И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 59

Художественные проиведения | Солнце мертвых

... и поселился на пустырѣ. Мы – сосѣди. Онъ какъ-то  ужитряется жить,  пережилъ зиму и  выпустилъ-таки  хвостъ новый,  хоть и не совсѣмъ прежнiй. Временами  захаживаетъ ко мнѣ. Станетъ  подъ кедромъ,  гдѣ  ... ; – Не дашь?.. – Не дамъ. Видишь – ничего  нѣту, Павка. Поведетъ  коронованной  головкой,  хвостъ  иногда распуститъ:  – Не дашь?!.  Постоитъ и уйдетъ. А то  взмахнетъ  на ворота,  повертится-потанцуетъ ... ;стоять, пока не  возьметъ  хозяинъ. Ходитъ  за ней павлинъ,  поглядываетъ  на ея  хвостъ-мочалку, – а пока  землю долбитъ. Некуда  глаза спрятать… По горамъ  тѣни  отъ ... ;черная  стрѣлка въ морѣ,  бѣжитъ и бѣжитъ  на насъ; бѣжитъ  за нимъ,  крутится пѣнный хвостъ,  на двѣ  косы  сѣчется. – Слышите?.. –  шепчетъ докторъ и зажимаетъ уши. – « ...  – швырнуть  съ камнями… Я долго  стою на горкѣ,  смотрю на  кипящiй  хвостъ. Можетъ быть,  тутъ же на берегу,  ихъ жены,  матери… или  изъ деревень горныхъ ... ;  что вы хотите знать, Дроздъ?  Гора  молчитъ,  раздумываетъ – все къ морю. Потомъ  хвостъ  ея медленно  заворачивается  съ  шипѣньемъ,  словно  и онъ  все ... ;соба-чинѣ  ради!.. А?!  Кто жъ это насъ  подвелъ – окрутилъ?! Какъ псу  подъ хвостъ… По-няли теперь   и х ъ, да… Жалуйся  поди,  жаловаться-то  кому? Кому & ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

...  нравится, что блюдетъ. Мясныя на площади закрыты. И Коровкинъ закрылъ колбасную. Только рыбная Горностаева открыта, но никого народу. Стоятъ короба снетка, свѣсила хвостъ отмякшая сизая бѣлуга, икра въ окоренкѣ красная, съ воткнутою лопаточкой, коробочки съ копчушкой. Но никто ничего не покупаетъ, до субботы. Отъ закусочныхъ пахнетъ грибными ... Воробьевки», - и поклончикъ папашенькѣ». Мы ѣдемъ на березкахъ. Вотъ и опять Москва, самая настоящая Москва. Я смотрю на веселыя клубнички, на березовый хвостъ за нами, который дрожитъ листочками… - будто во снѣ все это. ________   Солнце слѣпитъ глаза, кто-то отдернулъ занавѣску ... по церковному знаетъ, что можно, - говоритъ Антипушка. - Не воспрещается. Царь Саулъ гадалъ. А нонче Христосъ родился, и вся нечистая сила хвостъ поджала, крутится безъ толку, повредить не можетъ. Теперь даже которые отчаянные люди могутъ отъ его судьбу вызнать… въ баню тамъ ходятъ ... икемчику… Поость, вона что. Ну, мы съ Деней поздравимся, теперь можно, а?.. Они выпиваютъ молча. У Василь-Василича пушистая золотая борода. Я вспоминаю басенку: «А хвостъ такой пушистый, раскидистый и золотистый! «Нѣтъ, лучше подождать… вѣдь спитъ еще народъ, «А, можетъ быть, авось, и оттепель придетъ, « ... ;Такъ хвостъ отъ проруби оттаетъ… Вижу длинную полынью и льдины, - и тамъ Лиса. Пропѣть имъ басенку? Но никто не проситъ. - Зѣваешь, милокъ ... hellip; Видится льдина, длинная… д ы ш и т ъ, въ черной водѣ колышется, льдисто края сiяютъ, и тамъ – Лиса. «Вотъ, ждетъ-пождетъ, «А хвостъ все болѣ примерзаетъ. «Гляди – и день свѣтаетъ… - Прiѣхали, голубокъ. Снѣжкомъ-ледкомъ надышался… ишь, разморило какъ ...


