыпанъ… — было: ни живъ, ни мертвъ.
[3335] Вместо: Разнузданный — было: Постоянная разнузданность
[3336] Вместо: Одного такого исключили — было: невоспитанность
Далее было вписано: , его же ни
[3337] Далее было: Въ ту чет
[3338] Вместо: книгу нашли… — было: воспитатель на урокѣ книгу отобралъ… ронана
[3339] Вместо: У него въ головѣ не уроки-съ!.. — было: Вы не знаете, что вашъ сынъ дѣлаетъ… Его товарища мы уже исключили… и
[3340] Вместо: предупреждаю — было: должен предупредить
[3341] Далее было: Онъ вносить къ намъ въ нашу среду разложенiе…
[3342] Далее было: …постоянно на урокахъ споритъ
[3343] Далее было: Это хулиганство мы не можемъ терпѣть… У насъ правила…
[3344] Но это не все… вписано.
[3345] Вместо: громче, громче — было: сильнѣй, сильнѣй
[3346] Далее было вписано: Чт
[3347] Между строк вписан ванрант: — Онъ къ намъ [улицу] /съ улицы/ [вводитъ…] вноситъ…
[3348] Что-то не понялъ я… Стою и говорю… вписано.
[3349] Далее было: Не можетъ быть…
[3350] простите… никогда больше… вписано.
[3351] Далее было: — Значитъ, я вру? — да такъ сурово? И я замолчалъ.
— И вотъ
[3352] Далее было: даже
[3353] Вместо: письма — было: письмо
[3354] Далее было: (выним
[3355] вын<имаетъ>
[3356] Далее было: Какой-то полицейскiй писалъ…
[3357] — и вын. изъ кармана… — вписано.
[3358] Я не придаю имъ значения… зачеркнуто и восстановлено.
[3359] Какой-то безграмотный… вписано.
[3360] Вместо: какая-то чепуха — было: а. тутъ какая-то путаница б. два письма и
[3361] Далее было: а. Но въ дѣло наше замѣшивается какой-то еще съ улицы б. мѣшается въ наше
[3362] Я прошу вписано.
[3363] Вместо: принять — было: примите
[3364] избавить меня… вписано.
[3365] Вместо: Вотъ — было: Да-съ — говоритъ
[3366] — Что это значитъ? Объясните… зачеркнуто и восстановлено.
[3367] Далее было: это
[3368] Далее было: Это правда? что здѣсь написано…
[3369] Далее было: Я не нашелъ нужнымъ сообщать педагогическому совѣту… Но
[3370] Далее было: можетъ быть это шантажъ, но
[3371] на зло… вписано.
[3372] Вместо: Не нужны мнѣ ваши дрязги — было: Мнѣ всѣ ваши дрязги не нужны
[3373] Далее было: Я вамъ говорю,
[3374] Далее было: для себя
[3375] Вместо: Возьмите ихъ… эту грязь… — было: Что это значитъ?
[3376] Далее было: Тамъ кривой гадость сдѣлалъ, а онъ на насъ
[3377] Далее было: Мнѣ противно все это… Ваши дрязги къ намъ… И потомъ я серьозно смотрю… Да, и книга, и другое…
[3378] Вместо: Все это — было: Это все
[3379] Далее было: Онъ не имѣетъ руководства… Его воспитанiе… Онъ
[3380] И вписано.
[3381] дѣйствуетъ пагубно на товарищей. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: Мы терпѣли его только потому, что ос
[3382] Далее было: а. онъ посл годъ… У насъ учится и сынъ нашего швейцара, да… б. Для насъ безъ разн
[3383] мы зачеркнуто и восстановлено.
[3384] Далее было: И на политику сейчасъ…
[3385] Вместо: А въ этомъ письмѣ… Это правда?.. — было: А тутъ, въ этомъ письмѣ…
[3386] Далее было: я ужъ скажу…
[3387] Вместо: въ него — было: его
[3388] конечно вписано
[3389] Вместо: бросилъ — было: ударилъ
[3390] Далее было: на меня
[3391] Далее было: Вы сами видите…
[3392] Далее было: потомъ
[3393] Вместо: объ — было: обо всемъ
[3394] Далее было: у васъ…
[3395] Вместо: за сердце взяло — было: по сердцу ударило
[3396] Вместо: У насъ — было: Я
[3397] говорю, зачеркнуто и восстановлено.
[3398] Вместо: семья, какъ обыкновенно… — было: грязнаго ничего не дѣлаю… и грязи у меня нѣтъ…
[3399] Далее было: сынъ
[3400] Вместо: Конечно, я про своихъ дѣтей… — было: онъ насъ жалѣетъ… А вы, можетъ смотрите, что я — и не знаю, какъ у меня поднялось, что я въ ресторанѣ служу…
[3401] В рукописи ошибочно: меня
[3402] Вместо: Я все сказалъ… И — было: Это не мое дѣло…
[3403] Вместо многоточия была точка.
[3404] превосход<ительство>
[3405] Далее было: ничего не
[3406] Вместо: что по несправедливости — было: только сказалъ про пустяки
[3407] Вместо: Я уже сказалъ… — было: Нѣтъ. Онъ сказалъ учителю, что
[3408] Далее было: И ничего-то я не понялъ.
— И я предупреждаю…
[3409] Далее было: Мы
[3410] Далее было: а онъ ужъ почти взрослый.
[3411] Вместо: зналъ — было: сознавалъ
[3412] Вместо: говорилъ — было: наноситъ оскорбленiе
[3413] Далее было: предупреждаю что мы
[3414] Вместо: попрошу — было: попросимъ
Далее было: его
[3415] его вписано, зачеркнуто и восстановлено.
[3416] Вместо: разъ — было: если
[3417] Далее было: же
[3418] Далее было: цѣломъ
[3419] превосход<ительство>
[3420] И вписано.
Далее было вписано: на меня
[3421] Вместо: въ сторону — было: на меня, а глазомъ [насмѣшливо] на директора коситъ
[3422] Вместо: оглянулъ его — было: смѣрилъ его глазомъ
[3423] Вместо: приказалъ — было: говоритъ
[3424] Далее было: у васъ
[3425] нехотя зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: , въ развалку
[3426] Вместо: И жутко мнѣ стало совсѣмъ… — было: Не хорошо мнѣ какъ-то стало.
[3427] сказ<алъ>
[3428] дирек<торъ>
[3429] Вместо: Вотъ, — сказ. ему дирек. — Полюбуйтесь. Вашъ отецъ<,> — — было: Вы, даже не сообщили вашему отцу —
[3430] челов<ѣкъ>
[3431] удивл<енъ>
Далее было: , что вы сдѣлали
[3432] Вместо: простой челов. и удивл. вашимъ поведенiемъ. — было: зач какой проступокъ вы совершили…
[3433] И даже въ голосѣ точно у него жалость ко мнѣ… вписано.
[3434] Далее было: такъ
[3435] А Колюшка плечами пожалъ и дернулся, какъ дома у насъ, бывало. вписано.
[3436] Вместо: Какое же мое поведенiе?.. — было: а. Я проступка не совершилъ. б. Что я сдѣлалъ?
Далее было: Меня
[3437] Влад<имировичъ>
[3438] мен вписано.
[3439] Далее было: мое поведенiе неприличнымъ
Далее было вписано: и непорядочн.
[3440] Вместо: когда — было: что
[3441] Далее было: относится
[3442] Вместо: хорошо знаю уроки — было: знаю лучше другихъ предметъ
[3443] Вместо: одну — было: случайную
[3444] Вместо: непорядоченъ — было: неприличенъ
[3445] Вместо: поступает — было: а. кто дѣйствуетъ такъ б. кто такъ дѣйствуетъ
[3446] Кто-ниб<удь>
[3447] Вместо: Кто-ниб. другой — было: Развѣ это не правда?
[3448] Далее было: Это не
[3449] Вместо тире был восклицаетльный знак.
[3450] Вместо: учителей — было: учителя
[3451] Ваше дѣло слушать! вписано.
[3452] Извольте видѣть-съ… вписано.
[3453] Вместо: поднялся — было: выпрямился
[3454] б<ыть>
[3455] Вместо: Надо самому б. воспитанными… — было6 Кто воспитываетъ и учитъ, тотъ самъ долженъ быть воспитанъ, а Ксенофонтъ Влад/имировичъ…/
[3456] Вместо: Не разсуждать! — было: Молчать!
[3457] Далее было: какъ
[3458] Вместо: закричалъ — было: закричитъ
[3459] Вместо: и кулаки сжалъ — было: , такъ швейцаръ даже голову показалъ въ дверь
[3460] Вместо: стиснулъ — было: сжалъ
[3461] Далее было: школа.
[3462] Далее было: васъ
[3463] Вместо: Я выучу говорить — было: Вы не умѣете разговаривать
[3464] Далее было: Васъ п
[3465] Далее было: васъ…
[3466] Вместо: по — было: изъ вниманiя къ
[3467] Далее было: вашего
[3468] Далее было: А онъ занимается
[3469] Далее было: и нахалъ
[3470] Далее было вписано: вашъ отецъ долженъ считать за счастье…
Вместо: Считать за счастье долженъ, что… даютъ… образованiе… — было: Вашъ отецъ долженъ считать себя счастливымъ, что… вамъ даютъ такое образованiе
[3471] Далее было: выступилъ
[3472] впередъ вписано.
[3473] Вместо: и такъ — было: да
[3474] Вместо: самому — было: дерзко такъ господину
[3475] за меня вписано.
[3476] Это почему же… за счастье? вписано.
[3477] Вместо: Мой отецъ — было: Отецъ мой
[3478] Далее было: люди! Я васъ прошу
[3479] Далее было: а. отца моего не трогайте б. Не трогайте вы!
[3480] Вместо: Но тутъ дир. его перебилъ. — было: Онъ не нуждается въ какомъ-то особомъ счастьѣ…
[3481] Вместо: Молчать! — было: Что-то? Вотъ вы какъ…
[3482] Далее было: а. Какъ уличный молодецъ. Я васъ б. Какъ съ улицы молодецъ
[3483] Далее было: Въ двадцать четыре часа… Я
[3484] Многоточие вписано.
Над строкой незачеркнутый вариант: совѣту…
[3485] Вместо: поперхнулся — было: Вы… вы…
[3486] Вместо: Вы возьмете — было: берите
[3487] Далее было: Вы его воспитали такимъ… и другого я не ожидалъ…
[3488] Вместо: И пошелъ. — было: И помню, помню… Бросился
[3489] Далее было: Не становился я на колѣни я помню…
[3490] Далее было: Я
[3491] ужъ вписано.
[3492] Вместо: И увидѣлъ я, стоитъ передо мной — было: И опомнился, а тутъ одинъ еще
[3493] Вместо: какой-то — было: вышелъ
[3494] Далее было: помню,
[3495] Далее было: и на птицу у него оицо похоже, и усики тонкiя
[3496] Вместо: и — было: а
[3497] Вместо: наказываетъ — было: сразу и не здоровался мнѣ
[3498] Далее было: Господинъ директоръ
[3499] Далее было: вамъ
[3500] Досталъ зачеркнуто и восстановлено.
[3501] Далее было: И
[3502] Далее было: Это Скороходова-то?
[3503] Далее было: плачу. И
[3504] Вместо: строго. — было: строгiй директоръ…
Далее было: Только вы не убивайтесь…
[3505] Вместо: вы вотъ — было: вотъ
[3506] Далее было: я вамъ скажу
[3507] Далее было: сейчасъ ступайте
[3508] Далее было: Василь Иванычу
[3509] поклонитесь, вписано.
[3510] Вместо: свое училище — было: училище тоже свое
[3511] И я ихъ лично знаю… вписано.
[3512] Далее было: и очень хорошiй господинъ
[3513] Далее было: плата
[3514] Вместо: за годъ. — было многоточие.
[3515] Вместо: сунулъ — было: далъ мнѣ
[3516] Вместо: руку — было: руки
[3517] Вместо: , я слышалъ — было: стало быть
[3518] хорошемъ вписано.
[3519] Далее было: И нѣтъ правды…
[3520] Вотъ вписано.
[3521] Вместо: какъ — было: Такъ
[3522] Вместо: къ намъ… — было: а. къ намъ относится. б. относиться къ намъ.
[3523] Далее было: И вотъ что еще…
[3524] А вписано.
[3525] Далее было: онъ,
[3526] Далее было: и
[3527] Далее было: не убивайтесь… Все
[3528] сразу… вписано.
[3529] Силъ не было… вписано.
[3530] Вместо: постоялъ — было: посмотрѣлъ
[3531] Вместо: лицо — было: личико
[3532] Далее было: его
[3533] Между строк вписан вариант: большой, а плачетъ — и между рѣсницами какъ слезы накип., выдав. стыдно ему, что такъ…
[3534] Далее было: полоска отъ
[3535] снѣгъ вписано.
[3536] Далее было: Меня
[3537] Далее было: Я кончу…
[3538] и вписано.
[3539] еще вписано.
[3540] Вместо: наказать — было: сказать
[3541] Далее было: Боялся я за него что-то… Ужъ и не помню
[3542] свѣту не видно. вписано.
[3543] Вместо: Господь — было: Господи
[3544] Далее было: ты
[3545] Далее было вписано: такiя
[3546] Далее было: кажется
[3547] была вписано.
[3548] Далее было: Конечно, моя жизнь прямо, темная маленькая жизнь… А я чувствую все, какъ всякiй человѣкъ…
[3549] Далее было: горя
[3550] я, вписано.
[3551] Далее было: Я разъ какъ-то
[3552] тутъ вписано.
[3553] Вместо: жилъ — было: живетъ
[3554] Далее было: и
[3555] Далее было: а. У б. Онъ в. И мнѣ пото легче стало.
[3556] Вместо: на двѣ — было: съ окладомъ въ три
[3557] кварт<иру>
[3558] хват<аетъ>
и только на кварт. мою хват. вписано.
[3559] Вместо: Бралъ — было: Беретъ
[3560] Вместо: давалъ — было: даетъ
[3561] Вместо: хоть — было: хотя
[3562] Вместо: страмить — было: острамить
[3563] -то вписано.
[3564] Вместо: любилъ — было: любитъ
[3565] Далее было: а тяжко, тяжко…
[3566] Далее было: Все оборвалось. И
[3567] Далее было: въ
[3568] Далее было: такъ. Не знаю, что со мной вышло
[3569] Вместо: и я имъ служилъ — было: присяжный повѣренный
[3570] Далее было: И
[3571] Далее было: въ
[3572] Вместо: я просилъ — было: дай
[3573] Над строкой вписан вариант: Такъ я ему принесъ нераспеч. бут. Какъ ошалѣлъ. Пот. извинялся.
[3574] такъ вписано.
[3575] Далее было: Развѣ кому какое дѣло!
[3576] Вместо: на меня и ничего. Я ужъ и оправился — было: , но я-то ужъ имъ не показалъ ничего
[3577] Вместо: оставляли — было: оставляютъ
[3578] Вместо: положили — было: дали
[3579] Далее было: И ничего не сказали. Имъ конечно неудобно говорить со мной о постороннихъ дѣлахъ, а они что-то подумали, какъ посмотрѣли на меня. Дай имъ Богъ здоровья. И такъ мнѣ хотѣлось подойти и сказать имъ про горе мое и попросить совѣта. Они понимаютъ законы и могли бы сказать, какъ же такъ моего Колюшку изъ послѣдняго класса выгнали. Но нельзя намъ. Вот
[3580] Далее было: тотъ
[3581] Далее было: даже и
[3582] каб<инетъ>
[3583] Вместо: и велитъ в каб. № 8 идти — было: И говоритъ — тебя въ кабинетъ требуютъ, № 8.
[3584] Далее было: сидитъ г.
[3585] сидитъ вписано.
[3586] Далее было: тамъ сидитъ
[3587] Вместо: ужъ — было: это было въ
[3588] Далее было: часовъ
[3589] было… вписано.
Далее было: И господинъ Карасевъ въ подпитiи замѣтномъ.
[3590] Карас<евъ>
г. Карас. вписано.
[3591] Далее было: а. четвертной билетъ б. опять
[3592] изъ кармана письмо вписано.
[3593] Далее было: Вотъ тебѣ за воскресенье.
[3594] Вместо: Свезешь — было: И вези ты это письмо
[3595] Далее было: И
[3596] Далее было: передай… И чтобы никто не зналъ
[3597] А это вписано.
[3598] Далее было: той
[3599] Далее было: Отвѣтъ немедленно.
[3600] Вотъ… вписано.
[3601] Вместо: И далъ пять рублей… — было: Тутъ-то у меня горе-мука, а надо ѣхать… надо скорѣй.
[3602] Вместо: подкатили — было: подкатилъ
[3603] Далее было: Какъ вошёлъ я къ нимъ, у нихъ освѣщенiе всѣхъ лампъ и музыка А он И на роялѣ, и на скрипкѣ… такой звонъ идетъ и веселье… Вышла она сама, какъ я потребовалъ… И совсѣмъ другая… Руки вотъ по сихъ поръ голыя… въ какомъ-то сквозномъ халатикѣ, такъ что у ней полы открылись, какъ она выбѣжала изъ дальнихъ комнатъ… И тутъ все видно, какъ тѣло… И тоненькая она и вертлявая, какъ змѣйка… Схватила письмо… и убѣжала… И слышу я, какъ она на всю квартиру. Третье! кричитъ. А потомъ вдругъ на опять звонко такъ! Господа! Поздравьте! Выхожу замужъ! И запѣла — вы-хожу, вы-хожу… А кто-то ей бассомъ Выхожу одинъ я на дорогу! И потомъ она опять:
— Я ему прикажу прiѣхать… Господа, по мѣстамъ! И вдругъ выбѣгаетъ ко мнѣ и кричитъ:
— Скажите, пусть прiѣдетъ самъ… И покатилъ я. И ничего не понялъ. А только понялъ я, что она вовсе не такая, какъ я думалъ. Она въ такомъ вызывающемъ платьѣ, что… Вотъ ловкачка-то! Змѣйка такая… И какъ передалъ я, Иванъ Николаичу ея слова, онъ какъ хлопнетъ рукой по столу. — Я говорилъ, что поставлю на своемъ!
И сейчасъ же уѣхали. А потомъ мнѣ № 16 и говоритъ:
— Я у ней былъ тоже съ письмомъ, и мнѣ горничная сказывала, что ея барыня все равно, какъ проститутка… У ней но только ничего такого. А она любитъ мучить… И ужъ давно къ ней сватались и то и се, но она
[3604] Далее было: очень гордо себя держитъ. Плюнулъ тутъ я. Провались они! А я-то ее за несчастную считалъ и далѣлъ даже. А ей что! Поймала г. Карасева… Такое ихъ дѣло… То они ловятъ, а тутъ она поймала… Наплева
[3605] Над строкой вписан вариант: — Что, — спрашив., — какъ Колюш.? — Спитъ.
[3606] Далее было: и говоритъ, что Колюшка
[3607] все писалъ что-то и письмо снесъ зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: , а теперь спитъ
[3608] По Лушѣ видно, что все ей извѣстно… глаза у ней запали. вписано.
[3609] Далее было: вдругъ
[3610] Вместо: напала — было: напалъ
[3611] Вместо: жуть — было: страхъ
[3612] незамѣтно вписано.
[3613] Кол<юшка>
[3614] выход<итъ>
[3615] И Кол. не выход. изъ ума. вписано.
[3616] Далее было вписано: А
[3617] Какое письмо? зачеркнуто и восстановлено.
[3618] Далее было: на
[3619] Далее было: Прислушался я, а онъ всхлипнулъ…
[3620] Вместо: такъ, какъ былъ, — было: лежитъ то
[3621] Вместо: Такъ мнѣ его жалко стало… — было: И вздрагиваетъ.
[3622] Далее было: какъ
[3623] Далее было: головой. И понялъ я, что тяжело ему.
