И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 52

Художественные проиведения | На большой дороге

... mdash; Чей такой, сурьозный? — Матвѣевскій. Чуть не съ утра сидитъ, гложетъ, пять фунтовъ баранковъ взялъ<.>[843] Поговрили объ урожаѣ: довелось бы только убрать. — Сберешь! все[845] крикнулъ мужикъ приказчику. — Накладешь — вилой не достать! — Пода<й>[846] тебѣ Богъ тоже &mdash ... не беретъ во вниманіе, что у тебя тутъ… можетъ, ночи не спишь, думаешь… и[1066] по отечеству… Поговрили объ урожаѣ: довелось бы только убрать. — Все сберешь! — злобно крикнулъ мужикъ приказчику. — Накладешь — Вилой не достать! И отвернулся къ окошку. — Подай и тебѣ ... 1531] — Вотъ–вотъ[1540]… — Чей такой, сурьезный? — Матвѣевскій. Чуть[1548] Поговорили объ урожае: довелось бы только убрать. — Уберешь! все соберешь[1551]…  не достать! — Богъ дастъ, и мы на всѣхъ хватитъ[1553] — Ты мнѣ Бога не суй, самъ ... те такъ пожалѣютъ! — повторилъ чайникъ. — Онъ тебѣ не разбираетъ, что у тебѣ тутъ…[1686] Потолковали объ урожаѣ: только бы довелось убрать[1687]. — Ѣсть–то доведется урожай–то твой[1690] не достать! — Ишъ какъ онъ… слова не даетъ сказать, у менѣ ... Следует читать: «почувствовавъ».     [1] «Гермàны» зачеркнуто, вставлено «Мужикъ». [2] «на» зачеркнуто. [3] Убран абзац. [4] «Ну» зачеркнуто. [5] В слове «мужику» буква «м» исправлена на заглавную. Вставлена запятая и «понятно». [6] ... «поговорилъ». [70] Многоточие зачеркнуто. [71] «объ озимыхъ» зачеркнуто, вставлено «про хлѣба». [72] «довелось убрать» исправлено на «убрать довелось». [73] В слове «придется» «при» зачеркнуто, вставлено «дове». [74] «опять отозвался» ...


Художественные проиведения | Про черную жемчужину

... готовъʺ,[688] — подумалъ хозяинъ и пошарилъ подъ стеклышкомъ. — У меня есть[693], не отличите… И высыпалъ паредъ[jjj] покупателемъ черноту. — Уберите[700] у кого? Вы кому ее продали?! — Одному положительному[703]. — Я не понимаю… какую[713], вы не можете понимать… — Понимаю, я[kkk] пустяка ... не можетъ ее поднять.» зачеркнуто. [423] «проскользнулъ» исправлено на «скользнулъ». [424] «Открыла глаза. —» зачеркнуто. [425] Убран абзац. [426] «въ  третій разъ» зачеркнуто. [427] «шумные» зачеркнуто. [428] «всплески» исправлено на «всплескъ ... ] Многоточие исправлено на восклицательный знак. [693] В слове «можетъ» буква «м» исправлена на заглавную. [694] «Уберите» зачеркнуто, вставлено «Возьмите». [695] «уберите» зачеркнуто, вставлено «возьмите». [696] «м о ю» подчеркнуто. [697] «Вѣдь» зачеркнуто. [698 ...


Художественные проиведения | Чужой крови

... ;Боялся, что» зачеркнуто, вставлено «Дум.<алъ,>». [714] «скупые нѣмцы. Но и тутъ ошибся» зачеркнуто. [715] Убран абзац. [716] «Ивану» зачеркнуто. [717] «съ молокомъ» зачеркнуто. [718] «вареной» зачеркнуто, вставлено ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

