Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... — напугалъ Василій, что на смерть кусаютъ. Съ недѣлю въ сапогахъ спалъ, потомъ привыкъ. Все было плохо. // л. 7. VI. Хорошо море По холмамъ, на сухой комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали ярко–зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали ... , а здѣсь Въ пансіонѣ хозяйничалъ Виндъ, собственникъ зданій на взятомъ въ долгосрочную аренду лучшемъ кускѣ хо[rrr] IV. По холмамъ, съ восхода и до заката подъ солнцемъ, на сухой, комковатой почвѣ, прожаривались и наливались виноградники — зелено–желтые лѣтомъ, съ лѣсомъ тычинъ, краснѣющіе по осени, лапистые, хранящіе сочныя грозди. Тянули изъ сыпучаго шифера ... пять съѣдаю… — Да, такъ вы въ шесть часовъ поднимаетесь. А у меня прямо челюсти сводитъ. Лучше и машинкой буду. // л. 28об. IV. По холмамъ, на сухой комковатой почвѣ и всегда подъ солнцемъ лежали зелено–желтые лѣтомъ и краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера пустой теплый сокъ, съ солнца калящій ... и ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда горячая кровь шумитъ и бьется, какъ виноградыне соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ супучаго[nnnn] шифера густой теплый сокъ, съ солнца калящій ...
... , глазъ жаденъ и ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ сыпучаго шифера густой теплый сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали ...
... , глазъ жадно ищетъ, а ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники: тянули изъ сыпучаго шифера густой теплый сокъ, съ солнца — калящій жаръ ...
... митинговъ, изъ газетъ все образованіе получилъ. Разъ интелигенція отъ насъ носъ воротитъ… нѣтъ намъ отъ ее какъ сказать, указаній на демократической почвѣ, то… сами постигаем<.> Все трудящему народу! Хворостъ сыплется и шуршитъ. Эй, галки растаскивай! Но нѣтъ галокъ Слушаетъ, не моргая телокъ, поматываетъ хвостомъ. Комбинэ хочетъ ...
... ; зачеркнуто, сверху написано: «Не» [36] «корни» зачеркнуто, изменено на: «д.б. новыя корни» [37] «въ почвѣ новой должно быть» зачеркнуто [38] «разъ даже» зачеркнуто, изменено на: «какъ–то» [39] сверху надписано ...
... ; Крачъ.[809] И это всегда! Всегда личное выше общественнаго[810]…[811] Данила Евграфычъ. Я васъ не понимаю[812]. Столкновеніе кажется не на личной почвѣ![813] Крачъ. Романсъ[814] безъ словъ, но… всегда[815] личныя отношенія вносятъ страстность[816]. Но подумайте,[817] подумайте, Да[818] Евг ... ! [812] Вместо: Я васъ не понимаю — было: Вы не совсѣмъ ясно представляете [813] Вместо: Столкновеніе, кажется, не на личной почвѣ! — было: а. Столкновеніе не на личной почвѣ! б. Развѣ столкновеніе вышло на личной почвѣ! [814] Вместо: Романсъ — было: Ну да, романсъ [815] Вместо: всегда — было: я хочу сказать, что ...
... ; Крачъ.[781] И это всегда! Всегда личное выше общественнаго[782]…[783] Данила Евграфычъ. Я васъ не понимаю[784]. Столкновеніе кажется не на личной почвѣ![785] Крачъ. Романсъ[786] безъ словъ, но… всегда[787] личныя отношенія вносятъ страстность[788]. Но подумайте,[789] подумайте, Да[790] Евг ... ! [784] Вместо: Я васъ не понимаю — было: Вы не совсѣмъ ясно представляете [785] Вместо: Столкновеніе, кажется, не на личной почвѣ! — было: а. Столкновеніе не на личной почвѣ! б. Развѣ столкновеніе вышло на личной почвѣ! [786] Вместо: Романсъ — было: Ну да, романсъ [787] Вместо: всегда — было: я хочу сказать, что ...
... , что на смерть кусаютъ. Съ недѣлю въ сапогахъ спалъ, потомъ привыкъ. Да[782] все было плохо. // л. 7 VI. [783] По холмамъ[784], на сухой комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали [785]зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали грозди ... — столовые. — Ничтожная часть виноградныхъ площадей. Огромныя же площади давали вино<.> IV. По холмамъ[1708],[1709] [1710] на сухой, комковатой почвѣ,[1711] лежали[1712] [1713] [1714] виноградники,[1715] — зелено–желтые лѣтомъ,[1716] краснѣющіе по осени[1717]  ... ]… — Да, такъ вы въ шесть часовъ подымаетесь. А у меня прямо челюсти сводитъ. Лучше я машинкой буду. // л. 27 об. IV. По холмамъ, на сухой комковатой почвѣ въ сѣро буромъ лѣсѣ тычинъ[2211] лежали зеленые,[2212] краснѣющіе по осени виноградники. Тянули изъ сыпучаго шифера[2213] теплый сокъ, съ солнца калящій ... и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда бьется и шумитъ горячая кровь[2515], какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ супучаго[2516] шифера густой теплый сокъ, съ солнца калящій жаръ ...
... ) Я не могу!.. Я сейчасъ… (бѣжитъ къ телефону)… 111[62]-27!.. Благодарю… А-а… ты?.. Р-ради Бога! Никонъ!.. скорѣй, скорѣй… Да… да![63].. съ ней![64].. припадки!.. помѣшательство!.. На почвѣ страсти… ради Бога![65].. А-а… (Ей) Сейчасъ будетъ… Нашъ другъ… Онъ такъ тебя любитъ… Онъ тебя… успокоитъ ... ; Далее было: съ ней… [379] Далее было: помѣшательство… На почвѣ страсти… [380] Восклицательный знак вписан. [381]   ...
... , глазъ жаденъ и ищетъ и ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники, тянули изъ сыпучаго шифера густой теплый сокъ, съ солнца калящій жаръ и наливали ...
... , глазъ жадно ищетъ, а ухо въ тишинѣ слышитъ шумы; когда кровь шумитъ, какъ виноградные соки въ бродильняхъ: скоро будетъ вино. По холмамъ, на сухой, комковатой почвѣ, въ буромъ лѣсѣ тычинъ, лежали зеленые лѣтомъ, краснѣющіе по осени виноградники: тянули изъ сыпучаго шифера густой теплый сокъ, съ солнца — калящій ...
... -то? –А капиталы-то! Эна, миллиарды капиталовъ! Но всѣ за границу попали. Невода-то у насъ, выловимъ. И разъ интили-генція отъ насъ воротитъ, нѣтъ намъ указаній на почвѣ лозунговъ, то... сами постигнемъ! Такъ я рассуждаю: я, какъ сказать, вовсе темный человѣкъ, можетъ, даже и кость у меня какая синяя, ну, а ужъ если назначутъ ото ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"