Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;искривил… и что же! Шестеро мужиков признали, что дрянь, а шестеро дураков, что героиня! И героиня вышла гордо, и гимназисты поднесли ей ро-зы! У!.. – хлопнул он кулаком. – Тьфу!.. Нет, в академию!.. к чорту!.. – крикнул вдруг капитан так страшно, что Васялик, пивший чай в кухне под ... ; Из гвардии встречались, но те из высшей аристократии… Бураева кольнуло. – А меня за кого считаешь? – Как ты смеешь так говорить! – хлопнула она по его губам ладошкой. – Я же знаю… – Твои «интеллигенты слишком… узки и близоруки! – с раздражением  ... меры, господин капитан, иначе… Дайте мне важный вопрос сказать… извините, я не пьян, а… страдаю! – хлопнул он себя в грудь. – Прикажите принять меры строгости! Только мы можем упрочить ... ;вы очень понравились… осанка-то у вас такая! Старик повел плечами и размахнулся – хлопнул по руке Бураева, сдавил клещами. Оба взглянули друг на друга и засмеялись. – Если что, жучьте его ...
... ; Горькая, горькая, мисчастная горькая… – Сдурѣла – ты? – хлопнула его Хворостиха по лбу ложкой. – А это у насъ на дворѣ мальчишки… у нихъ Алешка померъ, а мать ревѣла… а они на заборѣ орали&hellip ... , должно быть она вышла въ коридоръ. И Васинъ услыхалъ сочный сдержанный голосъ, который его волновалъ: – Никакъ не могу закрыть…. И потомъ опять хлопнуло со звономъ и голосъ Людмилы раздраженный: – Затворила, наконецъ!... Что у васъ за окна! Уже второй разъ кричали пѣтухи. Уже разсѣянный свѣтъ наливалъ садъ ... ; // л. 34. … Не спитъ, чортова… Знакомый голосъ, сочный и раздраженный сказалъ: – Да не закрою никакъ… Окна у васъ!... И опять хлопнуло съ трескомъ и звяканьемъ. Все затихло. Васинъ сидѣлъ на перильцахъ и. ждалъ, не звякнетъ ли. Представлялъ себя, что нужно тихо с<п>уститься, какъ только уснуть крѣпче. Подойте ...
... мать!.. – крикнул, – виляя ружьем, татарин. – Братцы!.. И Безрукий упал за грабом. Хлопнуло гулко снизу и раскатилось в балках. Срезанный сучок граба  ... ;взглянул направо, где за перегородкой была теплушка, – стрельнуло в него зелеными глазами. Он метнулся и хлопнул дверью, словно его швырнуло из казармы. – Проклятая… напугала!.. Он понял ... ; где-то камень с грохотом выкатило к дороге. Безрукий вскочил в казарму и хлопнул дверью. IX Шипеньем прыснуло  ...
... замерли оба. А я, съ сжавшимся сердцемъ, смотрѣлъ черезъ баллюстраду лѣсенки. - Прощай! - услыхалъ я шопотъ. Наверху хлопнула дверь. Они вздрогнули оба, Леня вырвался и, быстро шагая черезъ ступеньки, по бѣжалъ* внизъ. Настенька прошла мимо меня колеблющейся походкой ... видно, что они рвутъ этого кого-то… Это, конечно, почтальонъ, кого они терпѣть не могутъ. Я хожу… Кто-то дробью скатился съ галереи, хлопнуло окно, скрипнуло творило сарая. По двору пробѣжала Полька. - Григорiй!... Григорья!... Гришка!... - раздается отчаянный, взвизгивающiй голосъ Польки. За дохтуромъ ...
... … Въ гробъ вгонитъ… - Тебя вго-онишь… - Ужъ лучше бы на бульваръ ходила… Что-то глухо хлопнуло въ темнотѣ. - В-вотъ тебѣ, стерва!... в-вотъ тебѣ “на бульваръ”… Еще что ... -то хлопнуло и загромыхало. Въ сосѣдней комнаткѣ ноги уперлись въ переборку, и вялый голосъ спросилъ: - Чего тамъ? Тишина. - Услыхалъ… Э, дура! Съ ...
