И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 17

Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

... сестры всхлипывали въ платочки. Насъ давно не пускали в спальню. Анна Ивановна сказала: - Ну, какъ, голубокъ, пустить тебя къ папашенькѣ, онъ въ тебѣ души не чаетъ, ужъ очень ты забавникъ, пѣсенки ему пѣлъ… - и цѣловала меня въ глазки. - Ишь, слезки какiя, соленыя-пресоленыя. Все ...


Художественные проиведения | Богомолье

РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   Бѣлградъ священной памяти короля югославiи   АЛЕКСАНДРА   I   СВОЙ ТРУДЪ БЛАГОГОВѢЙНО ПОСВЯЩАЕТЪ АВТОРЪ       ПОСМЕРТНЫЙ ЗЕМНОЙ ПОКЛОНЪ ВЕЛИКОМУ И ДОБЛЕСТНОМУ РУССКАЯ БИБЛИОТЕКА     ИВ. ШМЕЛЕВЪ     БОГОМОЛЬЕ   О, вы, напоминающiе о Господѣ, - Не умолкайте!” Пр. Исаiи, гл. 62, ст. 6.   Бѣлградъ   Всѣ права сохрнены. Tous droits réservés. Alle Rechte vorbehalten. Copyright by the author. ЦАРСКIЙ ЗОЛОТОЙ   Петровки, самый разгаръ работъ, - и отецъ цѣлый день на стройкахъ. Прикащикъ Василь-Василичъ и не ночуетъ дома, а все въ артеляхъ. Горкинъ свое уже отслужилъ, - “на покоѣ”, - и его тревожатъ только въ особыхъ случаяхъ, когда требуется свой глазъ. Работы у насъ большiя, съ  какой-то “неустойкой”: не кончишь къ сроку – можно и прогорѣть. Спрашиваю у Горкина – “это что же такое – прогорѣть?” -   А вотъ, скинутъ послѣднюю рубаху, - вотъ те и прогорѣлъ! Какъ прогораютъ-то… очень просто. А съ народомъ совсѣмъ бѣда: къ покосу бѣгутъ домой, въ деревню, и самыя-то золотыя руки. Отецъ страшно озабоченъ, спѣшитъ-спѣшитъ, лѣтнiй его пиджакъ весь мокрый, пошли жары, “Кавказка” всѣ ноги отмотала по постройкамъ, съ утра до вечера не разсѣдлана. Слышишь – отецъ кричитъ: - Полуторное плати, только попридержи народъ! Вотъ бѣдовый народишка… рядились, черти, - обѣщались не уходить къ покосу, а у насъ неустойки тысячныя… Да не въ деньгахъ дѣло, а себя уронимъ. Вбей ты имъ, дуракамъ, въ башку… втрое, вѣдь, у меня получатъ, чѣмъ со своихъ покосовъ!.. - Вбивалъ-съ, всю глотку оборвалъ съ ими… - разводитъ безпомощно руками Василь-Василичъ, замѣтно похудѣвшiй, - ничего съ ними не ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Распад