Художественные проиведения | Мой Марс

... Марсъ“ растерялся и долго, какъ зачарованный, гладѣлъ на дорогу. Итакъ, онъ строенъ и игривъ, уменъ, какъ всякiй ирландскiй сеттеръ, кокетливо носитъ пышеый хвостъ и очень любитъ, когда подаютъ обѣдать. Не совершалъ подвиговъ, но имѣетъ золотуб медаль. Хотя и англiйскаго происхожденiя, но не гордъ и внимательно слѣдитъ за кусками ... другихъ заключенныхъ. Мопсъ взялъ тономъ выше и получилъ легкiй щелчокъ по носу отъ фрейленъ. – Замолчи, „Тузикъ!“ У, глупенькiй… – За хвостъ да въ воду, – сказалъ дѣловой человѣкъ. – Вотъ собакъ навели… – Я не понимаю, не понимаю. Какiе-то идiоты всюду таскаютъ собакъ ... Вилли! – „Тузикъ“, замолчи, мой маленькiй! Моя бѣдная - 96 - собачка. Онъ плачетъ! Смотрите, онъ даже плачетъ! – За хвостъ его да въ воду! – энергично отзывается дѣловой малый и сердито глядитъ на нѣмку. Третiй помощникъ капитана показываетъ въ мою сторону и что-то объясняетъ. Ну, конечно ... „Марсъ“ раздумывалъ недолго. Онъ не забылъ милой привычки играть съ ребятами на базарѣ, позволять трепать себя за уши и даже таскать за хвостъ, чего бы онъ, конечно, не позволилъ взрослымъ, особенно мальчишкамъ, каък тотъ, что подкрадывается теперь съ тросточкой сзади. Онъ прыгнулъ, извиваясь кольцомъ, и ... родѣ шельма и больше по морю не поѣдетъ. – Ну, и собачка! – язвительно протянулъ дѣловой человѣкъ, и въ его тонѣ я прочиталъ давешнее: – За хвостъ да въ воду. - 109 - Обѣдъ оборвался на самомъ интересномъ мѣстѣ. Повыскакали изъ-за стола. Я высвистывалъ „Марса“ и ловилъ нѣжные взгляды публики. Гдѣ тутъ ... палубѣ старичокъ и фрейленъ гонялись за мной со швабрами, а дѣловой человѣкъ грозилъ мнѣ своей записной книжкой и голосомъ мальчишки съ продраннымъ чулкомъ кричалъ пронзительно: – За хвостъ да въ воду!.. въ воду! За бортъ!!! Я открылъ глаза. – Въ воду! – кричалъ тонкiй пронзительный голосокъ. – Вонъ! вонъ!! Надъ головой ...


Художественные проиведения | Одной дорогой

... голову. Насторожилась. Въ щель на свѣту она увидала голову надъ порожкомъ, маленькую голову и маленькую руку, которая манила. Выйти? Такъ захотѣлось выйти, поджать хвостъ и идти тихо-тихо, пригнуться и опустить голову. Бить не будутъ… Такая маленькая рука… Выйти? И опять услыхала: – Тц& ... подзывалъ ее человѣкъ въ красной шапкѣ съ чернымъ хвостикомъ, хозяинъ, который возилъ ящикъ. Она не могла остаться въ углу. Она пригнулась къ землѣ и, поджавъ робкiй хвостъ, выступила. Она подвигалась, опустивъ голову и уши, точно просила прощенiе за то, въ чемъ чувствовала себя виноватой. Шла, еле перебирая лапами и прислушиваясь къ жалобному ... ;(?)ла. Какъ-то разъ забрела въ тупичокъ большая …(?) корова, задрала голову  и принялась обры…(?) надъ заборомъ. Затаившись, слѣдила …(?) Катюшка. Хвостъ у коровы такъ и ходилъ въ разныя стороны, вспрыгивалъ на спину и падалъ, а мокрыя толстыя губы такъ и захватывали …(?) разъ-разъ. И съ каждымъ разомъ ... кучи бѣлыхъ камней въ углу дворика котъ занимался какимъ-то непонятнымъ дѣломъ. Онъ все что-то вынюхивалъ, фыркалъ, замралъ, потряхивалъ лапкой, вскидывался и пушилъ хвостъ. Присаживался и терпѣливо сторожилъ часами. Иногда вытягивался, пригнувъ голову и   - 38 - выставивъ одну лапу, и вдругъ отскакивалъ. И тогда фырканье его ... и отчихивалась отъ пыли. Въ камняхъ что-то было. Иногда она издалека вглядывалась во что-то, тихо-тихо приподымалась на согнутыхъ ногахъ, точно ползла, вытянувъ въ стртруну хвостъ, и вдругъ съ воющимъ лаемъ кидалась на кучу камня, взбивая бѣлую пыль. И долго стояла, какъ бы не понимая. Да, въ этой кучѣ накаленныхъ бѣлыхъ камней ... рад остнаго лая. Умываясь лапкой, поглядывалъ онъ на игру подъ солнцемъ. Потянулся, цѣпляя коготками, сдѣлался очень похожимъ на маленькую телѣжную дугу и, задравъ хвостъ, бокомъ-бокомъ пошелъ въ холодокъ.   _________   VIII. Одной дорогой.  Лѣто кончилось. Гости съ сѣвера потянулись домой. Городокъ ...