[3624] Далее было: какъ онъ бьется,
[3625] Далее было: Ну,
[3626] Далее было: Хотѣлъ ему говорить, чтобы онъ сходилъ директора попросить а знаю, что не сдѣлаетъ онъ по моему.
[3627] Далее было: и увидалъ меня
[3628] Вместо: ему и говорю — было: его и спрашиваю съ тревогой
[3629] Далее было: Ты
[3630] Далее было: Я
[3631] Далее было: изъ училища
[3632] Вместо: откроются — было: открыты
[3633] Далее было: ты
[3634] ты вписано.
[3635] Далее было: и такъ головой качаетъ. А онъ вдругъ
[3636] Вместо: даже радъ — было: радъ даже
Далее было: что такъ вышло
[3637] Вместо: Все теперь — было: Теперь все
[3638] что ты училъ вписано.
[3639] ничего вписано.
[3640] а вписано.
[3641] Далее было: Ну только во мнѣ теперь все кипитъ.
[3642] Только вписано.
[3643] Вместо многоточия была точка.
[3644] И взялъ меня за руку. вписано.
[3645] Далее было: А онъ вдругъ поднялся и какъ схватитъ меня да какъ сожметъ крѣпко-крѣпко… Никогда такъ не было. Сжалъ меня и дрожитъ. И давай меня цѣловать, и въ глаза и въ губы и въ волосы.
[3646] Вместо: Папаша, я не ребенокъ и все понимаю… — было: Папочка… говоритъ… Милый вы мой… Папа! Я все знаю. /О,/ Какъ
[3647] Далее было: какъ
[3648] Далее было: И всю
[3649] Вместо: Ваше — было: вашу
[3650] Далее было: Я никогда вамъ не сказывалъ а все видѣлъ. И я докажу вамъ свою любовь…
[3651] Я ничего вамъ не говорилъ, чтобы не разстраивать. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: И вы бы не такъ поняли… И жметъ меня, тискаетъ…
[3652] Вместо: А руку таъ и жметъ. — Сядьте, поговорите со мной, мой отецъ… — было: И уважаю васъ, потому что вы честный человѣкъ. Я Если бы я видѣлъ какую вашу нечестность я бы вамъ это сказалъ. Ибо я рѣшилъ все говорить въ глаза. Прямо. Это мое правило. И имъ я все сказалъ.
Тронуло меня такая любовь. И такъ он меня
[3653] онъ меня вписано.
[3654] Вместо: невнимательный — было: замкнутый
[3655] Далее было: а. Л б. И часто
[3656] Далее было: Такое сердце у него.
[3657] Вместо: и — было: а
[3658] Далее было: само собой
[3659] Вместо: броситъ руки да на меня — было: оторвется и на меня грозно
[3660] Далее было: Это передъ хамами то!
[3661] Далее было: Вы ихъ не знаете! Они они…
[3662] Далее было: Они и обращались-то со мной не такъ какъ съ другими.
[3663] Вместо: Подлецы они! — было: Хамы!
Далее было: а. Пакостники они, а не педагоги! [Они] Что у меня заплатки были, надо мной издѣвались! Н б. Какъ они [а] У насъ только и былъ одинъ, <нрзб.>, такъ его выжили…
[3664] Далее было: его и
[3665] Вместо: три — было: четыре
[3666] Далее было: малограмотный,
[3667] Взаймы директору даетъ… — было исправлено на: Директоръ у него въ рукахъ, деньги для <нрзб.> занимаетъ… — и восстановлено.
[3668] Далее было: и другимъ бѣднымъ
[3669] Далее было: мерзавецъ
[3670] Далее было: по фамилiи Огненный
[3671] Вместо: Онъ самый и былъ, — было: Тотъ
[3672] Далее было: изъ себя
[3673] Вместо: Колюшкѣ — было: судьбѣ дѣла
[3674] Далее было: И я не вѣрилъ, не вѣрилъ. Но Колюшка всегда правду говорилъ.
[3675] Далее было: отъ другихъ
[3676] Вместо: и — было: и не только меня, а
[3677] Далее было: было
[3678] Далее было: а. за нео б. за
[3679] назвалъ — было исправлено на: называлъ — и восстановлено.
[3680] хорошо вписано.
[3681] Вместо: я его любимчика — было: ходилъ онъ со своимъ любимчикомъ, котораго
[3682] Вместо: оттрепалъ — было: потрепалъ
[3683] Далее было: на меня и кричалъ
[3684] Вместо: половыхъ тебѣ — было: половые тебя
Далее было: въ трактирѣ
[3685] Далее было: , мерзавецъ,
[3686] Далее было: плакалъ
[3687] Далее было: и
[3688] и плакалъ вписано.
[3689] Вместо: Ненавиделъ онъ меня — было: Онъ меня ненавиделъ
[3690] Далее было: ко мнѣ
[3691] Далее было: А я все на сердцѣ томилъ. И потомъ, всегда…
[3692] Вместо: Сракоходовъ — было: Скомороховъ
[3693] Кавычки вписаны.
[3694] Тире вписано.
[3695] Далее было: мою
[3696] Далее было: Скороходовъ
[3697] Далее было: И помню, какъ у насъ его рож носъ на доскѣ навертили онъ меня пыталъ, кто начертилъ, и я не сказалъ, такъ онъ меня обвинилъ и на три воскресенья меня вызывали! И я плакалъ отъ несправедливости
[3698] Далее было: совѣ
[3699] Далее было: А меня меня онъ считалъ… Вы не знаете… а я знаю…
[3700] Вместо: распространилъ — было: пустилъ тамъ слухъ
[3701] Далее было: и относился гадливо
[3702] Далее было: Онъ меня
[3703] Далее было: И теперь все кончено.
[3704] А вписано.
[3705] Вместо: со смѣшкомъ — было: вызывающе
[3706] Вместо: Ну, такъ — было: И
[3707] Далее было: Только
[3708] Вместо: презирали его — было: не шли къ нему на поклонъ и были самостоятельны
[3709] Вместо: все кончено — было: что нельзя
[3710] Вместо: А — было: И я
[3711] я вписано.
[3712] имъ вписано.
[3713] Вместо: , начистоту — было: про себя и про другихъ
[3714] Далее было: Я сдѣлалъ, какъ моя совѣсть мнѣ сказала. Потому что я демократъ и хочу быть честнымъ. И скверные анекдоты развращалъ.
[3715] потомъ вписано.
[3716] упорно вписано.
[3717] какiя-то вписано.
[3718] Вместо многоточия была точка.
Далее было: Вы читали ихъ? Матушки,
[3719] Далее было: Принесъ я письма,
[3720] Вместо: такъ напутано — было: такая путаница
[3721] что вписано.
[3722] Вместо: невозможно… — было: а. ненормальная. б. чепуха
[3723] Далее было: мой
[3724] Далее было: — соцiалистъ и анархистъ и
[3725] Вместо: ругаетъ — было: про
[3726] Далее было: требовалъ вниманiя и
[3727] по злобѣ зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: и Колюшка примѣрный молодой человѣкъ
[3728] Вместо: угрожалъ донести въ полицiю — было: грозилъ судомъ и расправой за обиды
[3729] Вместо: Прямо — было: Прямо видно
[3730] Далее было: что
[3731] Далее было: И долго мы съ Колюшкой просидѣли такъ въ корридорчикѣ и поговорили по душамъ. И горько мнѣ было, но онъ такъ утѣшилъ меня тогда своей лаской, что совсѣмъ легче мнѣ стало. И потомъ и Луша подошла къ намъ и жалѣла Колюшку.
[3732] И Луша подошла. вписано.
[3733] Далее было: Только
[3734] Далее было: И я совсѣмъ успокоился, потому что Колюшка сталъ [съ утра до вечера] учиться [и готовиться] къ экзамену. И еще ругой, Васинъ, котораго тоже служитъ на жел дорогѣ тоже сталъ къ нему ходить и готовиться.
[3735] Вместо: Одну — было: Большую
[3736] Далее было: сд
[3737] Вместо: на скрипкѣ въ синематографѣ игралъ — было: тоже ходитъ играть по мѣстамъ на скрипкѣ
[3738] Вместо запятой была точка.
[3739] рекомендов<алъ>
ихъ Васиковъ рекомендов. вписано.
[3740] Вместо: не бывало — было: не бываетъ
[3741] Вместо: ночи — было: вечеру
[3742] Вместо: возвращались — было: возвращаются
[3743] мы вписано.
[3744] Далее было: а. бе б. значитъ
[3745] Вместо: въ двухъ комнатахъ — было: за двѣ малюсенькiе комнаты
[3746] ширмоч<кой>
[3747] Ей отгородили ширмочк. уголокъ въ столовой. вписано.
[3748] Далее помета И.С. Шмелева: (см. наверху)
Далее было: Къ Колюшкѣ Васинъ и этотъ еще другой приходятъ, сидятъ вечера, да къ студентамъ свои бываютъ и такой деликатный Черепахинъ, что позволяетъ пользоваться своей комнатой, потому что приходитъ къ утру и спитъ цѣльный день, а и днемъ такъ на бѣга уходитъ контролеромъ что ли. Очень оборотистый человѣкъ. Такъ и пошло все къ благополучiю.
[3749] Далее было: А это для меня потрясенiе было большое.
[3750] Запятая вписана.
[3751] Далее было: разго
[3752] Вместо: какъ поговоримъ — было: по своему умственному размышленiю
[3753] ему вписано.
[3754] мож<етъ>
[3755] мож. онъ отойдетъ вписано.
[3756] Вместо: ни за что, — было: не могу<.> Я его не люблю:
[3757] мой вписано.
[3758] б<ылъ>
[3759] Вместо: б. полезенъ — было: мой спаситель
[3760] Вместо: Хаживалъ — было: <нрзб.>
[3761] Вместо: Хаживалъ раньше ко мнѣ — было: Но онъ такъ насъ бы изъ-за Кривого замытарили по поводу его политическаго разговора<..> Тогда я сталъ просить его достать мнѣ единственную радость потому какъ у меня одна отрада потому что
[3762] Ив<анъ> Афан<асьичъ>
[3763] котор<аго>
[3764] бухгалт<еромъ>
[3765] фабр<икѣ>
[3766] Вместо: Ив. Афан., у котор. сынъ бухгалт. на фабр., но — было: который къ намъ заходилъ
[3767] Вместо: ему до насъ — было: очень
[3768] Вместо: стало — было: живетъ
Далее было: а. и не выходитъ по болѣзненному состоянiю. И Колюшка внялъ просьбѣ и написалъ записку — дескать прошу извиненiя и все б. и [, очень] очень онъ болѣетъ
[3769] Вместо: Тогда — было: а. А б. Не могъ
[3770] Вместо: пошелъ — было: направился
[3771] Сав<ерьянычу>
[3772] Вместо: Вознесенiя — было: храма Спасителя
[3773] Далее было: это
[3774] зерк<альными>
[3775] Вместо: на уголку — очень чистая <нрзб.> съ зерк. стеклами — было: заведенiе
[3776] букв<ами>
Вместо: золотыми букв — было: золотомъ
[3777] Вместо: Журбенъ — было: Алексисъ
[3778] Далее было: , конечно,
[3779] Вместо: въ магазинъ — было: и кланяюсь
[3780] Далее было: работаетъ
[3781] Далее было: И
[3782] Над строкой вписан вариант: что вхож. кланяюсь
[3783] Далее было: все же
[3784] Вместо: тономъ — было: оттѣнкомъ
[3785] Далее было двоеточие.
[3786] подождать вписано.
[3787] Далее было: я
[3788] Вместо: для стрижки — было: , какъ въ парикмахерскую
[3789] Вместо: мастеръ — было: молодецъ
[3790] И ни одного взгляда на меня, б. меня и не знаетъ. вписано.
[3791] Вместо: Что вамъ угодно? — было: Чѣмъ могу служить?
[3792] Вместо: сказалъ<,> что — было: передалъ ему записку. Онъ ее долго читалъ и думалъ. Я и говорю шопотомъ.
[3793] сказ<алъ>
[3794] И сказ. ему, что Колюшка извиняется. вписано.
[3795] Вместо: , поправ. свой — было: и расчесалъ себѣ
[3796] Далее было: вдумываясь во что-то и сказалъ:
[3797] Вместо: размышленiю — было: надлежащемъ размышленiи
[3798] Над строкой было вписано: я в
[3799] Запятая вписана.
Далее было: а. въ такое направленiе б. вотъ къ чем
[3800] И такъ я былъ имъ обласканъ — исправлено на: Я былъ обласканъ имъ — и восстановлено.
[3801] Далее было: что вся тяжесть спала съ меня
[3802] Предложение не окончено.
Далее было: И тутъ онъ началъ говорить про войну, потому какъ офицеръ котораго онъ стригъ прямо говорилъ, что война будетъ и мы ихъ растрясемъ. и какъ изобразилъ все Кириллъ Саверьянычъ, это такъ и должно бы быть, потому что они совсѣмъ какъ дикiе люди, эти японцы, а намъ надо взять у нихъ острова, гдѣ они живутъ. И потомъ будетъ для торговли оборотъ<.> Это для нашего дѣла будетъ очень хорошо, потому что движенiе вой и офицеровъ черезъ столицу пойдетъ. И для нашего то рестораннаго дѣла очень будетъ хорошо. Это вѣнрно. Помнится мнѣ, въ турецкую компанiю мы работали какъ нельзя лучше. И весь я обрадованный ушелъ.
И такъ это хорошо все пошло. Колюшка къ экзамену готовится.
[3803] Далее помета И.С. Шмелева: (вставить выше)
[3804] Вместо: что — было: все всѣ
[3805] , какъ они дома, вписано.
[3806] Далее было: и про разное спорятъ и говорятъ. И даже Черепахина приглашали разъ слушать и онъ говорилъ что-то. Но онъ даже и не говоритъ а больше ругаетъ всѣхъ. Очень обходительные люди, хоть и образованные, а Черепахинъ что на самомъ дѣлѣ? Одна труба у него да харьковая шуба на рыбьемъ мѣху… И даже такъ пошло, что Черепахинъ книжку сталъ читать. Да, вхожу я къ нему какъ-то а онъ съ книжкой у окна — въ праздникъ было. Посмотрѣлъ на меня и говоритъ:
[3807] Далее было: — Да, говоритъ. — Очень рекомендую прочитать… про происхожденiе сословiй на землѣ.
И подмигнулъ на комнату жильцовъ. — Умственные люди! А то А потомъ шопотомъ, мнѣ:
— Очень настойчиво говорятъ про все! А потомъ вдругъ мнѣ и вынимаетъ изъ-подъ матраса такую газетку. То-оненькая бумажка, какъ для папиросъ и на ней мелко-намелко напечатано. Вотъ прочитайте, [что здѣсь.]/какъ калятъ./ Это изъ за границы. И называется это искра. И говоритъ шопотомъ, а ногтемъ показываетъ. Я дѣйствительно прочиталъ. Очень рѣзко написано, какъ мужиковъ на снѣгу нагайками били въ кровь за бунтъ. И много. Тутъ вся правда, говоритъ, потому нельзя у насъ печатать, а заграницей это наши русскiе, которые понимаютъ и за всѣхъ стараются…
И жутко мнѣ стало. Я и говорю. Не говорите вы никому. Боюсь я. А я
А онъ мнѣ:
— За кого вы меня признаете? Я говоритъ, кровью пострадаю, потому что все на себѣ испыталъ. А мнѣ по правдѣ сказать пришло на мысль какъ-нибудь ихъ съ квартиры попросить. Но нельзя, потому что люди очень хорошiе. А Колюшка такъ съ къ нимъ и прицѣпился.
[3808] Далее было: Наташка моя
[3809] и даже студенты вписано.
[3810] Далее было: Такъ они меня принялись лѣчить. Всѣ трое. И Колюшка, и студентъ этотъ и его-то.
[3811] Далее помета И.С. Шмелева: (выше)
[3812] Далее было: И вотъ тутъ-то я и послушалъ. Комната студента рядомъ съ моей. И разъ вечеромъ собрались къ нимъ барышня какая-то съ курсовъ, потомъ еще одинъ человѣкъ — говорилъ басомъ — потомъ я узналъ — слесарь съ завода— потому онъ говорилъ про свое дѣло, Колюшка и этотъ вотъ, съ жел. дороги со службы сборовъ. Лежу и слушаю. А они про политику. И нельзя разобрать что такое, но про утѣсненiя и забастовки говорили и про манифетацiи… А потомъ жилецъ сталъ имъ читать часто-часто. И вспомнилъ я, что Черепахинъ мнѣ говорилъ. И понялъ я окончательно, что они, значитъ, соцiалисты. и про пауковъ и мухъ. Очень рѣзко и справедливо. Про то, какъ выжимаютъ изъ рабочего человѣка потъ и кровь, какъ паукъ изъ мухи. И потомъ слесарь началъ про свое дѣло и положенiе. И потомъ, какъ за
[3813] Далее было: А я лежу и слушаю. И думаю. Эхъ, вы господа. Говорите, говорите, только душу растравляете, а положенiе все одно и тоже. Только время проводите. Молодые люди. А тутъ кто донесетъ и всѣмъ капутъ безъ результатовъ. И нехорошо стало такъ. Нужно было сдавать комнаты. И такъ Колюшка у меня невоздержанный, а тутъ еще натравляютъ
[3814] И какъ Луша будетъ — дѣти, конечно, да нельзя разсчитывать на нихъ… вписано.
[3815] Вместо: , а то — было многоточие.
[3816] Далее было: И съ ихъ разговоровъ-то у меня это и началось безпокойство, потому что слесарь очень подробно и явственно говорилъ про старость рабочаго человѣка, который не имѣетъ ничего. Это, конечно, все вѣрно. И такъ бы не должно быть. А надо непремѣнно бы, чтобы хозяинъ хоть страховую премiю выдавалъ. Но этого нѣтъ. Вотъ я, какъ оффицiантъ. Если ничего не скоплю, буду какъ нищiй.
[3817] мож<но>
Вместо: Въ богадѣльню попасть конечно, мож. — было: Конечно, при протекцiи могу попасть въ богадѣльню мещанскую
[3818] но надо руку зачеркнуто и восстановлено.
[3819] Вместо: какое <нрзб.> — было: кому тоже
[3820] Вместо: богадѣльнѣ — было: богадѣльню
[3821] Вопросительный знак вписан. Далее было: прiятно идти какъ въ казарму.
[3822] Далее было: , какъ кто
[3823] Над строкой вписан вариант: полторы
[3824] Далее было: въ Марьиной рощѣ или
[3825] Далее было: Семеновской
[3826] Вместо: съ переводомъ долга — было: [Тамъ] У нашего буфетчика есть кусочекъ и хорошо ему жить. А какъ если трамвай туда проведутъ сразу цѣна повысится, тогда трудно
[3827] И рѣшилъ я тогда на постели, въ инфлюэнцѣ, зачеркнуто и восстановлено.
[3828] Над строкой вписан вариант: <нрзб.>
[3829] Над строкой было вписано: <нрзб.>
[3830] Вместо: обязательно… — было: тридцать процентовъ.
[3831] Вместо: Заведу — было: Завести
[3832] Вместо: <нрзб.> — было: Тутъ я обо
[3833] Вместо: И — было: А самъ буду пѣшкомъ ходить и
[3834] Над строкой было вписано: забы
[3835] Над строкой вписано: А Луша все стала сны видѣть — все говоритъ чер. соб. снятся ночью…
[3836] Далее было: Рѣшилъ твердо копить. А если война будетъ, тогда бойчѣй пойдетъ и
[3837] Далее было: И вотъ такъ я тогжа подъ эти разговоры укрѣпился, что радостно мнѣ стало.
[3838] Далее было: и
[3839] Вас<иль> Вас<ильичъ>
[3840] Ант<онъ> Степ<анычемъ> Глотанов<ымъ>
и знакомы съ Ант. Степ. Глотанов. вписано.
Далее было: Только я про это не слы
[3841] Далее было: (И у него теперь четыре дома и онъ вмѣстѣ съ прис по пов Глотановымъ орудуетъ.)
