Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ;его найти на Воздвиженке, в библиотеке Бессоновых, «бывш. Ушаковой», да и то растрепанного, с разорванными картами и планами. Он сказал − «вот, знаток-то!» − и спросил, сколько мне лет. Я ответил, что ... Глебыч, головой вниз, вытягивает Феню, за Феней, − вот разорвут ее, − головастый «бычок» с толстухой… «Тарелки» секут на хорах ... ;аршады-лимонады, официант даже удивляется − «и как вас только не разорвет!» Феничка раскраснелась, откинулась на спинку, веером на себя, смеется&hellip ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... ; как белочка!» «Р. совсем потерял голову, увидишь». Люси тут же разорвала письмо. Потерял голову! И увидала золотой мундштучок на столике. Ей стало скучно. Мундштучок она спрятала и до глубокой  ... знают все, вы не постеснялись получать тайно телеграммы и письма… бегали за… Четыре телеграммы!.. – Но, Стеф!.. Я их разорвала… ничего там… обыкновенное увлечение… самый невинный флирт… – С «бешенством» поцелуев ... ;руки… Почерк был тот же самый! Он разложил на столике, но клочки все разлетались, от дыханья. Мелькали разорванные слова – «бровки, мои «медведики»… «и всю тебя, Лю…» «и пахнущие гиацинтом…» « ... . Денщик подбежал к нему и подал телеграмму: – Только что подали, бежал к вам, ваше высокоблагородие!.. Бураев разорвал пакетик, руки его дрожали. Телеграмма была от Машеньки: «Буду завтра три часа ...
... , не человѣкъ? Поди-ка, дослужись до генерала, — не золотарь. Крикнула — «стараго человѣка, живодеры..!» — чуть меня бабы не разорвали. А старичокъ раньше генералъ былъ, а потомъ домикъ рядомъ купилъ деревянный, съ садикомъ, и курами на покоѣ занимался. Какъ царя смѣщали,, хавосъ-то пошелъ, бабы у булочной ... … пропало наше счастье!» И что же, барыня, думаете… ихнiй корабль на ми-ну наскочилъ! съ войны на цѣпи сидѣла-плавала… сорвалась! Порохомъ его и разорвало. Съ другого корабля видали, — сразу они и потопли, какъ камушекъ. Только скамейка выплыла. И ужъ плакала Катичка!.. Да не капиталовъ жалко, а лю-ди-то какiе&hellip ... улиткой обижала. А душа у ней добрая была, у Кислой нашей. Ну, повезла меня, а она въ деревнѣ живетъ. Прiѣзжаемъ… полонъ-то дворъ собакъ, чуть насъ не разорвали. Не узнала я ее: и прежде костлявая была, а тутъ — одни-то зубы. Заплакали онѣ обѣи, и я заплакала: вспомнила, въ спокоѣ-то какомъ мы жили. Недѣльку погостили, все онѣ ... ; онъ головой боднулъ — уѣхалъ. На другой день они двое прикатили, — не приняла. Отсрочку ей дали, изъ уваженiя. А то бумагу грозились разорвать, это ужъ потомъ узналось, Абраша мнѣ разсказалъ. Онъ тутъ тоже сколько мотался съ нами. А ей ужъ еще четы-ре дилехтора бумагу подписывать давали ...
... и ненавидятъ. Подстерегаютъ ее въ дубовыхъ чащахъ, впиваются хищными зрачками: такъ бы и разорвали! Ее понимаютъ куры, всѣ птицы… Сама она похожа на бѣлую  ... , лозунги и программы, требующiя неумолимо крови. Были они свирѣпы, могли разорвать человѣка въ клочья, но они неспособны были душить по плану и равнодушно. Но это у нихъ не хватило-бы « ... подшибъ палкой, а перья на виноградникъ выкинулъ… собаки, молъ, разорвали! Послѣднiй привѣтъ – глазокъ. Павка со мной простился – прислалъ   ...
... дремотно. Сыпало, как камнями, – лаем, накатывало ближе, злобно. – Разорвут… – пронизало искрой, под грудой камня. – Овчарки… злые… – подумал   ... ; безнадежно, чувствуя, что не сбросить камня. Страх, что сейчас разорвут овчарки, вырвал его из мрака. Он знал овчарок. Чутье ли ему сказало &ndash ... ; погиб бы… – Благодари не меня… а Бога. Послал на тебя овчарок. Не разорвали! Овчарки теперь злые, волка чуют… Синели холодом на рассвете камни,   ...