Художественные проиведения | Догоним солнце

... -был-! К о т ъ-М у р з и к ъ.  Был-был-был! Кѣмъ былъ, тѣмъ и остался, дуракъ-дуракомъ. Что хвостъ-то распустилъ! Я и самъ могу, только лѣнь мнѣ. У меня хвостъ-то сибирскiй. У меня такой хвостъ, что дворъ могу подметать. У меня хвостъ бархатный! И н д ѣ й. И у меня бархатный, был-был-был! К о т ъ-М у р з и к ъ. Былъ да сплылъ! Ба-архатный. (Точитъ когти ... ! К о т ъ-М у р з и к ъ.  Враки! Вы не можете даже черезъ заборъ перелетѣть! Онъ думаетъ, что онъ умнѣй всѣхъ! Ну, такъ мы ему по-кажемъ! (Ходитъ, распушивъ хвостъ.) Его кормятъ здѣсь самымъ лучшимъ, меня забыли… Ну, такъ я ему покажу! И н д ѣ й (прыгаетъ). Я ему покажу, был-был-был! К о т ъ-М у р з и к ъ.  ...


Художественные проиведения | Поденка

... хвостовъ, Аграфена Матвѣевна, разсказывала, како<е> это замѣчательное кушанье. Трудно его дастать. Въ Ермитажѣ еще подадуть, только никакъ не сумѣютъ приготовить по настоящему. – Хвостъхвостъ… Кто не понимаетъ – смѣется… Что же вы хвостиковъ–то не скушаете?... Хоть хрящичка возьмите… – Благодарю васъ, я не хочу хрящичка ... Максимычъ. Уже видно чорныя горошины въ вишняхъ, что въ цвѣтникѣ. Гальчата пищатъ у кухни, какъ ши<п>итъ что–то точатъ. ножи. И лѣниво выступая, вытянувъ хвостъ и отрясая лапки идетъ до боковой дорожкой лѣнивый котъ съ ночногодо забавнаго лова – спать въ Хворостихину комнату. Сейчасъ начнетъ проситься и сонная Грушка хватитъ ... щи изъ хвостовъ, разсказывала, что такое блюд кушанье трудно достать. В <нрзб.> говорят<ъ> еще можно заказать, но тамъ не сумѣютъ приготовить. – Хвостъ вотъ… кто не понимаетъ – смѣется А хвостики–то эти самая сласть. Н – Не желаете ли хвостика? – Благодарю васъ, я не желаю хвостика&hellip ...


Художественные проиведения | Лик скрытый

... бѣлое тѣло. Жеманясь, то откидывая голову назадъ, то склоняя къ плечу, она играла глазами и яркимъ ртомъ и все закидывала на плечо рыжiй, пушистый хвостъ лисьяго мѣха, раздражающе яркаго. А хвостъ словно нарочно спадалъ, показывая, какая  у нея соблазнительно-красивая шея въ родинкахъ. Сушкинъ поймалъ заигрывающiй взглядъ продавщицы. – Не желаете ... , поведя глазами на пряники. – Ананасные, миндальные… - 31 - Ея полныя губы играли, какъ и глаза, какъ и все откинувшееся отъ прилавка тѣло, и опять упалъ хвостъ и показалъ шею. – И ананасные?! – сказалъ, усмѣхнувшись, Сушкинъ и вспомнилъ Шеметова: – „вотъ оно, мясо-о… красивое, чортъ возьми!&ldquo ... ; Пряники любятъ всѣ. – Даже и съ патокой? – Патока зато слаще! А сахаръ дорогъ… – опять въ тонъ ему отвѣтила продавщица и закинула хвостъ. Сушкинъ пошелъ къ вагону, но раздумалъ и походилъ еще; опять поднялось въ немъ непрiятно-тревожное, смутное. „Что такое?.. И почему такая непрiятная станцiя?..&ldquo ...


Художественные проиведения | На скалах Валаама

... и, опершись локтями на чугунную рѣшетку, уставился въ бѣлый, вес ближе и ближе подходившiй пароходъ. Видно, какъ за пароходомъ тянется длинный слѣдъ заволновавшейся воды, точно хвостъ исполинскiй. На островкѣ Никольскомъ двѣ черныя фигуры показались. Выползли, должно быть, отшельники-скитяне изъ своихъ темныхъ келiй глянуть на вѣстника далекаго мiра ... . Да и одинъ я. – И онъ опять вздохнулъ. – Умудрилъ Господь птицу – и не голодаетъ она: знаетъ, гдѣ ей лучше. И-ихъ, какъ зажариваютъ… вонъ и хвостъ видать… Сплошная серебряная полоса скрылась за - 239 - Лѣсомъ. Рѣже и рѣже льются крикливые звуки, все большiе клочья голубого неба виднѣются вверху ... пристани. Я вижу, какъ жадно о. Николай смотритъ на насъ какъ махаютъ платками богомольцы. На скалѣ, за рѣшеткой, монахи прощальнымъ взоромъ провожаютъ насъ. Длинный водяной хвостъ ползетъ за нами по проливу, и пробужденныя волны ударяютъ скали- - 258 - Стые берега. Величественный соборъ красиво вырисовывается на высотѣ. – Прощай, Валаамъ! – до будущаго ...