[3842] Далее было: Значитъ съ тысячи доходу восемьдесятъ рублей.
[3843] Кир<иллу> Сав<ерьянычу>
[3844] Вместо запятой была точка.
[3845] Вместо: послѣ Рождества — было: Осенью, какъ извѣстно, и осеннее время
[3846] Далее было: Наѣз
[3847] Возвращаются изъ заграницы и изъ теплаго климата зачеркнуто и восстановлено.
[3848] Далее было: тутъ ужъ
[3849] Далее было: а. То б. на театрахъ идутъ новые представленiя,
[3850] Вместо: пѣнiя — было: игры на театрахъ
[3851] Далее было: И вообще которыя
[3852] Вместо: на — было: начинаются
[3853] Вместо: для ресторановъ — было: и по ресторанамъ
[3854] Вместо: Такое — было: Вообще
[3855] Далее было: , въ столицѣ
[3856] Вместо: А — было: И
[3857] Вместо запятой была точка
[3858] Вместо: закупать модные и всякiе — было: Которыя привозятъ
[3859] Вместо: товары на лѣтнiй сезонъ… — было: товаръ, а которыя и за товаромъ для праздника Рождества Христова. А
[3860] Далее было: вотъ
[3861] Далее было: изъ нихъ больше
[3862] им<ѣютъ>
[3863] им. визитъ вписано.
[3864] Вместо: къ ресторану — было: въ рестораны
Далее было: заходитъ
[3865] въ зачеркнуто и восстановлено.
[3866] обязательно — исправлено на: никакъ не обходятъ — и восстановлено.
[3867] Тутъ и зачеркнуто и восстановлено.
[3868] метродот<елю>
[3869] Вместо: Тутъ и для всѣхъ… И метродот. особенно… — было: Такихъ дней и такихъ гостей ждетъ и метрдотель, а это важная персона.
[3870] Далее было: никто
[3871] Вместо: хорошо — было6 настоящей жизни
[3872] Вместо: понять — было: предполагать
[3873] оффиц<iантъ>
Вместо: оффиц. — было: лакей
[3874] Вместо: оффицiанта — было: лакея
[3875] натур<альному>
Вместо: натур. — было: а. настоящему б. своему соб.
[3876] Вместо: и имѣетъ свой видъ, какъ обыкн. челов… — было: всякiй человѣкъ для себя должен быть и себя имѣть въ виду прежде всего,
[3877] Далее было: , р
[3878] Вместо: обыкновенно — было: онъ есть
[3879] Далее было: роль
[3880] Далее было: а. Э б. Вотъ какая штука.
[3881] или вписано.
[3882] Далее было: в
[3883] Вместо: стерлядокъ — было: стерлядей
[3884] Вместо: значитъ — было: такъ называемая
[3885] Вместо: стерлядка… — было: стерлядь.
Далее было: Это рѣдкость. М
[3886] Вместо: и — была точка.
[3887] Далее было: его
[3888] Вместо: одѣянiю — было: костюму
[3889] Далее было: Да-съ…
[3890] Вместо: нигдѣ — было: и не
[3891] а вписано.
[3892] Вместо: даръ природы — было: талантъ
[3893] Далее было: Надо
[3894] Вместо: къ человѣку — было: а. съ него б. за него взяться и какъ
[3895] и за него взяться вписано.
[3896] Въ зачеркнуто и восстановлено.
[3897] Вместо: было и — было: не пострадало.
[3898] Вместо: движенiя — было: Движенiе руки
[3899] Далее было: взглядъ
[3900] Вместо: Да и бывало… — было: И бывало.
[3901] Вместо: ей любитель — было: ея поклонникъ
[3902] Далее было: И что же вышло. /А/ какъ [поняла ошибку]/узнала/, сейчасъ исторiя.
[3903] А вписано.
[3904] Вместо: ея — было: ее
[3905] Вместо: сейчасъ — было: а. попросили директора и б. сейчасъ
[3906] Двоеточие вписано.
Далее было: метрдотелю.
[3907] Вместо вопросительного знака было: букетъ
[3908] Далее было: Надо съ выдержкой.
[3909] Далее было: А одинъ генералъ тоже за артиста принялъ у буфета. И рюмку протянулъ. Ваше здоровье… Очень хорошо играете. И я радъ. Такъ тотъ отпрянулъ Простите, ваше превосходительство… Я метрдотель… Такъ генералъ прямо въ столбнякъ.
[3910] Далее было: и важность
[3911] Над строкой вписан вариант: И чтобы какъ жизнь и чтобы сейчасъ же и всѣ услуги…
[3912] Далее было: Он
[3913] Далее было: св
[3914] Вместо: какъ свой — было: пройдя
[3915] пройдетъ вписано.
[3916] Далее было: уловивъ
[3917] обязатель<но>
уловитъ, обязатель. вписано.
[3918] Очень трудная должность… вписано.
[3919] Далее было: въ видѣ
[3920] Далее было: бы мод
[3921] Вместо запятой была точка.
[3922] Далее было: обыкновенно
[3923] больше вписано.
[3924] за руководство пира вписано.
[3925] Далее было: Е
[3926] Вместо: трудно — было: трудная
[3927] Далее было: Придутъ в
[3928] Далее было: вотъ
[3929] Далее было: дайте
[3930] Вместо восклицательного знака была точка.
[3931] Далее было: въ но
[3932] Многоточие вписано.
Далее было: и не знаетъ, заказать или нѣтъ.
[3933] Далее было: рыба или
[3934] Что тамъ — и какой вкусъ. вписано.
[3935] Над строко было вписано: Но <нрзб.>
[3936] обиж<аются>
Но есть, которые и обиж. зачеркнуто и овсстановлено.
Вместо: Но есть, которые и обиж. — было: не можемъ мы съ ними просто объясняться. Не трактиръ. Обижаться могутъ. Мнѣ то сколько разъ говорили — учонъ — Обозвутъ — знаю-съ…
[3937] Двоеточие вписано.
[3938] Далее было: И
[3939] Но однако не заказалъ. зачеркнуто и восстановлено.
[3940] Далее было вписано: особ., <нрзб.>
[3941] если гость стойкiй… вписано.
[3942] метрдот<ель>
[3943] Вместо: — метрдот. прямо необходимъ — было: глотнуть нашего добра прiѣзжаютъ /И въ/ такъ вотъ тутъ работа
[3944] Вместо: такого-то — было: его
[3945] товарецъ было заключено в кавычки.
[3946] Далее было: О, господи! Гадости что бываетъ. Такое дѣло. Извѣстно, возлѣ дегтя пропитаешься. Было дѣло, было…
[3947] Извѣстно про дѣло… вписано.
Далее было вписано: Гдѣ <нрзб.>, тамъ
[3948] тутъ опять вписано.
[3949] Вместо: Конечно, не всякiй и изъ нихъ, но возлѣ дегтя пропитаешься — было: Господи Владыко!
[3950] Вместо:нехорошо — было: нечистоплотно внутри все, а
[3951] все вписано.
[3952] прилично и вписано.
[3953] Вместо: получалъ на чай — было: принималъ
[3954] Вместо: барышень этихъ, — было: несчастныхъ
[3955] Далее было: по трешницѣ и съ благодарностью за такой ихъ трудъ
[3956] какъ назыв. у насъ вписано.
Далее было вписано: на чай
[3957] Так в рукописи.
[3958] Над строкой вписан вариант: я никогда не рекомендю ихъ и не подставл. въ нужн. моментъ…
[3959] Далее было: А в
[3960] Далее было: Конечно Колюшка не зналъ этого и никто не зналъ, ни даже Лушѣ я не говорилъ.
[3961] Вместо: двое купцовъ — было: купцы трое
[3962] Далее было: , скажу прямо,
[3963] Далее было: очень
[3964] Вместо восклицательного знака была точка.
[3965] Вместо: И хорошо платили— было: И [по три рубля]/рубль/ каждый день мнѣ съ тарелку.
[3966] Далее было: /,/ на третiй день такъ
[3967] разъ вписано.
[3968] Над строкой было вписано: собр
[3969] отд<ѣльномъ>
[3970] Вместо: здѣшнiй довѣренный одинъ былъ— было: московскихъ двое
[3971] Вместо: по модному дѣлу — было: модное дѣло
[3972] Вместо: него — было: нихъ
[3973] Вместо: возился — было: возились
[3974] Вместо: все — было6 конечно, какъ обыкновенно
[3975] удов<ольствiя>
Вместо: Для удов. — было: Тутъ
[3976] быст<ро>
[3977] Вместо: И прiѣхали быст. въ градусы. И тутъ все коньякъ пили… — было: Вотъ и ужинаютъ они только заказали…
[3978] Вместо: живого товарцу! — было: зефировъ…
Далее было вписано: — ну, зе
[3979] Зефировъ! вписано.
[3980] Вместо: А — было: А тутъ еще
[3981] московскiй-то зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: пояснилъ
[3982] товарцу — исправлено на: и — и восстановлено.
Далее было: говоритъ.
[3983] Вместо: — Позови метрдотеля… У него справку возьмемъ… — было: А у насъ это бываетъ. И я обязанъ въ такомъ случаѣ метрдотеля къ нимъ попросить, ибо это ихъ дѣло.
[3984] И это онъ вѣрно, потому вписано.
[3985] Далее было: даж
[3986] Далее было: какъ
[3987] Вместо: бываетъ запись телефоновъ даже и какъ — было: цѣлая
[3988] Далее было: Во хъ вкусахъ, какъ надо. Да-съ. У насъ на этотъ счетъ
[3989] Далее было: У метрдотеля справочная тетрадь и всѣ номера и телефоны. [Конечно,] Никто не знаетъ, а какъ бывало когда въ душу къ себѣ посмотришь, какъ ровно опуталъ ее кто-то чорной ниткой, запуталъ… А я л но удержалъ меня Господь въ направленiи добра. Дѣти мои… Какъ вотъ вспомнишь бывало, Колюшку и Наташку такъ вотъ замретъ на сердцѣ. И стыдно мнѣ бывало потомъ имъ въ лицо смотрѣть. Да не мы же все это изобрѣли, не мы… [Мы] /И/ прямо необразованные… [мы]/Эти/ полуграмотныя люди.
[3990] Далее было: Тутъ тѣ, которые получали знанiе наукъ… и готовое безъ труда…
[3991] Вместо: А такъ запуталась жизнь. Даже не хорошо думать. — было: И насъ они запутали, хорошiе господа. И я такъ понимаю, что… Лучше не думать.
[3992] Вместо: къ нимъ — было: имъ
Далее было: и
[3993] Далее было: /И у нихъ начался обыкновенный разговоръ/ А самъ въ дверяхъ стою и слышу, какъ они говорятъ:
/— Можно насчетъ того… для развлеченiя…/
— А [свѣжiй]/ничего/ товарецъ?
/— <нрзб.>?/
— [Свѣжiй-съ,] Будьте покойны…
— А того, какъ его…
— Будьте покойны… [Покажете]/Можно показать/ образцы? /Позвольте…/
И /конечно/ у всѣхъ у нихъ въ глазахъ блескъ и поволока… /и какъ бы <нрзб.>/ и въ голосѣ запашка запалъ…
[3994] Вместо: Покажите… гм… — было: Вотъ
[3995] Вместо: Самая поганая — было: Поганыя самая
[3996] Далее было: ра
[3997] Далее было: и
[3998] чтобы зачеркнуто и восстановлено.
[3999] Вместо: стѣснять — было: смущенiя не было
[4000] Вместо: рѣдкихъ — было: нѣкоторыхъ
[4001] Далее было: Одинъ у насъ можетъ инженеръ да докторъ по такимъ болѣзнямх. Тѣ самыми полными именами называютъ всегда все.
[4002] Вместо: И стали они, — было: И
[4003] Вместо: выбирать — было6 выбираютъ
[4004] вмѣстѣ вписано.
[4005] Вместо: къ градусамъ прикидывать — было: на градусы прикидываютъ
[4006] Далее было: Дверь у насъ не плотно закрыто и все слышно.
[4007] Вместо: и разсуждать — было: , а московскiй нашъ, довѣренный и объясняетъ имъ
[4008] Вместо: нервенная и съ жилками — было: нервна
[4009] Тире вписано.
[4010] темпераментная… вписано.
[4011] И температура характера <нрзб.>… вписано.
[4012] и крякаетъ вписано.
[4013] съ одышкой… вписано.
[4014] Вместо: Эта съ огонькомъ… — было: Эта съ такимъ-то жила, а эта вотъ съ пятнадцати лѣтъ [пошла]/начала/.
[4015] Совс<ѣмъ>
[4016] Совс. дѣвчонка… вписано.
Далее было вписано: Вѣдь — вотъ же написали…
[4017] Вместо: <нрзб.> шельма, какъ <нрзб.>… — было: А эта опытна… Эту не знаю… и это не знаю… Ахъ чо-ортъ
[4018] Далее было: женщина-а
[4019] Далее было: А вѣдь я ихъ всѣхъ видалъ живыхъ… Вещи,
[4020] Далее было: И плюютъ, плюютъ.
[4021] Вместо: былъ — было: видѣлъ
[4022] Далее было: Когда на нашемъ дворѣ
[4023] съ нимъ обсуждать вписано.
[4024] Вместо: стыдно — было: совѣстно
[4025] Далее было: И я слыхалъ, какъ они про этотъ вопросъ обсуждали и однихъ мыслей съ Кир. Сав. въ виду нужды все это происходитъ и.
[4026] И вотъ они стали выбирать. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: То такъ, то такъ.
[4027] Далее было: со
[4028] Далее была точка.
[4029] Далее было: нужно
[4030] М<ожетъ> б<ыть>
[4031] Вместо: М. б. придется замѣнить, если уже занята. — было: Прошу васъ пожалуйста на бумажкѣ въ виду возможности, что уже занята.
[4032] Далее было: Вотъ какъ говоритъ. Занятiе. И они составили реестръ и потомъ Метрдот. въ телефонъ вызывать сталъ… Самое обыкновенное дѣло…
[4033] Вместо: И — было: Но только
[4034] Вместо: спустя время — было: черезъ часъ времени
[4035] Вместо: въ кабинетъ — было: а. въ б. боковымъ ходомъ (у насъ нельзя черезъ общiй залъ)
[4036] Вместо: Тутъ ужъ заказывать — было: то ужъ тутъ такое пошло… Первое мазь… Ужинъ заказывать
[4037] поним<ать>
[4038] Вместо: Ну что къ нимъ поним., изъ Сибири которые? Взять хоть ну — было: Мнѣ говоритъ Ну, что онъ понимаетъ
[4039] Далее было: Или тамъ селлери… А это конечно изъ сельдерея.
[4040] Над строкой вписан вариант: за соленый рисъ…
[4041] сол<еный>
сол. вписано.
[4042] Далее было: гу
[4043] Вместо: судорога — было: судорожное движенiе
[4044] Вместо: спрашиваетъ ѣсть! — было: а. я хочу ѣсть. б. я ѣесть хочу.
[4045] Далее было: да клубники ей подай, ос
[4046] отб<ивной> котл<етки>
[4047] спросить отб. котл. или ветчинки вписано.
[4048] Далее было: И
[4049] Далее было: а. два б. или
[4050] Далее было: гренки
[4051] Вместо: Переложилъ — было: Положилъ
[4052] Далее было: А тотъ тамъ прикидывается, что понимаетъ и какъ и что. И вотъ есть мы и понимаемъ какая тутъ идетъ демонстрацiя. Обязательно надо что-нибудь подставлять для сликовъ. Ихъ заставляютъ пить, потому что ужъ
[4053] Я это замѣтилъ очень хорошо, что вотъ такiе господа съ позволенiя сказать зачеркнуто и восстановлено.
[4054] Вместо: барышень — было: женскiй полъ
[4055] рестор<ану>
Вместо: рестор. — было: намъ
[4056] Вместо: Для этого — было: Ну, и
[4057] Вместо: рта — было: полосканья
[4058] Далее было: въ
[4059] Вместо: по нечаянности… А еще своя спецiальность… — была точка.
[4060] быв<аютъ>
[4061] Вместо: изъ гостей быв. — — было: изъ нихъ есть
[4062] Над строкой помета И.С. Шмелева: (встав. выше о винахъ)
[4063] Далее было: привез
[4064] Вместо: три женщины, — было: четыре ихъ штуки.
[4065] Вместо: до дессерта доходить — было: къ дессерту подходить
[4066] Далее было: снюхиванье
[4067] обращ<алъ>
[4068] Вместо: обращ. вниманiе. — было: а. приводилъ въ смущенiе б. очень ка
[4069] посуду взять, вписано.
[4070] Вместо: не хорошо. — было: воротитъ, ей-богу…
[4071] Вместо: можетъ, восемнадцать — было: двадцать
[4072] она вписано.
[4073] съ пышной прической, вписано.
[4074] Вместо: въ молчаньи — было: молча
[4075] постеп<енно>
[4076] Вместо: И постеп. приближаются. — было: , какъ трутся все равно.
Далее было вписано: И если войдешь, то дѣл. видъ, что такъ и д. б. и ничего обращ. вним. нѣтъ… Это такъ надо…
[4077] Вместо точки было многоточие.
[4078] и шейки вписано.
[4079] <нрзб.> вписано.
[4080] и чулокъ поддернула тонкiй-тонкiй кружевной… вписано.
[4081] Вместо: помоложе — было: постарше
[4082] Далее было вписано: -то
[4083] Вместо: разныя — было: непристойныя и раздражающiя
[4084] Далее было: а. тѣломъ и ногами и почесываться тамъ и дѣ б. притрагиваться то къ <нрзб.> то къ др. мѣсту.
[4085] Вместо: И — было: А
[4086] опускать вписано.
[4087] Далее было: , когда такiя тамъ,
[4088] Далее было: даже
[4089] Вместо: замѣчанiя — было: сальности
[4090] Далее было: , которыя они называли полными именами
[4091] Вместо: А — было:Эти
[4092] Вместо: еще — было: ужасны.
[4093] Вместо: Нарочно — было: У тѣхъ одно на умѣ, а эти
[4094] Далее было: нарочно распаляютъ. и всячески. /(/Одинъ такъ себя разъ (это было въ другое время) распалялъ, что сталъ жечь сигарой плечи дѣвицѣ и она принялась плакать и Вотъ какъ! Этого ужъ нигдѣ ни въ какихъ низкихъ сословiяхъ не бываетъ. Это даже кощунство. А если сказать имена, такъ и не повѣритъ никто./)/
[4095] А что, бываетъ, вытворяютъ — вписано.
[4096] Далее было: уши
[4097] Вместо: три золотыхъ — было: четыре
[4098] Над строкой было вписано: наш
[4099] Вместо: гостей — было: господъ
[4100] Вместо: Но не взялъ — было: И не рѣшился я взять
[4101] Вместо: взялъ— было: рѣшился взять
[4102] Далее было: Что подѣлаешь /—/ Не могу
[4103] увид<ѣлъ>
Вместо: увид. — было: вижу
[4104] Далее было: бу
[4105] Вместо: И на ощупъ узналъ — было: Чувствую
[4106] для фокусовъ вписано.
[4107] Вместо: заходило — было: забилось
[4108] Вместо: Все — было: Вчера
[4109] Далее было: начать
[4110] Далее было: я
[4111] Вместо: если — было: ежели
[4112] Над строкой было вписано: пря
[4113] Далее было: А можетъ быть и не вспомнитъ.
[4114] Вместо запятой была точка.
[4115] а не укралъ… вписано.
[4116] Вместо: Иду домой. — было: И шелъ я дорогой
[4117] Далее было: (это еще до политики было)
[4118] Вместо: по чужимъ карманамъ — было: въ чужихъ карманахъ
[4119] Далее было: и потомъ началъ разговоръ, что лучше мнѣ бы гдѣ служить на чистомъ мѣстѣ
[4120] Далее было: А потомъ
[4121] Далее было: блѣдный
[4122] Двоеточие вписано.