РАСПАДЪ. I.   Изъ-за двойныхъ рамъ въ нашу комнатку доносится неясный гулъ со двора. Мы бросаемся къ окнамъ и видимъ знакомую картину: дядя Захаръ разсчитываетъ кирпичниковъ. Это цѣлое событiе въ нашей монотонной жизни. Если дядя Захаръ “разсчитываетъ”, значитъ - скоро пойдетъ снѣгъ, придетъ зима, и намъ купятъ маленькiя лопатки; косой дворникъ Гришка, - такъ зовутъ его всѣ на дворѣ, - будетъ ходить въ валенкахъ и носить въ комнаты осыпанныя снѣгомъ дрова, а липкая грязь на дворѣ пропадетъ подъ бѣлой, хрустящей пеленой. Этотъ “разсчетъ”, что производится сейчасъ въ маленькой конторѣ, гдѣ на высокомъ стулѣ сидитъ юркiй Александръ Ивановъ, дядинъ конторщикъ, -сулитъ намъ много интереснаго и помимо идущей зимы. На грязномъ дворѣ, на бочкахъ, доскахъ, колодцѣ и даже помойной ямѣ съ прыгающими по ней воронами, сидятъ кирпичники. Это особый мiръ, - люди, мало похожiе на окружающихъ насъ. Это, пожалуй, даже и не люди, а именно “кирпичники”, появляющiеся на нашемъ дворѣ дважды въ годъ: передъ зимой, на грязи, когда имъ даютъ “разсчетъ”, и на Пасхѣ, когда ихъ “записываютъ”  на заводъ. Кирпичники, какъ и погода на дворѣ, мѣняются. На Пасхѣ они, обыкновенно, озабоченно и молча толкутся и поминутно срываютъ рыжiе картузы, когда конторщикъ дробью скатывается съ галереи отъ дяди и, не отвѣчая на поклоны, несется съ большой книгой въ конторку. На Пасхѣ кирпичники терпѣливо съ ранняго утра до поздней ночи кланяются всѣмъ на нашемъ дворѣ: и дворнику Гршкѣ, который почему-то все время перебираетъ пятаки на ладони и метлой гоняетъ кирпичниковъ съ крыльца, и мыкающейся съ дворникомъ бабкѣ Василисѣ, и кучеру Архипу, въ плисовой безрукавкѣ, грызущему сѣмечки на крыльцѣ, и даже намъ. Да, это особый народъ, эти кирпичники! Они пришли “оттуда”, изъ того тридесятаго царства, котраго мы не знаемъ, а ...


Художественные проиведения | Карусель

ИВ. ШМЕЛЕВЪ   ТОМЪ ШЕСТОЙ   КАРУСЕЛЬ   РАЗСКАЗЫ     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ПИСАТЕЛЕЙ ВЪ МОСКВѣ.   КАРУСЕЛЬ.   I.   Часъ раннiй, − шести нѣтъ, − а чашкинскiй лавочникъ Иванъ Акимычъ уже крестится на  синiе купола Троицы,  черезъ дорогу. Вi небѣ, за церковью,  золотое сiянье: тамъ солнце. Церковныя березы,  осыпанныя гнѣздами,  тронуты золотцемъ,  за ними сквозитъ бурая крыша мухинской усадьбы.  Иванъ Акимычъ  молится  и на Всевидящее Око въ  широкомъ золотомъ треугольникѣ  надъ входомъ,  приглядывается и къ мухинской крышѣ и затаенно думаетъ − пошли, Господи! Вѣритъ, что  все будетъ ладно, − и бойкая торговля,  и мухинская усадьба не убѣжитъ: зарвалась по  заборной книжкѣ  и по второй закладной за три тысячи.  Ужъ коли пойдетъ − такъ пойдетъ. Надо было, чтобы  рѣка вскрылась до праздника,  дала ходъ  покупателю  изъ Пирогова и Божьихъ  Горокъ, − какiя  тамъ лавки! − послалъ жену  подъ четвергъ ко всенощной поставить  свѣчу Антипiю-Половоду, а на пятницу  въ ночь, за евангелiями,  и прошла рѣка,  и уже паромъ налаженъ. Теперь  такъ  и повалятъ. Вонъ ужъ  и погромыхиваетъ  по холодку.   Въ ночь прихватило. Въ колеяхъ, передъ лавкой,  точно молоко, пролито, − послѣднiя,  вешнiя  пленки, въ воздухѣ погожая свѣжесть, небо синѣй, на примосткахъ, у лавки,  дожидается солнышка  ранняя, охолодавшая муха.   Грохаютъ желѣзные засовы съ оконныхъ  затворовъ, изъ  раствора густо  шибаетъ харчевымъ духомъ − соленой рыбы, мяты и бакалеи; отъ окоренка съ красными  и лиловыми яйцами  праздничное сiянье; за стекломъ веселый  товаръ − мылà и пузыречки съ духами; на солониннымъ чаномъ  и головастой тушкой сомовины  съ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | На паях