Художественные проиведения | Мэри

... . – я вижу, вижу теперь… Ахъ, какъ вы красивы!... Я еще никогда не видала такихъ… Вы тоже лошадь?.. – Да, я скаковая… Видите, у меня хвостъ подрѣзанъ… – А-а… какъ хороши вы!.. какiя у васъ тонкiя ноги!.. А я воду вожу… очень давно вожу… каждый день&hellip ... Болотниковъ!.. Бѣгутъ секунды… Плавно пощелкиваетъ тонкая стрѣлка аппарата въ бесѣдкѣ. То опускется, то подымается золотистая „Мэри“. Впереди торчитъ чей-то хвостъ, противный, надоѣдливый хвостъ, почти щекочетъ волнующiяся ноздри… Надо достать его, надо… Чикъ-чикъ… чикъ-чикъ… – звенитъ что ...


Художественные проиведения | Поездка

... .   Податной повелъ бровью.  − Счастливый-то народъ! нѣтъ имъ  хлопотъ-заботъ сословныхъ.  Отсыпятъ двадцатаго, положилъ кошелекъ и хвостъ въ зубы. А ты трясись тутъ… − подмигнулъ Полубейко торговцу каримъ глазкомъ.  «Разсказывай  сказки-то, рачьи глаза, − подумалъ  ... ; и буфетчикъ  дврянскаго  клуба,  трусилъ  на извозчикѣ  отъ вокзала, а изъ-подъ ногъ у него  волочился  по снѣгу хвостъ  исполинскаго  осетра.  Итакъ, по всему,  что металось и двигалось,  катало  и звонило по  городу, вправду  можно ... ; вспомнилъ  податной Полубейку, услыхалъ  знакомый мягкiй  наборъ  и остановился на перекресткѣ.   Стараясь  поймать  себя за хвостъ, неслись рыжiя  круглозадыя  вятки. Весь  запудренный снѣжной пылью, мчалъ Полубейко  въ другой конецъ города тонколицую,  большеглазую ...


Художественные проиведения | Это было

... , какъ  она  выла и извивалась  подъ петлей, какъ болтался  ея шелковый  хвостъ  акулiй, хвостъ аъ  клочьяхъ! Это было  потомъ. Но это было!   Да, сомнѣнiе  меня укусило ... вой:  – Помилуйте,  родненькiи мои!... Потомъ... нѣтъ,  не помню. Я видѣлъ  петлю, и шелковый  хвостъ  въ  клочьяхъ, и казачьи  вихры лихiе, и… веселую  лысину  довольнаго   ...


Художественные проиведения | Степное чудо

... перебралъ — не слыхать!             Осерчалъ бѣсъ, съ досады подъ хвостъ полѣзъ…             — Вотъ, черти! Съ матери родной сымали ... ;   15               Слушалъ-слушалъ, да какъ задеретъ хвостъ дудкой… — идетъ!             Да и заерзалъ что-то…   ... ;       Да какъ лязгнетъ зубомъ, какъ копытами наподдастъ, такъ по деревнямъ всѣ собаки и взвыли. Поджалъ хвостъ да и бухъ въ болото.                   ...


Художественные проиведения | Богомолье

... по-богомольному, то вотъ какъ: “поетъ монашекъ, а въ немъ сто чашекъ”? -отгадай, ну-ка? Самоварчикъ! А ну, опять… “носикъ черенъ, бѣлъ, пузатъ, хвостъ калачикомъ назадъ”? Не знаешь? А вонъ онъ, чайничекъ-то! Я всякiя загадки умѣю. А то еще богомольное, монахи любятъ… - “Го-спода помо ... , сочно блестятъ, пахнутъ чудесной краской: и спѣлая клубника, и пупырчатая малинка, совсѣмъ живая; и красная, въ зелени, морковка, и зеленые огурцы; и раки, и икорка зернистая, и семужiй хвостъ, и румяный калачъ, и арбузъ алый сахарный, съ черными зернышками на взрѣзѣ, и кулебяка, и блины стопочкой, въ сметанѣ… Тутъ и точеныя шкатулки, съ прокладкой изъ уголковъ и крестиковъ ...