[4123] Вместо: отчета — было: отчетъ
[4124] Запятая вписана.
Далее было: у васъ, но это такъ кажется.
[4125] Далее было: это
[4126] Далее было: его съ
[4127] Далее было без абзаца.
[4128] останов<ился>
Вместо: останов. — было: всталъ
[4129] Вместо: идти — было: войти
[4130] Далее было: въ домъ
[4131] Далее было: Вотъ что хочешь.
[4132] Вместо: самъ про себя— было: въ душѣ-то
[4133] Тире вписано.
[4134] Далее было: И будетъ очень хор
[4135] Далее было: дума
[4136] Далее было: ихъ
[4137] Далее было: Вотъ
[4138] Вопросительный знак вписан.
[4139] Далее было: И испытующе смотритъ корридорный-то…
[4140] тутъ вписано.
[4141] Далее было: все
[4142] В рукописи ошибочно: весь
[4143] Так в рукописи.
[4144] Тире вписано.
[4145] Далее было: сырыхъ пол
[4146] Далее было: съ крошками съ кусочками и всякой всячиной
[4147] Далее было: И потомъ [тутъ]/все/ разстегнуто и безъ пуговокъ.
[4148] Вместо: вели — было: ведутъ
[4149] Вместо: поддерживалъ — было: поддерживаетъ
[4150] Вместо: мычалъ —было: мычитъ
[4151] все — кра… вписано.
[4152] Далее было: сукина дочь… сволочь… <нрзб.>…
[4153] Вместо: и не хочу домой! — Упорный старикъ. — было: безъ нея… Дѣвчонку хочу!
[4154] Далее было: упрямый
[4155] Вместо: Ногой — было: Ножкой
[4156] друг<ой>
[4157] а друг. ногой полу придавилъ вписано.
[4158] вместо: подмигнулъ — было: мигнулъ
[4159] Вместо запятой было: и
[4160] и вписано.
[4161] и вписано.
[4162] Далее было: А потомъ корридорный сталъ подтирать за ними. Вто Второй разъ вотъ такъ, а вчера вонъ на томъ мѣстѣ. Лихой старикъ. А ему
[4163] коррид<орный>
Вместо: коррид. — было: онъ
[4164] съ вписано.
[4165] Далее было: по карманамъ елозитъ
[4166] Вместо: коверъ — было: ковры
[4167] Далее было: и требуетъ ее.
[4168] Вместо: три— было: четыре
[4169] , говорю — вписано.
[4170] И все сотни и радужныя пятисотельныя. зачеркнуто и восстановлено.
[4171] Далее было: ого
[4172] Вместо: и швырнулъ — было: , положилъ
[4173] Далее было: и не посчиталъ. — А можетъ онъ потерялъ…
Далее было вписано: — это значитъ про старш.
[4174] Далее было: На
[4175] Вместо: пятирублевку — было: красненькую
[4176] Далее было: Ты
[4177] Далее было вписано: З
[4178] Вместо: пятирублевую — было: красненькую
[4179] Далее было: Ниче
[4180] б<ылъ>
[4181] Вместо: говоритъ, Тоськѣ… Спасибо. — Очень онъ б. пьянъ, хоть и на ногахъ. — было: Матренѣ Кралькѣ… кланяйся ей…
[4182] Вопросительный знак вписан.
[4183] Вместо: только недавно разошлись ~ А что такое — спрашиваю. — было: народу много было до трехъ сидѣли и читали вслухъ… И очень хорошо разговаривали.
Далее было: А меня меня дворникъ у воротъ остановилъ и говоритъ— что это у васъ на квартирѣ поздно гости все. Какiя гости? А потомъ Луша мнѣ и говоритъ:
[4184] Вместо: какъ бы не — было: -то нашъ должно быть
[4185] Вместо: съ жильцомъ-то — было: со студентомъ
[4186] Вместо: Съ ними тамъ все… Небось надоѣлъ имъ … И — было: Какъ такъ? Да такъ я примѣчаю.
[4187] встрѣт<ится>
Вместо: встрѣт. — было: говоритъ
[4188] Далее было: красный дѣлается и е
[4189] Далее было вписано: паль
[4190] диплом<атъ>
[4191] диплом. ей подаетъ… вписано.
Далее было вписано: А какъ я въ ворота входилъ
[4192] Глава вписано.
Далее было: И такъ прошло все, какъ обыкновенно до праздника Рождества Христова. И
[4193] Вместо: Прикопилось у меня на секретной книжкѣ — было: у меня на книжкѣ секретной прикопилось
[4194] Вместо: 80 — было: пятьдесятъ
[4195] съ вписано.
[4196] было порядкомъ — исправлено на: а. <нрзб.> б. шло — и восстановлено.
[4197] Далее было: И вообще
[4198] Предложение не окончено.
[4199] Далее было: а. разныя казенныя б. по случ. войн
[4200] каз<еннымъ>
[4201] Вместо: господа, которые стоятъ, конечно, очень близко къ каз. надобностямъ. — было6 нѣкоторыя чиновники и, вообще интенданты и поставщики.
[4202] Текст: Совсѣмъ неизвѣстные люди стали появляться и очень широко себя вести. — перенесен с другого места абзаца согласно помете И.С. Шмелева.
[4203] Вместо: Прямо какъ — было: Такъ пошло все, словно раньше и жизни не было и
[4204] Вместо: погнали — было: гонятъ
[4205] Далее было: Такiе
[4206] Вместо: кумъ мой — было: мой кумъ
[4207] художищкомъ вписано.
[4208] Далее было: художественномъ клубѣ
[4209] Вместо: разсказывалъ — было: разсказываетъ
[4210] Вместо: выручилъ — было: выручаетъ
[4211] пяти- вписано.
[4212] Далее было: въ карты
[4213] Вместо: И — было: Потому что
[4214] совс<ѣмъ>
[4215] перест<ала>
Вместо: совс. перест. — было: не
[4216] Вместо: запрещать — было: воспрещаетъ
[4217] б<ыло>
[4218] Вместо: играть, хоть раньше б. строго, — было: этого,
[4219] Вместо: жертвовали — было: жертвуютъ
[4220] Далее было: броненосцевъ
[4221] Далее было: и картъ теперь идетъ такое количество, что нельзя повѣрить
[4222] Вместо: работали — было: работаютъ
[4223] б<езъ>
[4224] Вместо: б. вниманiя — было: не обращая вниманiя
[4225] Далее было: Теперь
[4226] Вместо: а именно парадные — было: и торжественныя обѣды и
[4227] Вместо: говорили — было: говорятъ
[4228] быв<аютъ>
Вместо: быв. — было: есть
[4229] Вместо: какiя быв. настоящiе образованные люди — было: какъ много образованныхъ у насъ людей
[4230] Вместо: Самаго — было: И
[4231] Далее было: Вотъ это люди!
[4232] И разговоръ былъ рѣзкiй и торжественный. вписано.
[4233] Вместо: заботились — было: заботятся
Далее было: а. о народѣ и разныхъ правахъ и законахъ. б. о разныхъ правахъ и законахъ и о народѣ.
[4234] Вместо: и очень вѣрно говорили про непорядки и это надо прекратить прямо, какъ въ газетахъ, потому что — было: И теперь можно услышать такое… что… Теперь говорили, что теперь жизнь должна перемѣниться по случаю войны.
[4235] очень зачеркнуто и восстановлено.
[4236] Вместо запятой была точка.
[4237] Далее было: <нрзб.>
[4238] Вместо: по случаю войны и воровства — было: Конечно, насъ вдрызгъ можно сказать бьютъ японцы и понятно почему
[4239] Далее было: У нихъ все на законѣ и большое образованiе для н всего народа, а у насъ очень большiя непорядки и все воруютъ и ни зачѣмъ не глядятъ.
Далее было вписано: Я до
[4240] Кир<иллъ> Савер<янычемъ>
[4241] разговар<ивалъ>
[4242] Вместо: Съ Кир. Савер. я разговар. про это въ бесѣдахъ и онъ оказался тоже — было: И даже Кириллъ Саверьянычъ склонялся къ тому, что надо все безобразiе устранить…
[4243] Далее было: племянника
[4244] мобил<изацiю>
Вместо: въ мобил. — было: на войну
[4245] Вместо: имѣлъ знакомство — было: имѣетъ связи въ
[4246] Вместо: такъ — было: а. ка б. по
[4247] Далее было: пр
[4248] Вместо: Что хорошаго увид. въ рестор. — — было: а. И теперь вездѣ пошло, чтобы дѣлать банкеты и на нихъ говорить про народъ и права. Вотъ вѣдь, рвньше ей-Богу б. И по <нрзб.> было видно
[4249] Далее было: Одинъ такъ прямо ис казалъ, что вотъ пришла пора народу сказать за себя. Только я такъ полагаю, что народъ мало понимаетъ. Какъ ему говорить! Онъ въ работѣ… Но хорошо, что они за него стараются и будутъ требовать справедливости.
[4250] И такъ хорошо говорили на банкетахъ у насъ, что зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: стоиш
[4251] Вместо: къ шанпанскому — было: до шанпанскаго
[4252] Далее было: безъ шанпанскаго ни одинъ банкетъ не бываетъ
[4253] Далее было: даже нѣкоторые съ дрожью и слезами говорили и жалѣли солдатъ и про деревню тоже
[4254] Далее было: сдѣлать
[4255] Вместо многоточия была точка.
[4256] и про законы… вписано.
[4257] Далее было: самимъ министрамъ и даже, какъ я слыхалъ, поѣхали въ лично доложить Государю про все И
[4258] Далее было: То банкеты, то проводы на вофну, то угощенiя… Но только никакого утѣшенiя для всѣхъ потому что въ газетахъ что ни день — то одно безобразiе. Про такихъ высокихъ лицъ пишутъ очень нехорошо, что даже нельзя поверить. Неужели все воры и жулики? И на банкетахъ самые образованные и пожилые люди подтверждали
[4259] Далее было: Всѣ только и говорятъ, что вся жизнь перемѣниться должна и такъ много у насъ умныхъ людей, что всовсѣмъ другая жизнь пойдётъ для всего народа.
[4260] Над строкой вписан вариант: надо [и о] [и] облегчить свое полож. и чтобы [<нрзб.>] жалованiе не въ три рубля, а хоть по десяти и чтобы [своб.]
[4261] Далее было: И вотъ к А у насъ на квартирѣ тоже свой разговоръ. Очень часто, какъ Луша говоритъ, приходятъ разные люди и долго сидятъ и разговариваютъ и спорятъ. И Колюшка сталъ совсѣмъ другой. Прямо его не выкуришь отъ жильцовъ. Много книгъ носятъ и сидятъ иногда тихо и разговариваюстъ.
Справа на полях помета И.С. Шмелева: 2 я ред.
[4262] Далее было: Пришёлъ Кириллъ Сваерьянычъ и принесъ извѣстiе, что
[4263] Далее было: , потому что студентъ ему помогаетъ въ занятiи и потомъ Колюшка у нихъ всегда торчитъ и они къ нему расположены
[4264] Далее было: о обѣдали
[4265] Вместо: и — было тире.
[4266] Вместо: обрѣзковъ — было: обрѣзки
Далее было: самъ студенъ ходилъ покупать въ мясную
[4267] Далее было: Очень бѣдные и страдающiе люди, но образованiе дос стараются достигнуть. И я къ нимъ питалъ уваженiе и говорилъ Колюшкѣ — вотъ какъ люди живутъ учись! И онъ прямо благоговѣнiемъ на нихъ смотритъ.
[4268] Далее было: Студентъ,
[4269] Далее было: и даже у ней на глазахъ какъ слеза
[4270] знаменит<ыхъ>
Вместо: знаменит. — было: извѣстныхъ
[4271] Далее было: и того старичка графа Толстого и еще
[4272] А какъ приглашалъ я ихъ, зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: то знал, что у нихъ совсѣмъ денегъ нѣтъ, потому что
[4273] д<олжно> б<ыть>
[4274] Вместо: д. б. для нихъ — было: и носилъ студенту
[4275] Далее было: [Водочки поставилъ, студентъ со мной д рюмки двѣ пропустилъ и разговорился.] Раиса-то Серг. Наташку мою обняла [и ласкаетъ ее] и куколкой называетъ [и цѣлуетъ… Ласковая И такъ мнѣ было хорошо.] Образованные люди вотъ они! Они все понимаютъ, какъ надо обходиться. Вотъ, думаю, смотри Колюшка. Вотъ я, оффицiантъ, а они мнѣ такое уваженiе. Ну, студентъ и разговорился. И слово за слово о со одного на другое то-се и дошелъ разговоръ до сути. И началъ тутъ Серг. Андр. всю истину излагать и про положенiе, и про законы, и про жизнь… Ахъ, какъ говорилъ! Всталъ со стула, въ глазахъ какъ слезы. Вотъ какъ Колюшка тоже. Такъ явственно излагалъ такъ пронзительно да цыфрами, да изъ исторiи. И потомъ скажи [Я говоритъ вотъ студентъ, а во мнѣ сидитъ — мужи<къ> родной ая кровь… И я страдаю… И кулакомъ въ грудь себя. А Раиса ему. Сережа не надо такъ… Чтобы не разстраиваться.] До слезъ говорилъ. И Луша, ужъ она-то въ этихъ дѣлахъ не поним разбирается, а она слушала и головой такъ вотъ. Вѣдь правду не скроешь. И потомъ и го И Наташка-то, а она совсѣмъ о другомъ думаетъ, какъ бы ей ленточку да прическу сдѣлать, и она слушала… И потомъ Колюшка сталъ тоже, и я слова два вставилъ отъ себя… И такъ радостно было. А потомъ студентъ ста и говоритъ: [Скоро будетъ расплата… Идетъ судъ… И это вы увидитею И я предложилъ по третьей и выпили мы… хотя студенту вредно, должно быть, его барышня просила не пить… Потомъ побѣжалъ онъ въ комнатку и вынесъ книжку мнѣ и суетъ. Вотъ прочитайте на досугѣ. Это исторiя. Сѣренькая такая книжка И будетъ, говоритъ такое время, когда всѣ за одного и одинъ за всѣхъ. И такое объединенiе стал какъ родной онъ нашъ человѣкъ. А Колюшка смотритъ на него и то на меня посмотритъ, то на него. И мы другъ другу руки жали.] А Луша — жалостливая она у меня — все имъ пирожка, пирожка… [И вдругъ входитъ Черепахинъ внѣ себѣ и вдругъ подходитъ къ студенту и говоритъ зычно такъ
— Руку вашу! Руку! Вѣрно вы все, такъ и надо! И вотъ меня я знаю скоро на войну возьмутъ и я буду погибать, и буду васъ вспоминать…]
А это онъ вернулся откуда-то… И сталъ калить всѣхъ [и особенно за войну]. Онъ даже ночей не могъ спать, все боялся, что его призовутъ въ мобилизацiю. И пилъ сильно посл время. [И вотъ какъ мы и его усадили за пирогъ, и студентъ ужъ уходить хотѣлъ,] приходитъ мой утѣшитель Кириллъ Саверьянычъ. И очень встревоженный. Вѣжливо поклонился съ гостями и сѣлъ молча. И какъ бы прервалось все. Студентъ ушелъ и барышня, и Колюшка къ нимъ пошелъ, а Наташка въ картинную галлерею сказалась. И остались мы вдвоемъ, а мнѣ ужъ и пора въ ресторанъ.
[4276] Далее было: А Черепахинъ сидитъ съ краю, и сумрачный. Вотъ Кир. Сав. и говоритъ мнѣ какъ бы обидчиво.
— Я у васъ всѣхъ гостей распугалъ, а Очень жаль, что помѣшалъ кампанiи…
Онъ бываетъ очень иногда яд занозистый. А тутъ видно по лицу, что у него тревога. Я и спрашиваю, что такое и говорю, что очень напротивъ. Они и раньше собирались уходить…
А онъ и говоритъ.
Далее помета И.С. Шмелева: 2 ред.
[4277] Далее было: Народъ на рожонъ пошелъ. Не могу… Это
[4278] Далее было: меня
[4279] Мастеришки… вписано.
[4280] Вместо: хотятъ понимать — было: понимаютъ
[4281] Далее было: говоритъ,
[4282] Далее было: только
[4283] Далее было: Вотъ и пошли…
[4284] Далее было: тоже
[4285] Далее было: Молчу я,
[4286] рестор<анѣ>
[4287] эт<омъ>
[4288] говор<или>
[4289] потому что и у насъ въ рестор. объ эт. говор… но не сталъ раздражать вписано.
[4290] Далее было: и спрашиваетъ
[4291] Далее было: Какъ вы думаете…
[4292] Вместо: полицiи заявить… Вѣдь это что же! — было: къ польцимейстеру поѣхать Они у меня
[4293] Далее было: вы
[4294] Далее было: Вотъ какъ теперь насъ не требуется, а можно граммофонъ танцовать и живыхъ людей не надо.
[4295] Вместо: Или чтобы — было: А польцимейстеръ
[4296] Далее было: можетъ
[4297] Вместо: прислали — было: пришлетъ
[4298] Далее было: и все будетъ хорошо
[4299] Вместо: постучалъ по столу и сказалъ: — было6 не обратилъ вниманiя и смотритъ на меня. И потомъ сказалъ. Губятъ все… Я ужъ вижу, чѣмъ пахнетъ… Вы подумайте… Всѣ хотятъ хозяевами сдѣлаться сразу и всѣ прелести жизни захватить.
[4300] Вместо: Вотъ оно необразованiе-то наше! — было: И все отъ необразованiя.
[4301] Далее было: и все понимаетъ… Такъ? Ну, и надѣйтесь на карманъ и на машины… А мы все понимаемъ и можете мальчикамъ разсказывать. А насъ на войну волокутъ и сапоги даютъ изъ пробокъ… Даже неловко слушать пьянаго человѣка. Я и говорю: Каждый имѣетъ свой взглядъ…
А Кириллъ Саверьянычъ вдругъ и говоритъ:
— Конечно, если слушать студентовъ и пролетарiевъ, то можно всегда имѣть кусокъ хлѣба… Они васъ накормятъ своими словами а потомъ фигу и поднесутъ, а надо глядеть на жизнь… И разсказалъ исторiю изъ
[4302] Далее было: какъ у одного, будто бы человѣка, всѣ члены отказались работать, на желудокъ, считая его пресмыкающимся на ихъ щетъ, въ родѣ паразитовъ. И тогда человѣкъ померъ и они погибли. Такъ и теперь.
[4303] К<ириллъ> Сав<ерьянычъ>
[4304] обрат<илъ>
[4305] Но К. Сав. не обрат. вниманiя на его рѣчь… вписано.
[4306] Далее было: Революцiя! вот что будетъ! И это намъ извѣстно. И всѣ ваши машины къ чорту полетятъ.
Тогда Кир. Сав. носъ сморщилъ и плечомъ повелъ какъ бы въ пренебреженiи.
[4307] Далее было: и понимать политическiя науки, а
[4308] Далее было: и потомъ въ немъ было раздраженiе изъ-за войны и мобилизацiи
Над строкой вписан вариант: раздражился съ водки и пошелъ наперекоръ:
[4309] Далее было: Онъ
[4310] Справа на полях помета И.С. Шмелева: дальше см. стр. 89 внизу.
Далее было: — Мы, говоритъ, знаемъ, что знаемъ… Вотъ насъ японцы еще поколотятъ, тогда и вы узнаете…
А кириллъ Сав. совсѣмъ вышелъ изъ себя и говоритъ:
— А-а… вотъ какъ! Вы самъ нижнiй чинъ и скоро васъ потянутъ вашъ срокъ а вы такъ б никакого даже патрiотизма!
А Черепахинъ говоритъ:
— Вамъ очень удобно о патрiотизмѣ говорить при вашемъ заведенiи… [А тутъ вдругъ Колюшка вбѣгаетъ въ газетой…
— Вы знаете, что случилось?! Вотъ… въ петербургѣ въ народъ стрѣляли, въ рабочихъ… Вотъ!...
