Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;дуроломы, с винтовками. И так важно: «именем рабоче-крестьянской власти, ордер чека… должен сделать обыск!» Вижу − Стенька, сзади. Бледный,   ... , с бумажкой: «к товарищу Месяцу, в ревком». Псевдонимное такое − тов. Месяц, глава чеки. Матросы называли − «сволочь-лобуда». Пошел я. Тов. Месяц засел в батюшкином ... ; прямо. Рыбаки, садовники, дрогали, со всех слободок: «разнесем чеку, до-ктора подай!» − Месяц им свое: «из пуламота!» Отошли. Ночью ...
... бились, сидѣли въ заводинкѣ, не дыхнули… А нонче – депеша отъ Шила ихняго! «Отвѣтите за жеребенка головами!» А , Михалъ Иванычъ?! Изъ «чеки» одинъ съ утра дежуритъ, наскакалъ съ уѣзду… стерегетъ, паскуда… все нюхаетъ. Во – какой струментъ при немъ! Глазами сверлитъ. Каъ ... ; Левонъ Матвѣичъ выжидалъ, когда отъѣдетъ, шепталъ – плевался: - «Самый этотъ, вредный… «чека» - зовется. Все по имѣньямъ рыщутъ. У насъ сады все рыли, семь суднуковъ искали, имъ все извѣстно… Золото въ суднукахъ зарыто! Зарыто ...
... ;требовал немедленного содействия, грозя телеграфировать в Москву! Потом явился в чека и представил такую ужасную бумагу, что все телефоны заиграли!.. Час  ...
... ;«окопы и» зачеркнуто. [373] «и» зачеркнуто. [374] «И когда увидалъ Сушкинъ» зачеркнуто, вставлено «Чек<анъ> <нрзб.>». [375] «пирожкомъ во всю кр<ы>шку, у него затомилось сердце» зачеркнуто, вставлено «пластомъ снѣга ... съ» зачеркнуто. [387] «книгами» исправлено на «книги». [388] «Сушкинъ» зачеркнуто, вставлено «Чек<анъ>». [389] «вздремнувшаго за ящикомъ,» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.>». [390] «Ну, и ее придется оставить. ... и сдѣлавъ глубокую затяжку» зачеркнуто, вставлено «<нрзб.> затянувшись». [421] «Сушкинъ» зачеркнуто, вставлено «Чек<анъ>». [422] «на воздухъ» зачеркнуто, вставлено «изъ блиндажа». [423] «Была» зачеркнуто ... [645] «Ходячій скелетъ лошади, съ втянутымъ въ ребра брюхомъ.» зачеркнуто. [646] «Сушкинъ» зачеркнуто, вставлено «Чек<анъ>». [647] Точка исправлена на запятую, вставлено «но». [648] «шевелилась» исправлено на «шевельнулась». ... слове «словно» буква «с» исправлена на заглавную. [653] «зашелъ въ соснякъ и» зачеркнуто, вставлено «Чек<анъ>». [654] «чорной» зачеркнуто. [655] «опухшія» зачеркнуто. [656] «надвинувшіяся» исправлено ... выписываетъ». [844] «или свои» зачеркнуто. [845] «же» зачеркнуто. [846] Сверху вставлено «Чек<анъ>». [847] «Сушкинъ, передавая Дидулину взглядомъ многое» зачеркнуто, вставлено «Ч<еканъ>». [848] Вставлено ...
... , на камняхъ играли, пощелкивая, чеканки. Прыгали ровные-ровные выкрики, какъ четкiе удары молоточкомъ по камню. …Чек-чек… чек-чек… чек-чек… Отъ этаго ровнаго каменнаго постука еще жарче казался недвижный воздухъ. Жарче и   ... ;ѣдетъ. Деньги будутъ давать… – Будутъ покупать наши черешни… Опять заиграли чеканки: – Чек-чек… чек-чек… Кто-то, шмурыгая, шелъ стѣнкой. – Мустафа… Ганэмъ выглянулъ изъ-за кустовъ ...
... ; И парнишка-то молоденькiй, а дерзкiй… Ла-адно… А эскадронный и говоритъ мнѣ: “ты, Иванъ Ивановичъ, на-чеку будь… По-ни-ма-ешь?” - И такъ строго смотритъ, рѣзко… Ну, что-жъ… на-чеку такъ на-чеку… Я всегда на-чеку. И пошло тутъ дѣло настоящее… Вамъ, поди, все извѣстно. Не любитъ насъ публика ...
... ; самый американский стиль! – хвастливо сказал Жюстин. – И заплатил? наличными?.. – По-ихнему, чеками, понятно. И не вздохнул. Да е м у плевать на это, шестьдесят тыщ! О н  ... ; Дирекций навела секретные справки в главном американском банке – «чего он стоит». Отвечали за чеки – «без ограничений»! – Без ограниче-ний?!.. – понизил Пти Жако ... . Ну, все секретари-архивники справки ему давали. Как какая справка, чик – и чек. В Сэн-Вэнсэн попали, на ярмарку скота, со всей округи наезжают ... ;Разговорились. Он и говорит: а не главный ли о н агент… по «этому товару»? Говорю – чеки без ограничений. Это, говорит, ничего не значит, у гангстеров тоже без ограничений. А если&hellip ...