...  - по-мни… по-мни… Это жалостный колоколъ, по грѣшной душѣ плачетъ. Называется - постный благовѣстъ. Шторы съ оконъ убрали, и будетъ теперь по-бѣдному, до самой Пасхи. Въ гостинной надѣты сѣрые чехлы на мебель, лампы завязаны въ коконы, и даже единственная картина, -  ... преосвященному, смѣялся даже. Всѣ домашнiе очень строги, и въ затрапезныхъ платьяхъ съ заплатками, и мнѣ велѣли надѣть курточку съ продранными локтями. Ковры убрали, можно теперь ловко кататься по паркетамъ, но только страшно, Великiй Постъ: раскатишься - и сломаешь ногу. Отъ масляницы нигдѣ ни крошки, чтобы ... по доскамъ рубанковъ, стуки скворцовъ надъ крышей и милый голосъ: - И слезки-то твои сладкiя… Ну, пойдемъ, досмотримъ. Подъ широкимъ навѣсомъ, откуда убраны сани и телѣги, стоятъ столы. Особенные столы – для Праздника. На новыхъ козлахъ положены новенькiя доски, струганныя двойнымъ рубанкомъ. Пахнетъ чудесно елкой ... хоругвей; идетъ-плетется, качается: трудно ему идти. Голова запрокинута, смотритъ въ небо, въ золотую хоругвь, родную: Свѣтлое Воскресенiе Христово. Вся она убрана цвѣтами, нашими георгинами и астрами, а надъ золотымъ крестикомъ наверху играетъ, будто дымокъ зеленый, воздушная, вѣерная спаржа. Рядомъ – Василь-Василичъ, ... мнѣ мигаетъ хитро: - бу-детъ. Но что же будетъ? Фирсановъ велитъ убирать столы въ залѣ, а гостей просятъ перейти въ гостиную, въ спальню откуда убраны ширмы и кровати, и въ столовую. «Трынщиковъ» просятъ чуть погодить, провѣрить надо, шибко накурено, головы болятъ у барынь. Открыли настежь выставленныя въ ... благовѣстятъ ко всенощной. Сейчасъ пойдемъ. Сегодня особенная служба: батюшка вынесетъ изъ алтаря Животворящiй Крестъ, возложивъ его на голову, на траурномъ въ золотцѣ покровѣ, убранный кругомъ цвѣтами; остановится передъ Царскими Вратами – и возгласитъ въ тишинѣ: «Прему-дрость… про-сти-и..!» И понесетъ на главѣ на ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

... ; Онъ мнѣ сейчасъ пальцемъ. - Унесите. Мамзель проситъ  убрать!  Куда убрать? Я, было, замялся, а онъ мнѣ строго такъ:  - Несите! Чего вы стоите? Мамзель проситъ убрать!  А тутъ метрдотель налетѣлъ и срыву мнѣ:   - Въ уборную снести!  ... господина Карасева лежало на магазинъ Филе - получить  конфектъ  по коробкѣ.   Отыгралъ оркестръ до положеннаго часу, убрали барышни  свои скрипочки и собрались. А ужъ господинъ Карасевъ  такъ это у закусочнаго стола хлопочутъ, какъ хозяинъ, и комплименты говорятъ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана. Редакция 1910 г.

... ки внула.  Онъ мнѣ сейчасъ пальцемъ. - Унесите. Мамзель проситъ  убрать!  Куда убрать? Я, было, замялся, а онъ мнѣ строго такъ:  - Несите! Чего вы стоите? Мамзель проситъ убрать!  А тутъ метрдотель налетѣлъ и срыву мнѣ:   - Въ уборную снести!  ... господина Карасева лежало на магазинъ Филе - получить  конфектъ  по коробкѣ.   Отыгралъ оркестръ до положеннаго часу, убрали барышни  свои скрипочки и собрались. А ужъ господинъ Карасевъ  такъ это у закусочнаго стола хлопочутъ, какъ хозяинъ, и комплименты говорятъ ...