Художественные проиведения | Няня из Москвы

... приходилъ, «змѣиный царь» называется… змѣй при насъ заговаривалъ-мурлыкалъ… и всѣ змѣи какъ палки дѣлались. Онъ ихъ за хвостъ, прямо, чисто 196 сучья какiе соберетъ, чисто закостенѣютъ! Святой, по ихнему. Пять лошадокъ было для Катички, и при каждой лошадкѣ молодой мальчишка ... , такъ все и говорилъ: — «Это не въ Тулѣ у насъ. Я небогатый былъ, а тамъ меня почитали… а тутъ мнѣ грошъ цѣна, будто селедкинъ хвостъ я, и вы, Дарья Степановна, двѣ копѣйки стоите… тутъ по капиталу почитаютъ». Вотъ Абрашка его все и хлопоталъ — капиталы нажить. Машинка ... . Все говорилъ: «на Московской улицѣ магазинъ у меня былъ, вывѣска золотая, — «портной Соломонъ»… а что я тутъ? Селедкинъ хвостъ я тутъ». И мнѣ все, бывало, говорилъ: — «Вы по колоколу — звону, Дарья Степановна, скучаете, я знаю. Вы къ порядку привыкли, вамъ тутъ ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Пластика

... ;то аллегри. – Торта–а! – вспыхивало и раскатывалось все громче. – Раздаютъ! Хлынули отъ лотереи, съ зэстрады, отъ столиковъ. Распорядители устанавливали хвостъ. Это былъ пестрый хвостъ, въ которомъ перемйшались сюртуки съ пиджаками, съ съ сапоги съо щиблетами, туфельками, лакированными голенищами со звономъ, съ бронзовыми туфельками съ крипучими коловыми, на пуговкахъ и на тесемочкахъ. Вся ...


Художественные проиведения | На морском берегу

... ; сотня  собравшихся трубочистовъ,  усталой,  колеблющейся походкой переходила  рельсы,  обогнула хвостъ поѣзда и пропала.  Жоржикъ  смотрѣлъ на степь. Краснымъ  огромнымъ  шаромъ  садилось солнце,  ... ;лисицъ  есть…  – У васъ? И лисица есть?  – Сукой  морской  лисицъ… На хвостъ  гвоздикъ… Эге!  Въ морѣ  есть, у Димитраки есть.  Мори даетъ. Целовѣкъ   ...


Художественные проиведения | История

... ! Ну, собачка при насъ была, Щучка… ехидная собачка была! Бывало, крикнешь – Щучка-а! – - 103 - всѣхъ мнѣ быковъ поставитъ! Кого за хвостъ, кого за самое это мѣсто – понимаетъ, гдѣ слабый пунхтъ. Раскинули шатры, быковъ нагуливаемъ. А дяденька вашъ, покойникъ, – тычетъ Веселый въ Щеголькова ... мы ис- - 109 - пужались. – Щучка, сбирай! – Собрала. Считаю – шестьдесятъ семь быковъ! Не пойму и не пойму. Сталъ хозяинъ считать – семьдесятъ одинъ хвостъ! – Можетъ, твои быки къ нашимъ пристали? Подарю тебеѣ еще четыре быка, пойдемъ въ шатеръ. – Ну, тутуъ самая исторiя и начинается. Беретъ она ...


Художественные проиведения | В ударном порядке

... святое дѣло!» Сукинъ сынъ… всю исполосовалъ, всѣ-то лики исчарапалъ какъ..! А-а, Михалъ Иванычъ..? чашу-то какую разбили! М все свиньямъ подъ хвостъ. Сердце истаяло, глядѣмши. Что же это допущено? Михалъ Иванычъ?! Сколько выхожено было… Тридцать четвертый годъ я здѣсь, все видѣсь, все видѣлъ ... солнца…     Теперь – мы, трое, безъ причала, хитрили, укрывались, жались. Кругомъ травили – ату! Ату!! Лисій хвостъ вертѣлся, дрожалъ зайчиный. И – сонно огрызался медвѣдь въ берлогѣ, - рогатиной пыряли. А человѣкъ… Гдѣ же – человѣкъ-то?!…    ...


Художественные проиведения | История Любовная

... -то  намазаны  и вытянуты въ стороны, такъ что  можно было подумать, что онъ держитъ въ зубахъ смазанный лисiй хвостъ, а бородка  расправлена  въ двѣ  котелки, какъ любили ходить  оффицiанты. Онъ стоялъ   ... ; бантика. Я видѣлъ отъ  окошка, какъ  вытрясала она ковры,  потомъ полоскала у колодца. Совсѣмъ простая! И хвостъ  даже  подмочила. А ноги – въ разношенныхъ башмакахъ, ушастыхъ!     День былъ совсѣмъ весеннiй. Распустившiйся ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

... на службѣ. Не разберешь, къ лучшему ли это, или къ худшему, да теперь и вообще ничего не разберешь. Теперь такое положеніе что: “носъ вытащишь хвостъ увязнетъ, а     хвостъ вытащишь носъ увязнетъ” Такъ, что приходится выбирать изъ двухъ золъ меньшее. Пожалуй  демобилизація лучше ...


