Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... три дня высидѣлъ на веревкѣ, на хлѣбѣ и на водѣ. Старичокъ – лавочникъ, у котораго изъ сарая «убѣжалъ» ящикъ медовыхъ пряниковъ, пообѣщалъ Драпу: – Быть тебѣ, язва, на каторгѣ, какъ пить! А Прохоръ такъ и сказалъ, когда я сунулся было провѣдать друга: – Я ему ... дегтемъ. Барыни повскакали, боясь, что сапоги попадутъ къ нимъ въ тарелки, и стали звать лакея. Тутъ, наконецъ, насъ выгнали салфеьками, а какой-то толстякъ во фракѣ пообѣщалъ нарвать уши. Но тутъ вдругъ зашумѣли голоса – шаръ летитъ! И мы кинулись, забывъ голодъ. 20 VII. На широкой площадкѣ теперь ...
... , съ которымъ покупали гвозди. И пока пилъ кофе, по телефону свалилось семнадцать тысячъ. Приказавъ выписать въ синiй пакетъ три тысячи, онъ выругалъ стервецомъ кого-то и пообѣщалъ, задрожавъ щеками, что вся станцiя полетитъ къ чорту: – Я вчера съ такимъ персончикомъ ужиналъ, что у нихъ всѣ ноги поотымаются, у чертей! Пробило ...
... и вамъ могу билеты выправлять задаромъ, куда угодно». И бумагу показалъ. Даже головой баринъ покачали. А доктора велѣли барыню въ Крымъ везти. Аполитъ и пообѣщалъ въ царскомъ вагонѣ ее отправить, такая у него власть стала. А мнѣ къ Троицѣ билетъ сулилъ. А портниха скромная такая, шепнула мнѣ: «ужъ не знаю, куда ...
... , заработалъ столько денегъ, сколько Кондратій и въ мѣсяцъ не могъ выработать, сидя, согнувшись, на своей липкѣ. Самъ г. приставъ[1116] милостиво потрепалъ по плечу и даже пообѣщалъ дать заказъ. Это что-нибудь да значитъ. Вотъ на Большой улицѣ, на сам.[1117] лучш.[1118] магазинѣ виситъ вывѣска[1119] и всѣ смотрятъ и читаютъ ...
... -ниб.[468] особенное. Умственная штука.[469] Будто думаетъ. — Вотъ придумаютъ. Я б.[470] увѣренъ, что онъ мнѣ завидовалъ. Но я[471] пообѣщалъ ему, когда поѣду на дачу, непремѣнно раздоб.[472] хотя мал.[473] сову и наб.[474] чучело. Я обѣщалъ ему даже и полочку и для обзаведенья ...
... <ъ> губы маляра, а его свѣтлые глаза глядятъ[468] куда-то въ неопределенность. Да, маляръ[469] простилъ Ваську и сталъ нашимъ другомъ. Он<ъ> // л. 22 Онъ даже пообѣщалъ намъ, какъ поѣдетъ на сѣнокосъ въ <4 нрзб> на родину[470], приве<нрзб><2 нрзб> лепешекъ[471], которыхъ здѣсь и печь-то не умѣютъ, что <нрзб>, что <нрзб ...
... ... И я, и Васька притихли и смотрѣли, какъ шевелятся и подрагиваютъ губы маляра, а свѣтлые глаза глядятъ въ неопредѣленность. Да, маляръ простилъ Ваську и сталъ нашимъ другомъ. Онъ даже пообѣщалъ, какъ поѣдетъ къ Петрову дню на сѣнокосъ, привести намъ ржаныхъ лепешекъ. Онъ давалъ намъ замазки для чортиковъ и даже училъ, какъ надо красить ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"