Художественные проиведения | В усадьбе. Поздняя редакция

... [18], что генеральша принялась плакать. — Не могу, не могу… у меня въ ушахъ шипитъ отъ ихъ крика. Ради всего святого, уберите ихъ куда–нибудь… уберите! — Убрать немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! И только ... ;Глаша» исправлено на «Гаша». [171] «звать» исправлено на «позвать». [172] «прибрать» исправлено на «убрать». [173] «Глаша» исправлено на «Гаша». [174] «на воздухѣ онъ успокаивался» зачеркнуто. [175] Вставлено «всѣ ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

...   ото дня страшнѣе, – и теперь  горсть  пшеницы  дороже человѣка. Давно  убрали греки  пшеницу: тюками, въ мѣшкахъ,  уносили въ  городъ. Ушли, – и пшеничная  котловина закипѣла  ... ;кусокъ  овечьяго  сыра и  татарскiй  чурекъ,  лепешку. – Мунька,  убери!  Крикнула старшая,  кинувъ на меня  быстрый взглядъ каримъ  глазкомъ, и сама, по-хозяйски,   ... ; уморилась. Проснулась къ  утру, а они смѣются! а на мнѣ  все ленточки эти!...  Какъ  татарку убрали… у нихъ  такъ невѣстъ убираютъ. Такъ они  насъ  жалѣли! И съ собой дали,  несемъ ... ;пьяный… Подойдетъ  къ  какому,  глянетъ въ глзаза… – р-разъ! – кулакомъ по мордѣ. А потомъ – убрать! Выкликнутъ тамъ  с колько-нибудь – въ расходъ!   Я говорю Пашкѣ:  – Вашимъ  же именемъ   ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

... , развязная, костлявая, стриженая и непрiятная, - «солдатъ въ юбкѣ», - нестерпимо невоняла пахитоской, напрыскала вездѣ карболкой и велѣла убрать со столика «все это сооруженiе»: «зацѣпимъ – и больную еще спалимъ!» Викторъ Алексѣевичъ нерѣшительно отодвинулъ столикъ. Акушерка швырнула ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

...   на дворѣ… Сеня  смотрѣлъ  на отца  изъ угла и недоумѣвалъ, почему не  идутъ убрать  лошадь. − А вѣдь я совсѣмъ… − рѣзко  сказалъ Николай  и вздохнулъ.  Всю дорогу думалъ ... къ воротамъ, а Сеня  съ Васькой поступали въ  распоряженiе хозяйки. Потомъ  ужинъ,  потомъ  надо убрать посуду,  принести воды,  подмести мастерскую.  Потомъ Иванъ Максимычъ  отправлялся въ трактиръ,   ... ; этого не было. Тамъ не оставили бы ночевать на улицѣ. Въ городѣ не  позволяли даже  калѣкамъ просить  милостыню, старались убрать ихъ съ улицъ,  забирали въ тюрьмы  и высылали куда то. Въ Хворовкѣ трудовая рука, крестясь,  опускала въ немощную руку ...


Художественные проиведения | Распад

... ;Держи его, держи!..   VI.   Очевидно, присягу успѣли поцѣловать, такъ какъ ничего не случилось. У насъ опять царь, и я знаю его. Стараго царя убрали на заднюю стѣнку, рядомъ съ бисерной барыней, а надъ столомъ повѣсили новаго царя. У насъ говорятъ, что это очень сильный царь и можетъ даже рвать ... , кирпичники сняли картузы и кланялись. - Что? какъ?... зачѣмъ? Гришка!.. Гришка все вертѣлся около дрожекъ и что-то докладывалъ.  - Червями кормитъ!.. Убери Лександра Иванова!... Каки это харчи!.. Свинья не жретъ! Рядилъ по полхунта на голову говядины, а енъ кость да солятину тухлую… Мы и въ полицiю пойдемъ… Дядя ... ?... то-есть, я хотѣлъ сказать, какъ дядя?... - Онъ не совсѣмъ здоровъ… простудился… Игла колетъ ея тонкiй палецъ. Тихо. Я не вижу портрета: его убрали. - Вы давно у насъ не были, тетя Лиза… Она молчитъ и поддѣваетъ петли. Шлепаютъ туфли въ залѣ, и бабка Василиса проходитъ тѣнью. - Можетъ ...