Творческие рукописи | К солнцу (НИОР РГБ 387.1.21.)

... ;             // л. 7    ся соперникъ. Поэтому онъ распустилъ вѣеромъ хвостъ, надулся и крикнулъ: - Вотъ такъ чучело! Урода привели! Терпѣть не могу длинноногих! - Зачѣмъ вы меня обижаете? - сказалъ Журавликъ. - Я не хотѣлъ сюда. Я хочу далеко &hellip ... ! Нахалъ! Всѣ такъ и покатились со смѣху, а Индюкъ сказалъ: - Смотрите, какъ они смѣются надъ вами. Впередъ вамъ наука! И отшелъ, еще больше распушивъ хвостъ. Сережа видѣлъ все. Онъ слышалъ, какъ кричали журавли. Онъ видѣлъ, какъ его Журавликъ рванулся и упалъ. Онъ подбѣжалъ къ Журавлику, обнялъ его ... [147] <комья>. Индюкъ[148] рявкалъ побѣдоносно и за зиму, казалось, потолстѣлъ въ трое, столь пышно топорщились его[149] крылья… и вееромъ[150] раздувался хвостъ. Пѣтухъ[151] мѣрно цокалъ,[152] энергично разрывая помойныя кучи — но уже новый пѣтухъ (Предчувствiе стараго пѣтуха сбылось &mdash ... старый котъ Мурзикъ. Когда Журавликъ въ первый разъ появился во дворѣ — всѣ были поражены, даже испуганы. Мурзикъ счелъ необходимымъ взъерошить хвостъ и прогнуть спину такъ, что шерсть поднялась дыбомъ, но такъ какъ Журавликъ[277] не обратилъ на это никакого вниманiя, то котъ успокоился. Шарикъ лѣниво полаялъ ... двора, центръ вниманiя, что онъ уже на второмъ планѣ.[279] Поэтому Индѣй Индѣичъ счелъ необходимымъ протестовать. Онъ[280] распушилъ вееромъ пышный хвостъ, надулся и рявкнулъ: <«>Вотъ[281] такъ чучело!.. Урода привели… Я протестую…<»> Журавликъ понялъ протестъ… — Зачѣмъ ... … Суетесь въ чужое мѣсто съ длиннымъ носомъ… Да я и говорить то съ вами не хочу… Дуракъ носатый!.. Съ этими словами Индѣй Индѣичъ[282] гордо повернулъ хвостъ и отошелъ въ сторону… — Какiе они злые всѣ — подумалъ Журавликъ… — Скажите, пожалуйста, <&mdash ...


Творческие рукописи | Мэри (НИОР РГБ 387.2.4.)

... ротъ, причемъ Мэри фыркнула[248] прямо въ лицо, обдавъ его мелкими брызгами. Она[249] шалила… Гальтонъ[250] простукалъ спину, крупъ и хвостъ, причемъ получилъ ударъ по лицу… – Да стой же, дурашка… экая баловница[251] – успокаивалъ Васильковскій… Наконецъ Гальтонъ ... ; [382]Бывалый въ дѣлахъ Жукъ сдѣлалъ видъ, что[383] обознался,[384] увильнулъ въ сторону,[385] подкатился сзади[386] и[387] собирался дернуть[388] за хвостъ… Но[389] сухая головка задорно[390] смотрѣла[391] и Жукъ понялъ… – Я скаковая лошадь – прочелъ онъ въ глазахъ ... ;‑ вдругъ промолвила старая кляча… ‑ А… ‑ какъ вы красивы… Я еще никогда не видала такихъ… Но почему у васъ такой короткiй хвостъ… ‑ Я скаковая… это чтобы не мѣшало сказать… ‑ А-а… А я воду вожу… Я двадцать лѣтъ воду… ‑ какъ ... … – Цыцъ – закричалъ старый жокей… – Экій песъ… Цыцъ, говорю… Жукъ опустилъ хвостъ и отошелъ къ сараю… Мэри опустила головку… Бѣдная Вакса!.. – Она – продолжалъ воробей – сдѣлала свое ... -за него проигрались здорово, когда Изумрудъ и Цезарь пришли послѣдними… <‑> Ага! Такъ это онъ?.. Старый лимонъ!.. Посмотримъ какъ онъ сядетъ на хвостъ… А вѣдь это весело, господа!.. Въ общемъ публика отнеслась безучастно… Числова многiе уже забыли. // л. 18 об. Другiе не интересовались, т.  ...


Творческие рукописи | Лик скрытый (НИОР РГБ 387.8.6.)

