И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 15

Художественные проиведения | Солнце мертвых

... ;и въ гробъ  лечь было. Босую  клали. Ему не  обидно, слѣпой  вовсе.  А крѣ-пкiй! Пришли ваши,  добровольные… – онъ  опять  за свое, книги  сочинять! Про человѣка ...


Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Веселый ветер

ВЕСЕЛЫЙ ВѢТЕРЪ («ВЕРБА»)   Утромъ  бѣлѣлъ  на лужахъ сквозной  ледокъ, а теперь, за полдень,  бѣгутъ  ручьи,  нѣжатся на солнышкѣ собаки и полощутся  бойко  воробьи.  Вѣтеръ – „вскрышной“,  тугой, сыровато-теплый. Потянетъ,  рванетъ порой: бойкiй,  весеннiй  вѣтеръ. Прислушиваешься –  шумитъ-смѣется. И небо – въ  вѣтрѣ:  сквозное-голубое,  за золотистыми  прутьями  тополей.  Тепло, и свѣжесть. И въ  свѣжести этой –  струйки: отъ тающаго снѣга,  отъ  потеплѣвшей  земли и крышъ,  отъ бьющихся  въ вѣтрѣ  прутьевъ,  которые посочнѣли и сiяютъ? отъ  вѣтра, пронесшагося  полями и лѣсами?..  И  голубями, какъ  будто,  пахнетъ… томною воркотнею  ихъ, – чуется  молодому сердцу, – и  теплой  сыростью  погребовъ,  запаздавшихъ съ набивкою,  и помягчѣвшимъ льдомъ,  зелеными-голубыми  глыбами,  съ  грохотомъ  рухающимися  въ темные  зѣвы  лавокъ. Весна… Она  засматриваетъ  въ глаза разрумяненными  „жаворонками“ и бѣлыми  колпачками пасокъ  въ  бумажныхъ розанахъ,  киваетъ съ телѣги  веселой вербой – красноватыми  прутьями и сѣренькими  вербешками,  золотится крестами  въ небѣ,  кричитъ въ  голосахъ разносчиковъ.  Пятиклассникъ  Өедя – если  бы его  звали: Георгiй  или Викторъ,  что значитъ – „Побѣдитель!“ – а то  все – „ахъ, ты, Өедя,  съѣлъ медвѣдя!“  – сегодня совсѣмъ  весеннiй: купленная  для Пасхи  легонькая  фуражка, съ широкою,  модною,  тульею и съ  настоящимъ  „гвардейскимъ“  кантомъ,  весенняя& ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | На паях

ВЪ  ГОРОДКѢ   Пьеса въ  4 дѣйствiяхъ. Авторъ – Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ*   Изд. Москва, Житная, 10. На паяхъ. I-ый экземпляръ. (ВЪ  ГОРОДКѢ) Пьеса въ 4 дѣйствияхъ. Ив. Шмелевъ. Дѣйствующiя  лица. НАГИБИНЪ,  Евграфъ Данилычъ,  фабрикантъ,  директоръ  правленiя „Т-ва М-ръ Данилы  Нагибинъ съ С-мъ“. НАГИБИНА, Надежда  Семеновна, его жена. НАГИБИНЪ, Данила  Евграфычъ, сынъ ихъ, директоръ правленiя Т-ы, директоръ городского  ремесленнаго училища, инженеръ,  гласный думы. НАГИБИНА, Люба,  дочь ихъ. НАГИБИНЪ, Данила Данилычъ, основатель  фирмы,  страдаетъ  тихимъ помѣшательствомъ. НАГИБИНА, Марфа  Прохоровна, жена его, мать  Евграфа Нагибина.  ПОХЛЕБОВЪ, Герасимъ  Никонычъ, зять Евргафа  Нагибина, фабрикантъ, директоръ правленiя Т-ва, городской голова. ПОХЛЕБОВА, Варвара, его жена,  урожденная  Нагибина.  ЛИЛЯ чужая жена,  живетъ у  Данилы Евграфыча Нагибина.  КРАЧЪ,  повѣренный по дѣламъ  Т-ва и Похлебова. ИВАНЪ ВАСИЛЬИЧЪ,  изъ приказчиковъ,  правая рука  Евграфа  Нагибина. АВЕРЬЯНЪ ИЛЬИЧЪ,  бухгалтеръ Т-ва. ЛУКЕРЬЯ,  горничная у Нагибиныхъ. ШВЕЙЦАРЪ,  при училищѣ, изъ солдатъ. МАЛЬЧИКИ  при конторѣю ГОРНИЧНАЯ, у молодого  Нагибина.  Полотеры, конторщики.  ----------------     Дѣйствiе  происходитъ въ  фабричномъ городкѣ.    О дѣйствующихъ лицахъ. Нагибинъ, Данила  Данилычъ.   Худой, подвижной, лѣтъ  за 70, съ рѣденькой  бородкой клинушкомъ и лысинкой, съ бахромкой волосъ у затылка. Лицо  подъ пергаментъ,  морщинистое. Часто  растерянно, по-дѣтски,  улыбается,  трескуче  смѣется. Пугается крика, рѣзкихъ движенiй, – боится, что его ударятъ. Руки непокойны, все хотятъ  взять что- ...