Художественные проиведения | В усадьбе

... …  въ ушахъ у меня  шипитъ отъ ихъ крика! Все равно, и черезъ окна… Ради всего святого, уберите ихъ куда-нибудь… уберите!  − Убрать немедленно! − приказалъ  генералъ приказчику  послѣ особенно  тревожной ночи. − Было сказано! Я  не шутки ...


Художественные проиведения | В усадьбе. Ранняя редакция

... .   //л. 1. Управляющій[60] грачи и подняли такой трескъ и гамъ, что генеральша принялась плакать. — Не могу, не могу… У меня стрѣляетъ въ голову[64]Уберите ихъ, уберите… — Убрать немедленно! — кричалъ генералъ.[c] утро — Это издѣвательство! Вамъ[67] сказано! Всѣхъ перестрѣлять, выбить! Вы хотите, чтобы я продалъ имѣніе?[68] И какъ на смѣхъ ...


Художественные проиведения | Няня из Москвы

... на глазкахъ даже: «а рояль-то какъ же? не могу я вамъ рояль…» — и ножницами все такъ, стрыгетъ словно. Они законфузились, бумажники убрали, а она имъ по кусочку лисички: «ну, хоть это вамъ отъ меня на память… какъ вы дѣткамъ помочь хотѣли, на грудь пришпилю». Они ... тамъ были… одна греческая старушка тоже похвалила мою кутью, только, говоритъ, надо бы орѣшками утыкать и миндалькомъ, и вишеньками изъ варенья кругомъ убрать, такъ по ихъ вѣрѣ полагается. А у насъ, конечно, изюмцемъ больше убираютъ. И докторъ нашъ помянулъ. И говоритъ Васенькѣ: «завтра обѣдать прiѣзжайте». Прихожу ... ; бѣлая постелька, ангельская, а надъ ней большой черный крестъ, въ терновомъ вѣнцѣ Спаситель, налѣпленый, и ланпадочка теплится… и столикъ, кружевцами накрытъ, у изголовья… убрано хорошо такъ, и статуички на немъ, святыя… и картинки все по стѣнѣ ихнiя, святые-мученицы. И еще столикъ у окна, раскрышной, а у столика на креслахъ она, книжку ...


Художественные проиведения | Одной дорогой

... . Цѣлый день ставила хозяйка самовары, бѣгала на базаръ, стряпала. Цѣлый день по дворику раздавались крики: – Хозяйка, самоваръ! Обѣдать скоро? Пришлите убрать комнату!.. И съ утра до вечера сновали по дворику прiѣзжiе: на море и съ моря. Въ тотъ самый вечеръ, когда Норка лежала въ канавѣ, поглядывая на дыру въ заборѣ, во дворикъ гречанки ... . Сапирай… Вышла опять хозяйка. – Сапирай! – сказала она Матренѣ. – Собакъ взялъ. Норку убрали въ сарай. Катюшка видѣла, что страшный человѣкъ вынулъ изъ-подъ рванаго кафтана мѣшокъ и подошелъ къ ней. – Садысь мэшокъ… маленьки ...


Художественные проиведения | Иностранец

...   негромком,  с атласным пляжем,  где воздух – сосна и море, – сезонное оживление заглохло.  Убрали с пляжа  веселые  палатки, прибрежные отели позакрылись,  и баскские молодцы-беньеры посиживали в  ... ?..  Примечаю.  Раз горничная и накрыла, у нас в отеле.  Как-то  о н   промазал, не убрал.  Входит убирать, – цоп!.. – а-льбом! Женщина, сейчас его открыла… – цветник!  И все  ...


Художественные проиведения | Мой Марс

... ;Тузикъ!“ Прощайтесь, стройная фрейленъ, съ вашимъ „Тузикомъ“. Я увѣренъ, чтотеперь отъ бѣднаго „Тузика“ останутся одни перья. – Уберите собакъ! – строго и рѣшительно приказалъ господинъ съ мрачнымъ видомъ. – Здѣсь не псарня! – Послушайте, какъ васъ… Человѣкъ! – Возьмите ихъ ...


