Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... словно называют… зря, понятно… Повел Сшибок зубами, потер, как лошадь. − На-зы-ва-ють?.. − сказал он глухо, метнув бровями, − подалась даже шапка ... … Дал бы хоть Трошки хлеба… Поник головой Мамут, потер у сердца. − Камень. Камень не дает хлеба. Сшибка все горы знают. Рука ... . Татары сидели у костра, курили. Шипело на углях мясо, дымок курился… Безрукий потер глаза, – всё то же: камень, татары, мясо… Крепкие были парни. Высокий ... ; монгол, сонно дымились угли. А это – верно?.. Безрукий потер глаза, – лежала на глазах сетка. Или во сне – всё это? Опять стоял ... явилась? Плыли на глаза пятна, сливались, накрывали. Безрукий быстро потер глаза… – всё то же: балка, дымок, татары… – Душа… явилась?! &ndash ... ;снится?.. Зажгло в затылке, буравчиком засверлило, и побежали искры. Он встряхнулся, потер затылок… Дети! И стало ясно, что это не сон снится, что ждут  ...
... ; с а м каплун!.. – Са-ам?!.. о н, захотел, сам, ко мне?!.. – выпучил глаза Пти Жако и потер заблестевший лоб. – Ничего я не понимаю… как, почему… что за история… – тер ... ;завтрак. Жеромка отменно постарался, – хозяин нанял его в Бордо. Жюстин даже потер руками – фу-ты, какая роскошь! Кардиналом пылал омар, салат изумрудно маслился ... ;Цезарь. Ну, вперед! Пти Жако почувствовал отвагу, поправил галстуки потер лоб в пупырках. Но Жюстин мялся что-то. Все-таки… как-то не совсем ...
... довольный, – «так… чуть доверни приклад!» – взял у левофлангового Семечкина винтовку, потер носовым платком и показал отделенному Ямчуку зеленоватое жирное пятно, – «кашу у тебя ... ;полустанка на розвальнях, привез от Степана телеграмму – «благополучно, будь покоен». Крякнул полковник, – потер лицо, встряхнулся-отмахнулся: – Прямо ты меня… спрыснул! Метель эта, понимаешь…   ...
... … жизнь. Старик-попечитель вошел в мой – 4-ый – класс и сказал: «вызовите самого слабого «историка». Я мысленно потер руки и не без тревоги посмотрел на //255 толстяка-короткошею: выдержит ли его склеротическая система..? Выдержала, но пришлось мочить лысину, которая стала сизой, как ... … мудрец… и потому… смотрел всегда под крышу храма… и говорил знаменитые слова: «Я ничего не знаю». Старичок визгнул и потер плешь. Я сейчас же поставил у первой парты, где он уселся, «столик на аттестат зрелости»… помните? с графином и стаканом. Старичок тут же и прихлебнул и понюхал ...
... Надюшки. По темнымъ квадратамъ окна ползли дождевыя струи. ГЛАВА II. „Мэри“. Утро было сѣренькое, тусклое. Числовъ всталъ, посмотрѣлъ на потертый чемоданъ и усмѣхнулся. – А немного я нажилъ за тридцать лѣтъ! Вотъ и знаменитый жокей… Онъ вспомнилъ товарищей: Крюковъ имѣетъ домъ, Ивановъ держитъ конюшню ... лѣтъ, – думалъ онъ. – Ахъ ты, старый дуракъ!“ Онъ взглянулъ на плохо одѣтыхъ внучатъ, на блѣдное лицо дочери, на свои старые сапоги и потертую куртку, на прогнившiй заборъ и облѣзлыя стѣны домика подъ старымъ вязомъ. „Да, сдѣлалъ дѣло!.. Вотъ она, тихая, покойная старость“… &ndash ... заржала, что старая „Вакса“ съ испуга шарахнулась въ бокъ и затрясла головой. „Мэри“ увидала приземистую, съ большимъ брюхомъ, взъерошенную лошаденку съ потертой мѣста- - 41 - иллюстрация ми кожей; натертое до крови плечо поводило легкою дрожью; повислыя уши топорщились въ стороны; желтые стертые зубы смотрѣли изъ-за отвислыхъ ...