Художественные проиведения | Поездка

ПОѢЗДКА.   I.   Трофимъ подалъ лошадей  затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ,  благовѣстили  къ ранней,  по-ночному лаяли собаки,  горѣли  кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ  Трофимъ  у крыльца податного, покашливалъ  и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами  все ходили съ лампой. Встряхивались  въ лошадиной  дрожи  мерзлые бубенцы.  «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ,  заглядывая въ обледенѣлое  окошко и чувствуя,  какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ».   Податной  наливалъ изъ бутыли  въ плетеную  баклагу. Податниха  стала  протаивать свѣчкой  у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной  махнулъ  что-то рукой, − должно быть, на морозъ.  «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на  рыхлую, бѣлую  шею податнихи. Позѣвалъ  и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло  съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ  соборъ, вороха  подобравшихся  за ночь  возковъ. Стали  видны на мѣдной дощечкѣ черныя,  въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ».   Наконецъ,  загромыхали боты,  вышибло ногой  крѣпко вмерзшую дверь,  вышелъ въ ушастой  енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ  на морозъ, шагнулъ  съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно  повалился  на сѣно.  − Заправляй.  Трофимъ  подвалилъ сѣна, подбилъ подъ  бока и затянулъ  пледомъ.  − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься!  Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь  въ лисью  шубу, и просила беречься,  не допускать  излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей  еще краснаго  ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Свет разума

СВѢТЪ  РАЗУМА   Съ  горы  далеко видно.  Карабкается  кто-то  отъ городка.  Постоитъ у разбитой  дачки,  у виноградника,  нырнетъ  въ  балку,  опять на  бугоръ,  опять въ  балку. Какъ-будто,  дьяконъ… Но зачѣмъ  онъ  сюда забрался? Не время  теперь гулять.  Что-нибудь  очень важное? Остановился,  чего-то глядитъ на море. Зимнее  оно,  крутитъ  мутью.  Надъ нимъ – бакланы,  какъ  черные узелки на ниткѣ. . Чего-то  махнулъ  рукой.  Понятно:  пропало все! Мнѣ – понятно.  Живетъ дьяконъ  внизу,  въ узенькой улочкѣ,  домосѣдъ.  Служить-то  не съ  кѣмъ:  мѣсяцъ, какъ взяли  батюшку,  увзели.  Сидитъ – кукурузу  грызетъ съ  ребятами. Пройдется  по улочкамъ,  пошепчется.  Въ улочкахъ-то  чего  увидишь!  А вотъ  какъ  взошелъ  на горку  да  оглядѣлся…  Не со святой ли водой  ко мнѣ?  Недавно  Крещенье  было.  Прошло Рождество,  темное.  Въ Крыму  оно  темное,  безъ снѣга.  Только  на Кушъ-Каѣ,  на высокой  горѣ,  блеститъ: выпалъ  бѣлый  и крѣпкiй  снѣгъ,  и бѣлое Рождество  тамъ стало, – радостная зима,  далекая. Розовая – по зорямъ,  синяя  – къ вечеру,  въ мѣсяцѣ – ледъ  зеленый.  А здѣсь,  къ землѣ,  темно: бурый  камень  да черныя деревья.  Славить Христа – кому?  Кому пѣть – «возсiя  мiрови  Свѣтъ Разума»?..  Я сижу на горѣ,  съ мѣшкомъ.  Въ мѣшкѣ  у меня  дубьё.  Дубьё – голова и мысли.  «Возсiя  мiрови Свѣтъ Разума»..?!   А дьяконъ лѣзетъ.  ...