... еще? Спать ложимся… И покатилось по зорькѣ серебряными шариками: Потеряла я коле-ецко-о, По-теряла я лю-бовь… Хлопнули творила, и стало тихо. Уже никого не было видно у сараевъ. Не видно было и Прошки на свѣтлой зарѣ. Солдатъ  ... открытыя выше локтей руки и, замѣтно играя, стряхивали со шляпъ. - Ну, смотрите, всѣ въ пыли-и… Да Шу-урка!.. Полная, въ голубомъ, блондинка хлопнула по рукѣ мѣшавшаго Александра Сергѣича. - Вотъ тебѣ! И принялась рвать еще не вытоптанные одуванчики. Она ползала по травѣ, подбирая ...
... чаю!... – По-думаешь!.. страсти какiя, испугали! – сказала она дерзко, постояла, – я все-таки не оглянулся! – подождала чего-то и хлопнула дерзко дверью. «Вотъ, какая!..» – подумалъ я, – «а потому что я съ ней запанибрата. Съ ними нельзя ... ; Да это жъ кам-чатскiй бобрикъ!.. Онъ взялъ воротникъ за бортики и такъ перетряхнулъ ловко, что хлопнуло изъ него, какъ изъ пистолета. – Да за такого боберчика… на Кузнецкiя цѣны ежели… Ну, что ...
... сооруженiе»: «зацѣпимъ – и больную еще спалимъ!» Викторъ Алексѣевичъ нерѣшительно отодвинулъ столикъ. Акушерка швырнула пахитоску на полъ, придавила ногой, хлопнула себя по бокамъ, засучила пестрые рукава, откинула одѣяло съ Дариньки, - Викторъ Алексѣевичъ смутился и попросилъ - «поосторожнѣй, пожалуйста&hellip ...
... ;– «надо-ж-дать», «надо-до-ложить». Ж-дал и докладывал, и своего добился. Царь сказал: «какие у меня кавалергарды-то!..» Хлопнул в ладоши и показал царице. Та «ручку пожаловала». Приняла милостиво короб «особенных», сам прадед мял! &ndash ... , сейчас же пошла к дяде и сказала, — я подслушала //282 на лестнице: «стыдно показывать ребенку такие опыты!» И ушла раздраженно хлопнула, даже, дверью. Я уже понимал, что дядя какой‑то другой, чем мы. В церковь он не ходил и не пускал священников Христа славить. Хоть мне и было почему‑то страшно ...
... ; – Гаврила, свѣтъ туши. … Ффу! Жаворонокъ побился и стихъ. Оборвался раскатъ соловьиный раскатъ въ трескѣ закрываемаго окна Порвался соловьиный раскатъ — хлопнуло посследнее[qqqqqq] окно. Слѣпымъ роемъ съ гуломъ възабились (въ духотѣ) мухи и застучали по потолку спинками — Темно и душно.   ...
... ; крѣпкимъ. – Вы… Я сейчаъс… Неодѣтый, босой, выбѣжалъ онъ изъ комнаты. Хлопнула дверь, другая… Бываютъ въ жизни минуты, когда на душѣ становится  ...
... ; Теперь можно и Солдата позвать! Такъ и осветилось все въ комнатѣ, хотя въ ней и такъ было свѣтло. И было все такъ, какъ раньше. Знакомо хлопнула дверь на пружинкѣ, послышалось знакомое кряканье, шорохъ сухого вѣника и шарканье опорковъ. И опять прежнiй Солдатъ-Кузьма. Ни шинели, ни крестиковъ. На немъ бѣлая рубаха, накинутъ ...
... и шли, вливаясь одинъ въ другой, похожiе. Только и случилось, что увидалъ Василiй подъ вечеръ разъ, какъ хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь ...
... съ ними. /Вставить въ предыдущую главу:/ А дни шли, вливаясь одинъ въ другой похожіе. Только и случилось, что увидалъ Василій какъ–то подъ вечеръ, что хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погналъ за ней по кипарисовой аллеѣ. Весь день послѣ этого ходилъ какъ въ воду // л. 24об. А въ свѣтлыхъ виноградникахъ ...