... Степанычъ… — услыхалъ онъ знакомый, несмѣлый окликъ. − Не прикажете ли ножки вамъ потереть? Это была Софьюшка, галочка. Всякiй день растирала она ему ноги мазью — отъ ломоты. И вчера ... въ лицо и заробѣла: сѣрое было у него лицо и синеваты губы. — Что–то… Глаза потри… глаза… — шопотомъ сказалъ онъ. — Зеленое… Сгибаясь отъ навалившейся тяжести тѣла Данилы Степаныча и робѣя ... ;. [65] «совсѣмъ свой» исправлено на «свой совсѣмъ». [66] Вставлено «Данила Степанычъ». [67] «потри» исправлено на «протеретъ». [68] «хрустъ» зачеркнуто, вставлено «трескъ». [69] «Данилка» зачеркнуто. [70]  ...
... , глядитъ съ бугорочка[921] на измѣнившійся свѣтъ божій казенная винная лавка — <нрзб.>— №33. Бывало говорили: — Три да три, выпилъ — карманъ потри. Столяръ Митрій, погнувшаяся[924] такое сосѣдство: — Выйтить[929] нее одна непріятность. Теперь она запечатана, и крѣпко набитыя тропки къ ней по зеленому ... съ бугорка на мѣняющійся свѣтъ божій казенная винная лавка № 33. Каждый мужикъ, подъѣзжая, непремѣнно вспомнитъ столярову поговорку: — Три да три, выпилъ — карманъ потри. Столяръ Митрій, покривившаяся изба котораго какъ разъ противъ лавки, бывало, плакался на судьбу, за такое сосѣдство: — Никуда отъ ее не скроешься, и плачешь, а идешь ...
... тогда покойникъ-отецъ отбивалъ косу и разбилъ себѣ палецъ, а Аришка стояла на бревнахъ. Такъ ярко было, – чудо-чудесное, – вотъ потереть глаза, и увидишь все. Здѣсь гдѣ-то, близко оно, давнее, и нѣтъ его… И многое другое помнили. Помнилъ Семенъ, какъ  ... , а она заглянула ему въ лицо и заробѣла: сѣрое было у него лицо и синеваты губы. − Что-то… Глаза потри… глаза… − шопотомъ сказалъ онъ. − Зеленое… Сгибаясь отъ навалившейся тяжести тѣла Данилы Степаныча и робѣя,  ...
... … Ну, сошелъ я съ чердака, стою на второмъ ярусу… -дай, думаю, пооботру-погляжу, какая Царица Небесная, лика-то не видать. Только покрестился, локоткомъ потереть хотѣлъ…- ка-акъ загремитъ все… ни-чего ужъ не помню, взвило меня въ пыль!.. Очнулся въ самомъ низу, въ бревнахъ, въ доскахъ, все покорежено ... ни за что помретъ, а она это дѣло знаетъ, - чикнетъ только разокъ! Горкинъ крестится, глядитъ на меня и проситъ: - Маслицемъ святымъ… потрите изъ пузыречка, отъ Пантелеймона… самъ Ерастъ-Ерастычъ безъ рѣзу растиралъ… А это докторъ нашъ. Домна Панферовна кричитъ -  ...
... ; Возьмет веничек за монетку и парится-мается, и всё сам, без парильщика, потереть даже спину не покличет. Видать его не видали, а, говорят, бывает… рано ... тетрадки и сказал невнятно, что… «графа Толстого бы…» Дворник посмотрел на тетрадки, на мою потертую гимназическую шубу… − − Много у нас графов… самого   ...
... въ лаковыхъ сапогахъ и длинныхъ пиджакахъ съ жадностью пьетъ чай и потѣетъ. Благообразный черненькiй монашекъ, видомъ напоминающiй грека, съ юркими глазками, чинно раскланивается съ монахомъ въ грубой потертой ряскѣ. Лицо у монашка изображаетъ смиренiе и покорность судьбѣ: совсѣмъ агнецъ. Даже новенькая и чистенькая ряска сидитъ на немъ особенно смирно, не таращится ...