Жильцы очень тихiе. И рекомендовалъ имъ комнату Колюшкинъ товарищъ который на желѣзной дорогѣ служитъ.]
[4311] Над строкой помета И.С. Шмелева: 2ая ред.
[4312] Вместо: а — было: и съ нимъ
[4313] Далее было: ихъ
[4314] Далее было: Потому что у нихъ паспортныя книжки разныя. А въ одной комнатѣ живутъ
[4315] Далее было: въ какой-то по книжной части,
[4316] Вместо: продавалъ — было: продаетъ
[4317] Вместо: разносилъ — было: разноситъ
[4318] Вместо: образцы — было: образчики
[4319] Далее было: акушерскихъ
[4320] Далее было: купить
[4321] Далее было: Очень бѣдные люди…
[4322] Далее было: , помогалъ ему по ученью, потому что былъ въ университетѣ. Но только онъ
[4323] Вместо: уходила — было: уходитъ
[4324] Вместо: до ночи — было: только къ вечеру возвращается
[4325] Далее было: Одно мнѣ
[4326] мнѣ вписано.
[4327] мѣс<яца>
[4328] И такъ за 4 мѣс. сдружился, вписано.
[4329] Далее было: къ нимъ
[4330] Вместо: къ барышнѣ, — было: и разговаривать. И даже
[4331] когда зачеркнуто и восстановлено.
[4332] Далее было: Какъ-то
[4333] Далее было: а. Мнѣ р б. И прошло такъ съ мѣсяцъ или съ полтора.
[4334] Далее было: потомъ
[4335] Далее было: творится
[4336] Вместо: Какой-то задумчивый сталъ — было: Сталъ какой-то задумчивый
[4337] Серг<ѣвной>
[4338] Далее было: бываетъ
[4339] Далее было: а. Вотъ она мнѣ и говоритъ. б. И Луша
Далее помета И.С. Шмелева: (мѣсто о влюбленности, выше)
[4340] Далее было: всѣмъ
[4341] И тотъ-то ничего, чорный-то. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: То же.
[4342] Далее было: вдругъ
[4343] Андр<ей> Вас<ильичъ>
[4344] Далее было: Харьковъ
[4345] Далее было: можетъ быть
[4346] Далее было: и мнѣ дадутъ работу
[4347] Далее было: можетъ быть,
[4348] Вместо: распродажѣ — было: распродажи
[4349] Далее было: разныхъ. И это очень прибыльно
[4350] Далее было: а
[4351] Далее было: И обрадовался я, по правдѣ сказать…
[4352] Вместо: мартѣ мѣсяцѣ — было: февралѣ
[4353] Далее было: Онъ и уѣхалъ. И всѣ [они трое] уѣхали /они/, только барышня-то черезъ день поѣхала.
[4354] Далее было: онъ
[4355] Вместо: ѣздили, приѣзжаютъ — было: ѣздилъ, приѣзжаетъ
[4356] Далее было: Прiѣхали они черезъ недѣлю…
[4357] Далее было: И вотъ что вышло-то… /Тогда/ Колюшка сталъ какой-то не тотъ. И раньше [онъ] былъ неразговорчивый и только пылилъ въ раздраженiи и [рѣзкiй былъ]/рѣзокъ на языкъ/. А тутъ сталъ прямо темный. Луша стала мнѣ говорить. Лежить на постелѣ и смотритъ въ потолокъ. И потомъ такая у нихъ близость стала съ жильцами — прямо удивительно.
[4358] Вместо: Тотъ — было: Онъ
[4359] Далее было: и красный весь
[4360] Далее было: такое дѣло
[4361] Далее было: Хотя приличная и скромная.
[4362] Далее было: [И даже Кир. Сав. замѣтилъ.] Пригласилъ я какъ-то жильцовъ къ пирогу въ праздникъ, хоть отказывались, но пришли. Очень гордые или стѣснялись, а сами когда они пирога-то попробуютъ. Черезъ день и обѣдаютъ-то, а то вс Луша имъ горшочекъ супца и кашки варила. А то все такъ — чай съ баранками больше. Вотъ и настояла она пригласи ихъ къ пирогу, все-таки они образованные и всегда деньги аккуратно плотятъ за комнату. Ну, и пригласилъ. И такiе оказались простые. И рюмки водки даже не выпилъ жилецъ-трезвенникъ… И Черепахинъ былъ приглашенъ… А онъ въ послѣднее время очень въ раздраженномъ состоянiи, потому ждалъ мобилизацiи… [И только про войну говорилъ и ругался…] <Далее помета И.С. Шмелева> (Про Наташу, какъ ее обнимала Р.С.) <конец пометы> И приходилъ Кириллъ Сав. <Далее помета И.С. Шмелева> (сцена про забастовку въ его зав.<)> <конец пометы> Начался общiй разговоръ. И тутъ Черепахинъ и Колюшка <Далее помета И.С. Шмелева> (разговоръ) <конец пометы> И Вдругъ Раиса С. захлопа
Вдругъ ему и говоритъ
— Нѣтъ, нѣтъ, Николай… Ты что-то въ разговорѣ. Даже я вздрогнулъ. Словно близость какая у ней къ нему. И Николашка даже покраснѣлъ, а тотъ жилецъ — ничего. И Наташка глаза вытаращила. Ну, такъ разговоръ и кончился. Такъ былъ общiй разговоръ и хотя Кир. Сав. пробовалъ про политику говорить и про [отношенiя рабочаго народа къ дѣлу] и про войну, но жильцы хоть бы слово какое ему… [Только Колюшка пробовалъ было вмѣшаться въ споръ Черепахинъ съ Кир. Сав. но Р.С. его и перебила и говоритъ Николай, вѣдь ты же не интересуешься этими вопросами… И тотъ замолчалъ, а жилецъ въ шутку обратилъ…]
[4363] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4364] Далее было: — Все будетъ въ свое время… И даже Кир. Сав. удивился.
[4365] Далее было :
— Все идетъ [такъ]/своимъ ходомъ/, какъ должно…
И Кир. Сав. сказалъ:
— Очень вѣрно. [А теперь молодежь, къ сожалѣнiю, не проникаетъ въ суть всего и рада все перемѣнить, а не умѣнья нѣтъ.] И вы, говоритъ, не на госуд службѣ изволите состоять?
— Нѣтъ, говоритъ… — и засмѣялся.
И всѣ они такъ и заулыбались… Только когда онъ сталъ распространяться про безпорядки, которые мѣшаютъ ходу жизни, жилецъ задергалъ глазомъ и всталъ поблагодарилъ за пирогъ. И оба ушли, а потомъ и Колюшка къ нимъ въ комнату прошелъ.
[4366] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4367] Слева на полях помета И.С. Шмелева: 2 ред.
[4368] Вместо: и — было: . Теперь пошли все нетерпѣливые люди и вашъ сынъ былъ невыдержанъ, а теперь
[4369] Далее было: Он
[4370] Далее было: бл
[4371] Вместо: даже — было: ег
[4372] Вместо: это? — было: , какъ она проговорилась…
[4373] Далее было: И можетъ быть такiе
[4374] очень, вписано.
[4375] Между строк вписан вариант: А чер. и гов. это за мной — д.б. про мобилиз. — Но Кир.Сав. такъ <нрзб.> сказ. — что если всякому нижнему чину про мобил. телегр. будутъ, то <нрзб.>
[4376] Р<аисой> С<ергѣвной>
[4377] К<ириллъ> С<аверьянычъ>
[4378] Далее было: и про войну. И Кир. Сав. вѣрно замѣтилъ, что хотя и много всякихъ недоразумѣнiй въ высшихъ сферахъ и даже до недобросовѣстности, но настоящiй русскiй человѣкъ, не долженъ требовать прекращенiя войны и дѣлать препятствiя и разоблчать. Потому что отъ этого можетъ быть ослабленiе духа мужества и это на руку врагамъ. А нужно больше школъ и непремѣнно проповѣдывать нравственность и любовь къ Богу и честно по долгу чести и гражданства выполнять обязанности на своемъ посту.
[4379] Далее было: вдругъ
[4380] Далее помета И.С. Шмелева: (разсказъ про заведенiе и разгов. съ Черепахинымъ<)>
[4381] К<ириллъ> С<аверьянычъ>
Вместо: К. С. — было: Черепахинъ
[4382] Вместо: смотрю — было: смотримъ
[4383] Кол<юшка>
Далее было: И мы такъ и поразились, ибо на извозчикѣ сидятъ Колюшка…
[4384] Далее было: по экстренному случаю
[4385] Далее было: Что
[4386] Далее было: мат
[4387] Далее было: а. и б. в
[4388] Вместо: чтобы не опоздать, и я багажъ повезу… — было: ѣдетъ — почтальонъ на встрѣчу попался и письмо ей передалъ… Такъ мы и не поняли ничего, а онъ
[4389] Вместо: онъ — было: книги
[4390] скарбъ вписано.
[4391] Далее было: портреты кой-какiе и
[4392] Далее было: вч
[4393] Далее было: — Удивительно, говоритъ, сразу такъ… и еще былъ тамъ у нихъ чемоданчикъ и книги и ящичекъ черненькiй былъ и поѣхалъ на извозчикѣ.
[4394] Далее было: даже не зашли проститься
Далее была помета И.С. Шмелева: (надо вставить, что пришелъ какой-то телеграфистъ и телеграмму. И онъ у нихъ тамъ въ комнатѣ постоялъ пока тамъ расписку писалъ а это былъ ихъ)
[4395] Вместо: нехорошо что — было: что-то безпокойное
[4396] Вместо: смѣнился — было: онъ перемѣнился
[4397] Далее было: Ужъ
[4398] Далее было: И когда Колюшка ихъ скарбъ увязывалъ, то Кириллъ С. вст тоже смотрѣлъ и заглянулъ въ какую-то книгу… и сказалъ: химiя… А потомъ мы и видимъ пятно на полу, какъ выжжено…
[4399] Кол<юшка>
Вместо: Уѣхалъ Кол. — было: И только это Колюшка собрался
[4400] Далее было: , входитъ вдругъ гимназистъ и уже съ усами
[4401] Вместо: повертѣлась — было: посмотрѣлась
[4402] Далее было: или гимназистъ
[4403] Далее было: по
[4404] Далее было: уже
[4405] Далее было: Я
[4406] я вписано.
[4407] Вопросительный знак вписан.
[4408] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4409] Вместо: и — была запятая.
[4410] Далее было: и приговариваетъ
[4411] Неужто вписано.
[4412] Далее было: Ну прямо, какъ потрясенiе.
[4413] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4414] Вместо: тоже — было: росла
[4415] Вместо: превосходно — было: чисто и мирно
[4416] Далее было: а вотъ это все съ катковъ начинается…
[4417] Вместо: даже бить стала — было: тутъ ударяетъ
[4418] Далее было: все
[4419] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4420] Далее было: Опасно, с
[4421] безъ разрѣшенiя и денегъ вписано.
[4422] Вопросительный знак вписан.
Далее было: не знаю… И не пошелъ въ ресторанъ…
[4423] Далее было: И Колюшки-то нѣтъ.
[4424] Далее было: Выкинули одинъ — ху А мнѣ Кир. Сав. спасибо научилъ. Вы вотъ что сдѣлайте… только не пожалейте начай… и капельдинерамъ давайте они васъ пропустятъ посмотрѣть… Ну, и побѣжалъ я… И послѣ всякихъ хлопотъ и нашелъ ее… Сидитъ она въ оперномъ театрѣ Солодовникова въ партерѣ… И съ ней рядомъ офицеръ… молоденькiй, черноваты и
Вотъ и я сталъ, только что они прошли на мѣсто… Я сейчасъ въ партеръ прошелъ въ ихъ рядъ и предсталъ. И говорю тихо ей…
— Наташа, домой. А она такъ и побѣ вспыхнула, а офицеръ ко мнѣ
— Позвольте… Вы какое…
И публика стала смотрѣть, сосѣди…
А Наташа тутъ мнѣ:
— Я сейчасъ, папаша — и поднялась. И пошли мы. Все передо мной ходитъ зелеными кругами… Чуть не падаю… Вышелъ въ раздѣвальню въ корридоръ… Стою, пока она одѣвается и офицеръ тутъ.
— Я, говоритъ, съ вами долженъ поговорить…
И вотъ остановились мы на лѣстницѣ въ проходѣ, подъ передъ сѣнями и никого не было… И ужъ тутъ меня закружило такъ… И прямо я ему говорю:
— Такъ /говорю, господинъ, нельзя…/ поступаютъ только мерзавцы… И рука у меня, рука у меня тутъ… А онъ… только А онъ мнѣ:
— Виноватъ, я безъ умысла… Я Мы знакомы… уже больше мѣсяца… Я не зналъ, что вы не знаете… Я хотѣлъ къ вамъ познакомиться съ вашимъ семействомъ… но…
А я ему: свое. Я, говорю, она дѣвчонка не понимаетъ… ничего
А тотъ: Я честный человѣкъ… И дрожитъ онъ весь… Я съ се у меня серьозныя намѣренiя и ч хочу хотѣлъ бывать… И тогда меня такое зло взяло. Наташка уткнулась въ муфточку и не смотритъ, только плечики у ней дрожатъ… И вспомнились мнѣ слова Кир. Сав. про И говорю я съ настойчиво. Намъ не рука съ вами быть знакомы не рука… потому что я лакей! изъ ресторана говорю! Лакей — да ему въ лицо прямо… А тутъ капельдинеры обступили… слушаютъ, а офицеръ меня за руку…
— Я не зналъ, простите… мнѣ все равно… Тогда я схватилъ Наташку за руку и повелъ. А онъ за нами… на подъѣздъ. А я весь дрожу
Далее помета И.С. Шмелева: 2я ред.
[4425] Далее было: А онъ даже откачнулся… и на нее взглянулъ… А она все лицо въ муфточку забила… Идемъ мы, а онъ за нами, за нами… Потомъ на углу говоритъ. Мнѣ бы хотѣлось устранить недоразумѣнiе…
— А я ему говорю и такая на меня рѣшисомть напала. Все равно. Да, тутъ ужъ я былъ какъ человѣкъ, мое тутъ задѣто, моя семейная честь… Дочь моя… Дура она конечно, но больно мнѣ… И вотъ я и говорю
— Намъ нечего говорить… а нехорошо и стыдно… Такъ благородные люди не дѣлаютъ. А онъ идетъ сзади и проситъ:
— Поймите, поймите… И даже прямо проситъ… Мнѣ нужно два слова и вы поймете… Остановился я и поглядѣлъ ему въ лицо. А онъ чуть не плачетъ…
— Я васъ оскорбилъ… можетъ быть… но я объясню… А Наташка идетъ и въ муфточку лицомъ, должно быть плачетъ… Господи! А тотъ идетъ и говоритъ:
— Я не скрываюсьъ и вотъ моя карточка… Вы можете меня застать…
— Не надо мнѣ вашей карточки… — говорю… А если вы еще не прекратите, такъ я… и такъ на него посмотрѣлъ, что… Тогда онъ обогналъ меня и говоритъ въ бокъ, будто незамѣтно:
— Мы на улицѣ и я не хочу, но я настаиваю… надо мнѣ говорить.
Тогда я рѣшилъ. Говорю Наташкѣ, чтобы ѣхала домой, далъ ей на тра конку но она побѣжала и не взяла, а ему говорю:
— Говорите… Вышли му тутъ какъ разъ на бульваръ… Онъ и говоритъ:
— Сядемте. Сѣли. Вотъ и говоритъ:
— , что познакомился съ ней на каткѣ… и потомъ провожалъ ее нѣсколько разъ изъ гимназiи… Просилъ позволенiя познакомитьсясъ семействомъ, узналъ, что вы служите въ фирмѣ… Въ фирмѣ! управляющимъ но она не хотѣла чтобы я пришелъ къ вамъ… Меня это безпокоило, и я ждалъ случая… И все спрашивалъ: Вѣрите моему честному слову офицера? я безъ намѣренiя… н Я все молчу… А онъ свое. Но теперь я все понялъ… и понимаю… По Она мнѣ нравится… и я… но моя спецiальность… у меня нѣтъ средствъ… и намъ нельзя жениться
и все жмется. А я (такъ во мнѣ и кипѣло все) а я говорю ему.
— Я оффицiантъ и меня, говорю, благородные господа величаютъ хамомъ, холуемъ… и вамъ не рука, но только говорю, я лакей, а такого поступка не сдѣлаю и сыну своему не позволю… за спиной родителей по театрамъ дѣвчонокъ возить… И больше ничего… Всталъ и иду а онъ за мной. Позвольте… моя честь страдаетъ… вы согласитесь… Вы такъ сказали… А я остановился я и говорю:
— Хотите въ участокъ итти? Пойдемте! Пусть составятъ протоколъ, а тамъ разберутъ. И къ мировому готовъ…
А онъ мнѣ: — Вы не понимаете… Моя честь
[4426] Далее было: Даю вамъ честное слово, что я честно… И все про честь. Ну, тутъ я ему и сказалъ:
— Мнѣ вашей чести не надо! а сою дочь оставьте А не то я вашему генералу заявлю… И на васъ судъ найдется…
Такъ онъ гордо такъ…
— Пожалуйста… Я хотѣлъ говорить съв ами, какъ съ человѣкомъ…
А я разсердился тутъ и бацъ:
— А я съ вами и разговаривать не хочу. Плюнулъ и пошелъ. Такъ онъ на бульварѣ и остался.
[4427] Вместо: на квартиру — было: домой
[4428] Вместо: кричитъ — было: вопитъ
[4429] Вместо: эдакая — было: тасканая
[4430] Далее было: ни въ чемъ
[4431] Вместо: ухаживалъ — было: мнѣ понравился
[4432] Вместо: пригласить… — было: А
[4433] Вместо многоточия была запятая.
[4434] Вместо: Онъ мнѣ понравился… — было: [Что]/Я/ ему сказала, что вы въ фирмѣ… Меня… меня… въ гимназiи дразнили все… судомойкой… папаша… И опять… ко мнѣ: бейте меня… а я его люблю…онъ хорошiй…
[4435] понравил<ся>
Вместо: дамъ понравил. — было: полюблю
[4436] Вместо: прикую — было: посажу
[4437] Далее было: И кулаками въ дверь Но только я ее не пустилъ А тутъ Колюшка заяв А тутъ еще Черепахинъ у насъ въ комнатѣ… сидитъ — молчитъ. Вспомнилъ я, что онъ подумаетъ… Пошелъ нарочно и все ему объяснилъ. А онъ и говоритъ: — /Я вамъ говорю — вотъ!/ если хотите, я его умою! Я ему покажу, какъ такъ можно… Хотите сейчасъ будетъ съ нимъ объясненiе Мнѣ все равно итти на войну не нынче-завтра. Пусть меня засудятъ — лучше, чѣмъ итти! И такъ расходился, кулаками сучитъ, плечи расправляетъ. Съ зарядомъ былъ. А я жалѣю вашу барышню И вы на нее не серчайте… Они по юности характера. Вотъ онъ — человѣкъ-то настоящiй. Поблагодарилъ я его за сочувствiе нашему происшествiю, а онъ мнѣ и говоритъ: — Накипѣло у меня противъ нихъ всѣхъ Что мы, не люди что ли, что они такъ могутъ? Я ужъ въ военной службѣ натерпѣлся и теперь все на душѣ таю… Но только пусть меня задѣнутъ! Сволочи! И не замѣтилъ я, а у окошка скрипачъ сидитъ, это который съ нимъ въ комнатѣ живетъ и играетъ на скрипкѣ въ синематографѣ.