ВЪ  ГОРОДКѢ   Пьеса въ  4 дѣйствiяхъ. Авторъ – Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ*   Изд. Москва, Житная, 10. На паяхъ. I-ый экземпляръ. (ВЪ  ГОРОДКѢ) Пьеса въ 4 дѣйствияхъ. Ив. Шмелевъ. Дѣйствующiя  лица. НАГИБИНЪ,  Евграфъ Данилычъ,  фабрикантъ,  директоръ  правленiя „Т-ва М-ръ Данилы  Нагибинъ съ С-мъ“. НАГИБИНА, Надежда  Семеновна, его жена. НАГИБИНЪ, Данила  Евграфычъ, сынъ ихъ, директоръ правленiя Т-ы, директоръ городского  ремесленнаго училища, инженеръ,  гласный думы. НАГИБИНА, Люба,  дочь ихъ. НАГИБИНЪ, Данила Данилычъ, основатель  фирмы,  страдаетъ  тихимъ помѣшательствомъ. НАГИБИНА, Марфа  Прохоровна, жена его, мать  Евграфа Нагибина.  ПОХЛЕБОВЪ, Герасимъ  Никонычъ, зять Евргафа  Нагибина, фабрикантъ, директоръ правленiя Т-ва, городской голова. ПОХЛЕБОВА, Варвара, его жена,  урожденная  Нагибина.  ЛИЛЯ чужая жена,  живетъ у  Данилы Евграфыча Нагибина.  КРАЧЪ,  повѣренный по дѣламъ  Т-ва и Похлебова. ИВАНЪ ВАСИЛЬИЧЪ,  изъ приказчиковъ,  правая рука  Евграфа  Нагибина. АВЕРЬЯНЪ ИЛЬИЧЪ,  бухгалтеръ Т-ва. ЛУКЕРЬЯ,  горничная у Нагибиныхъ. ШВЕЙЦАРЪ,  при училищѣ, изъ солдатъ. МАЛЬЧИКИ  при конторѣю ГОРНИЧНАЯ, у молодого  Нагибина.  Полотеры, конторщики.  ----------------     Дѣйствiе  происходитъ въ  фабричномъ городкѣ.    О дѣйствующихъ лицахъ. Нагибинъ, Данила  Данилычъ.   Худой, подвижной, лѣтъ  за 70, съ рѣденькой  бородкой клинушкомъ и лысинкой, съ бахромкой волосъ у затылка. Лицо  подъ пергаментъ,  морщинистое. Часто  растерянно, по-дѣтски,  улыбается,  трескуче  смѣется. Пугается крика, рѣзкихъ движенiй, – боится, что его ударятъ. Руки непокойны, все хотятъ  взять что- ...