Художественные проиведения | Новый год

НОВЫЙ ГОДЪ  I  Васька,  телеграфистъ съ  «былёвки»,  теперь – отвѣтстенный  работникъ,  тов.  Васькинъ,  – долженъ былъ  прочесть  докладъ – «Рабочая  культура и Крестьянство».  Давъ  приказъ по телефону  собрать домохозяевъ  и молоднякъ,  онъ забралъ портфель,  двустволку, – на случай,  зайчишка попадется, – взялъ лыжи и покатилъ  черезъ Раёво,  въ Липки.  Такъ  было дальше,  но хотѣлось  повидать  Михайлу  Алексѣича,  сговориться  насчетъ  сапогъ  въ  весенней тягѣ,  а главное – узнать про Настю.  Говорили,  что  раёвскiй  кучеръ  получилъ посылку и письмо  изъ-заграницы.  Настъ  былъ  твердый,  лыжи легко бѣжали. Васькинъ  гналъ прямикомъ,  полями,  черезъ елки,  съ  косогоромъ. Морозъ былъ крѣпкiй,  здорово  щипало,  рѣзало глаза отъ снѣга.  Малиновое  солнце  стояло низко  надъ еловымъ  лѣсомъ,  гдѣ Раёво.  Заячьи  слѣдки  не занимали.  Хрупанье лыжъ  по насту,  зеленоватое,  съ мороза,  небо,  черный лѣсъ,  малиновое солнце, – влекли  былое.  Впервые за эти годы  шелъ онъ  зимой въ Раёво,  и казалось,  что совсѣмъ недавно  носилъ на Рождество депеши.  Голубенькая  Настя выбѣгала на крылечко,  стучала  каблучками.  Угощали мадерой,  пирожками.  Инженеръ жалъ  руку,  вѣжливо дарилъ  на праздникъ, – всѣмъ семействомъ  прiѣзжали изъ Москвы на Святки. Барышни давали  книжекъ – Чехова, Толстого.  Подъ Новый  Годъ  устраивали  елку. Всей  «Былёвкой»  катили въ розвальняхъ  на тройкѣ,  рядились медвѣдями,  ...


Художественные проиведения | Железный дед

ЖЕЛѢЗНЫЙ    ДѢДЪ    I    Передъ тѣмъ,  какъ  уѣхать изъ россiи, я  захотѣлъ  проститься съ родной природой,  и поѣхалъ  въ  имѣньицѣ  давнихъ  моихъ знакомыхъ,  недалеко отъ Москвы,  въ тихомъ  лѣсномъ уѣздѣ.  Оставались  еще тихiя  мѣстечки. Имѣньице это  было  какъ  бы «идейное»,  созданное  интеллигентомъ,  рѣшившимъ  «осѣсть на  землю»: повлiялъ  на него Толстой. И, какъ  ни странно,  этотъ  интеллигентъ  оказался  хозяиномъ. Онъ изучилъ  сыроваренiе,  развелъ  коровъ,  толкнулъ  мужиковъ на  клеверъ, – и потекло богатство. Вишенская сыроварня  поставляла  московскому  Бландову  чудесные  «верещаггинскiе» сыры,  а окрестные  мужики,  называвшiе  интеллигента – Сырной  Баринъ, – поняли,  наконецъ,  что такое  значитъ – «какъ  сыръ  въ маслѣ»: за десять  лѣтъ  прибавили  скотины  и  окрѣпли, а  Сырно  Баринъ  сталъ  уже  изучать проспекты паровыхъ маслобоекъ и грузовыхъ  автомобилей. Словомъ, «Вишенки»  процвѣтали.  Хозяинъ  писалъ  мнѣ какъ-то: «Пошлите его  къ чорту,  бумажный соцiализмъ!  Спасенiе – въ  личной  иницiативѣ. Это  неоспоримо!»          Но «бумажный  соцiализмъ»  накрылъ,  и Сырной  Баронъ,  съ капиталомъ «за сотню  тыщъ», когда-то  поклонникъ  Лаврова и  Михайловскаго,  неожиданно  превратился  въ  конторщика при совхозѣ «Побѣда»  и значился  за какимъ-то таинственнымъ  учрежденiемъ,  похожимъ на & ...