... ] должно быть шутилъ съ продавщицей[722],[723] глазастой и[724] крупной брюнеткой въ <нрзб.> и[725] яркомъ <нрзб.>[726]: она и все закидывала за плечо <нрзб.> ей хвостъ <нрзб.> лисьяго буа <нрзб.>[727]. Сушкинъ[728] прiостановился <нрзб.>[729] и услыхалъ: — Какъ же, какъ же…[730] — говорилъ ... была очень[880] хороша, въ родинкахъ. Сколько красивыхъ женщинъ! Всѣ молодыя красивы[881]! И когда уплатилъ деньги, увидалъ, какъ непослушный[882] лисій хвостъ упалъ съ плеча дѣвушки и оголилась[883] ея полная бѣлая шея въ родинкахъ. И тутъ подпоручика охватило и сладкое и непріятно-тревожное волненіе. Онъ пошелъ[884] въ вагонъ ... ; было: въ лисьей буа [727]            Вместо: и все закидывала за плечо <нрзб.> ей хвостъ <нрзб.> лисьяго буа <нрзб.> — было: смѣялась [728]            ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.1.)

... …[816] Поднесли сейчасъ же… Поднеси еще… Въ облит.[817] водкой пальцахъ появ.[818]<нрзб> кусокъ колбасы[819] и селед.[820] хвостъ… Кто то строчилъ заявленіе…[821] Уклейкина разспрашивали… Стоялъ гулъ… Подписали еще… ‑ Подписывай!.. Уклейкинъ… Не сюда ...


Творческие рукописи | Пятна (НИОР РГБ 387.8.13.)

... и сказалъ. «Не можешь, говоритъ, уничтожить добро!» А кто его взрастилъ, кумъ? У тебя, говорю, правда-то съ крючьями, на что угодно навѣсишь? И на икону, и кобылѣ на хвостъ?! -  Ска-залъ! Молодчи-на! – всплеснулъ руками мужикъ. – Ну? А онъ чего? -  Ничего не сказалъ, поѣхалъ. Господи! А лѣсъ-то мой!!! Каждую березку ... торговецъ ко всему народу, чтобы обратить вниманіе. Во Франціи соборъ самый замѣчательный на землѣ! Который нѣмцы расколотили... Да за такія слова тебя знаешь какъ надо?.. За хвостъ да въ воду, дѣло душевное! Кресты поснимать! Иконы покидать! А?! Эта зараза и у насъ на базарѣ была! Бабенка одна оголтѣлая... какъ зачала: церкви обобрать, золото ... монастыри, упомянулъ о жизни души, но его голосъ не вызывалъ отклика. -  Пустыня духа! – воскликнулъ онъ патетически. -  А я бы всю эту сословію чернохвостую за хвостъ и палкой! – сказалъ матросъ. -  Да за что же-съ, спаси васъ Господи?! – вострепетала монашка. – Мы никому зла не дѣлаемъ. Живемъ тихо, по Господу... -  ...


Творческие рукописи | Чужой крови (НИОР РГБ 387.8.21.)

... . и снѣга[895]. Лошадь стояла[896]задомъ. Онъ видѣлъ[897]отсвѣчивающіе[898]углы черныхъ бедеръ, какъ у тощей коровы, темныя пятна провалинъ. Хвостъ[899]былъ подтянутъ къ ногамъ. Спина подалась[900]и острымъ гребнемъ стояла[901]ходка.[902] Это была вороно-пѣгая[903],с<ъ>[904]пятнами ... ; замахалъ Загидула,[952]завылъ горломъ и <нрзб.> сдѣлалъ руками[953]. Лошадь качнулась и рухнула. Загидулинъ[954]прыгалъ вокругъ, тянулъ и дергалъ[955]за хвостъ. Но лош. уже не подн. голову[956]. [957]— Стрѣлять надо! — рѣшительно сказалъ Загидула. — Оставь… пусть ...


Творческие рукописи | Кристаллы (НИОР РГБ 387.3.10.)

... у мужа… Наташа. Что?.. Что?.. Петя!.. Пухова. Онъ вретъ! вретъ!.. И фамилія ваша такая — подлая —[168] Лисичкинъ!.. Хвостъ вы!..[169] Лисичкинъ. И ея мужа зовутъ Петромъ, какъ и меня. Наташа. Боже мой!.. (хочетъ броситься къ мужу) Петя!.. Угрюмовъ. Вотъ такъ пушка!.. гм… гм&hellip ... ?[778]... Что?![779]... Петя![780]...   ПУХОВА. Онъ вретъ![781] вретъ![782]... И фамилія ваша такая подлая — Лисичкинъ… Хвостъ вы![783]...   ЛИСИЧКИНЪ. И ея мужа зовутъ Петромъ, какъ и меня![784]   НАТАША. Боже мой![785]... /Хочетъ броситься къ мужу./ Петя![786]...   ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.10.)