Художественные проиведения | На пункте

НА ПУНКТѢ.   По бѣлому  тракту  тянутъ и тянутъ телѣги,  все въ одну сторону, къ городку. Съ боковыхъ  дорогъ,  съ большака и проселковъ, вливаются  точно такiя же, медленныя,  тарахтящiя, перегруженныя, − словно  на ярмарку ѣдутъ, на большой праздникъ: везутъ  по цѣлому семейству. И въ каждой телѣгѣ  молодыя бабы въ бѣлыхъ  платочкахъ, старухи − въ темныхъ,  повязанныхъ  натуго, − вѣтренная  погода сегодня, − и пожилые мужики; эти  больше идутъ сбоку,  чертятъ  въ раздумьи кнутьями по  шоссе. А позади, на грядкѣ, свѣсивъ ноги и заломивъ картузы, − призываемые къ оружiю.  Тянутъ  на призывной пунктъ. Ѣдутъ молча, въ серьезномъ раздумьи. И по тому, какъ сидятъ  въ бѣлыхъ  платочкахъ, плотно  сжавъ  губы,  молодыя бабы и старухи,  напустивъ  на глаза платки, и по тому,  какъ шагаютъ бородатые  мужики, и какъ  поглядываютъ  задумчиво  запасные, иные  уже въ свой формѣ,  въ которой еще недавно пришли со службы, парадной и сверкающей  галунами,  радостной  формѣ отпуска, − видно, что захвачены  всѣ большой  и тяжелой  думой, и что  всѣхъ ждетъ  тамъ, куда ѣдутъ, − большое  и важное. Говорятъ  мало, разсѣянно  грызутъ подсолнухи. Доносится  отрывочное,  не захватывающее  глубоко, − трудно  молчать:  − Овсы-то  какiе плохiе…  − Зятю  мою гармонью  не давай… На Спаса дай, а потомъ  опять въ  укладку прибери…  − Буде скулить-то… На лицахъ шагающихъ  мужиковъ суровая маска − ничего не прочесть. Не то  прикидываетъ что,  не то  опечаленъ. Не понукаютъ  лошадей. И лошади  идутъ мѣрно, раздумчиво. Точно  и онѣ знаютъ, что и имъ скоро  призывъ: ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Мистификация

Фонд № 387                                              Шмелев И. С Шмелев                                Иван Сергеевич Картон № 3 Ед. хран. № 9 «Мистификация» — шутка в одном действии 1908 Машинопись с авторской правкой. 43 лл. Название и адрес на обложке рукой И.С.Шмелева. На обложке — цензурное разрешение и печати.   Помят, надорван лист обложки. Общее количество листов 43 // карт. Машинопись с авторской правкой. 43 лл. // карт. 1й экземпляръ. Мистификацiя.                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Авторъ                                            Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ   Владимiръ Губ., Царицынская ул. д. Стариковой. // титульный лист   М И С Т И Ф И К А Ц I Я .                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Д Е Й С Т В У Ю Щ I Я  Л И Ц А .   КОСТОЧКИНЪ, Василiй Ивановичъ, секретарь земской управы, лѣтъ за 30. РУБИНИНЪ, Владимiръ Александровичъ, молодой беллетристъ съ именемъ, ...


Художественные проиведения | Под горами

ПОДЪ ГОРАМИ. _______   I.   Горы еще дремали въ туманѣ, а на сѣрыхъ уступахъ уже сидѣли орлы, недвижные, какъ куски  камня, и ждали солнца. Оно скоро покажется. Свѣтлѣетъ  по востоку, ширится и краснѣетъ. Брызжетъ  алымъ огнемъ, плыветъ  золотымъ потокомъ по взгорьямъ, вливаетъ  въ лѣсныя чащи.   Дрогнули и поднялись орлы. Козы выбѣжали  къ утесамъ, нюхая золотой воздухъ. Олень уходилъ въ чащу съ тяжелымъ трескомъ. Жаркимъ стукомъ застучали цикады.   Тонкiй и длинный, какъ зовъ далекой серебряной трубы, вытянулся подъ небомъ крикъ, вздрагивающiй и печальный…  Это Ганѣмъ встрѣчалъ солнце.   Какъ стрѣлка  часовъ, двигался онъ  по каменному помосту, надъ вершинами старыхъ орѣховъ, и звалъ, играя молодымъ горломъ:   – Ал-ла-а-а-а… ил-ла-а-а… ил-ал-ла-ааа…       Слушали  горы. И виноградники, и сады, и бѣлыя  ленты дорогъ, и кровли. Слушали.   – Ре-сюл-ла-а-а-ааа…   Срипитъ старая мажара Керимэ, ползетъ въ горы за буковыми дровами.   – Аго-ой! Кричи, кричи… весело!.. А-гой!..  И лопоухiй буйволы  мѣряютъ бѣлую пыль дороги, роняя слюну.    Чокаютъ бодрымъ топотомъ  кони къ горамъ. Свѣжiй  молодой голосокъ звонко смѣется и дразнитъ:   – Ля-ля-ля-ля-ля-ааааа!..  И перебой копытъ, и свистъ хлыста, и смѣхъ…  А вотъ уже и старый Мустафа, корявый и  хмурый, какъ  придорожная маслина, выбирается изъ своей мазанки и усаживается, скрестивъ ноги, на земляной кровлѣ. Кланяется къ востоку, прикладывая пальцы къ ушамъ, и поблескиваетъ  на его спинѣ затертый халатъ.  Ярче играетъ  звонкiй голосъ Ганэма и теперь кричитъ  не горамъ и не городу.  Не ...