[4438] Далее было : И больной онъ, все кашлялъ. И тоже мнѣ посочувствовалъ. У насъ говоритъ, въ синематографѣ на роялѣ барышня играетъ, а раньше ее частный съ адвокатомъ жила, а онъ ее отпустилъ на произволъ судьбы Очень жалкая особа стала… Потому что прохвостовъ много въ жизни. А теперь ей околодочный проходу не даетъ… И теперь она въ зависимости отъ полицiи… а очень хорошая барышня и [по французски можетъ говорить]. А вы подайте къ мировому, и вамъ присудятъ за безчестiе… А Черепахинъ сказалъ ему — молчи, дурындушка… Глупость конечно, по крайности ему будетъ постыдно, когда въ газетахъ полную фамилiю пропечатаютъ. А я могу устроить. Къ намъ въ синематографъ ходитъ корреспондентъ происшествiй. Очень всѣ приняли къ сердцу.
[4439] Далее было: Дай Богъ здоровья Кириллу Саверьянычу. Многое ему за это простится и за все огорченiе которое онъ мнѣ причинилъ. Не услѣди [онъ]/мы/, чтобы могло произойти. Онъ про свою честь говорилъ все, а я знаю всякую эту честь, которая [покрывается словами]/на словахъ/ И словъ /любыхъ/ я слыхалъ всякихъ по ресторанамъ. А что вы думаете? Ресторанъ! Скажутъ, конечно, что ресторанъ это какое заведенiе, а вѣдь черезъ рестораны сколько людей проходитъ и всемозможнаго колибра!
[4440] Далее было: , я говорю Колюшкѣ, видя его состоянiе, потому что онъ <далее помета И.С. Шмелева> (выше надо измѣнить сцену Кол. съ Нат. такъ: Колюшка какъ-то равнод. принялъ и только послѣ хзамѣч. отца, оправился и увелъ Нат. въ комнату) <конец пометы> какъ не въ себѣ Ѣстъ не какъ обыкнов, хлѣбъ вертитъ, въ окна смотритъ… Я и спрашиваю
— Что такое ты какъ на шилѣ сидишь? А онъ буркнулъ что-то и говоритъ — ничево, голова болитъ. (Луша сказала что теперь она Наташку значитъ должна въ гимназiю водить и приводить)
[4441] Далее было: а. Спросилъ про жильцовъ б. подивился на жильцовъ
[4442] Далее было: И сидитъ облокотившись.
[4443] Далее было: Я, говоритъ, тебѣ не сказывала, а онъ съ ней частенько въ комнаткѣ у ней шопотомъ говорилъ и все на нее смотрѣлъ, какъ на икону и краснѣлъ… И она даже его по плечу хлопала… Какъ того жильца не было…
[4444] Я тебѣ не сказывала, вписано.
[4445] как жильца не было вписано.
[4446] Далее было: А дѣло-то ужъ въ концѣ января было.
[4447] Далее было: съ
[4448] Далее было: , хотя мнѣ былъ большой расходъ на капельдинеровъ и извощиковъ
[4449] Вместо: за ширмочки забилась — было: а. въ темной комнатѣ на б. къ жиль в. гдѣ жильцы ушла, а Колюшка г. къ себѣ ушла въ темноту
[4450] Вместо: отдохнуть я прилегъ — было: спалъ я такъ часа два
[4451] Вместо: И — было: Схватилъ что
[4452] говор<итъ>
[4453] говор., вписано.
[4454] Далее было: за
[4455] Далее было: всѣ пальцы сжегъ…
[4456] Далее было: Ну, тутъ я ему помогъ
[4457] Вместо: Васиковъ былъ, звалъ на вечеръ, но — было: Отъ Васикова, говоритъ, приходилъ звать, но
[4458] Вместо: чтобы не тосковала — было: а Лушу бочкаремъ… подчищалой
Далее помета И.С. Шмелева: Дальше ид. стр. 99. И такъ
[4459] Далее было: (Они, акушерки всѣ такiе…) А надо сказать у меня въ тотъ день утро очень хорошо началось, ибо я сразу на восемьдесятъ рублей обогатился. И очень необыкновенно. А все дай Бо черезъ Кирилла Саверьяныча и черезъ господъ. У насъ въ ресторанѣ господинъ Глотановъ, какъ все равно себя гнѣздо свилъ и почитай каждый день все позавтракать заходятъ. И послѣднее время съ ними все тотъ пакетчикъ, Панкратовъ. И еще одинъ биржевый маклеръ къ нимъ пристроился. И вотъ я недѣлю тому какъ стоялъ и служилъ имъ и слышу к нихъ разговоръ необыкновенный.
— Самая,
[4460] Далее было: Сидѣли они такъ, а тутъ и кого-то поджидали… третiй приборъ былъ поставленъ. И все про какой-то заводъ толковали и про пушки… Такъ меня это поразило.
— У нихъ говоритъ, теперь, тыщу пушекъ заказъ я это знаю отъ правленiя… Надо на это…
— А Панкратовъ говоритъ Что Вас. Вас. скажетъ… Я, говоритъ, на рыбкѣ сѣлъ на д пятнадцать тысячъ… А я, говоритъ, на казанкѣ отогрѣлся
Ничего не понимаю... А сколько говоритъ, Да въ двѣ недѣли восемь тысячъ… перевозка военныхъ грузовъ поразительная… Купилъ двѣсти штукъ, по триста штукъ по двадцать восемь рублей верху… А я говоритъ думалъ наверхъ, а вышло на низъ. на югѣ… Совсѣмъ непонятный разговоръ, но тысячами такъ и швыряются. — А тутъ Глотановъ и говоритъ кому какое счастье.Вотъ мой племянникъ студентъ на свои три тысячи за полгода заработалъ двѣ тысячи и теперь пристрастился… А Панкратовъ и говоритъ. — А Матвѣевъ-то офицеръ мнѣ въ конторѣ разсказывали за четыре года восемьсотъ тысячъ нажалъ, а началъ съ трехъ… Такъ меня это заинтересовало… И пришелъ тутъ третiй къ нимъ и тутъ они т все про пушки говорили и какую-то смазку. и про заказы. …И все про игру говорили и про бумаги разныя. И меня это заинтересовало. Такiя деньги съ трехъ тысячъ и вдругъ восемьсотъ въ четыре года. И такъ вотъ хотѣлось подойти и спросить, но неудобно… И потомъ ужъ застряло у меня въ головѣ это. Думалъ-думалъ. Пойду къ. Кир. Сав. Пошелъ къ нему въ воскресенье утречкомъ до службы. — у нихъ свободно въ эти часы. И такъ началъ ему намеками — такъ и такъ. Онъ мнѣ и пояснилъ. Это, говоритъ, простая штука… только надо рисковать. ковать рисъ. а самъ смѣется. Какъ ковать рисъ? Рисковать надо. Но только это очень полезное дѣло иногда. Про пушки говорили? Все дѣло въ моментѣ. По Да, говорю, про пушки, заводу заказъ будетъ и ему въ правленiи сказали. Онъ подумалъ-подумалъ и себя по лбу… Знаешь, говоритъ, что — вѣдь тутъ штука. Это всегда въ секретѣ бываетъ… Тутъ можно дѣло сдѣлать если моментъ хорошiй. Пойдемъ, говоритъ, къ Чемоданову… А это мукой торгуетъ и овсомъ и постоялый дворъ у него въ Зубовѣ. Онъ мой знакомый и мнѣ меня этому обучилъ и я на юговосточныхъ семь лѣтъ тому назадъ восемьсотъ рублей въ недѣлю схватилъ. Такъ онъ меня этимъ заворожилъ. Пришли мы къ Чемоданову. — въ трактирѣ сидитъ. Зашли въ трактиръ. Такъ и есть. — спрашиваетъ Кир. Сав. Играешь на чемъ? Плохо говоритъ, процентомъ задушили и приплаты за приплатой, все говоритъ любовныя письма отъ армяшекъ получаю изъ конторы банкриск банкира получаю и… Теперь не время… Теперь, говоритъ только и можно на Путиловскiя разсчитывать, они заказъ на пушки получатъ… Такъ онъ насъ
[4461] Далее было: поразилъ. Откуда извѣстно? А мнѣ, говоритъ вѣрный человѣчекъ сказалъ — генералъ, который повозки для войскъ дѣлаетъ, [начальникъ мастеровыхъ ему всѣ секреты открыты]/секретъ открылъ/. Я ему овесъ ставлю… Ну, тутъ ужа и Кир. Сав. распалился… Газетк, почемъ стоятъ. Посмотрѣлъ и го за три дня — на два съ полтиной поднял пять рублей поднялись. Прикинулъ и говоритъ. — б и бумага-то легкая… безъ затратъ. И говоритъ — я не хотите ли компанiи А тотъ я и безъ компанiи… Я все равно заказъ сдѣлалъ и смѣется. Сколько? Сотню штукъ. Много ли чистыми. Пораскинулъ тотъ говоритъ четыре тысячи и пятьсотъ ужъ вотъ они за два денька. Еще продержу на красненьку и кувыркъ. Попили мы чайку А гдѣ покупали? Тамъ-то, на Кузнецкомъ. Пошли мы, а Кир. Сав. и говоритъ: и — хочешь, я тебя въ компанiю приму Одному тяжело, а въ компанiи намъ на боль большую партiю про полпроцента скинутъ. А ч-то ничего въ этихъ дѣлахъ не понимаю… Сколько говорю нужно? Пришли къ нему, разсчиталъ онъ на счетахъ и говоритъ: если полсотни бумагъ надо три тысячи тыщи двѣ съ половиной… но у меня такихъ свободныхъ нѣтъ, а давай сорокъ по два пополамъ — по тысячѣ. А я и говорю — у меня теперь всего тыща, я боюсь Онъ подумалъ и говоритъ: вѣрно. Ну я на я мы тридцать штукъ на пробу возьмемъ по семьсотъ пятьдесятъ. Два дня я такъ думалъ, а по газетамъ сталъ каждый день смотрѣть стали они въ высь переть, на три цѣлковыхъ и поднялись и нѣтъ у меня въ карманѣ сорока пяти рублей за два дня. Тутъ я даже въ сердцахъ плюнулъ. Лушѣ ничего не сказалъ, по совѣту К.С. — Отъ бабъ одно несчастiе говоритъ всегда накаркаютъ… давай самостоятельно и осторожно. И
[4462] Далее было: — бывалъ я тамъ разъ — ренту покупалъ когда ренту въ началѣ войны продавалъ. Такъ насъ
[4463] очень вписано.
[4464] Вместо: <нрзб.> и строго такъ — — было: строгое въ стилѣ, и
[4465] Далее было: все равно
[4466] Вместо: Очень— было: И такъ
[4467] Далее было: /и/ народу масса
[4468] мол<одые>
[4469] мол. люди вписано.
[4470] Далее было: и съ колечками на мизинцахъ
[4471] Вместо: на косой проборъ — было: съ хохолками
[4472] Далее было: И даже по французски могутъ говорить.
[4473] Далее было: почтенный и
[4474] кругленькiй зачеркнуто и восстановлено.
[4475] Вместо: и — была запятая.
[4476] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
Далее было: въ золотыхъ очкахъ и
[4477] Вместо: и — было: а я, и д
[4478] Далее было: и бумаги откладываютъ. Оче
[4479] Далее было: гос
[4480] Далее было: съ хохолками к
[4481] Далее было: Вотъ такъ лавочка! — говоритъ Кир. Сав.
[4482] Далее было: такiе
[4483] Вместо: все — было: всѣ
[4484] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4485] Далее было: очень чисто и у всѣхъ Здѣсь
[4486] Далее было: И даже знакомаго отыскалъ, который къ нему ходитъ на стрижку.
[4487] Далее было: сдѣлали
[4488] Вместо: устроили — было: дѣло на двѣ бумаги
[4489] Вместо: расписку — было: расписки
[4490] Далее было: Но очень высокiй процентъ такъ что по наставленiю своего посѣтителя Кир. Сав. обратился къ хозяину — это который былъ въ мягкихъ сапожкахъ и тотъ разрѣшилъ скидку въ половину процента.
[4491] Далее было: хоз
[4492] Далее было: намъ
[4493] Запятая вписана.
[4494] Далее было: бумажку
[4495] Вместо: а дали квитанцiю, — было: а приняли какъ бы въ залогъ — ничего
[4496] Кир<иллъ> С<аверьянычъ>
[4497] Далее было: все
[4498] Запятая вписана.
[4499] Далее было: на
[4500] Далее было: пройдемъ
[4501] Вместо: попьемъ — было: попить
[4502] Далее было: Мы до часу купили, а
[4503] часу вписано.
[4504] Далее было: Какая биржа?
[4505] А онъ мнѣ зачеркнуто и восстановлено.
[4506] Вместо: обставлено — было: мудро поставлено
[4507] Далее было: а. денегъ и наука ф б. политика
[4508] Далее было: Надо въ университетѣ учиться, чтобы постигнуть все,
[4509] Далее было: и
[4510] Далее было: Да за что же будутъ давать? — спрашиваю. За счастье, говоритъ.
[4511] Далее было: , придемъ въ контору и скажемъ— берите и давайте наши деньги, они обязаны дать съ прибавкой на двадцать рублей
[4512] Далее было: по
[4513] Далее было: и
[4514] Далее было: намъ
[4515] И они намъ обязаны заплатить. вписано.
[4516] Вместо: какая польза — было: какой барышъ
[4517] Вместо: денегъ — было: финансовъ
[4518] Вместо: Со — было: У
[4519] Далее было: Все отъ счастья.
[4520] Вместо: культура — было: культуръ
[4521] Далее было: а. такимъ дѣломъ орудуютъ и б. такъ
[4522] Далее было: Гдѣ наука, тамъ и деньги… Пошли мы въ
[4523] Далее было: Па
[4524] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4525] Далее было: Это
[4526] Далее было: И по нѣмецки, и по еврейски
[4527] Далее было: У нихъ и денегъ-то въ карманахъ нѣтъ, а играютъ и живутъ.
[4528] Вместо: имъ — было: жулики они больше, и в
[4529] Предложение не окончено.
[4530] Далее было: финансовъ и
[4531] -то вписано.
[4532] Далее было: и ужъ если Чемодановъ сказалъ и у васъ говорили воротилы, будетъ дѣло
[4533] Далее было: , армянского вида
[4534] Далее было: поче
[4535] Далее было: въ
[4536] Далее было: акцiи
[4537] Вместо: пушечные — было: пушечнаго завода
[4538] Далее было: скис
[4539] Далее было: и потомъ что-то непонятное…
[4540] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4541] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4542] Над строкой было вписано: все равно
[4543] Далее было: А я и говорю, чтобы продать бумаги и сейчасъ деньги въ карманъ, но онъ говоритъ, что сейчасъ даже совѣстно. Тамъ сейчасъ и подумаютъ, что мы лишь бы что сорвать. И потомъ ужъ за полмѣсяца все равно проценты удержатъ. И мы рѣшили еще подождать прибавки. Потому всѣ теперь такъ и кинутся покупать, а это какъ на рынкѣ будетъ и намъ на руку: чѣмъ больше спросу, тѣмъ дороже товаръ, какъ говоритъ и наука доказываетъ. И веселый я тогда пошелъ въ ресторанъ.
[4544] Хоть и не скоро. вписано.
[4545] Вместо: А — было: И вотъ еще
[4546] еще вписано.
[4547] Далее было: , какъ съ Наташкой такая штука вышла,
[4548] Далее помета И.С. Шмелева: (стр. 35 — 2й ред.)
[4549] Глава новая. вписано.
[4550] о случаю прибыли на бумагахъ вписано.
[4551] Вместо: чорнаго дня — было: чорныхъ дней
[4552] Вместо: И — было: Главное, что
[4553] это вписано.
[4554] Вместо: никакого — было: никому
[4555] Вместо: ни для кого — было: не причиняетъ
[4556] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4557] Вместо: что это — было: это все отъ счастья и даже
[4558] Тире вписано.
[4559] Вместо: жильцовское — было: жиличку
[4560] Далее было: Мало ли
[4561] Далее было: И потомъ, пожалуйста, если будутъ спрашивать, не говорите, что я съ ними знакомство водилъ…
[4562] Текст: Говоритъ, а самъ въ глаза не смотритъ ~ двѣ недѣли тому назадъ. зачеркнут и восстановлен.
[4563] Далее было: Вотъ
[4564] Далее было: , что онъ можетъ быть политикой интересуется и тогда
[4565] тогда вписано.
[4566] Вместо: и — было: а. Но только изъ этого б. Тогд
[4567] въ душѣ вписано.
[4568] Далее было: и
[4569] Вместо: Пришелъ — было: Всему
[4570] Далее было: Послѣднiй нонечный денечекъ гуляю съ вами я друзья…
Говоритъ и въ волненiи.
— Но только они со мной ничего не сдѣлаютъ!
[4571] Вместо: Ну, только они — было: Пусть
[4572] не вписано.
[4573] получатъ — было исправлено на: получаютъ — и восстановлено.
Далее было: пусть выкусятъ съ другого конца! Я не помазокъ имъ
[4574] Далее было: А ему всего-то до запасу осталось три года.
[4575] Далее было: Ну вотъ пускай получаютъ… Вотъ
И ушелъ въ комнатку.
[4576] Вместо: набирайтесь… — было: набирайся, но только чтобы смирно…
Далее было: — Не безпокойтесь, говоритъ, я у меня ужъ планъ составленъ.
[4577] Далее было: стаканомъ
[4578] Далее было: стали
[4579] Вместо: Такая — было: Такъ
Далее было: и называется — заячья
[4580] Вместо: отъ него… — была точка.
[4581] Далее было: изъ госпиталя военнаго — освободительный порошокъ
[4582] Вместо: вдали, въ пустынѣ — было: на войнѣ
[4583] Далее было: А не освобожусь, такъ въ соцiалиста обернусь и къ присягѣ не пойду. Пусть меня въ тюрьму сажаютъ. Я войны не признаю по убѣжденiю…
[4584] Далее было: дѣйствительно
[4585] порошокъ зачеркнуто и восстановлено.
[4586] Далее было: — Вотъ съ завтрашнего дня и начну лѣченiе…
[4587] Вместо: — стопъ — было: остановятся
[4588] Далее было: Такой недовольный человѣкъ сталъ и раздражительный. И понятно, конечно — очень его необезпеченная жизнь была. Играть на трубѣ! Съ малыхъ лѣтъ все на трубѣ игралъ, по распоряженiю барина.
[4589] Теперь все перевернется и я не желаю умирать… Вѣрно? вписано.
[4590] Вместо: проситъ — было: угощаетъ
[4591] Далее было: Только трубѣ научили…
[4592] работ<алъ>
[4593] Вместо: , гдѣ отецъ работ., — было: у отца
[4594] тамъ легкiе себѣ выдулъ вписано.
Вместо: выдулъ — было: отдулъ
[4595] и вписано.
[4596] Далее было: вамъ
[4597] Далее было: потому
[4598] Далее было: вашихъ
[4599] Вместо: собрать — было: образовать
[4600] Далее было: нем
[4601] драли за каждую ноту вписано.
[4602] Вместо: трубами — было: инструментами
[4603] Далее было: И когда намъ выполнилось /выучили/ по шестнадцати лѣтъ,
[4604] Повезъ — было исправлено на: Увезли — и восстановлено.
[4605] баринъ вписано.
[4606] Далее было: что
[4607] -то что вписано.
[4608] Вместо: да — было: и
Далее было: похоронные
[4609] Вместо: звѣзду — было: награду
[4610] Вместо: по двугривенному — было: свидѣтельства съ печатью
[4611] Вместо: какъ — было: когда
[4612] Вместо: слезой — было: слезами
[4613] Вместо: попечителю — было: заботамъ о васъ
[4614] Далее было: То-бы вамъ въ заводахъ сидѣть и копоти, а
[4615] Вместо: Будете теперь — было: теперь вы будете
[4616] Далее было: получать
[4617] Старый чортъ! зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: Избаловалъ насъ — [матра на] /На/ матрацахъ у него спали и [всегда] супы ѣли, а потомъ духовное наслажденiе музыкой, чортъ бы его побралъ.