... , до свѣжей росы, забывъ день. А дни шли и шли, вливаясь одинъ въ другой, похожіе. Только и случилось, что увидалъ Василій подъ вечеръ разъ, какъ хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь вечеръ ходилъ Василій, какъ въ воду опущенный, а къ ночи не выдержалъ и попенялъ ...
... ; Теперь можно и Солдата позвать! Такъ и осветилось все въ комнатѣ, хотя въ ней и такъ было свѣтло. И было все такъ, какъ раньше. Знакомо хлопнула дверь на пружинкѣ, послышалось знакомое кряканье, шорохъ сухого вѣника и шарканье опорковъ. И опять прежнiй Солдатъ-Кузьма. Ни ши- - 36 - нели, ни крестиковъ. На немъ бѣлая рубаха, накинутъ ...
... ;радостную» зачеркнуто, вставлено «веселую». [56] «Вы» зачеркнуто. [57] В слове «слышите» буква «с» исправлена на заглавную. [58] «хлопнула» зачеркнуто, вставлено «сказала Вѣрочка и щелкнула». [59] «самымъ его лицомъ» зачеркнуто, вставлено «нимъ». [60] «а онъ ...
... . – Вы… не такъ меня поняли! – сказала она рѣзко и вспыхнула. – За что же вы разсерди-лись!.. – сказалъ онъ, провожая ее въ переднюю. Она хлопнула дверью. На морозѣ у нея выступили слезы. Такъ показалось ей оскорбительнымъ все, – даже крыльцо и запахъ сладкаго апельсина. Она побѣжала по переулкаммъ и тупичкамъ съ заборами ...
... , и от них пахло пряной горечью, мятой и шалфеем. Был он и по коровьей части, и по лошадиной, и доктор, и коновал. ––– Помню, товарищ, как узнал это, хлопнул старика по плечу и говорит: – Значит, мы товарищи! Руку! …Старик, очевидно, не ожидал встретить “товарищей“. Он пристально и с любопытством оглядел нас, наши ...
... ;закладу, да и обида от Кинги нам. Дедушка в ладошкт хлопнул, − по-шли, голова в голову, саженками. Смаху Кинга его ...
... ;бывало, за широким столом на кухне. Выйдет кучер Михайла в короли, хлопнет мужика-дворника по спине: − Не горюй, Сеня… я, гляди, тебя в принцы  ...
... вгонитъ… ‒ Тебя вго-о-нишь… ‒ Ужъ лучше бы на бульваръ ходила… Что то глухо хлопнуло въ темнотѣ. ‒ Ввотъ тебѣ «на бульваръ»… в-вотъ! Еще что то хлопнуло и загромыхало. Въ сосѣдней комнатѣ ноги уперлись въ переборку, и вялый голосъ спросилъ: ‒ Чего тамъ? Тишина. ‒  ...
... то совсѣмъ готова… Завтра пойду къ Мейеру, надо непремѣнно закончить… Да, да, вѣдь послѣзавтра вѣшать надо будетъ, сколько разъ заходилъ г. Нейманъ. Хлопнула калитка у воротъ… Это отецъ. Ося натянулъ на голову[751] одѣяло[752] и ему слышно было, какъ билось въ груди его сердце&hellip ...
... . — было: итти на сцену [122] Вместо: — Значитъ, пожалуйте — было: а. — такая-то вольная — хлопнула по рукѣ сына фабриканта Хромина б. — И [123] Вместо: ощупывая кадыкъ — было: держась за горло [124] Точка вписана. Далее было ...
... :/ [1763] Далее было: А дни шли, вливаясь одинъ въ другой похожіе. Только и случилось, что увидалъ Василій какъ–то подъ вечеръ, что хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погналъ за ней по кипарисовой аллеѣ. Весь день послѣ этого ходилъ какъ въ воду [1764] В тексте ...
... , до свѣжей росы, забывъ день. А дни шли и шли, вливаясь одинъ въ другой, похожіе. Только и случилось, что увидалъ Василій подъ вечеръ разъ, какъ хлопнула Саша по спинѣ Ивана Гусенко, а онъ обернулся и погнался за ней по кипарисовой аллейкѣ. Весь вечеръ ходилъ Василій, какъ въ воду опущенный, а къ ночи не выдержалъ и попенялъ ...