Художественные проиведения | Иван Кузьмич

... , - надо дать знать полицiи; всѣ эти окладные листы по разнымъ сборамъ шли черезъ полицiю;  снѣгъ съ улицы не убрали, сажу изъ трубы выкинуло, - сейчасъ полицiя и за ней протоколъ.  Въ дѣтствѣ Ивана Кузьмича стращали:  - “Бери ...


Художественные проиведения | Стена

...   нельзя… - Собачкой, ваше благородiе. Лежитъ тутъ и воняетъ…  - Вотъ гдѣ собака-то зарыта! Сейчасъ же убрать!  - Господа, курите ваши си-га-ры! - просили женщины, обмахиваясь платочками. - Дозвольте и мнѣ сигареточку для отшибки! Вотъ, благодарю ...


Художественные проиведения | Поденка

... , и о тихая, широкая масса съ поплескиваньемъ и нечая давая волну и подымая лодку, поползла мимо сълѣваго[aaaaaa] борта. Вышло такъ быстро, что не успѣла убрать вправо и погубили весло. – А тя, чортъ не видишь! – крикнулъ Семенъ Максимычъ. – Васъ, чертей увидишь! Энъ метла какая!... сказалъ протяжно голосъ ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.2.)

... ] А то[1633] выпили бы… да зимирились… и конецъ…[1634] Онъ собирался уходить[1635]. ‑ Съ квартиры его убери[1636]! – закрич.[1637] Укл. – Убери его отъ меня. ‑ Мое какое дѣло[1638]… самъ убирай… Тутъ аль не тутъ. <нрзб ... . вы проникните… Да какое же это дѣло?.. А?.. Штожъ мнѣ его рѣзакомъ, а?.. рѣзакомъ мнѣ его?.. Такъ я уже тогда и самъ… ‑ [1733]Комаровъ!.. Убери его!.. // л. 23 об. (с. 63)   ‑ [1734]Какъ же это а? Никакой правды, а?.. Какъ пса, а?.. Ваше благор… Да,.. дозвольте…[1735 ... ] Вместо: собирался уходить – было: пошелъ къ выходу. Уклейкинъ уже могъ соображать и [1636] Вместо: Съ квартиры его убери – было: Убери его съ квартиры [1637] закрич.<алъ> [1638] Вместо: Мое какое дѣло – было: Не мое дѣло [1639]  ...


Творческие рукописи | К солнцу (НИОР РГБ 387.1.21.)

... открылъ глаза, встрепенулся и клюнулъ за палец. - Ахъ, ты, разбойник! еще  клюется … - Тятя, возьмемъ его в избу! а? Тятя! - Да не ной! Куда я его на зиму-то уберу? Ему просторъ нуженъ. А зимы онъ пуще смерти боится. Лѣсник подумал. - Развѣ въ усадьбу снести … Ну, ладно, возьмемъ. Онъ захватилъ Журавлика одной ... ; Подошли холода. Разъ даже повалилъ густой снѣгъ, и Журавликъ вспомнилъ про лягушенка. - Это, должно быть, зима. Какъ холодно! ой, какъ холодно! Журавлика убрали въ прачешную и уже не выпускали на воздухъ. Въ теплой прачешной, за печкой, ему становилось скучно и душно. Тогда онъ, часто ночью, подымался съ сѣна, подходилъ къ окошку и начиналъ ... ; Разъ даже повалилъ снѣгъ и Журавликъ вспомнилъ лягушонка.[303] Это д. б.[304] зима!.. Какъ холодно…[305] Ой, какъ холодно!.. Журавлика поспѣшили убрать въ прачечную и уже болѣе не выпускали на воздухъ… — Гдѣ то Журочка? — вспомнилъ онъ,[306] сидя за печкой, на сѣнѣ[307] <&mdash ... ; а? — Ладно, не наплачь[458]…[459] Взять то не хитрая штука[460]… Только съ нимъ возня большая<:> куда я[461] его на зиму то уберу… Онъ зимы то пуще смерти боится… Развѣ вотъ[462] Палычу снести… Онъ всякую птицу держитъ… Ну ладно, Гриша ...


Творческие рукописи | В усадьбе (НИОР РГБ 387.7.15.)