... ; выбирай с него, тащи, что надо… обязан! А то, прямо, иди в чеку, вели полный обыск, всё оружие, которое у вас… Я зна-ю,   ... ; пригодится, дело дорожное, и все у меня мандаты при себе, от самой чеки имеются: «нашему товарищу Федору Хлебнику, вольный проход   ...
... . Первыя недѣли были особенно тяжелы. Не легко было привыкнуть къ новымъ порядкамъ; приходилось быть на чеку, не пропустить, среди ужаснаго шума, хозяйскаго окрика и летѣть по первому зову. Въ программу пятилѣтняго &bdquo ...
... бываетъ очень грубо иной разъ. Потомъ надо приноровляться и знать кого впередъ удовлетворять. Какъ напримѣръ, середъ бала обношеніе пирожками съ икрой, надо на чеку, чтобы сперва родителямъ жениха, и тѣмъ на кого укажутъ хозиянъ, кто больше вліянія для свадьбы имѣетъ… Вотъ тутъ непріятности бываютъ. Разъ ...
... ;себѣ забрать, на свое хозяйство садиться, а тутъ – матросъ! – А въ чеку?! Выведу въ расходъ въ двѣ минуты! Это тебѣ не господинъ Синявинъ! Засѣло  ...
... въ Саблахъ, версты до пунхту не дотянулъ… Сѣрый у Карсубазара, подъ комисаромъ сдохъ… гналъ, мать его… пистолетомъ грозился… - запеку у самую чеку! За-пекъ. Плакалъ надъ ими, какъ надъ дѣтьми… Кормовъ нѣту, послѣдняго за мѣшокъ муки отдалъ. Цѣны лошади не было!.. Второе… - прыгнулъ ...
СВѢТЪ РАЗУМА Съ горы далеко видно. Карабкается кто-то отъ городка. Постоитъ у разбитой дачки, у виноградника, нырнетъ въ балку, опять на бугоръ, опять въ балку. Какъ-будто, дьяконъ… Но зачѣмъ онъ сюда забрался? Не время теперь гулять. Что-нибудь очень важное? Остановился, чего-то глядитъ на море. Зимнее оно, крутитъ мутью. Надъ нимъ – бакланы, какъ черные узелки на ниткѣ. . Чего-то махнулъ рукой. Понятно: пропало все! Мнѣ – понятно. Живетъ дьяконъ внизу, въ узенькой улочкѣ, домосѣдъ. Служить-то не съ кѣмъ: мѣсяцъ, какъ взяли батюшку, увзели. Сидитъ – кукурузу грызетъ съ ребятами. Пройдется по улочкамъ, пошепчется. Въ улочкахъ-то чего увидишь! А вотъ какъ взошелъ на горку да оглядѣлся… Не со святой ли водой ко мнѣ? Недавно Крещенье было. Прошло Рождество, темное. Въ Крыму оно темное, безъ снѣга. Только на Кушъ-Каѣ, на высокой горѣ, блеститъ: выпалъ бѣлый и крѣпкiй снѣгъ, и бѣлое Рождество тамъ стало, – радостная зима, далекая. Розовая – по зорямъ, синяя – къ вечеру, въ мѣсяцѣ – ледъ зеленый. А здѣсь, къ землѣ, темно: бурый камень да черныя деревья. Славить Христа – кому? Кому пѣть – «возсiя мiрови Свѣтъ Разума»?.. Я сижу на горѣ, съ мѣшкомъ. Въ мѣшкѣ у меня дубьё. Дубьё – голова и мысли. «Возсiя мiрови Свѣтъ Разума»..?! А дьяконъ лѣзетъ. ...
БЛАЖЕННЫЕ Я прощался съ Россiей, прежней. Многое въ ней потоптали-разметали, но прежняго еще осталось – въ Россiи деревенской. Уже за станцiей – и недалеко отъ Москвы – я увидалъ мужиковъ и бабъ, совсѣмъ-то прежнихъ, тѣхъ же лошадокъ-карликовъ, въ телѣжкахъ и кузовкахъ, тѣ же деревушки съ пятнами новыхъ срубовъ, укатанные вертлявые проселки въ снятыхъ уже хлѣбахъ, возки съ сѣномъ, и телятъ, и горшки, и рухлядь на базарѣ уѣзднаго городка. Даже «милицейскiй» съ замотанными ногами чѣмъ-то напоминалх былого уѣзднаго бутошника, – оборвался да развинтился, только. А когда попался мнѣ на проселкѣ торговаго вида человѣкъ, въ клеенчатомъ картузѣ и мучнистаго вида пиджакѣ, крѣпкой посадкой похожiй на овсяной куль, довольный и краснорожiй, поцикивавшiй привольно на раскормленнаго «до масла» вороного, я поразился, – дочего же похоже на прежнее!.. – Это не Обстарковъ ли, лавочникъ? – спросилъ я везшаго меня мужика. – Самый и есть Обстарковъ, Василiй Алексѣичъ! – радостно сообщилъ мужикъ, оглядываясь любовно. – Отъ всего ушелъ, не сгорѣлъ. Какъ ужъ окорочали, а онъ – на-вонъ! До времени берегся, а теперь опять четырехъ лошадей держитъ, съ т ѣ м и водится… Очень всѣ уважаютъ. За что уважаютъ-то?.. А… духу придаетъ! Какъ разрѣшили опять торговать, сразу и ...
