И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 8

Художественные проиведения | На скалах Валаама

... по дну тянутся… – невозмутимо сообщилъ мнѣ парень въ лаковыхъ сапогахъ. Чаще и чаще встрѣчались маяки. Полосатыя палки торчали изъ воды, обозначая фарватеръ. Впереди цѣлая семья скалъ. Невысокiй лѣсъ раскинулся на нихъ темно-зеленой щетиной. Мы выступаемъ въ тихiе проливы, плывемъ мимо унылыхъ шхеръ, лавируемъ, поворачивая ...


Художественные проиведения | Волчий перекат

... ;- сколько могъ мягче сказалъ Серегинъ. - Несетъ пароходъ,  а стержень кривой и  узкiй…  фарватеръ-съ… Она отвернулась къ окну: нѣтъ,  конечно, не инженеръ.  - И что же?..  Ему нравилось это - онъ бы сказалъ ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.10.)

... ;—[474] Пристань[475] тамъ?[476].. или опять такъ….[477] — Въ лодку-съ.[478] <нрзб.>…[479] Тамъ кривой фарватеръ…[480] — У-у[481]…[482] — А зимой[483] что… вы[484] дѣлаете? — спрашивала пѣвица[485 ... такъ и[1146] говорилъ про себя — перекинулся — такая швыряющая[1147] была должность.[1148] Сейчасъ же[1149] за половодьемъ провряли фарватеръ и ставили баканы подъ Глав. <нрзб.>[1150].[1151] Потомъ[1152] перекинули его подъ Старыми Завалами[1153], гдѣ работала землечерпалка. Петровками двѣ ... ; Сусолбину была въ радость. Всеравно онъ собирался туда,[1167] хоть бы налетомъ.[1168] Большіе Шуры![1169] Когда-то онъ проклиналъ эти Шуры, мѣнявшіе фарватеръ каждый мѣсяцъ. Маячники штрафились тамъ,[1170] какъ нигдѣ. Каждое половодье начисто смывало[1171] все знакомое и ставило по своему. Тамъ рѣка баловалась ... , <нрзб.>,[1264] оглянулъ рѣку, <нрзб.>[1265] высматривая[1266] сквозящі<е> подъ желтоватой водой отсвѣты перепутаышиъся кривыхъ косъ и намывовъ[1267], намѣчая новый фарватеръ опытомъ лоцманскимъ взгляд.[1268] и опредѣляя, сколько будетъ работы. — Какъ на скатѣ[1269]? — Кидалъ[1270]… у той&hellip ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.11.)

... ;   Волчій перекатъ. ІІ глава. Въ концѣ[379] августа Серегинъ опять перекинулся[380] подъ Большіе Шуры.[381] Вскорѣ[382] за половодьемъ провѣряли фарватеръ[383] на нижнемъ плесѣ, потомъ перекинули его къ[384] Заваламъ[385],[386] къ землечерпалкѣ[387]: три недѣли, петровками маячилъ онъ на косахъ у деревни Большіе ... [717] чемоданъ и[718] простился: много работы на рѣкѣ, тамъ спокойнѣй ночевать у Семена[719].[720] Три дня работали[721] на рѣкѣ, <нрзб.>[722] фарватеръ, ставили знаки[723]. На четвертый день пришелъ пароходъ снизу и сдалъ депешу[724] — ѣхать[725] на низъ, въ Вольему перекату, быть при ... ;— сколько могъ мягче[984] отвѣт. ей[985] онъ. — Несетъ пароходъ[986], в стрежень кривой и узкій[987]… то есть,[988] фарватеръ.[989] Она отвернулась[990] къ окну. —[991] И что[992] же? Ему нравилось это, — онъ сказалъ бы — королевское ... было: и подсчиталъ [507] Далее было: стопки свѣже-закрашенныхъ колпачковъ, [508] Далее было: желтоватые [509] Точка вписана. Далее было: и прикидывая новый фарватеръ. [510] Далее было на л. 35 об.: Сурово смотрѣлъ въ подводные отсвѣты, видя [из]рѣзавшіе рѣку тупики и обманчивая заманихи, разсчитывая, сколько будетъ работать, [а] Семенъ ...


Творческие рукописи | На скалах Валаама (НИОР РГБ 387.1.6.)

... тянутся… — невозмутимо сообщилъ мнѣ парень въ лаковыхъ сапогахъ. Чаще и чаще встрѣчались маяки. Полосатыя палки торчали изъ воды, обозначая фарватеръ. Впереди цѣлая семья скалъ. Невысокiй лѣсъ раскинулся на нихъ темно-зеленой щетиной. Мы выступаемъ въ тихiе проливы, плывемъ мимо унылыхъ шхеръ, лавируемъ, поворачивая ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.7.)

... тянутся… — невозмутимо сообщилъ мнѣ парень въ лаковыхъ сапогахъ. Чаще и чаще встрѣчались маяки. Полосатыя палки торчатъ изъ воды, обозначая фарватеръ. Впереди цѣлая семья скалъ. Невысокiй лѣсъ раскинулся на нихъ темно-зеленой щетиной. Мы выступаемъ въ тихiе проливы, плывемъ мимо унылыхъ шхеръ, лавируемъ, поворачивая ...


Творческие рукописи | На островах Ладоги (НИОР РГБ 387.1.8.)

... бы это… веселитъ… Не приложимся, а? — щелкнулъ онъ себя по горлу. Чаще и чаще маяки. Полосатыя палки торчатъ изъ воды, показывая фарватеръ. Кругомъ шхеры, проливчики путаются, островки. Проходимъ предместье Кексгольма, сбрасываемъ нѣсколько бочекъ и ящиковъ, и уже кончились шхеры. Нѣтъ. Опять идутъ на насъ груды ...


Творческие рукописи | Пятна (НИОР РГБ 387.8.13.)

... . – А я бы всю эту команду на казенную работу. Дороги прокладать! У насъ вовсе дорогъ нѣту, от того и безобразія всякія. Опять завылъ пароходъ, – промѣряй фарватеръ! Но матросъ былъ при гармонистѣ, подухивалъ. Открылись и влѣво, и вправо бѣлые пески, и пароходикъ юлилъ среди бѣлыхъ и красныхъ колпачковъ, метался. Капитанъ потѣлъ за своимъ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"