... [18], что генеральша принялась плакать. — Не могу, не могу… у меня въ ушахъ шипитъ отъ ихъ крика. Ради всего святого, уберите ихъ куда–нибудь… уберите! — Убрать немедленно! — приказалъ генералъ приказчику послѣ тревожной ночи. — Вамъ[19] было[20] сказано! Я не шутки шучу! Всѣхъ ... ;Гаша».   [171] «звать» исправлено на «позвать».   [172] «прибрать» исправлено на «убрать».   [173] «Глаша» исправлено на «Гаша».   [174] «на воздухѣ онъ успокаивался» зачеркнуто ...


Творческие рукописи | Суровые дни (НИОР РГБ 387.7.19.)

... въ своей неподвижности и уныломъ[338] однообразіи этимъ нахохлившимся избамъ[339] подъ ветлами[340] и такими пышными въ это лѣто[341] въ[342] кровь кисти убранными рябинами не будутъ онѣ стоять молча, какъ стояли сотни годовъ[343] и[344] раздадутся ихъ стѣны отъ переполнившаго ихъ[345] и заговорила[346 ... ] Вместо: въ это лѣто пышными — было: такими пышными въ это лѣто [342] Далее было: красныя какъ [343] убранными рябинами не будутъ онѣ стоять молча, какъ стояли сотни годовъ вписано. [344] и вписано. [345] Далее было: новаго и страшнаго [346 ... : чернымъ [1261] Вместо: позолотой — было: позолотцей [1262] Далее было: ея [1263] Вместо: снята — было: убрана [1264] и зачеркнуто и восстановлено. [1265] Далее было: Это тоже наводитъ на размышленія. [1266] и вписано. [1267] Вместо: разрѣшится  ...


Творческие рукописи | Рассказ из жизни монастырского подворья (НИОР РГБ 387.8.18.)

... ;— «брешитъ стерьва!» А батюшка о. Павелъ ему вразуменье прочиталъ: <нрзб.> — говор<итъ —>[148] козла уберите[149], разъ отходитъ… На крестопоклонной, да… Вонъ какая тьма была… еги-петская! А икра была фунтъ шесть гривенъ! У Зайцева покупали ... за свою тварь<?> [148] Вместо: <нрзб.> — говор<итъ —> — было: Ахъ ты, говоритъ, сперва [149] Вместо: уберите — было: убрать надо [150] Далее было: А теперь [151] Над строкой вписан незачеркнутый вариант: <нрзб.> [152] свои вписано. [153] Вместо: , какъ ...


Творческие рукописи | В усадьбе (НИОР РГБ 387.7.14.)

... принялась плакать. — Не могу, не могу… У меня стрѣляетъ въ голову[61]… шипитъ въ ушахъ[62] отъ ихъ оранья[63]… [64]Уберите ихъ, уберите… — Убрать немедленно! — кричалъ генералъ.[b] управляющему[65] на стѣдующее[c] утро — Это издѣвательство! Вамъ[66] было[67] сказано! Всѣхъ ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.14.)

Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14   Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой.                                               54 лл.     Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г   № 54   <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.>   Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...


Творческие рукописи | Кристаллы (НИОР РГБ 387.3.10.)

... вамъ отъ меня угодно?.. что?.. Врываетесь въ семью!.. Вооружаете жену противъ меня? (злобно) Вонъ!.. Къ чорту!.. Я съ Ташей самъ выясню все… Никонъ!.. Убери её!.. Капель дай ей… чорта… Наташа. Мама!.. Я не могу, не могу!.. я ѣду съ тобой!.. Угрюмовъ. (Лис-у[152]) Да покайся!.. Ну, дай клятву… порви съ той ... ?[647]... что?[648]... Врываетесь въ семью… Вооружаете жену противъ меня![649] /Злобно./[650] Я съ Ташей самъ выясню все… Никонъ… Убери ее… Капель дай ей… чорта!...   НАТАША. Мама… я не могу, не могу![651]... я ѣду съ тобой…   УГРЮМОВЪ. /Ли-ну[652]./ Да покайся![653 ...