... и поискалъ по гривнѣ. Не смѣялся и Семенъ. Съ берегу у шалашика неувѣренно,[1252] призывно лаяла[1253] на лодку тощая[1254] Лиска, еще не разобравшая, кого везутъ. Ее дергалъ<,> за хвостъ ловилъ зубами бѣлоголовый кутенокъ.[1255] Прилетѣвшія пополоскаться <нрзб.>[1256] на краю вороны присѣли, чтобы сейчасъ же сняться. Лодка мягко похрустывая[1257] по <нрзб ... и подпрыгивая, напѣвая непонятное коверканье несся бѣлоголов<ы>й мальчишка<,> нажваривая прутомъ сухія колеи, тыкаясь и несясь безъ цѣли. Оглядывась, бѣжала передъ нимъ поджавъ хвостъ низенькая собачка. Покачивался на колеяхъ лѣнивый возъ съ сѣд<о>комъ на томъ краю деревни, а на высокомъ возу лежало красное что-то, точно положенное пасхальное яичко ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.7.)

... показалась бѣлаятруба парохода и надъ ней длинной полосой густые клубы дыма.[197] Видно, какъ за пароходомъ тянется длинный слѣдъ взволновавшейся воды, точно хвостъ исполинскiй. На островкѣ Никольскомъ двѣ черныя фигуры показались. Вышли, должно быть, отшельники-скитяне изъ своихъ темныхъ келiй глянуть на вѣстника далекаго мiра ... ;… Третiй свистокъ… Пароходъ отходитъ отъ пристани. Машутъ платками богомольцы. На скалѣ, за рѣшеткой, монахи прощальнымъ взоромъ провожаютъ насъ. Длинный водяной хвостъ ползетъ за нами по проливу, и пробужденныя волны ударяютъ скалистые берега. Величественный соборъ красиво вырисовывается на высотѣ. — Прощай, Валаамъ! — до будущаго ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.12.)

... Бога назначено…   Марфа Прохоровна /строго/ А ты слушай. /Похлебовъ склоняетъ голову/ Я на вѣтеръ не швыряю. // л. 56   Это вы все собакамъ подъ хвостъ,[1162] въ домъ-то вѣтеръ пускаете, у меня все къ нуждѣ. /потираетъ темя/ Голова у меня слабнуть стала, иной и скажу что, не осуди, коли что не такъ ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.14.)

Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14   Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой.                                               54 лл.     Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г   № 54   <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.>   Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.15.)

... Бога назначено…   Марфа Прохоровна /строго/ А ты слушай. /Похлебовъ склоняетъ голову/ Я на вѣтеръ не швыряю. // л. 64   Это вы все собакамъ подъ хвостъ,[1150] въ домъ-то вѣтеръ пускаете, у меня все къ нуждѣ. /потираетъ темя/ Голова у меня слабнуть стала, иной и скажу что, не осуди, коли что не такъ ...


Творческие рукописи | В усадьбе (НИОР РГБ 387.7.14.)

... твердыни теперь[466]… Теперь[467] ужъ и любовница, какъ у всякаго[468]. Теперь так<ъ> и[469] потащится[470] грязный хвостъ… Пошелъ по дорожкѣ, подсказанной отцомъ человѣкомъ котораго онъ любилъ и не уважалъ за слабости.[471] И была въ немъ весення тоска, не та тоска[472], которая приходитъ ...


Творческие рукописи | Росстани (НИОР РГБ 387.7.7.)

Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция                                                 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией      30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф                                                            1 л.     «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл.     Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...


Творческие рукописи | Росстани (НИОР РГБ 387.7.8.)

...   — за особый приглядъ. Ходилъ взглянуть на корову. Обошелъ съ боковъ, помялъ вымя, подавилъ кривымъ  большимъ пальцемъ на крестецъ, отвернулъ хвостъ, посмотрѣлъ  на зеркало, сказалъ:  — Огулёна по третьему мѣсяцу.  Потянулъ за рогъ, перебиралъ[127] пальцами,[128] смотря ...


Творческие рукописи | На скалах Валаама (НИОР РГБ 387.1.6.)

... и, опершись локтями на чугунную рѣшотку, уставился въ бѣлый, все ближе и ближе подходившiй пароходъ. Видно, какъ за пароходомъ тянется длинный слѣдъ заволновавшейся воды, точно хвостъ исполинскiй. На островкѣ Никольскомъ двѣ чорныя фигуры показались. Выползли, должно быть, отшельники-скитяне изъ своихъ темныхъ келiй глянуть на вѣстника далекаго мiра ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.8.)

... -ѣ…» Третій свистокъ. Пароходъ отходитъ отъ пристани. Машутъ платками богомольцы. На скалѣ за рѣшеткой монахи прощальнымъ взглядомъ провожаютъ насъ. Длинный водяной хвостъ ползетъ за нами по проливу, и пробужденныя волны ударяютъ въ скалистые берега. Величественный соборъ красиво вырисовывается[46] на высотѣ. — Прощай, Валаамъ! До будущаго года,  ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"