... управы. Лѣтъ 30. ГИРИНЪ, Власъ Парменовичъ, сынъ фабриканта, — крѣпкаго тѣлосложенiя. Лѣтъ 25. Манеры рѣшительныя. ЯШКИНЪ, Адамъ Адамовичъ, репортеръ мѣстной газеты. Юркiй, потертый субъектъ въ пенснэ, неопредѣленныхъ лѣтъ. Говоритъ быстро. БУТОНОВА, Глафира Петровна, служтъ въ «статистикѣ». Тощая, дергающаяся особа. Любитъ вертѣть носовой платокъ ...
... быть, воды нахлебался. Я стоялъ надъ бѣднягой. Онъ дышитъ едва замѣтно, и глаза его закрыты. Должно быть, онъ былъ въ обморокѣ. – Вы его потрите. – Коньяку бы ему дать, – совѣтовалъ дѣловой человѣкъ. - 123 - Я перенесъ „Марса“ къ сторонкѣ и при помощи какой-то барышни ...
... и то же. Здороваясь съ женой уѣзднаго члена, я узнавалъ черты казначейши. Слушая болтовню супруги городского судьи, я вспоминалъ желтенькiе обои и потертую обивку гостиной воинского начальника. И разговоры, и лица, и перешитыя платья, и наскоро взбитыя прически - все уже было знакомо.  ...
... . И за Колюшкой я-таки хорошо запримѣтилъ, что все на нее посматривалъ, и чашку ей подастъ, и все… А тотъ, жилецъ-то, все стѣснялся. И одежда на немъ потерта была сильно, а тутъ все-таки Наташка… Но ѣли съ аппетитомъ. Только разъ и сказалъ жилецъ: - Прекрасный пирогъ. У мамаши ...
... . И за Колюшкой я-таки хорошо запримѣтилъ, что все на нее посматривалъ, и чашку ей подастъ, и все… А тотъ, жилецъ-то, все стѣснялся. И одежда на немъ потерта была сильно, а тутъ все-таки Наташка… Но ѣли съ аппетитомъ. Только разъ и сказалъ жилецъ: - Прекрасный пирогъ. У мамаши я такiе ...
... черезъ рояль. − Ну, спасайте. − Вы славно играете… − сказалъ, прощаясь, Скворцовъ. − А я рада, что вы… такой. И быстро потерла лицо ладонями. IV. Третiй мѣсяцъ лежалъ старикъ, котораго ...
... рояль. Она проводила его въ переднюю.[92] — Вы хорошо играли… — сказалъ онъ[94]. — Я рада, что вы… такой. И быстро–быстро потерла лицо ладонями. IV Третій мѣсяцъ лежалъ старикъ, котораго привезли на святкахъ[96] кудряхъ, глядѣлъ въ потолокъ и часто крестился. Днями молчалъ и оживлялся, когда ...
... − № 33. Каждый мужикъ, подъѣзжая, непремѣнно помянетъ столярову поговорку: − Три да три: выпилъ − карманъ потри. Столяръ Митрiй, покривившаяся изба котораго какъ напротивъ лавки, бывало, плакался на судьбу за такое ...
... ! Наконецъ, въ дальнемъ углу лѣса они различили красный глазокъ окошка. Карасевъ подошелъ и стукнулъ кулакомъ въ раму. Красная занавѣска откинулась, черная липа потерла стекло, и лохматая голова приплюснула носъ, всматриваясь, кто тамъ. – Какого лѣшаго… – разобралъ Карасевъ недовольный голосъ. – Отворяй, Никита ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
НИОР РГБ 387.3.1 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» – повесть 1907 а) Раняя редакция, без конца 1907 янв. 14. Черновой автограф 4 лл (1 ч) б) Поздняя редакция. Черновой автограф 29 лл. в) Дополнения к поздней редакции, черновой автограф 2 лл. г) Черновые материалы, автограф 12 лл. Чернильные пятна на многих местах. ж.: «Русская мысль» 1908 кн. V-VI Рассказы т. I Спб. 1910 ст. 107-224 ПЕРВАЯ РЕДАКЦИЯ (ВАРИАНТ НАЧАЛА) Янв. 14/1907 года. Гражданинъ. I. Еще до знакомства съ наборщикомъ Синицынымъ[1] Василiй Ивановичъ Уклейкинъ,[2] сапожникъ-одиночка былъ однимъ изъ «недовольныхъ»[3]. Недовольства всѣмъ окружающимъ, начиная съ[4] сырой квартирки, за которую приходилось платить живоглоту[5] домовладѣльцу 7 рублей и кончая околоточнымъ надзирателемъ[6], бравшимъ[7] сапоги за полцѣны, давно прочно сидѣло[8] въ немъ ярко[9] и прорывалось по праздникамъ въ трактирѣ.