Творческие рукописи | В новую жизнь (НИОР РГБ 387.1.12.)

... ;л. 15   Отецъ на палатяхъ спитъ… Самоваръ[297] то поставить небось, а? ‑ Не надо[298]… Туши огонь, а я пойду – лошадь уберу…[299] Николай вышелъ во дворъ. Степанида молча[300] утирала глаза полной гол.[301] рукой и<нрзб>[302] руку. Старуха привернула лампочку ... . ‑ Самоварчикъ то поставить, небось а? – засуетилась Василиса… Кипяточку попьешь съ холоду то… ‑ Не надо… Тушите огонь, а я пойду, лошадь уберу. Николай хлопнулъ себя по колѣнямъ и вышелъ. Степанида утерла глаза голой обнаженной рукой, <нрзб> привернула лампочку и полѣзла на печь. Старикъ дѣдъ все слышалъ ...


Творческие рукописи | Рваный барин (НИОР РГБ 387.5.3.)

... меньше тысячи, но телеграмма корнета сказала — принимайте, и колбасникъ прiѣхалъ въ усадьбу на другой день по вечеру съ рѣзаками, рогожами и прочимъ скарбомъ, чтобы убрать все на мѣстѣ. Рѣзаки были парни жилистые, въ просаленныхъ картузахъ и курткахъ, въ унизанныхъ бляшками поясахъ, краснощекiе и крѣпкiе толстошеи. Съ ними прибыли двѣ четверти водки ... ними, помѣщенными дѣйствительно на второстепенныхъ пунктахъ, стояли такiя сплошныя массы народа, какъ нигдѣ, Я видѣлъ ряды колясокъ и пышно одѣтыхъ людей, я видѣлъ кучеровъ съ убранными золотомъ и бѣлымъ пухомъ шляпами. А что говорили въ толпѣ и какъ радовалось мое сердце! — Лучше нѣтъ! Вотъ мы какъ!... А говорили, у насъ мало ...


Творческие рукописи | Гассан и его Джедди (НИОР РГБ 387.1.23.)

... Джедди… Бери и кукля… Я далъ имъ денегъ, чтобы они[550] помянули Гассана[551]. Прiѣхала полицiя, составила протоколъ о происшествiи и разрѣшила убрать трупъ. Турки на шарфахъ унесли трупъ Гассана. Я[552] проводилъ его до его[553] каморки. Турки съ удивленiемъ смотрѣли на меня... Очень возможно, ихъ удивили ...


Творческие рукописи | Служители правды (НИОР РГБ 387.1.22.)

... ] справиться о мужѣ <нрзб.>[1912]… Маріанна все плачетъ… И они пошли втроемъ… Мейеръ засвѣтилъ фонарикъ. Дорогой они натыкались на еще не убранные слѣды погрома…[1913] Подъ ногами хрустѣли стекла… валялись тряпки, ящики, оконныя рамы… — При выходѣ на Б.  ...


Творческие рукописи | Виноград (НИОР РГБ 387.7.4.)

... ] крѣпкими персиками, въ сѣдомъ пухѣ [2183]. Повалили орѣхи съ деревъ, миндаль. Гремѣлъ[2184] сезонъ. Развѣсили[2185] надъ фруктовы<ми>[2186] палатками кисти[2187], убрали палатки[2188] виноградомъ[2189] и виномъ и[2190] крупной въ китайсоке яблоко рябиной. Завалили дынями, желт<ы>ми и зелеными, гладкими[2191] и буграстыми[2192] ребрами[2193 ...


Творческие рукописи | Пятна (НИОР РГБ 387.8.13.)

... шестомъ, но плохо: лѣзетъ черезъ бортъ, бормоча: -  Однимъ больше – меньше... слава те, Господи, не впервой... параходикъ рѣзко кричитъ три раза. Сходни убраны. -  Погожай, слышь! – кричитъ умеляющій голосъ. – Задремалъ въ кусту, ей Богу! Канарейка разбудила! Степка, цапайся! Гогочутъ. Протягиваютъ шестъ. Человѣкъ въ черномъ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"