Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... могъ сказать, когда даже и Кириллъ Саверьянычъ совсѣмъ ослабъ и только ротъ кривилъ. Но это онъ такъ только, для вида ослабъ, а самъ приготовлялъ рѣчь. И началъ такъ вѣжливо и даже рукой такъ: - Это съ вашей стороны одинъ пустой разговоръ и изворотъ. Это все ... сосѣдству типографію силой принудили прикрыться… а Кир. Сав. хотѣлъ ихъ образумѣть, какъ онъ самъ мнѣ говорилъ… – Я ихъ подлецовъ рѣчь сказалъ для удержанія порядка… Такое безчинство въ государствѣ и разбой и такъ нельзя, а они, меня чуть не убили… Въ бѣснованіи былъ и ругалъ всѣхъ ... … А Черепахинъ ему: – Дай мнѣ хоть разъ дѣло полезное совершить, покорись… Поѣду я… упрошу докторовъ… Я передъ ними рѣчь скажу за тебя. Они поймутъ… Нельзя тебѣ такъ здѣсь помирать. Здѣсь температура высокая, и отъ оконъ дуетъ. А у насъ дѣйствительно высокая была ... » зачеркнуто, вставлено «Точно какъ нарочно его къ намъ принесло, чтобы навредить.» [473] «торжественно, какъ рѣчь» зачеркнуто. [474] Вставлено «Наше общество пока безъ денегъ». [475] «каждый день, а наше общество еще ...
... намъ дано есть… Сказавъ такую длинную фразу, о. Өедулъ перевелъ духъ и уставился на меня глазами, ожидая, какое впечатлѣенiе произвела на меня его рѣчь. – Какое же чудо-то? – Ну, чудо оно, положимъ, не чудо, а и чуду - 106 - не уступитъ. У насъ вѣдь какъ… Пришелъ человѣкъ въ монастырь, – сейчасъ ... хлебаютъ квасъ. Рядомъ со мной тощiй, длинный монахъ. До насъ доносятся отрывочные возгласы очередного чтеца, протяжно и звучно читающаго поученiя св. отцовъ. Въ поученiи шла рѣчь о богатомъ человѣкѣ и его обязанностяхъ къ бѣднымъ. Вправо отъ меня, наискось, – два старичка - 152 - въ крестьянскихъ потертыхъ сермягахъ, сѣденькiе, пришедшiе на Валаамъ изъ ...
... сына кто изъ рекрутъ вернулъ, а? У земства замощеніе кто схлопоталъ? А забастовку кто А про забастовку забыли? Не для обчества хлопоталъ, а? И льется, и льется, горячая и рѣчь и бьетъ, какъ по головамъ.. И всѣ чувствуетъ, какъ крутитъ ихъ и клонитъ эта непонятная сила сапожника. И что онъ за человѣкъ, откуда такой? Взялся. Простой ... ; Лимончикъ освѣжи, Си–лычъ! Замлѣлъ… Кто съ заемскимъ[eee] судился? У земства замощеніе кто схлопоталъ, прошеніе писалъ, а? Льется и льется горячая рѣчь и бьетъ по головамъ. И крутитъ и клони[ggg] И что въ немъ за сила такая? Не знаютъ имени этой силѣ. — А ужъ меня–то вы будете просить ...
... ; сказала изъ–за переборки хозяйка. — Давай.[398] Хозяйка была высокая, прямая[416] — … встрѣченъ.. съ[419]… и сказалъ рѣчь // л. 7. дѣло идетъ о спасеніи…циви… лизаціи… Евро–пы! Да–а… Щеголъ пробовалъ пѣть[425]. Мужикъ отламывалъ ... ;» зачеркнуто, вставлено «пре…меръ — пре…премеръ».». [653] Вставлено «горячо». [654] «рѣчь» зачеркнуто. [655] «Пробовалъ пѣть щеголъ» зачеркнуто. [656] «Въ небѣ несло полныя дождя тучи.» вставлено перед словом ... жалѣющій голосъ:» зачеркнуто. [766] Вставлено «съ». [767] В слове «сентузіазмомъ» буква «с» зачеркнута. [768] «горячую рѣчь» зачеркнуто, вставлена запятая. [769] «жевалъ баранки и» зачеркнуто. [770] «весело» зачеркнуто. [771] «въ небѣ несло ...
... вы читаете, да въ газетахъ–то не все разбираете. Много тамъ словъ непонятныхъ. Еще нѣтъ настоящей газеты для народы, много словъ непонятныхъ, не русскихъ. Кнуижную рѣчь надо привычку, что бы ее понимать. А вы и грамотѣ–то не всѣ знаете. Стали мужики–старики говорить: — Вѣрно, насъ не учили. А теперь такое заварилось ... : порой лаской вливался въ душу; порой принималъ оттѣнокъ такой торжественности и благоговѣнія, будто совершалось богослуженіе. И ни разу, за тѣ полчаса, пока текла и бурлила гворячая[rrr]рѣчь, ораторъ не поперхнулся словомъ, не задумался, не запнулся. — Рѣжетъ–то какъ… какъ изъ книжки! Стоялъ ораторъ на углу площади, на газетномъ ларѣ, видимый ...