... ; И съ матерью у ней былъ очень горячiй разговоръ, даже сцѣпились онѣ. И Наташка-то даже на матери кофту разорвала зо злости, что та ее уродомъ назвала. Ну, я тогда ей и показалъ: запѣла она Лазаря. Такъ я ее оттрепалъ за косу, прости меня ... жизнь работали и ничего не добились… А теперь ты знаешь, что надо… И Луша на все тутъ напала, а она какъ рванетъ ея за рукавъ даже кофту разорвала. Какъ Да будь здѣсь Колюшка! … Ну, я ей тогда и показалъ, запѣла она Лазар<я.> Такъ я ее оттрепалъ за косу, прости меня Господи, такъ оттрепалъ въ разстройствѣ! Такъ ...
... баринъ Каштановъ былъ теперь на войнѣ, или еще по какой причинѣ, — объявилось много волковъ. На святкахъ цѣлая свадьба ихъ забѣжала въ Большіе Кресты и разорвала діаконова[323] кобелька Франца, котораго до войны звали Шарикомъ. — А можетъ и о т т у д а подались, съ напугу… — объяснялъ[324] работникъ Максимъ изъ усадьбы ... баринъ Каштановъ былъ теперь на войнѣ, или еще по какой причинѣ, — объявилось много волковъ. На Святкахъ цѣлая свадьба ихъ забѣжала въ Большіе Кресты и разорвала дьяконова кобелька Франца, котораго до войны звали Шарикомъ. — А можетъ и оттуда подались, съ напугу… — говорилъ работникъ Максимъ изъ усадьбы и значительно ...
... ;, опять ведутъ ходы, пускаютъ изъ миномётовъ «лещей», а вчера разорвало моихъ семерыхъ бомбой съ аэроплана… – Опять выбьемъ! – говоритъ Сашка, краснорожiй, сытый ... ;факиръ ли изъ Индiи дотащился до городка, чтобы открывать будущее, разорвать заказанную занавѣсу? Я видѣлъ рожи… Онѣ плясали передъ  ...
... ; – убѣждала меня сладкогласно фигура, и четыре руки протянулись къ моему багажу. Но и на этотъ разъ ихъ благородный порывъ оказался напраснымъ. - 11 - Мы спустились въ лодку, оставивъ разорванными „капитана“ и его товарища. Наша лодка неслась по высокимъ волнамъ рѣки, высоко поднимаясь на гребняхъ. – Перекувырнетъ волной-то!.. худая одка-то! &ndash ...
... ;Ничего я не волокъ!.. - 140 - – Поволокли по лужку-то, а колокъ тамъ… а ова-то… за ево – трррр… и разорвало… – Вотъ-те и тррррр… Запоешь, братъ! Будетъ вамъ завтра тррр… И опять сталъ смотрѣть въ небо. – Микитъ ...
... прошу васъ… - Ладно, - [сердито]144сишь?! Онъ прошёлъ въ конторку, разорвал [прокламацію]145, взялъ деньги и потушилъ лампу. - Запирай, Матвљичъ. Повернувшись къ тёмному ...
... ужинали, ходилъ землемѣръ и ходилъ странно. Онъ засунулъ руки въ карманы тужурки, выпячивая ихъ, точно хотѣлъ разорвать, и вянулъ голову въ плечи, какъ всегда, когда недоумѣвалъ или терялся. Онъ ходилъ взадъ и впередъ, останавливался, не подымая головы, и снова ходилъ ...
... ; И съ матерью у ней былъ очень горячiй разговоръ, даже сцѣпились онѣ. И Наташка-то даже на матери кофту разорвала зо злости, что та ее уродомъ назвала. Ну, я тогда ей и показалъ: запѣла она Лазаря. Такъ я ее оттрепалъ за косу, прости меня ...
... пальцемъ мѣшокъ, въ которомъ возились крабы. – У васъ тутъ разорвано, – показалъ онъ на клочья ваты. – И тутъ… Старикъ съ улыбкой посмотрѣлъ на меня,  ...
... … Вотъ такія люди, Мартынъ Егорычъ! Такіе люди и въ чести… на нихъ вниманіе обращаютъ… Вотъ справедливая отношеніе! замѣсто презрѣнія. Его разорвать надо! Стояли оба около и он слушали, какъ плачетъ… — Ну, ступай, дѣлать тебѣ здѣсь нечего… Ступай, — сказалъ поваръ. И когда ...
... ; Кончилось такъ, что одинъ потомъ въ больницѣ померъ, двоюродный братъ часовщиковъ, а нашему паркетчику ротъ разорвали до уха − тросточкой ему зацѣпили. Судъ потомъ былъ, сидѣли всѣ, на покаянiе троихъ отдали… Черезъ ...
... еще по какой причинѣ, − объявилось много волковъ. На Святкахъ свадьба ихъ забѣжала на Большiе Кресты и разорвала дьяконова кобелька Франца, котораго до войны звали Шарикомъ. − А можетъ и оттуда  ...
