Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... кто скажетъ путное. __________ __________ 1 Псалтырь, 138: 9 – 10. 1) Опечатка, чит.: куполомъ. 2) Опечатка, чит.: поднятый. 3) Опечатка ...
... ; можно… кулаками?.. – Не знаю… но чем-то меня толкнули, острым! Углом папки!.. Я заявляю категорически! – Зна-чит, н е кулаками? Кто же… лжет? – невозмутимо отозвался ротмистр. – папка, полагаю, не кулак. Он сел в пролетку ...
... ярко встав.[772] дядя сумѣвшій въ такое кор.[773] время такъ много для меня сдѣлать…[774] А Степ.[775] все еще чит.[776] Зап. Ох.[777] Черезъ недѣлю послѣ похор.[778] дяди онъ какъ то остановился и сказ.[779] несчастно<?> — А какъ мнѣ съ книгой ... -насл.[787] сид.[788] въ залѣ и пилъ чай, я положилъ ее передъ нимъ и сказалъ: — Это книга дядина… Онъ дав.[789] чит.[790] ее нашему дворнику Степану Дядя-насл.[791] повертѣлъ ее, прикинулъ на рукѣ и сказалъ: — Не надо ее мнѣ… Возьми себѣ на память. Я шарк ... ; чит.<алъ> [777]   ... ; Вместо: все еще чит. Зап.<иски> Ох.<отника> — было: такъ и не успѣлъ прочит. «Записки Охотника»… Далее было: Когда онъ узналъ о смерти ... ; чит.<ать> [791]   ...
... зубы и[972]пошелъ знакомой дорогой къ наблюдательному пункту. Зашелъ въ земл.[973]къ телефонистамъ. Телефонисты[974]спали. Топилась печь. Дид. сид. под ламп.и чит. В.[975]. — Возбуждаетъ интересъ насчетъ моральнаго состоянія! — сказалъ Дидулинъ показывая на книгу карандашомъ[976]. иЧ. увидѣлъ[977], что телефонистъ ... > вписано. [974] Вместо:Телефонисты — было: Они уже [975] Вместо: Дид.<улинъ> сид.<ѣлъ> подъ лам.<пой> и чит.<алъ> В.<оскресенье> —было: Взялъ пару папиросъ у Дидулина. Далее был незачеркнутый вариант: который подъ лампочкой сидѣлъ и читалъ Воскресенье. [976 ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... <,> ему бы стервецу раненыхъ[1238] возить, а онъ съ голыми ногами мячи подкидываетъ да въ[1239] бѣлыхъ штанахъ объ сѣтку колотится — видалъ. Книжку чит<а>етъ, чтобы съ нѣмцами говоритъ! Нѣтъ прямоты! Мы рты разинули, как намъ кучеръ тутъ поразсказалъ. Поѣхалъ баринъ нѣмцевъ добывать въ город<ъ> чтобы на работу ...
... мое по[1711]… Управу ищу.[1712] Позови его!.. сюда![1713] Уклейкинъ, старался держаться твердо, вошелъ въ канцелярію. Старый дѣлопроизводитель пилъ чай и чит.[1714] Губ. Вѣдомости. ‑ Чего тебѣ? Ужъ и[1715] рожа у тебя… ‑ Такъ что… вникните… Ваше Благ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"