[4618] Восклицательный знак вписан.
Далее было: лежитъ.
[4619] Далее было: Только бы на войну не взяли, а
[4620] — Я вписано.
[4621] то знаю, зачеркнуто и восстановлено.
[4622] говоритъ, вписано.
[4623] что дѣлать! зачеркнуто и восстановлено.
[4624] Вместо: Теперь — было: Я
[4625] можно вписано.
[4626] Далее было: устроено
[4627] Далее было: и
[4628] Ник<олай> Як<овличъ>
Вместо: Ник. Як. — было: Колька
[4629] Далее было: Запишусь въ соцiалисты и все!
Я ему и говорю: — Ложитесь-ка спать и оставьте пустой разговоръ. Надо быть довольнымъ судьбой. А онъ мнѣ: — Ну, это вы оставьте про лазаря намъ пѣть… Теперь /даже/ и въ газетахъ [извѣстно,] /пишутъ, что даже/ какъ господа даже, у которыхъ миллiоны на банкетахъ разсказываютъ — всѣмъ подперло! Но
[4630] Далее было: только тамъ разговоры больше, а мы въ крѣпкую возьмемъ.
И весь тотъ день был прямо сумбурный… Колюшка, какъ воды въ ротъ набралъ, вовсе дикой сталъ.
[4631] Далее было: мы
[4632] Далее было: какой былъ часъ,
[4633] Вместо: И я услыхалъ — рѣзко такъ. — было: И рѣзко такъ услыхалъ я.
[4634] Вместо: выскочилъ — было: вскочилъ
[4635] Вместо: И — было: А
[4636] Над строкой вписан вариант: выбѣжалъ
[4637] Вместо: бубнитъ — было: дрожитъ
[4638] Далее было: , говоритъ,
[4639] Вместо: По мобилизацiи — было: Это мобилизацiя
[4640] Вместо: Спросилъ изъ-за двери — кто? — было: Кто спрашиваю кого?
[4641] Далее было: — Отоприте!
— Да кто?
[4642] Вместо: это — было: причитаетъ сзади
[4643] -то все вписано.
[4644] Вместо: обомлѣлъ — было6 я и такъ меня и /с/ отшатнуло
[4645] Вместо: Цѣлая толпа — было: Толпа цѣлая
[4646] Далее было: Безъ разговоровъ
[4647] Вместо: и въ ту же минуту — было: сейчасъ по комнатамъ
[4648] Далее было вписано: -с
[4649] Вместо: съ чорнаго хода — было: въ чорный ходъ
[4650] Вместо: А тутъ одинъ и говоритъ — было: И первый же жандармскiй офицеръ — я ихъ хорошо отличать умѣю и говоритъ мнѣ — по
[4651] Восклицательный знак вписан.
[4652] Далее было вписано: дво
[4653] околот<очный>
[4654] Приставъ нашъ былъ, околот., городовые и еще трое въ пальтѣ и <нрзб.>. вписано.
[4655] Вместо: одинъ въ фуражкѣ съ кокардой — было: начальникъ ихнiй
[4656] Далее было: вѣжливо:
[4657] Далее было: Не безпокойтесь…
[4658] Далее было: а не только сказать…
[4659] долж<енъ>
Вместо: долж. — было: говоритъ уполномоченъ
[4660] Вместо: сдѣлать. Кто у васъ здѣсь? Гдѣ жильцы?.. — было: произвести. Гдѣ ваши жильцы, комнату которые снимаютъ.
[4661] только сегодня, — вписано.
[4662] Вместо: А тѣ — было: Что-то пальцемъ сдѣлалъ и всѣ эти которые
[4663] в пальтѣ вписано.
[4664] Вместо: по комнатамъ разсыпались — было: и еще околоточный и помощникъ пристава и другiе сейчасъ же въ комнаты
[4665] Далее было: Одѣвайтесь — закричалъ главный…
[4666] важно вписано.
[4667] Далее было: значитъ,
[4668] Далее было: Ты
[4669] кто — жилецъ вписано.
[4670] Далее было: огладили
[4671] Далее было: — чисто
[4672] Далее было: У меня говоритъ подъ подушкой [прокламацiи]/фейрверкъ/ лежатъ, сжечь не успѣлъ. Да
[4673] Вместо: Пара блохъ у меня безпачпортныхъ въ кальсонахъ — было: въ кальсонахъ пара блохъ безпачпортныхъ
[4674] Далее было: Такъ и
[4675] имъ вписано.
[4676] Далее было: должно быть
[4677] Вместо: такого — было: а. этого б. акого
[4678] Далее было: — ничего
[4679] Далее было: — бумаги жгли…
[4680] Далее было: , нюхаетъ даже,
[4681] Вместо: Это — было: Вѣрно
[4682] Вместо: я жегъ — было: …жгли
[4683] Далее было: Какой
[4684] Далее было: ж
[4685] Далее было: Это ужъ, говорю
[4686] Вопросительный знак вписан.
[4687] оффиц<iантъ>
что оффиц. вписано.
[4688] Далее было: такому
[4689] Далее было: А онъ хоть бы слово. — У васъ сынъ есть? Гдѣ онъ?
[4690] Далее было: И лицо въ волненiи.
[4691] Вместо: Кто такой? — было: Вы
[4692] Далее было: Тот сказалъ.
[4693] Далее было: только какъ
[4694] какое вписано.
[4695] Далее было: а. По б. Ночью покою не даютъ.
[4696] Вместо: Пропасти на васъ нѣтъ! Да зубъ за зубъ! <—> Даже я удивился. — было: Да зубъ за зубъ! Даже я удивился. Пропасти на васъ нѣтъ!
Далее было: Нате вотъ — тамъ вотъ урыльникъ стоитъ!
[4697] Ахъ, вписано.
[4698] Далее было: Вонъ!
[4699] . И Черепахинъ тутъ<:>
— Не имѣете права! <нрзб.> дѣвица! вписано.
[4700] Вместо: Это возмутительно!.. — было: Ступайте вонъ!
[4701] Вместо: это нигдѣ нельзя — было: такое невѣжество — врываются въ комнату
[4702] Вместо: мнѣ — было: такъ головой тряхнулъ на господина, который не по формѣ былъ
[4703] Далее было: да чѣмъ занимались,
[4704] Далее было: И записывает карандашомъ…
[4705] Вместо: охапку — было: цѣлую кипу
[4706] на столъ — пересмотрѣть вписано.
[4707] Далее было: Стали швырять.
[4708] Далее было: какое-то
[4709] Далее было: — Читать. — Гм… — говоритъ. — Вотъ какъ!
[4710] Далее было: Это
[4711] Далее было: вдругъ
[4712] и закрылъ такъ ладонью и показываетъ перенесено из следующего предложения согласно помете И.С. Шмелева.
[4713] Далее было: а. тоже отъ ва б. по недоразумѣнiю
[4714] Далее было: и поблѣднѣлъ
[4715] Какъ б<удто>
Вместо: Какъ б.— было: Я, говоритъ
[4716] Вместо: что-то, не помню — было: — «Отнесъ, какъ [вы][/ты/] [указывалъ ск сказано] /сл/ /указано, б. готовое/ и передалъ товарищу [Сергѣю] /С./ Черезъ день перешлю /еще/ по адресу готовое
[4717] Вместо: только плечами пожалъ — было: такъ и отшатнулся
[4718] Далее было: Какъ такъ?
[4719] же вписано.
[4720] Вместо: это значитъ, — было: что же
[4721] Вместо: пойду — было: поѣду
[4722] Далее было: Я су правды добьюсь…
[4723] Вместо: и — была запятая.
[4724] Далее было: И пошелъ заносить.
[4725] Вместо: и — была запятая.
[4726] Далее было: И никакого у насъ двоюродного брата.
[4727] Тире вписано.
[4728] Вместо: свое — было: ваше
[4729] гнусное дѣло зачеркнуто и восстановлено.
[4730] Далее было: Я васъ предупреждаю. И такъ грозно — откуда что взялось.
[4731] Далее было: Сыщики! Тутъ его за руку одинъ какъ дернетъ! — Молчи — сукинъ сынъ! А тот самъ сукинъ сынъ А я за руку Колюшку схватилъ кричу — Оставь, не скандаль.
[4732] Вместо: Плюньте на нихъ — было: Предоставьте теченiю событиiй
[4733] Все равно произволъ! вписано.
[4734] Далее было: а. имъ бы б. бы
[4735] Вместо: и <нрзб.>. — было: по командѣ: — Взять!
Далее было: Схватили его, а онъ-то пушмтъ по всякому!
И вдругъ съ нимъ нехорошо стало… — Пьяный онъ! — докладываютъ тѣ.
[4736] А главный и кричитъ: пачпортъ пусть покажетъ.
<—> Пачпорта ваши! зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: А Черепахинъ: Я васъ не боюсь, я солдатъ! Я кровь свою буду проливать за отечество! У меня солдатскiй видъ изъ запаса! Ничего вы со мной не сдѣлаете, такiе-растакiе. Я мобилизацiи жду! И опять съ нимъ нехорошо стало. Должно быть, порошокъ ужъ принялъ въ водкѣ. И зеленый сталъ и мотаетъ его…. А главный морщится, носъ зажимаетъ, плечами пожимаетъ… а ему тутъ одинъ платочком шинель оттираетъ забрызганную. —
[4737] Даже поминанья смотрѣли. зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: Луша все терпѣливо смотрѣла
[4738] Вместо: Луша — было: она
[4739] Далее было: , арестуйте
[4740] Вместо: Успокойтесь и — было: Не неврите и
[4741] Восклицательный знак вписан.
Далее было: намъ въ дѣлѣ.
[4742] Далее было: понимаю и
[4743] Далее было: оказываетъ
[4744] Далее было: Потомъ полъ осмотрѣли, какъ доски приколочены. Говорятъ. — Не вскрывалось…
[4745] Далее было: махнулъ рукой. Не надо.
[4746] Кол<юшкѣ>
[4747] Кол.: вписано.
[4748] Далее было: въ подушки упал
[4749] Вместо запятой было: и
[4750] Вместо: въ — было: ка
[4751] Далее было: изъ сыщиковъ
[4752] Далее было: Такъ что с
[4753] Въ нашей квартирѣ зачеркнуто и восстановлено.
[4754] Далее было: Ахъ, тяжко было, такъ тяжело и безпомощно и нигдѣ управы на несправедливость. Заплакалъ я…
[4755] Вместо: ему — было: сыщику
[4756] Вместо: Мой сынъ не причастенъ — было: Я маленькiй человѣкъ и у меня сынъ одинъ только… Мы на него столько затратъ сдѣлали и онъ наша кровь
[4757] Далее было: на погибель
[4758] Вместо: Не безпокойтесь… — было: Тамъ разберутъ все… и
[4759] Вместо: ничего — было: не виноватъ
[4760] Вместо: тотъ — было: сыщикъ
[4761] Далее было: не сказалъ
[4762] Далее было: стояли
[4763] Далее было: вдругъ ко мнѣ
[4764] Далее было: Не смѣйте у этихъ просить! Я
[4765] Далее было: меня
[4766] Далее было: Просить всякаго… А тутъ ему приставъ успокоительно сказалъ: что не надо такъ молодой человѣкъ… А с Луша-то за руку сыщика… Пожалуйста, новоритъ, не берите его! Да въ ноги ему, дура! И вдругъ Колюшка какъ затрясетъ кулаками и съежится весь, такъ его гордовой схватилъ сзади… А сыщикъ ему: — Ага… Очень вы съ кипяткомъ, такъ мы можемъ и браслетки надѣть и показываетъ изъ кармана на рукѣ трясетъ… Но тутъ ему приставъ сказалъ, что онъ не уйдетъ и такъ, неловко, говоритъ… Прямо, какъ каторжника… А онъ и на но на того, а на Лушу, что она у такого прохвоста милости запросила. Потомъ ужъ онъ сказалъ все намъ. А Черепахинъ, какъ принялъ порошокъ, сталъ невѣроятнымъ.Глазами водитъ, какъ с очумѣлый и бормочетъ что-то
[4767] Далее было: И велѣли
[4768] Перепугали его тоже зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: а. потомъ все трясся б. страш
[4769] Далее было: И
[4770] Далее было: Было тутъ, какъ по покойнику.
[4771] Далее было: Ничего страшнаго,
[4772] И мнѣ стороной вписано.
[4773] бомбовъ — было исправлено на: бомбы — и восстановлено.
[4774] Далее было: Да я видать-то ихъ не видалъ…
[4775] Вместо: оказались того — было: политическiе
[4776] Вместо: вѣрно — было: ужъ извѣстно
[4777] Вместо: извощики — было: извощикъ
[4778] Вместо: у воротъ — было: тамъ, нѣсколько ихъ
[4779] Далее было: И
[4780] Далее было: Вскочилъ, побѣжалъ… Темно,
[4781] Вместо: ночь, ни души, одни фонари… — было: темно… Ни-кого.
[4782] Многоточие вписано.
Далее было: и плакалъ… За что? Дѣтю взяли, единственнаго сына… взяли…
[4783] Далее было: тутъ одинъ
[4784] Далее было вписано: еще
[4785] Вместо восклицательного знака была запятая.
Далее было: ступай…
[4786] Вместо: Луша, какъ каменная, сидитъ среди хоса — было: А тамъ вой
[4787] Черепахинъ зачеркнуто и восстановлено.
[4788] Лушѣ вписано.
[4789] ей воды въ ковшѣ подаетъ, вписано.
[4790] Вместо: и — было: на
[4791] вместо: мочитъ — было: изъ ковша
[4792] Далее было: и Нат на Лушу, а Наташка воетъ.
[4793] Далее было: Насмѣялись… А мнѣ Черепахинъ утѣшилъ.
[4794] Вместо: статьямъ — было: словамъ и успокаиваетъ
[4795] Далее было: Только кричитъ и кулакомъ грозится.
[4796] Вместо: Погоди, — было: Поккадемъ!
[4797] Далее было: А
[4798] Вместо: сказалъ — было: говоритъ
[4799] И вписано.
[4800] Далее было: И я вамъ скажу, что все хорошо кончится. И потомъ вдругъ заплакалъ самъ и забился. — Онъ все устроитъ… И потомъ, какъ привели въ себя Лушу, стала она какъ каменная… А потомъ какъ вспомнила все, кинулась къ жильцамъ и ногой топать, и волосы рвать на себѣ. И очень очень изъ себя вышла и стала поносить и проклинать ихъ, жильцовъ-то… Черезъ нихъ! Колюшка! Колюшечка! мальчикъ ты мой. Но тутъ Чере вдругъ скрипачъ такъ ей строго… — Не хорошо не надо… Вы ничего не понимаете, какая цѣль… А Черепахинъ повелъ ее на диванъ и посадилъ — Мы, говоритъ, сейчасъ безпомощны предпринять, а потому не раздражайтесь прежде времени… И ушелъ спать.
[4801] Вместо: легли мы — было: а. сидѣлъ я возлѣ Луши б. сѣлъ я возлѣ Луши
[4802] Вместо: Луша все плачетъ — было: она плакала
Далее было вписано: все
[4803] Далее было: И вдругъ, когда ужъ Луша забылась и только ея плечи худыя подъ одѣяломъ вздрагивали, слышу я въ сосѣдней комнаткѣ, [какъ] Наташка плачетъ… Пошелъ. И она лежитъ и плачетъ… — [Ната] Ташечка, говорю я ей. Не надо плакать… Господь милостивъ. А она встала и смотритъ на меня… Потомъ кинулась д сжала меня и на грудь припала
— Папа, говоритъ… па-па… Сердце у меня рвалось… Папа… — И такъ мнѣ ее жалко стало! Что ты, говорю, любонька моя… дѣточка ты моя…
— Ко-.. Кольку Колю… увели… И какъ вскрикнетъ, какъ забьется она… И тогда я сказалъ такое… такое сказалъ…
[4804] Далее было: И что могли сдѣлать люди… Мы ничего не могли, а
[4805] Далее было: холуемъ
[4806] Вместо: развѣ до насъ имъ? — было: тѣ и не знали
[4807] Далее было: И не до того было тѣмъ людямъ… И
[4808] Далее было: -подумаешь
[4809] Вместо: Что было кругомъ да и теперь… Сколько людей погибало и травилось… — было: каждый день тогда на войнѣ умирали и въ городѣ много людей нашатырнымъ спиртомъ травились и много людей погибало,
[4810] Далее было: шли
[4811] Многоточие вписано.
[4812] Вместо: Много — было: Теперь мнѣ все понятно, ибо все
[4813] Далее было: мыслями и
[4814] Вместо: и — было: и понимаю…
[4815] Далее было: и оплакано кровью
[4816] Далее было вписано: чт
[4817] Вместо: кому какое — было: что такое кровь, когда никакого
[4818] Вместо: пониманiе — было: пониманiя
[4819] Никому. вписано.
[4820] Далее было: въ жизни
[4821] Вместо: или — было: и
[4822] Вместо: который — было: которые
[4823] Далее было: быть въ думахъ тоже мо имѣютъ склонность /эту/ кровь
[4824] Далее было: и болѣть.
[4825] Вместо: понимать — было: принимать
[4826] Далее было: а. за другихъ б. для другихъ
[4827] я вписано.
[4828] Далее было: Былъ такое одинъ но онъ даже и не человѣкъ ибо онъ Исусъ Христосъ, но по его не дѣлаютъ и не обращаютъ вниманiя, а многiе такъ прямо считаютъ за сказку. И потомъ еще вотъ есть люди, какъ мой Колюшка, которые все равно какъ особенные какiе и непохожiе на другихъ Гдѣ люди, которые страдаютъ всею скорбiю, которой много на по всей землѣ. Вотъ я понимаю эту скорбь ибо перенесъ ее и всю жизнь свою терпѣлъ…
Далее помета И. С. Шмелева: (см. стр. 111)
[4829] Далее было: и
[4830] Далее было: Каждый живетъ въ сторонѣ и не желаетъ проникать.
[4831] Мож<етъ> б<ыть>
Далее было: настоящiя люди и
[4832] Вместо: Мож. б. и есть — было: Говорятъ, что
[4833] котор<ыя>
Вместо: котор. — было: стараются
[4834] Далее было: образованныхъ
[4835] оч<ень>
[4836] образов<анныя>
и даже оч. образов. вписано.
[4837] Вместо: хорошо — было: тонко
[4838] Вместо: поговорить — было: разговаривать
[4839] Над строкой вписан вариант: я
[4840] Далее было: И никто мнѣ не можетъ объяснить Я уже многихъ спрашивалъ и только на мои слова пожимаютъ плечами, а одинъ такъ и сказалъ прямо — Энъ, чего захотѣлъ! Тебя бы говоритъ, въ монахи итить…
Но только нѣтъ объясненiя. Колюшкино письмо я читаю и только это одно мнѣ утѣшенiе въ жизни… Письмо его, которое переслала мнѣ та барышня пошли ей Господь счастье… И вотъ только чего я не могу понять…
И вотъ сталъ я, какъ опоенная лошадь…
[4841] Вместо: Вотъ — было: И
[4842] Вместо: кончила — было: кончитъ
[4843] и образованiе вписано.
[4844] Вместо: поступила — было: поступитъ
[4845] туда вписано.
[4846] Слева от текста: Вотъ Наташка кончила гимназiю ~ выдавать билеты? — на полях волнистая линия.
[4847] Глава. вписано.
[4848] Далее было: Я теперь вижу сны, что все черн<ы>я мохнатыя собаки. Значитъ это къ чтобы имѣть собственный домъ… — Это все говоритъ Луша. И перевернули все старинное, которое, можетъ быть отъ Адама-Евы осталось… З<а> что же, за что. И такъ мы
[4849] мы съ Лушей вписано.
[4850] Вместо: Которыя бы могли мнѣ помочь. — было: И намѣтидъ адр нѣкоторыхъ и завтра п рѣшилъ узнать ихъ адреса.