... , – только двое: я да ты!...» Черезъ него кой-кого и спасъ Куды-Прё. Шелъ въ чеку прямо, съ куртками – по-прiятельски: – «Да, черти эдакiе… человѣчка бы выручить, сродственника! Спокою ...
... хляби, – было совсѣмъ не важно: вольешься – и вотъ, не страшно! Устала его душа отъ многолетняго на-чеку, а здѣсь – все разливно-мягко, все льется-льется въ невѣдомыя глазу формы, все ищетъ мѣста, какъ ...
... я могу к пятнадцатилетке-невинности, с //206 душком просвирки! Нет-с, я люблю с горчинкой! Но Пушкина почитываем – у-мен! Для тренировки. Надо же знать противника, быть на чеку. Так вот-с, ты все таки полюбопытней «бесов»… в извивах мысли. Факт, не комплимент. Логика твоя! редкая головоломка, увлекаюсь. Строишь дворец ...
... я могу к пятнадцатилетке-невинности, с //206 душком просвирки! Нет-с, я люблю с горчинкой! Но Пушкина почитываем – у-мен! Для тренировки. Надо же знать противника, быть на чеку. Так вот-с, ты все таки полюбопытней «бесов»… в извивах мысли. Факт, не комплимент. Логика твоя! редкая головоломка, увлекаюсь. Строишь дворец ...
... ; И − через неделю: «так-с… триста тысяч-с… до пятисот гоните-с, ширьтесь». И − чек. Клиники воздвигались, словно по волшебству, 80-90 годах минувшего века и все продолжали разрастаться.   ... ;Старуха нажимает пуговку у звонка. Является лакей. − «Миша, скажи в контору… выписали бы чек! да из моих личных, чтобы… да ты не спутай: на двести ...
... . 10. − По словам доктора, заключенного с моим сыном в Феодосии в подвале Чеки и потом выпущенного, служившего у большевиков и бежавшего от них заграницу,  ...
... спокойно: не разворотять ихъ[698] блиндажи, какъ въ іюнѣ. А вотъ[699] полянка со столикомъ, гдѣ чайничали и писали дивизіонную поэму… Чек<анъ> посмотрѣлъ на[700] столикъ съ пластомъ снѣга[701]. И отозвалось знакомое[702]: // л. 14об. тябрѣ обѣдали батарейной семьей[703], ... быть пр<о>дадутъ табаку. Крѣпко[968]морозило. Вѣтеръ дулъ рѣзко и въ побитомъ лѣсу позванивало и свистѣло. Проходя мимо лошади, Чек.[969]остановился. Она тяжело дышала,[970]втягивая[971]кожу подъ ребра. Сопѣла. Онъ стиснулъ зубы и[972]пошелъ знакомой дорогой къ ... усмѣхнул. — Вотъ <нрзб.>. — И въ такомъ <нрзб.>люди еще могутъ жить и думать. Куда итти?[987] Чек.[988]вышелъ. Отрыгнется ростокъ! И[989] зашагалъ къ наблюдательному пункту, такъ[990] — проститься.[991]Въ лощинѣ, гдѣ тянулся лѣсной прогалъ, ... солнце,а Лихутинъ чекнулъ по каблуку шашкой садясь на свою кобылу и скрипнулъ сѣдломъ — было: къ солнцу [596] Вместо: Чек.<анъ> слышалъ, какъ захрустѣлъ по снѣжку копыта — было: бѣгло заскрипѣлъ снѣжокъ под ногами [597] Далее было: &mdash ... ; услыхалъ Сушкинъ. [598] Вместо: Чека<нъ> — было: Сушкинъ [599] Далее вписан незачеркнутый вариант: въ отблескѣ [600] Далее было: общелкнутаго [601]  ... [А] [т]/Т/еперь повезло… Теперь они [698] Далее было: окопы и [699] Далее было: и [700] Вместо: Чек<анъ> посмотрѣлъ на — было: И когда увидалъ Сушкинъ [701] Вместо: пластомъ снѣга — было: снѣжнымъ пирожкомъ ... 906] Далее было: мокрымъ [907] Далее было: Ходячій скелетъ лошади, съ втянутымъ въ ребра брюхомъ. [908] Вместо: Чек.<анъ> — было: Сушкинъ [909] Вместо:, но — была точка. [910] Вместо: шевельнулась — было ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"