Художественные проиведения | Песня

ПѢСНЯ     Поѣздъ  metro выкатился  изъ-подъ земли на волю,  и сѣкущая  гремь желѣза  смѣнилась  глубокимъ гуломъ. Пошла  эстакада  надъ Парижемъ.     Дождливо,  мутно  смотрѣлъ Парижъ: тонкiя его дали  скрылись, мыльно мутнѣлась Сена; чрныя голыя  деревья  тонули  рядами въ мути, смутно  выпучивался  куполъ,  тяжелый,  темный, похожiй на Исакiй; дымнымъ гвоздемъ  подъ небо  высилась  башня Эйфель, тянулась въ тучи. Въ косыхъ  полосахъ  дождя грязно  чернѣли крыши,  бѣжали  глухiя  стѣны,  висли  на нихъ плакаты, − пухлый, голый,  смѣющiйся  во весь  ротъ мальчишка, зеленая, съ  домъ, бутылка, рожа въ  заломленномъ  цилиндрѣ, сующая  въ ротъ  бисквиты, танцовщица на ребрѣ бокала, − кричали,пропадали. Черной водой струились  внизу асфальты, стегало  по нимъ ливнемъ; бѣжали  зонты и шляпы; подпрыгивали,  каък заводные,  автомобили въ брызгахъ,  наскакивали,  заминались. Тучи несло  по крышамъ,  хлестало,  поливало. И вдругъ − прорывалось солнце,  струилось въ  лужахъ, дрожало  на дали  искрой,  сiяло  рельсомъ, стекломъ,  автомобилемъ, озябшими  цвѣтами на телѣжкѣ, − и пропадало въ ливнѣ. Шла  обычная  мартовская игра, − вѣтра, дождя и солнца, − капризная „giboulee  de mars“.   Но и въ этотъ ненастный  день Парижъ былъ тотъ  же Парижъ − живой, торопливый въ мѣру, навѣки заведенный.  Въ эту  мартовскую  игру онъ казался  даже  еще живѣе. Гуще  клубились  трубы. Въ черныхъ затекшихъ  окнахъ несрочно вспыхивали огни и гасли. Брызгая  бѣшено  на лужахъ, гнали  во-всю  шоферы, крѣпче  защелкивались дверцы, ...