... классѣ я перечиталъ всего Успенскаго. Здйсь Онъ показался мнѣ близкимъ, точно я былъ знакомъ съ нимъ раньше. Мно Я встрѣтилъ въ его книгахъ знакомую мнѣ рѣчь –. Е Многіе его персонажи – были мнѣ отчасти знакомы по двору. Онъ втиснулъ меня въ гущу жизни. На Подъ его непосредственнымъ вліяніемъ я написалъ ...
... ] отсчитывалъ по три раза на ихъ глазахъ деньги. // л. 29об. Сказалъ напутствіе. — И ко да говорилъ,[wwwwww] Говорилъ ласково и немного торжественно, точно произносилъ рѣчь. — И вотъ вы… это я долженъ сказать — вы честно произвели свою работу<.> Да, да! Выполнили свои обязанности… И я, и Августа Ивановна, — мы довольны. Слава ...
... ; //л. 47. Долетаютъ отдѣльные выкрики. Можно понять, что идетъ рѣчь о войнѣ. Моментъ важный: эшелонъ идетъ на войну, въ окопы. Весъ поѣздъ выставилъ головы въ окошки, слушаетъ напряженно. Офицеры похаживаютъ. На ихъ лицахъ сдержанное волненіе ...
... вариант Шмелева.. [1] Сверху вставлено «Телята» и подчеркнуто. Внизу «Въ усадьбѣ». Слева вставлена маргиналия«Посланъ 1 апр. 1914. Рѣчь». Справа маргиналия «Начато субб. 29 марта». «<нрзб.>». [2] «Кругомъ болота–съ» вставлено в начале предложения. [3] « ...
... г. 2ое изд. М. Книгоиздательство писателей в Москве. 1918 Общее количество листов 7 + I = 8 лл 4/III—18 // карт. По приходу Рѣчь 25 дек. 1913 г[1]. Волхвы[2] 5—6 декабря 1913 г. Ив. Шмел. // титульный лист. <Написано карандашом.> 5 дек. 1913 г. ВОЛХВЫ. I. Рання[a] обѣдня отошла ...
... » зачеркнуто [3] далее вставлено: «<само>» [4] «З» зачеркнуто [5] «лишь допускаю рѣ» зачеркнуто [6] «рѣчь» зачеркнуто [7] «на ра» зачеркнуто [8] далее вставлено: «Но умысла» [9] размыты чернила [10] «мнѣнiю» зачеркнуто ...
... не показываютъ солдатамъ приказовъ, офицеры приказываютъ величать ихъ по старому, офицеры запрещаютъ ему ходить агетировать свой паркъ и т. п. Вся его рѣчь – была сплошной ложью сплошнымъ поливаніемъ помоями офицеровъ какъ насъ въ частоности такъ и вообще и все это дѣлается какъ я уяснилъ ...
... дано есть… Сказавъ такую длинную фразу, о. Ѳедулъ перевелъ духъ и уставился на меня глазами, ожидая, какое впечатлѣенiе произвела на меня его рѣчь. — Какое же чудо-то? — Ну, чудо оно, положимъ, не чудо, а и чуду не уступитъ. У насъ вѣдь какъ… Пришелъ человѣкъ въ монастырь,  ... квасъ. Рядомъ со мной тощiй, длинный монахъ. До насъ доносятся отрывочные возгласы очереднаго чтеца, протяжно и звучно читающаго поученiя св. отецъ. Въ этомъ поученiи шла рѣчь[243] о богатомъ человѣкѣ и его обязанностяхъ къ бѣднымъ. Вправо отъ меня, наискось, — два старичка въ крестьянскихъ потертыхъ сермягахъ, сѣденькiе, пришедшiе на Валаамъ ... ;Вместо: обозначились — было: показались [241] Далее было: дождали [242] Далее было начато: Д [243] Вместо: шла рѣчь — было ...
... — братъ хозяина балагана.[1440] Вся площадь была заполнена народомъ.[1441] Гомонъ и выкрики[1442] торговцевъ, бойкая польская, русская и еврейская рѣчь, пискъ глиняныхъ дудокъ,[1443] буханье турецкаго тарабана, и ревъ «человѣкоѣда» — все это сливалось вмѣстѣ и получалось полная всѣмъ ...
... квасъ. Рядомъ со мной тощiй, длинный монахъ. До насъ доносятся отрывочные возгласы очередного чтеца, протяжно и звучно читающаго поученiя св. отцовъ. Въ поученiи шла рѣчь о богатомъ человѣкѣ и его обязанностяхъ къ бѣднымъ. Вправо отъ меня, наискось, — два старичка въ крестьянскихъ потертыхъ сермягахъ, сѣденькiе, пришедшiе на Валаамъ изъ ... намъ дано есть… Сказавъ такую длинную фразу, о. Өедулъ перевелъ духъ и уставился на меня глазами, ожидая, какое впечатлѣенiе произвела на меня его рѣчь. — Какое же чудо-то? — Ну, чудо оно, положимъ, не чудо, а и чуду не уступитъ. У насъ вѣдь какъ…. Пришелъ человѣкъ въ монастырь,  ...