Художественные проиведения | На том берегу

НА ТОМЪ БЕРЕГУ.   I.   – Здорово набираетъ… Мѣрочку-то накрыла…  – Въ силу пошла… Вершка два, гляди, и…  – Къ утру, гляди, тронетъ…  – Не спать, значитъ. Та-акъ…  – И не поспишь… Люди въ церкву идутъ.  – Въ церкву-то  и я бы пошелъ…  – У тебя ноги для  церквы не годятся… Лаковы сапоги заведи… – Гы-гы-гы… – Чего ржешь-то! Гы-гы-гы! Ка-лу-га!...  Горитъ костеръ, Языки пламени  выхватываютъ изъ темноты то рыжую бороду  Прокла, то безусое, круглое, какъ яблоко, молодое лицо Васьки, то сморщенное, съ козлиной бородкой, – старшаго Ипатыча. Далеко во тьмѣ – огоньки. Тамъ, за рѣкой, городъ на горѣ.   На вязкомъ глинистомъ берегу сидитъ водная артель. Дней  пять какъ пришла она  разводитъ мостъ и устанавливаетъ переправу. Теперь  сидитъ и ждетъ срока. Рѣка вотъ-вотъ дойдетъ до своей  мѣрки и пойдетъ, пойдетъ…  Костеръ  отдуваетъ въ бокъ, и теперь  видны рваные сапоги  пятками къ огню, съ  комьями  глины, и драную  мѣховую шапку на чьей-то  грѣющейся  головѣ.  – Шапка горитъ! Рябой!!  Голова вскидывается, и въ  огонь смотритъ рябое  лицо.  – Гы-гы-гы.. – грохочетъ  Васька.  – Мордой вотъ  ткнуть… сусликъ!  Голова укладывается подъ  хохотъ, но сейчасъ же  опять поворачивается къ окну.  – Сонъ я  видалъ… Лопатычъ, будто, къ обѣдни идетъ…  – Гы-гы-гы…  – Я са-амъ сонъ видалъ, – говоритъ Ипатычъ. – Вся у тебя морда чи-истая, какъ рѣшето…  Артель знаетъ, что  старшой   ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Яичко