[10] Изрядно заложивши за галстухъ (надо понимать относительно, т. к. галстуховъ у Укл.[11] не было) Уклейкинъ возвращ. по мостовой[12] домой, останавливаясь на углахъ, <нрзб>[13] и разговаривалъ съ фонарями и[14] извозчиками.[15] Какiе мысли бродили въ это время въ его головѣ, трудно было понять: сапожникъ придирался ко всему, бранилъ всѣхъ,[16] грозилъ кулакомъ въ пространство и отрывисто выкрикивалъ ‑ Мошенники!... жулье!... Черти!.... Проходя мимо дома городскаго головы, онъ[17] дѣлалъ[18] передышку, принималъ[19] ехидную физiономiю и[20] восклицалъ ‑ А-аа!… городская голова!..[21] Ловко!.. въ три этажа загнулъ!.. чисто!.. Если въ это время на[22] лихачѣ проносился купеческій[23] сынокъ, Уклейкинъ[24] бросалъ вслѣдъ: ‑ Благодѣтели[25] гуляютъ!... отлично[26]!.. Лежавшій на пути участокъ[27], Уклейкинъ обходилъ стороной[28] присаживался на уголѣ на тумбочкѣ ...
... кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ билеты на проѣздъ. Первымъ явился, съ узелкомъ, худощавый парень[4] въ[5] синемъ, подъ студенческiй,[6] и въ затертомъ [7] пальтецѣ. Пальтецо на немъ[8] было[9] [10] потертое[11], руки вылѣзали[12] изъ рукавовъ[13] и[14] онъ то и дѣло натягивалъ ихъ и тревожно поглядывалъ на вокзальные часы и ко входу. У проходившаго носильщика[15] спросилъ дѣланно-развязно, покашливая и отставляя ... [66] // л. 1 въ широченной вишневаго цвѣта[67], вытертой[68] у отвисшихъ кармановъ кофтѣ[69] [70]. [71] [72] Тяжело[73] ступая, онъ подошелъ къ кассѣ, [74] отдышался, задвинулъ на затылокъ съ пропотѣвшаго лба [75] потертую когда то[76] котиковую[77] шапку, поставилъ саквояжъ на полъ, [78] порыжелый<?> cаквояж<ъ> съ как. обыч. старички ѣзд. на богом.[79] и [80] принялся[81] отирать[82] [83] красн. платкомъ[84] лицо. [85] Гулко[86] высморкался ... ;синемъ, подъ студенческiй, вписано [7] Далее было: желтенькомъ [8] на немъ вписано. [9] Далее было начато: б [10] Далее было: узко [11] потертое вписано. [12] Вместо: вылѣзали – было: лѣзли [13] Далее было: и замызганный воротникъ коробился. [14] и вписано. [15] В тексте ошибочно: носилщика ... , старички ѣздятъ на богомолье. Медленно и мягко [73] Тяжело вписано. [74] Далее было начато: взд [75] Далее было: взъерошенную мѣховую подъ [76] потертую когда то вписано. [77] Вместо: котиковую – было: котика [78] Далее было: вынулъ красный платокъ [79] порыжелый<?> cаквояж<ъ> съ как.<имъ ...
... лавка № 33[265]. Мужики говорили, бывало: — И съ головы три и съ хвоста все три, — Три да три, выпьешь — карманъ потри. — Съ переду ли[266] съ заду все три<.> — Какъ глаза не три все три да три[267] Теперь «она» ... ;—[1248] № 33. Проѣзжая мимо каждый мужикъ скажетъ, бывало, столярову поговорку[1249]: — Три да три, выпилъ — карманъ потри. Столяръ Митрій, скривившаяся[1250] изба котораго какъ разъ противъ[1251] лавки, бывало,[1252] плакался на судьбу, за[1253] такое сосѣдство: —  ... божій казенная винная лавка № 33. Каждый мужикъ, подъѣзжая, непремѣнно вспомнитъ столярову поговорку: — Три да три, выпилъ — карманъ потри. Столяръ Митрій, покривившаяся изба котораго какъ разъ противъ лавки, бывало, плакался на судьбу, за такое сосѣдство: — Никуда отъ ее не скроешься, и плачешь ...