[4851] Далее было: г. директоръ
[4852] Далее было: по суду,
[4853] суда вписано.
[4854] Вместо: котораго — было: которыхъ
[4855] Вместо: всѣ очень уважаютъ — было: съ которымъ очень многiе у насъ съ уваженiемъ
[4856] Далее было: И я все лежалъ и думалъ — значитъ
[4857] Кир<иллъ> Сав<ерьянычъ>
[4858] Вместо: и — было: и былъ,
[4859] Далее было: Неужели это правда? И меня
[4860] Вместо: насъ — было: родной сынъ
[4861] Далее было: , значитъ,
[4862] Далее было: а. Пошли на такое дѣло! Я зналъ, что б. И я не зналъ!
[4863] Вместо: вотъ мнѣ — было: за что мнѣ такое
[4864] Далее было: вотъ
[4865] Вместо: станетъ — было: сталъ
[4866] Далее было: Вѣрно говорилъ Кириллъ Сав. что на отъ дѣтей теперь одно неутѣшенiе.
А Черепахинъ мнѣ руку жалъ и говорилъ, что Колюшка благородный молодой человѣкъ. Сами, говоритъ, вы говорили, что никто не проникаетъ въ суть жизни, а вотъ вашъ сынъ проникаетъ и старается не о себѣ. Что ему каромѣ непрiятности и даже наказанiй, а онъ на все это ноль вниманiя и идетъ на рискъ… Да, хорошо ему! Онъ небось самъ ни на что такое не идетъ и даже боится мобилизацiи и хлопочетъ о себѣ, а тутъ мы съ матерью… Все какъ по швамъ ползло.
[4867] Вместо: жестокiй — было: окаянный
[4868] Вместо: злющiй — было: жестокiй и никакой любви
[4869] Далее было: а. Ста б. Поше
[4870] Вместо: участокъ — было: полицiю
[4871] Далее было: тамъ
[4872] Далее было: въ
[4873] Далее было: И
[4874] Далее было: Потомъ мнѣ солдатикъ одинъ у воротъ сказалъ — обязательно въ тюрьмѣ, не иначе. И вотъ въ первый разъ повидалъ я эти тюрьмы…
[4875] Вместо: тюрьмахъ — было: нигдѣ
[4876] Далее было: И нигдѣ не сказали… Т
[4877] Далее было: Что же, сердце-то мое, мученiя-то мои ничего не составляютъ? Господи!
[4878] Далее было: Никто
[4879] И вписано.
[4880] у меня вписано.
[4881] Далее было: отецъ-то,
[4882] и вписано.
[4883] Вместо: отъ уроковъ — было: трудомъ добытое
В рукописи ошибочно: отъ уроками
[4884] Далее было: И хоть бы когда что-нибудь взялъ безъ спросу и хоть бы какимъ словомъ меня обидѣлъ. Только всегда папочка и папочка…
[4885] Далее помета И. С. Шмелева: См. 2 ред. стр. 39
Далее было: И я три дня въ ресторанъ не ходилъ. И когда явился, меня всѣ спрашивали… И я такъ разстроился, что не могъ удержать слезъ и сталъ плакать на людяхъ. А я очень всегда былъ крѣпокъ на слезы… И тогда всѣ стали спрашивать, которые со мной давно служатъ и я имъ разсказалъ по секрету… И оказалосб, узналъ метръ дотель <Далее помета И.С. Шмелева> и дальше стр.109 <конец пометы> и спрашивалъ подробно И всѣ пожалѣли, а метрдотель далъ мнѣ совѣтъ итти къ г. директору Шттросу. И когда я явился къ нимъ, они пили кофе и сказали, что имъ некогда/./ [говорить.] Такъ я и ушелъ. А они могли бы, потому что въ связи съ многими властными влiятельными людьми. И тогда попросилъ совѣта у господина Глотанова, адвоката. И тотъ сказалъ — Я не знаю въ этихъ дѣлахъ, а лучше итти къ жандармскому полковнику. И тамъ былъ и оттуда меня направили въ отдѣленiе. И всѣ концы были такъ спрятаны, что не найти…
[4886] Вместо: вызвали меня въ отдѣленiе — было: получилъ я повѣстку изъ отдѣленiя
[4887] Вместо: Но опять — было: Но вышло не то, потому что
[4888] Далее было: всеравно
[4889] Вместо: спрашивали — было: выспрашивали
[4890] Вместо: , и я сказалъ, какъ велѣлъ Колюшка — было: и я имъ сказалъ, что такъ, чтобы не путать Колюшку
[4891] Вместо: угрожали мнѣ — было: мнѣ тамъ угрожали
[4892] Далее было: и навлекъ много окликовъ и непрiятности
[4893] Далее было: по
[4894] Далее было: тогда передалъ
[4895] челов<ѣкъ>
[4896] Вместо: , одинъ челов. велѣлъ отнести… — была точка.
[4897] Далее было: , точно не онъ писалъ
[4898] дескать вписано.
[4899] Вместо: я сейчасъ въ <нрзб.>, но — было: и я ничего пока и сижу въ централкѣ, и
[4900] Вместо: ничего — было: у нихъ ничего въ рукахъ
[4901] Далее было: вдругъ
[4902] Далее было: всѣ i
[4903] Далее было: Какъ [въ] странный громъ Что такое?
[4904] Вместо: Оказалось, что — было: Оказывается,
[4905] Далее было: Оказывается, при пришли время спустя, говорятъ —губернатора положили
[4906] Далее было: ка
[4907] Кир<илла> Сав<ерьяныча>
[4908] Вместо:Я — было: И раньше
[4909] Вместо: раньше — было: я
[4910] Далее было: опасное заблужденiе,
[4911] и вписано.
[4912] Далее было: политическомъ
[4913] Вместо: подать — было: подавать
[4914] Вместо: когда это противъ закона?.. — было: хоть я и могъ бы посовѣтовать, но совѣсть не позволяетъ. Ибо
[4915] Далее было: и, но у меня есть свой автиритетъ.
[4916] Далее было: И я ушелъ отъ него неутѣнешшый. И мнѣ И всѣ отъ меня какъ бы стали сторониться и говорили всѣ шопотомъ и съ оглядкой.
[4917] И послѣднее мое прибѣжище оставался Господь Богъ… зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: И долженъ ылъ я примириться и терпѣть…
[4918] Далее было: вечеромъ
[4919] Далее было: въ пр
[4920] Далее было: меня
[4921] меня вписано.
[4922] Далее было: шопотомъ
[4923] Далее было: а. онъ мнѣ б. слышалъ про мое несчастье и
[4924] Далее было: съ нимъ
[4925] Далее было: Это
[4926] Вместо: я за него схватился. — было: это меня возрадовало.
[4927] челов<ѣкъ>
[4928] Одинъ челов. изъ всѣхъ… вписано.
[4929] Далее было: бутылокъ, а онъ
[4930] Далее было: изъ себя
[4931] Вместо точки была запятая.
[4932] Далее было: … и съ первыхъ же словъ
[4933] или укажите кого… вписано.
[4934] Далее было: мы
[4935] Вместо: устрою — было: устроимъ
[4936] Далее было: я
[4937] Вместо: Ужасно несправедливо съ вами поступили. — было: Необходимо сдѣлать такъ, чтобы такихъ безобразiй не повторялось съ гражданами. И надо виновниковъ всѣхъ прикончить…
[4938] Над строкой помета И.С. Шмелева: (это надо выше)
[4939] Вместо: соображу все и дамъ совѣтъ — было: увѣренъ, что в Колюшку отпустятъ
[4940] Скажите, что знаете про квартирантовъ и я соображу все и дамъ совѣтъ… перенесено из текста внизу страницы согласно помете И.С. Шмелева.
[4941] Кол<юшкѣ>
Вместо: И я сказалъ, что вотъ подвели жильцы, а Кол. — было: Но я сказалъ, что я мнѣ надо сына освободить потому что ему
[4942] Далее было: которые его подвели… И сказалъ, что такая же исторiя… сняли комнату у нихъ и прикинулись студентами, а его соблазнили на политику и оказались рево такiе… И теперь ихъ уже нѣтъ въ живыхъ и показалъ на шею… Я такъ и задрожалъ. [А онъ и]/И/ говоритъ:
Далее было вписано: — Я задумался и хочу повиниться
[4943] Далее было: мнѣ
[4944] Далее было: Плакала!.. Ну, и плакала! Хотѣла вотъ и плакала!..
[4945] И вписано.
[4946] кофт<очку>
[4947] швыр<нула>
[4948] комн<атѣ>
[4949] Вместо: И кофт. швыр. и по комн. мечется… — было: Что вы, подрядъ взяли мучить меня?
[4950] Далее было: — У тебя матери, говорю нѣтъ, некому за тобой доглядѣть… И поговорить то тебѣ не съ кѣмъ, какъ съ отцомъ только. Вижу я, горе у тебя какое-то есть… Не гордись, Наташа, передъ отцомъ… Облегчись, дѣточка…
А она тутъ задумалась, было, но только и сказала:
— Опротивѣло снѣ все! — подхватила сумочку и бѣжать.
[4951] Такъ ничего и не доѣла. вписано.
[4952] Вместо: двѣ — было: три
[4953] Вместо: три — было: четыре
[4954] Вместо: У подруги — было: Съ подругами
[4955] Вместо: на мандолинѣ — было: пѣть начнетъ, мандолину принесла,
[4956] Вместо: Дерзко такъ — было: Такъ дерзко
Далее было: , какъ швырнула. И духами такъ отъ нея. Перчатки сорвала — швырнула
[4957] Над строкой вписан вариант: мимо
[4958] Вместо: чужая — было: чужой я ей
[4959] гов<орю>
[4960] долж<на>
[4961] Вместо: И такъ отъ нее духами. ~ Не долж. ты себя срамить. — было: Пошла въ комнатку, которую раньше газетчику сдавали — туда она перебралась. Вошелъ за ней я и говорю:
— Такъ недопустимо и ты не должна себя позорить… Всѣ видятъ, какъ ты по ночамъ возвращаешься.
[4962] Далее было: Это
[4963] Вместо: буду тебя — было: тебя буду
[4964] Я замужъ не собираюсь… И вписано.
[4965] Далее было: должна
[4966] Вместо: скажу — было: сказать
[4967] Я вижу, что вписано.
[4968] Вместо: Все мнѣ надоѣло… — было: Вы не обижайтесь, а такъ намъ будетъ лучше…
[4969] Вместо: отдѣльно жить — было: жить отдѣльно
[4970] Вместо: Убила она меня этимъ словомъ. — было: — Какъ отдѣльно? Ты что же, съ ума сошла?
[4971] Далее было: Мы
[4972] Далее было: , и я васъ только раздражаю… Замужъ я не собираюсь
[4973] Вместо: не своимъ голосомъ говоритъ — было: говоритъ не своимъ голосомъ
[4974] Далее было: Такъ она меня этими словами убила.
[4975] А-а… вписано.
[4976] Далее было: Ты прямл мнѣ скажи!.. Я ужъ вижу… Всади ужъ лучше ножъ въ сердце!..
[4977] Такъ вписано.
[4978] ? Ну, такъ вписано.
[4979] прямо мнѣ вписано.
[4980] Вместо: всади ужъ лучше ножъ въ душу — было: прямо!
[4981] Захот<ѣла>
[4982] своб<одной>
[4983] Захот. своб. жизни?.. вписано.
[4984] Далее было: такъ
[4985] Вместо: больно мнѣ — было: мнѣ больно
[4986] даже вписано.
[4987] Восклицательный знак вписан.
[4988] Далее было: , говорю,
[4989] Вместо: Ну, — было: Прямо
[4990] говор<ю>
— говор. вписано.
[4991] Далее было: Мучается она за тебя тамъ…
[4992] Далее было: все
[4993] Далее было: Вѣдь теперь я одинъ остался.
[4994] Далее было: же ты
[4995] Далее было: Всю жизнь я былъ въ кипѣнiи ради васъ…
[4996] Вместо: кого — было: себя
[4997] -то вписано.
[4998] Далее было: Голосъ у меня оборвался.
[4999] Вместо: Кинулась она — было: Тогда она бросилась
[5000] Вместо: и — была запятая.
[5001] Далее было: ко мнѣ, моя дѣвочка, и забилась
[5002] Далее было: что, что? Ну,
[5003] дѣтка, вписано.
[5004] б<ыла>
[5005] Вместо: скажи — шепчу ей, и такая мука б. во мнѣ. — было: все… На сердце все приму… Хуже для меня, когда я ничего не знаю…
Далее было: Тутъ она отошла отъ меня, походила по комнатѣ, потомъ собралась съ силой и говоритъ:
[5006] Далее было: ужъ
[5007] Далее было: Я все хотѣла сказать вамъ…
[5008] есть вписано.
[5009] Далее было: Въ тупикъ она меня поставила.
[5010] Вместо: Почему же я этого не знаю? Зачѣмъ тогда тебѣ уходить? Нѣтъ, это не то! — было: Какъ же безъ меня-то? И мнѣ онъ ничего не сказалъ!.. Вотъ какъ! По новому? Отецъ ничего не знаетъ… Врешь, говорю, не то!..
[5011] Далее было: Я не гвоорила, потому что
[5012] все равно вписано.
[5013] Далее было: еще
[5014] Ему вписано.
[5015] Не могъ я вынести <нрзб.> ее. Сразу мнѣ она противной стала. вписано.
[5016] Далее было: Какъ же ты уходить хочешь?
[5017] гов<орю>
, гов. вписано.
[5018] Я все узнаю! Я завтра въ фирму поѣду! вписано.
[5019] Вотъ вамъ крестъ! зачеркнуто и восстановлено.
Далее было: И
[5020] Я вамъ все скажу, зачеркнуто и восстановлено.
[5021] испуг<алась>
[5022] — испуг. тутъ она. вписано.
[5023] сами вписано.
[5024] Вместо: его полюбила… — было: живу съ нимъ… онъ такъ хотѣлъ… хотѣлъ…
Далее было: Бросилась ко мнѣ, но я ее отшвырнулъ. Не могъ я вынести…
— Значитъ ты… Вѣдь ты теперь…
И тутъ я ее назвалъ словомъ.
— Содержанкой стала! Въ любовницы пошла!.. Къ этому вертюку!
— Онъ на мнѣ женится… Вы выслушайте… Черезъ годъ… у него бабушка присмерти… Я не знаю, какъ все вышло… онъ все ухаживалъ…
[5025] Онъ женится на мнѣ… вписано.
[5026] Над строкой вписан вариант: Все тутъ я понялъ. И назвалъ я ее тутъ. И тутъ мнѣ нехорошо стало.
[5027] Далее было: Закружилось все. Какъ
[5028] Далее было: огнемъ
[5029] Далее было: Черепахинъ около и Наташа.
[5030] Далее было: у меня
[5031] Вместо: сдѣлался — было: сталъ
[5032] Вместо: Ходила она — было: Ходили они
[5033] Череп<ахинъ>
[5034] Череп. помогалъ… вписано.
[5035] Вместо: такая ласковая — было: такъ ласкова
[5036] Вместо: такая ласковая — было: такъ ласкова
[5037] Пап<аша>
[5038] Пап., вы ошиблись… вписано.
[5039] самъ вписано.
[5040] Далее было: И такъ комплиментами и засыпалъ.
[5041] Вместо: И тогда — было: Но
[5042] прямо вписано.
[5043] Вместо: все — было: прямо
[5044] Вместо: поступать нехорошо — было: нехорошо поступать
[5045] Далее было: А Наташа вышла.
[5046] Вместо: и сталъ, негодяй, — было: и
[5047] Вместо: люблю вашу дочь и — было: увлекся вашей дочерью и не могъ уже работать… Я
[5048] баб<ушка>
[5049] Вместо: баб. не хочетъ… Она мнѣ съ миллiономъ сватаетъ, а — было: я хочу лелѣять Наташу и дать ей настоящую жизнь…
[5050] Далее было: не капиталовъ ищу, а
[5051] ищу вписано.
[5052] Далее было: А бабушка мнѣ сватаетъ съ миллiонами,
[5053] и вписано.
[5054] Далее было: А она очень со средствами…
[5055] оче<ень>
[5056] Вместо: Она оч. со сред. — было: Очень упрямая. А я вашу Наташу обожаю, какъ Бога
[5057] Вместо: И давай мнѣ разъяснять: — было: И даже себя кулакомъ въ грудь. И долго онъ мололъ мнѣ всего.
[5058] Далее было: Я ужъ себѣ жизнь назначилъ, какъ встрѣтилъ вашу дочь…
[5059] Далее было: свой
[5060] Точка вписана.
Далее было: въ компанiи съ однимъ…
[5061] Далее было: тогда
[5062] Вместо: вышла — было: выбѣжала
[5063] поетъ вписано.
[5064] Далее было: глупый
[5065] Далее было: все равно
[5066] Вместо: только — было: какъ заграницей
[5067] Далее было: очень радъ
[5068] Вместо: считаю — было: считать
[5069] Далее было: , и у меня только бабушка въ Варшавѣ
[5070] Вместо: приходите — было: заходите
[5071] Далее было: поетъ
[5072] Вместо: И — было: У него
[5073] Вместо: есть — было: собственная
[5074] Вместо: мнѣ — было: меня
[5075] Далее было: своя
[5076] Далее было: И при мнѣ ее чмокъ въ щеку.
[5077] Далее было: Такъ
[5078] Вместо: И вы — было: Вы, говоритъ,
[5079] Далее было: Трудъ это великое дѣло! И я вамъ низко кланяюсь…
[5080] друг<ое>
[5081] Вместо: А Наталья мнѣ въ друг. ухо: — было: — Мы всѣ труженики, и я съ мальчишекъ началъ. А когда мы дѣло откроемъ васъ обязательно въ кассиры, потому что вы честный человѣкъ. На сто рублей въ мѣсяцъ.
[5082] Далее было: И про Колюшку даже знаетъ.
— Я его уважаю. Я и саъ тоже…
А Наташка мнѣ въ другое ухо:
[5083] Далее было: Папаша,
[5084] Вместо: тотъ-то — было: онъ
[5085] Далее было: работаю
[5086] чорн<ый>
[5087] На чорн. день будетъ… вписано.
[5088] Далее было: если бы вы знали!
[5089] Восклицательный знак вписан.
[5090] Вместо: на мое счастье двѣсти рублей — было: двѣсти рублей на мое счастье
[5091] Далее было: И
[5092] Далее было: мнѣ
[5093] Далее было: Что же, разъ жизнь такъ устроила
[5094] Вместо: подѣлаешь, разъ жизнь такъ вышла? Все одно — было: , все одно. И потомъ опять продолжалъ ходить на дѣло
[5095] Нат<аша>
[5096] Вместо: Звали очень къ себѣ, Нат. приходила. — было: И потомъ сама Наташа за мной пришла, звать.
[5097] Далее было: рублей
[5098] руб<лей>
руб. вписано.
[5099] за вписано.
[5100] Далее было: стоилъ
[5101] Далее было: рублей
[5102] Далее было: И глазамъ не вѣрилось,
[5103] Вместо: барыня — было: женщина
[5104] А вписано.
[5105] какъ-то вписано.
[5106] Далее было: сидѣть
[5107] И вписано.
[5108] Далее было: Бросилъ я квартиру и перебрался въ комнату. /Зачѣмъ мнѣ квартира…/ и Черепахинъ упросилъ меня взять его къ себѣ. Чудакъ, даже со слезами просилъ. И очень на него уходъ Наташи подѣйствовалъ. Станетъ передо мной, упрется глазами и вопрошаетъ:
— Почему такъ ниспровержено?
И сталъ каъ-то по чудному говорить: слова у него какъ-то навыворотъ выходили. Но на работу ходилъ, когда была. И какъ свободное время, мы съ нимъ въ карты въ шестьдесятъ шесть играли. А старичка скрипача, какъ съ квартиры перебирались, въ больницу свезли — плохъ совсѣмъ былъ.