... изъ флакона, то самъ «принималъ капли отъ любви». Игралъ на итальянкѣ и пѣлъ куплеты: ... Нѣту стѣнокъ, – одна печь, А министры скажутъ рѣчь! Ухъ ты-ы! Рѣчку скажутъ да помажутъ – Станетъ рѣчка кверху течь! Ихъ ты-ы! Гоготали такъ, что покрывали и гармонью, и страшный скрипучій трескъ расхлябаннаго параходика ... чего разоряется. Говоритъ: по важному практическому вопросу жизни. А я, какъ изволите знать, самъ человѣкъ практическій и люблю все это самое. Вѣдь про думы рѣчь, про хозяйство! Ну, какъ, напримѣръ, картошку закупить, хлѣбъ чтобы доброкачественный, обезпечить бѣдствующее населеніе столицы... ну, освѣщеніе и отопленіе тамъ, кареты скорой помощи... и по экономіи ...
... рубашку синія ластовицы», про «Заколдованную могилу», про «4 Солдата и 7 разбойниковъ», про… Дядя остановил мою горячую рѣчь и спросилъ: — Кто тебѣ давалъ книги.[821] Я былъ въ нѣк.[822] затрудненіи. Это была моя[823] тайна. У меня дома уже ...
... изд. М. Книгоиздательство писателей в Москве. 1918. <Текст л. І вписан рукой И. С. Шмелева карандашом. — Ред.> По приходу Рѣчь 25 дек. 1913 г. Волхвы 5-6 декабря 1913 г. Ив. Шмелевъ. //л. І 5 дек. 1913 ...
... мы на великомъ п<ути> //л. 48 об. <далее продолжение рукописи (машинопись) рассказа «На Руси» Л. 4> Долетаютъ отдѣльные выкрики. Можно понять, что идетъ рѣчь о войнѣ. Моментъ важный: эшелонъ идетъ на войну, въ окопы. Весъ поѣздъ выставилъ головы въ окошки, слушаетъ напряженно. Офицеры похаживаютъ. На ихъ лицахъ сдержанное волненіе ...
... ] Далее было: Данила Евграфычъ /Похлебову/ [Лучше бы молчали!] Интересы города — у васъ! А что вы говорили, когда избрали васъ головой? Кто вамъ рѣчь писалъ? Сколько вы за нее дали /?/ [334] Далее было: я [335] говорить вписано. [336] я вписано. [337] Далее было: отвѣчать [338] Далее было: а. стану ...
... ] Далее было: Данила Евграфычъ /Похлебову/ [Лучше бы молчали!] Интересы города — у васъ! А что вы говорили, когда избрали васъ головой? Кто вамъ рѣчь писалъ? Сколько вы за нее дали /?/ [306] Далее было: я [307] говорить вписано. [308] я вписано. [309] Далее было: отвѣчать [310] Далее было: а. стану ...
... ; [1] Сверху вставлено «Телята» и подчеркнуто. Внизу «Въ усадьбѣ». Слева вставлена маргиналия«Посланъ 1 апр. 1914. Рѣчь». Справа маргиналия «Начато субб. 29 марта». «<нрзб.>». [2] «Кругомъ болота–съ» вставлено в начале ...
... ; – Мэри не пропадетъ… не должна… Гальтонъ… – Онъ оборвалъ свою [рѣчь <2 нрзб.>]. – Пойдемъ… взглянешь… Она здѣсь въ конюшнѣ.   ...
... ] отсчитывалъ по три раза на[2270] ихъ глазахъ деньги. // л. 29 об. Сказалъ напутствіе. [2271] Говорилъ ласково и немного торжественно, точно произносилъ рѣчь. [2272]— Вы[2273] честно произвели свою работу<.> Да, да! [2274] И я [2275] доволенъ[2276]. [2277] И гости[2278] были [2279] довольны [2280]. Ну, [2281 ...
... ; Мой[1215] Сеня сталкивается съ этими дв.[1216] лицами и всѣ симпатіи его на сторонѣ Кирилла. Этотъ Кириллъ все время вноситъ[1217] поправки въ рѣчь Сокр. Ив.[1218], возраждаетъ его, подаетъ ему руку и выростаетъ въ глазахъ читателя. Имѣя въ виду[1219] это, я и просилъ бы Васъ, глубокоув.[1220] Ел.  ...
... вычеркнуто: <нрзб> [331]Вместо: <нрзб> — было: [маршировали] [332]Далее было:[долго что-то выкрикивалъ билъ себя въ грудь, дулъ на руки и закончилъ рѣчь тѣмъ, что] [333]Далее было:[О, если бы я не былъ Наполеономъ, я желалъ бы быть русскимъ! Тутъ загремѣлъ весь балаганъ и Вас. Серг... долго раскланивался.] [334 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"