Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ ѲИв. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... , наверхъ, ваше сiятельство, идти не можете? – Ноги что ль отсидѣлъ? – думаю. – „А потому, говоритъ, не могу я идти наверхъ, что оченно пораженъ!“ – такъ можете себѣ въ толкъ взять, насилу я его оттеда вызволилъ… Да и грѣхъ-то вѣдь можетъ быть: ввалится - 181 - въ яму съ думы ...
... поклонъ, и ежели онъ тогда на меня осерчалъ, ты спроси. Я потому былъ проникнутъ и пораженъ!... А ежели ты ему не понадобишься, приходи ко мнѣ, могу пристроить завсягда. И теперь  ...
... въ глыбь, это ужъ онъ знаетъ. Онъ знаетъ, гдѣ ему польза. Первый ходъ //л. 8 об. ходъ[www] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше ...
... съ плеча на книгу, и вступаетъ благообразный послушникъ. – Ужъ извините, для порядку наставлю васъ. На возгласъ приходящаго поаминить надо, безъ аминя у насъ не входятъ. Я пораженъ, обрадованъ. Како-е «уваженіе къ личности»! Мнѣ, студенту, не думалось встрѣтить такое «у святошей»! Я уже разрѣшилъ вопросы о «тунеядствѣ монаховъ ...
... , хрустѣлъ и осыпался уголекъ… Ося отбѣжалъ посмотрѣлъ, смазалъ черту, другую, набросалъ еще бойкими взмахами и опустилъ руки и замеръ… Онъ былъ пораженъ, тонкія плечики его вздрагивали… Наконецъ, онъ отошелъ въ сторону и захлопалъ въ ладошки. // л. 9 об. 11. — Ну… какъ ты тутъ ...
... ; Студенты… У студентовъ… Студентъ давалъ уроки у профессора… Сенька у профессора… Смышленость… вечернія классы… лѣтомъ въ <нрзб> онъ пораженъ какъ много надо знать, чтобы бороться съ природой… Профессоръ отдаетъ его въ земледѣльч.[95] училище… Онъ выйдетъ агрономомъ…[96] //  ... обманулся… Все за урожай говорило, а вышло какъ разъ на оборотъ: так.[258] полнаго[259] неурожая и самъ дѣдъ не помнитъ… Старикъ былъ пораженъ сильно[260]. Старъ должно сталъ больно ‑ старался[261] // л. 13 оправдать себя дѣдъ… Скотина осталась у немногихъ,[262 ... ;Вместо: угадывалъ – было: предс<казывалъ> [258] так.<ого> [259] полнаго вписано [260] Вместо: сильно пораженъ – было: пораженъ сильно [261] Далее было: оправ.<дать> [262] Вместо: Скотина осталась у немногихъ – было: У немногихъ осталась ...
... <.> «Къ войнѣ, что ль, онъ это?<»> — говорятъ. Истинный Богъ, не вру! И вѣдь бабы.[176] Извѣстно, бабы. Теперь Нырятель даже пораженъ и ему кажется это вполнѣ яснымъ знакомъ. Рыба! Ужъ ежели про рыбу говорить, такъ умнѣй ее нѣтъ. Надо ее понимать. А Нырятель ее понимаетъ лучше ...
... полсотни въ карманъ положилъ!.. Похлебовъ. Ваше ко мнѣ расположенiе я… Марфа Прохоровна. /пристально и затаенно/ Ты мои капиталы знаешь? Похлебовъ /какъ бы пораженъ/ Да кто же ихъ можетъ знать кромѣ Господа Бога да васъ?! Марфа Прохоровна. Ой-ли? А сторонкой-то не закидывалъ? Похлебовъ. Марфа Про… Марфа ...
... ; говоритъ… — «Почему же, спрашиваю, вы наверхъ, идти не можете?» — А потому, говоритъ, не могу я идти наверхъ, что оченно пораженъ!». Вотъ какъ! // 42 Я не стану описывать множество мастерскихъ, помѣщающихся въ обширныхъ владѣнiяхъ монастырскихъ. На Валаамѣ вы можете встрѣтить любое ремесло. Здѣсь есть ...
... ;Почему же», спрашиваю, — «вы наверхъ итить не можете?» — «А потому, говоритъ, я наверхъ итить не могу, что оченно пораженъ!» Во-о какъ! Я не стану подробно описывать разносторонности монастырскаго хозяйства. На Валаамѣ можно встрѣтить любое ремесло. Здѣсь есть сапожники, портные, токари, штукатуры, каменотесы ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"