Художественные проиведения | Крестный ход

КРЕСТНЫЙ ХОДЪ   Въ  лѣсной  тишинѣ залива, куда океанъ приходитъ  въ положенные  сроки, думаю я о прошломъ. И вотъ − бытiе, живое,  душа надъ  тлѣньемъ. Не безумное  мертвое  качанье, плесканье безсчетнымъ счетомъ,  свинцовая даль, пустая, − а Духъ ведущiй[i] − святое  въ человѣкѣ.   „… Иже вездѣ сый  и вся исподняяй…“[ii]  Въ  звонѣ ли сосенъ  чудится  мнѣ эта святая  Пѣсня, или это душа моя?.. Подъ  благовѣстх чужой  церкви слышу я  наши звоны,  наши  святыя Пѣсни.  „Царю Небесный… Утѣшителю, Душе Истины…“![iii] Тысячи голосвъ  поютъ, но единое  сердце  бьется. Тысячи голосовъ,  подъ небомъ.  Небо  родное, блѣдною  синевой разлито, пухлыя  облачка на немъ. Свѣжесть первыхъ  осеннихъ дней, тѣни  прохладны, густы, но мягкое  солнце  грѣетъ. Астры  въ садахъ  подолгу  стоятъ  въ росѣ. Подсолнухи переросли  заборы,  головы  ихъ поникли. Рябины  обвисли  грузно, березы  засквозили, и тихими  вечерами  слышно, какъ  курлыкаютъ  журавли − на полдень.  Закрою глаза − и вижу.  Сталкиваясь,  цѣпляясь,  позванивая мягко, плывутъ  и блещутъ  тяжелыя  хоругви, святыя  знамена  Церкви. Золото,  серебро литое, темный, какъ вишни,  бархатъ грузныхъ шитьемъ  окованъ. Идетъ не идетъ, − зыбится океанъ  народа. Подъ  золотыми  крестами  святого лѣса  знаменъ  церковныхъ − гроздь цвѣтовъ осеннихъ: георгины, астры, − заботливо  собранные росистымъ утромъ  дѣвичьими  руками  московки  свѣтлоглазой.  „Святый Боже, Святый Крѣпкiй… Святый Безсмертный…“[iv]  Святое идетъ ...


Художественные проиведения | Вереск

ВЕРЕСКЪ    Утихла буря, и даль  дотого прозрачна, что дымные  Пиренеи видно.  Сегодня, какъ-будто, праздникъ, − такое солнце! Весь океанъ − какъ онвый, синiй до черноты и блеска, свѣжiй. Вспыхиваютъ  на немъ барашки. И вѣтеръ  свѣжiй, густой, соленый, дышитъ  морской  пучиной. Съ цѣлаго  мiра вѣтеръ, изъ дальнихъ далей, куда  западаютъ  звѣзды. Отливъ сiяетъ, колетъ  стекляннымъ блескомъ. Берегъ − веселый  таборъ. Полощутся  полосатыя  палатки,  дуются   пузырями, вьются. Всюду  живое тѣло, блещетъ и розовымъ, и мѣдью, струится, льется. Руки на бедра, грудь  широко, впередъ, − тянетъ къ себѣ раздолье.  Бухаетъ океанъ,  тяжелой волною плещетъ.  Возятся  на пескахъ,  бухаются  въ валы  съ разбѣга, выкинувъ  руки стрѣлкой, бьютъ  по волнѣ сверканьемъ. Пѣнится океанъ  и хлещетъ,  тѣло кипитъ, играетъ. Играетъ солнце.  Счастье − дышать всей грудью! Когда-то было. Все еще, будто, помнишь радость глубокаго  дыханья, утра и  ночи  въ морѣ, качку  бортовъ  на звѣздахъ, крѣпкiй, соленый вѣтеръ. Пузырятся  пестрыя  палатки, плещутъ.  Въ тѣни  подъ  ними − народъ  постарше: читаютъ  свои газеты, курятъ. Въ синiя  волны  смотрятъ.  − Comment ça va?  − Ça va bien!     Кофе − повыше. Щелкаетъ полотно  навѣса, красные  язычки играютъ, хлопаетъ флагъ  на вышкѣ. За столиками  густо, звучно. Бьется  въ стаканахъ солнце, съ виномъ играетъ. Здѣсь, въ холодкѣ, покойно, и дальше видно. Читаютъ  свои газеты,  болтаютъ, курятъ. Сидятъ и смотрятъ,  глотаютъ  вино и вѣтеръ, тугой, соленый.  − Comment ça va?  − Ça va tres bien!     Хорошо ...