ЯИЧКО   Весна. А гдѣ же воздухъ, нашъ весеннiй воздухъ, снѣгъ плывущiй, крикъ пѣтуховъ  разливный, журчливыя канавки подъ ледкомъ, по утру  гдѣ радость, заливающая сердце, − радость  ни съ чего, какъ будто?.. И въ  щебетаньи воробьевъ въ пустыхъ  деревьяхъ, въ блескѣ засочнѣвшихъ почекъ, и въ блескѣ  первыхъ камушковъ на мостовой, и въ первыхъ лужахъ, и въ будто потеплѣвшемъ  звонѣ, тающемъ, весеннемъ.  Капитаны въ „свѣчкахъ“ не замѣнятъ мнѣ  пушистой вербы,  березки вольной, хлестающей по  вѣтру. Жесткiя деревья, плачутъ сажей. Весна? Въ дождѣ − какъ осень. Нѣтъ пробужденья,  нѣтъ улыбки ясной, какъ у насъ, −  „Улыбкой  ясною природа „Сквозь сонъ встрѣчаетъ утро года.   Ищу чего-то. Земля – чужая, небо… − и оно другое. Или мои глаза − другiе?..  Изъ глубины  душевной, гдѣ тѣни  прошлаго, я  вызываю  мое небо. Свѣтлое, голубоватое, какъ  пологъ  надъ моей  кроваткой, всегда въ  сiяньи. Бѣлыхъ ли  голубей  въ немъ крылья,  кресты  ли колоколенъ въ блескѣ… или это  снѣжокъ  сквозистый, облачка?.. Оно вливается  потокомъ въ окна,  крѣпкимъ, свѣжимъ,  все заливаетъ  н о в ы м ъ, даже  глухiя сѣни, гдѣ еще  хмурый  холодокъ зимы, гдѣ еще  пахнетъ  звѣздными  ночами, мерзлымъ трескомъ.  Мое родное, мое живое небо.  Въ витринахъ − груды яицъ изъ шоколада,  темныхъ. Грузныя  они,  повязанныя  лентами, нѣмыя. За окнами  бистро, на стойкахъ, залитыхъ виномъ, я вижу розовыя яйца въ вазахъ. Чего-то отзвукъ? Позабыто.  Далекое мое, въ осколкахъ.  Свѣжiй запахъ − будто сырой  бумагой, шуршанье сѣренькаго платья  няни. Праздничное, еще не мытое,  оно третъ щеки. Воздухъ  со двора, чудесный, свѣжiй, ...


Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Веселый ветер

ВЕСЕЛЫЙ ВѢТЕРЪ («ВЕРБА»)   Утромъ  бѣлѣлъ  на лужахъ сквозной  ледокъ, а теперь, за полдень,  бѣгутъ  ручьи,  нѣжатся на солнышкѣ собаки и полощутся  бойко  воробьи.  Вѣтеръ – „вскрышной“,  тугой, сыровато-теплый. Потянетъ,  рванетъ порой: бойкiй,  весеннiй  вѣтеръ. Прислушиваешься –  шумитъ-смѣется. И небо – въ  вѣтрѣ:  сквозное-голубое,  за золотистыми  прутьями  тополей.  Тепло, и свѣжесть. И въ  свѣжести этой –  струйки: отъ тающаго снѣга,  отъ  потеплѣвшей  земли и крышъ,  отъ бьющихся  въ вѣтрѣ  прутьевъ,  которые посочнѣли и сiяютъ? отъ  вѣтра, пронесшагося  полями и лѣсами?..  И  голубями, какъ  будто,  пахнетъ… томною воркотнею  ихъ, – чуется  молодому сердцу, – и  теплой  сыростью  погребовъ,  запаздавшихъ съ набивкою,  и помягчѣвшимъ льдомъ,  зелеными-голубыми  глыбами,  съ  грохотомъ  рухающимися  въ темные  зѣвы  лавокъ. Весна… Она  засматриваетъ  въ глаза разрумяненными  „жаворонками“ и бѣлыми  колпачками пасокъ  въ  бумажныхъ розанахъ,  киваетъ съ телѣги  веселой вербой – красноватыми  прутьями и сѣренькими  вербешками,  золотится крестами  въ небѣ,  кричитъ въ  голосахъ разносчиковъ.  Пятиклассникъ  Өедя – если  бы его  звали: Георгiй  или Викторъ,  что значитъ – „Побѣдитель!“ – а то  все – „ахъ, ты, Өедя,  съѣлъ медвѣдя!“  – сегодня совсѣмъ  весеннiй: купленная  для Пасхи  легонькая  фуражка, съ широкою,  модною,  тульею и съ  настоящимъ  „гвардейскимъ“  кантомъ,  весенняя& ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"