... ». Такъ вотъ, какъ-то весной,[74] сидѣли мы въ клубѣ[75] и ужинали. Филиновъ выигралъ[76] и съ аппетитомъ кушалъ рябчика. Пробкинъ укорялъ податного за промахи[77], а мы съ кандидатомъ мечтали о тягѣ. Хлопнула дверь въ прихожей,[78] и къ намъ[79] торопливо[80] вошелъ[81] помощникъ акцизнаго.[82] — Слушали, новость[83]?.. Петра Яковлевича сынъ застрѣлился…[84] Всѣ знали[85] Петра Яковлевича ...
... ; сполголоса замѣтила пѣвица. — Вотъ образчикъ. И продолжали ужинъ свой. Серегинъ съ жадностью принялся за ветчину и пилъ рюмку за рюмкой, еще на берегу рѣшивъ хлопнуть вкрѣпкую. Еще съ лодки примѣтилъ онъ, что второй классъ въ темнотѣ — въ одиннадцать часовъ закрывали въ буфетъ[1511],[1512] а[1513] салонъ перваго ...
... … прощайте, господа… — Волчiй перекатъ! — крикнулъ сиплый голосъ въ коридорѣ. — Водяному скажи! — и хлопнула дверь. Пѣвица протянула руку. — Желаю вамъ… Вспоминайте наши пѣсенки… [1485] У него дрогнули[1486] губы, но онъ справился ...
... ; куда вы,[39] вѣчныя волны? Что означаетъ вашъ бѣгъ?... Начинало покачивать… Что-то звякнуло надъ моей головой: висячiй подсвѣчникъ раскачивается на шарнирахъ… Хлопнула дверь въ корридорѣ, что-то скрипнуло[40]… Надоѣдливо, ровнымъ тактомъ стучитъ машина, // л. 21 волны бьютъ въ пароходъ, покачиваютъ его на своихъ эластичныхъ гребняхъ ...
... , сверкаетъ золотой крестъ церкви.[52] Передъ нами широкая Ладога. Начинало покачивать… Что-то звякнуло надъ моей головой: висячiй подсвѣчникъ раскачивается на шарнирахъ. Хлопнула дверь въ корридорѣ. Что-то будто подняло меня и бросило вмѣстѣ съ каютой, съ койкой, съ звенящимъ надъ головой подсвѣчникомъ, съ лучомъ солнца, проскользнувшимъ въ иллюминаторъ[53]сквозь зеленую ...
... золотой крестъ… Высокія волны бѣгутъ и плещутъ. Передъ нами широкая Ладога. Начинало покачивать. Что-то звякнуло надъ головой: подсвѣчникъ раскачивается на шарнирахъ. Хлопнула дверь гдѣ-то… и вдругъ что-то подняло меня и швырнуло вмѣстѣ съ каютой, съ подсвѣчникомъ, съ лучомъ солнца, скользнувшимъ въ иллюминаторъ черезъ зеленую сторку. Лечу куда ...
... … ‑ Знаемъ, со <3 нрзб>… <3 нрзб>отъ такой жизни… Ужъ лучше бы по бульвару ходила… О-о-ой! – Что-то хлопнуло глухо въ комнатѣ и захрипѣло ‑ Вотъ тебѣ по бульвару… вотъ тебѣ по бульвару за такое слово… Вотъ тебѣ подлюкѣ. Хлопъ, отдалось[557 ...
... случиться... И опять бѣлая фигурка спѣшила къ кухнѣ и въ расплывающемся разсвѣтѣ корнетъ увиделъ, какъ курившiй на бревнахъ рѣзакъ ухватилъ за бѣлую юбку и разсмѣялся, а она вырвалась и хлопнула дверью... — Ишь, склизкая, шельма!... Рѣзакъ корнетъ походилъ по комнатѣ, подходилъ къ окну нервно курилъ затяжками. Слышалъ какъ суетились и покрикивали во дворѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"