... по грязнымъ садишкамъ въ Екатеринославѣ, съ обсаленными актеришками и лакеями, со всякими котами! – Смѣете оскорблять меня!? актрису!? – крикнула она, распахнувъ плэдъ, словно хотѣла разорвать платье. – Трагедiю не разыгрывайте… тутъ однѣ вороны! Да въ тебѣ и искусство-то одно, что… Она ударила его пощекѣ. Онъ рванулъ ее за руку ...
... кожаные чувяки, досталъ табашницу и сталъ дѣлать кручен<ные.> Я предложилъ ему папиросу. Жоржикъ трогалъ пальцемъ мѣшокъ, въ которомъ возились крабы. У васъ тутъ разорвано, — показалъ онъ на клочья ваты. — И тутъ… Старикъ съ улыбкой посмотрѣлъ на меня, оглянулъ прорѣхи. — Такой игла нѣтъ… НЕ беретъ ...
... Каштановъ былъ теперь на войнѣ, или еще по какой причинѣ, — объявилось много волковъ. На Святкахъ цѣлая свадьба ихъ забѣжала въ Большіе Кресты и разорвала дьаконова[511] кобелька Франца, котораго до войны звали Шарикомъ. — А можетъ и оттуда подались, съ напугу… — говорилъ[512] работникъ ... Каштановъ былъ теперь на войнѣ, или еще по какой причинѣ, — объявилось много волковъ. На Святкахъ цѣлая свадьба ихъ забѣжала въ Большіе Кресты и разорвала дьяконова кобелька Франца, котораго до войны звали Шарикомъ. — А можетъ и оттуда подались, съ напугу… — говорилъ работникъ Максимъ изъ ...
... ; 8лл. Два листа рукописи «г» разорваны пополам. Кольцо <Альманах> Изд. ʺКольцоʺ м. 1922 г. кн 1. стр. 9—24. Общее количество листов 33л. а) Ранняя   ... докторъ велѣлъ перенести трупъ въ прозекторскую — для вскрытія. // л. 24 г) Поздняя редакция Разрозненные листы Автограф и машинопись 8 лл. Два листа разорваны пополам. Эта Тереза, пышная девка-вишня, в серых, по локоть перчатках, в синем колпачке-шляпке, подтянутая под грудь лаковым ремешком по зеленой куртке ...
... ; [1480]Ратуйте… ратуйте… — кричалъ еврей[1481]. Нѣсколько[1482] торговцевъ-евреевъ бросились отнимать гуся, въ самотохѣ[1483] разорвали парню рубаху[1484]. [1485]— Кар-ра-улъ… убиваютъ… Правоставнаго христіанина… жиды убиваютъ… кар-ра-улъ!.. Это ...
... . вписано. [83] Вместо: ступайте со мной на большую — было: выходите за меня замужъ [84] Вместо: плдворье — было: просфорки [85] Далее было: Тутъ же и разорвала, чтобы видѣлъ. [86] Далее было: и [87] Далее было: и [88] Вместо: и — была запятая. [89] Вместо: на цѣпочкахъ — было: а. и б. на цѣпяхъ [90] Вместо запятой было ...
... ] Далее было: ! Такіе люди [2046] Далее было: Вотъ справедливое <В тексте ошибочно: справедливая> отношеніе! [2047] Далее было: Его разорвать мало! [2048] Далее было: около [2049] Далее было: он [2050] смотрѣли, какъ тыкалась Саша лицомъ въ розовую подушку. Вписан ...
... ; 11 лл. + 1 конв. Оторвана 1/3 последнего листа 1ой рукописи. Разорван один лист четвертой рукописи ж. «Современный мир» 1913 г. № 12. Рассказы т. V Москва 1914 ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... сладкогласно фигура, и четыре руки протянулись къ моему багажу. Но и на этотъ разъ ихъ благородный порывъ оказался напраснымъ. // л. 6 Мы спустились въ лодку, оставивъ разорванными «капитана» и его товарища. Наша лодка неслась по высокимъ волнамъ рѣки, высоко поднимаясь на гребняхъ. — Перекувырнетъ волной-то!.. худая лодка ...
... въ демократич.<ескомъ> духѣ и «требовать викселя». – было:а. На столикѣ сообща строчили заявленiе. б. На столикѣ сообща строчили заявленiе. Разорвали нѣск<олько> листовъ. [655] Вместо: приставалъ онъ, протягивая стаканъ. – было: Фельдшеръ протягивалъ стаканъ. [656]такъ што вписано [657 ...
... ; Это…. Но не успѣлъ я договорить, какъ и чей-то испуганный голосъ покрылъ гомонъ[487] собакъ и мы услыхали: — <2 нрзб>![488] Они мнѣ брюку разорвали! — Го-го-го-го — хохотомъ отвѣчалъ[489] дворникъ Степанъ. — А ты чего <3 нрзб>[490] по дворамъ шляешься...[491] — <3 нрзб>[492]  ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"