Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; накладныхъ. За кармашкомъ сидѣла нслѣдилъ, какъ дѣвушка выправляла билеты, какъ держала собачку въ голубомъ бантикѣ. Пароходъ вошелъ въ портъ, долго грузился ящиками и бочками. На палубѣ дѣвушка поила дѣвочекъ молокомъ. Парходъ принялъ чалки и потянулъ изъ  ... пѣли… − сказалъ задумчиво Залетаевъ. − Будетъ. Завтра только меня и видѣли. На томъ и простились. Залетаевъ спустился въ портъ, а конторщикъ съ кривымъ винодѣломъ поднялись въ гору и возлѣ дачи полковника, «Рай», долго прощались и жалѣли ... ; Съ дальняго порта сказали по телефону, − парохода не принимаютъ. − Спускай! − приказалъ агентъ. Спустили фонарь и флагъ: портъ парохода не принимаетъ. − Каштанъ! каштанъ! − кричали охрипшими голосами греки. − Сидитъ каштанъ ... ; трепало его вѣтромъ. Смотрѣли конторщикъ съ винодѣломъ, прихвативъ шляпы. Кланялись имъ огни пароходи и такъ, и эдакъ, − плясали. Портъ отмахнулся. Пароходъ погудѣлъ и прошелъ. − Попадетъ, куда ему надо, − сказалъ Залетаевъ. − Бѣлы лебеди плывутъ&hellip ...
... ; Вамъ надоѣло…[314] // л. 5. Въ конторѣ звонилъ телефонъ. Воробьевъ[316]. — Опускай фонарь! — крикнулъ Воробьевъ.[317] Опустили и флагъ, и фонарь[318]. Портъ парохода не принимаетъ. — Порядки! — кричали греки. Кто заплатитъ убытки[319] — Каштанъ! — говорилъ сторожъ, поукривая. — Тутъ и[323 ... ]. — Огонь показалъ! Пароходъ шелъ въ бруѣ[328] И кланялись имъ огни парохода — и такъ, и эдакъ — плясали. Портъ отмахнулъ[331] и прошелъ. — Претъ себѣ и претъ[337] Воробьевъ не сказалъ ни слова, только вцѣпился въ свою шляпу. — Пойдемъ–ка къ Магирошкѣ[339 ... ; I Конторщикъ пароходства, Иванъ Иванычъ Сусельниковъ, еще съ вечера запасся рачками и на зарѣ пришелъ въ портъ ловить горбылей. Только что затихли сентябрьскіе штормы, къакъ[p], когда всѣ камешки и кустики на горахъ давнымъ давно извѣстны, да когда нѣтъ ни малѣйшей надежды ... ;. [264] «и почувствовалъ, что стало темно» зачеркнуто. [265] «и обрадовался» зачеркнуто. [266] «матросской» зачеркнуто. [267] «ʺПортъ…ʺ» зачеркнуто. [268] «чортъ» зачеркнуто. [269] «кулачищемъ» исправлено на «кулакомъ». [270] «Обязательно» ...
... ты эдакiй!.. Вотъ солома… Голосъ РУБИНИНА. Вотъ церберъ то! Зубами вцѣпился… Неси–ка, вотъ… (Входитъ Рубининъ въ шубѣ и ботинкахъ, съ портъ–сакомъ. За нимъ — въ крылаткѣ и мягкой шляпѣ, съ пледомъ, Галльскiй.) КОСТОЧКИНЪ. (Обнимая Рубинина.) Господи! Какъ я радъ! Володька!.. (Цѣлуются.) (Галльскiй пронзительно ...
... ; Дѣло сурьозное, каждый можетъ ожидать. Кому какое счастье. Кузьма вонъ, − семь пуль ему въ ногу попало въ Портъ-Артурѣ, − всѣ вышли, кости не тронули. И опять пошелъ воевать. А нашему все удача: и унтеръ-офицеръ, и саперъ. Саперамъ ...
Российская государственная библиотека Научно-исследовательский отдел рукописей Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 1 Ед. хран. № 22 Шмелев Иван Сергеевич [«Служители правды»] повесть 1905 дек. 6 Черновой автограф 62 лл. Гл. I Маленькій художникъ II — Въ Дальней Улицѣ III — Старый живописецъ IV — Ты будешь художникъ V — Рѣшительный шагъ VI — Первая работа VII — Памятный день VIII — Вѣтеръ мѣняется IX — У «пана судьи». X Мейеръ находитъ средство. XI Сидорчукъ XII Погромъ. XIII Ужасный день XIII Страшная ночь XIV[1] [2]У пристава въ участкѣ XV Въ арестантской больницѣ XVI Печальная новость XVII Отъѣздъ «пана судьи». XVIII Письмо изъ большого города. XIX «Святой старичокъ» XX Проводы Оси. XXI Въ дорогѣ XXII На улицахъ Москвы XXIII Веселый профессоръ XXIV Экзаменъ. «Суровый профессоръ». XXV Въ училищѣ. Вѣсти съ родины. У «земляка». XXVI На ученической выставкѣ XXVII Чорные дни проходятъ. XXVIII Странный покупатель. XXIX «Еврейскій погромъ» XXX Къ своимъ XXXI Призраки прошлаго. XXXII Въ невѣдомую даль. // л. 1 Слуги правды Носители правды Жрецы правды Слуга правды [3]Правда придетъ Правда идетъ А все таки правда придетъ Онъ понялъ все. Когда же придетъ правда? // л. 1 об. Глава I Маленькій художникъ[4] Двѣнадцатилѣтній[5] чорный, какъ жукъ, маленькій[6] и худенькій Ося согнувшись[7] сидѣлъ подъ окномъ въ[8] мастерской и прилаживалъ[9] заплатку къ громадному рыжему сапогу.[10] Рядомъ сидѣлъ высокій, худой, съ[11] мутными глазами отецъ Оси[12] Кондратій и также[13] согнувшись[14] срѣзалъ край[15] только что подкинутой ...
... въ дверь.)Да пускай! чортъ ты эдакій!.. Вотъ солома! Голосъ Рубинина. Вотъ церберъ-то![79] Зубами вцѣпился…. Неси-ка, вотъ…[80] (Входитъ Рубининъ въ шубѣ и ботинкахъ, съ портъ-сакомъ. За нимъ — въ крылаткѣ и мягкой шляпѣ, съ пледомъ, Галльскій.) _____ V[81] _____ Косточкинъ. (Обнимая Рубинина.) Господи! какъ я радъ! Володька! (Цѣлуются ...
... Степки[77].| КОСТОЧКИНЪ. Да это Володька![78]... |Кричитъ въ дверь.| Да пускай…. чортъ ты эдакій![79]...[80] Голосъ РУБИНИНА. Вотъ церберъ то![81] |Въ дверяхъ Рубининъ въ шубѣ и ботикахъ[82], съ портъ-сакомъ. За нимъ — въ крылаткѣ и мягкой шляпѣ, съ пледомъ, Галльскій.| КОСТОЧКИНЪ. |Обнимая Рубинина.|[83] Володька![84]. |Цѣлуются.| |Галльскій пронзительно смотритъ на Варю и дѣлаетъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"