... ; Данила Степанычъ… — услыхалъ онъ знакомый, несмѣлый окликъ. − Не прикажете ли ножки вамъ потереть? Это была Софьюшка, галочка. Всякiй день растирала она ему ноги мазью — отъ ломоты. И вчера ... въ лицо и заробѣла: сѣрое было у него лицо и синеваты губы. — Что–то… Глаза потри… глаза… — шопотомъ сказалъ онъ. — Зеленое… Сгибаясь отъ навалившейся тяжести тѣла Данилы Степаныча и робѣя ... — было: сказать [66] Вместо: свой совсѣмъ — было: совсѣмъ свой [67] Данила Степанычъ вписано. [68] Вместо: протереть — было:потри [69] Вместо: трескъ — было: хрустъ [70] Далее было:Данилка [71] Вместо: тяжелое — было:страшное [72] Вместо запятой было: дѣти [73] Вместо ...
... . Лѣть 30. Власъ Парменовичъ Гиринъ, сынъ фабриканта, — крѣпкаго тѣлосложенія. Лѣтъ 25. Манеры рѣшительныя. Адамъ Адамовичъ Яшкинъ, репортеръ мѣстной газеты. Юркій, потертый субъектъ въ пенснэ, неопредѣленныхъ лѣтъ. Говоритъ быстро. Глафира Петровна Бутонова, служитъ въ «статистикѣ». Тощая, дергающаяся   ...
... управы. Лѣть 30. ГИРИНЪ, Власъ[7], сынъ фабриканта, — крѣпкаго тѣлосложенія. Лѣтъ 25. Манеры рѣшительныя. ЯШКИНЪ,[8] Адамъ Адамовичъ, репортеръ мѣстной газеты. Юркій, потертый субъектъ въ пенснэ, неопредѣленныхъ лѣтъ. Говоритъ быстро. БУТОНОВА,[9] служитъ въ «статистикѣ». Тощая, дергающаяся особа. Любитъ   ...
... ] Сѣро–гороховаго тона бумажныя брюки упали складочками на широченныя ступни, изъ отвисшаго кармана кофты выглядывалъ уголокъ краснаго платка. На головѣ была потертая нето котиковая, не то плюшевая круглая шапка[110]. Опухшее бритое лицо[111] отливало синью. Онъ поднялъ палку, ткнулъ въ воздухъ, въ направленіе багажной кассы ...
... , появившемуся [28] пришедшему вписано. [29] Далее было: бушующей [30] человѣку вписано. Далее было: Они сейчасъ же замѣтили высокіе сапоги съ приставшей къ нимъ грязью (это покоробило), потертую тужурку, сильныя волосатыя руки и загорѣлое лицо. [31] Далее было: яркій [32] Далее было: какъ-то изумленно [33] Далее было: Вынулъ, было, жестяной портсигаръ, /посмотрѣлъ ...
... въ лаковыхъ сапогахъ и длинныхъ пиджакахъ съ жадностью пьетъ чай и потѣетъ. Благообразный черненькiй монашекъ, видомъ напоминающiй грека, съ юркими глазками, чинно раскланивается съ монахомъ въ грубой потертой ряскѣ. Лицо у монашка изображаетъ смиренiе,[10] и покорность судьбѣ:[11] совсѣмъ агнецъ. Даже новенькая и чистенькая ряска сидитъ на немъ особенно смирно, не таращится въ стороны, не задѣваетъ ...
... ... что... при посторонней грыжѣ еще страдаетъ... пе-ри-ди-чески!.. эмпи... лим-пи-сеей! – насилу выговорилъ странникъ, тыча пальцемъ въ коричневое пятно на бумагѣ, уже потертое. – А?! Припадошный я, могу на всякомъ мѣстѣ сказаться. Вотъ и оправдался! Вотъ и хочу по монастырямъ, питаюсь... отъ святыя иконы къ мощамъ... - От каши да ко щамъ!&ndash ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"