Художественные проиведения | На пеньках

НА ПЕНЬКАХЪ (Разсказъ  б ы в ш а г о  человѣка)    I.   Вынаходите, что я немножко  перемѣнился. Немножко! Увѣряю васъ, что я, въ самомъ  подлинномъ смыслѣ,  бывшiй, и могу  повторить  это на семи  языкахъ,  живыхъ и мертвыхъ, какiе я зналъ когда-то. Ни рисовки,  ни горечи, ни сожалѣнiя  даже. Да, я − б ы в ш i й. Это вовсе не означаетъ, что я уже никакой теперь. Напротивъ, я теперь  очень   к а к о й  и могъ бы прогуливаться подъ-ручку  съ Нитше, если  бы были мы въ  общемъ планѣ. Но я,  какъ бы это сказать… даже и въ  никакомъ планѣ! Я, простите,  немного непонятенъ,  но это потому только,  что я еще  не привыкъ къ  новому состоянiю своему,  во мнѣ еще  сталкиваются  обломки прежняго, и вамъ  неизвѣстна  метаморфоза. Но вы скоро  ее узнаете.  Я, прежнiй,  вытряхнулся изъ природной своей квартирки,  въ которой пребывалъ  почти шестьдесятъ лѣтъ,  съ самаго дня рожденiя, и теперь я совсѣмъ иной,  хоть и ношу  знакомую оболочку. Для  васъ я, какъ-будто,  тотъ же, съ тѣмъ же  довольно рѣдкимъ именемъ  Өеогностъ, −  Өеогностъ Александровичъ  Мельшаевъ… ну да, тотъ самый,  знакомый по обществу  изученiя  памятниковъ  культуры и тому подобное, по лекцiямъ въ Институтѣ Археологiи и Университетѣ и, какъ  вы сказали,  по моей,  донынѣ классической… − какъ бы я желалъ плюнуть! − книгѣ „Пролетъ Вѣковъ“, − я напишу, погодите, про… „Ледъ Вѣковъ“!  Но все это потому,  что продолжаю таскаться  въ прежней  своей ливреѣ.   Богъ мой! Съ какой, если бы знали вы, ненавистью и тоской,  съ какой усмѣшкой и  жалостью я  вдругъ  улавливаю  себя въ  зеркалахъ, − ...


Художественные проиведения | Журавли

ЖУРАВЛИ   I   То, что случилось съ Алей, − что она рѣшила, какъ надо дѣйствовать, − случилось не вдругъ.  Первое время заграницей она чувствовала себя  сравнительно спокойно: новыя впечатлѣнiя, увѣренность, что такъ − долго не можетъ продолжаться, и весь мiръ, наконецъ, пойметъ; надежда, что на ея розыски въ газетахъ  придетъ письмо, и папа окажется въ Америкѣ, а Миша и Ляликъ гдѣ-нибудь на Кавказѣ, и вдругъ  явятся къ ней въ Парижъ. Подобные случаи бывали. Но годы  проходили, а чуда не  случилось.  Аля служила машинисткой, ходила оп вечерамъ въ Сорбонну, много читала о Россiи, слушала на собранiяхъ, какъ изъ года въ  годъ политики убѣжденно развивали, что такое произошло, и почему это произошло, и какъ къ этому надо относиться: принимать ли революцiю − или не принимать,  бороться съ большевиками − или не бороться, а подождать, когда сами  они измѣнятся, или Россiя  сама ихъ сброситъ. Алю  удручало, что серьезные, какъ-будто, люди  высмѣиваютъ другъ друга, кипятъ и спорятъ, а рѣшить ничего не  могутъ. Она возмущалась и горѣла, теряла вѣру въ  дѣятелей, но наружно  была спокойна. А жизнь шла и шла. Обзаводились семьями, устраивались  на землю,  примирялись съ мыслью, что ничего не подѣлаешь, жить надо. Умирали. Кое-кто уѣхалъ въ Россiю, и, кажется, погибли. Иные  поженились на иностранкахъ, иные  перемѣнили подданство. Тотъ нанялся въ легiонеры, тотъ уѣхалъ въ Бразилiю. Единственно  близкiй человѣкъ, товарищъ отца, полковникъ Тиньковъ съ сыномъ − капитаномъ, скопивъ на заводѣ нѣсколько тысячъ франковъ, сняли ферму подъ Пиренеями. Это было большимъ ударомъ: обрывалась послѣдняя нить, связывавшая Алю съ прошлымъ. Полковникъ Тиньковъ, „дядичка“, вѣрившiй непреклонно, какъ и она, что „все это скоро кончится“, какъ-будто махнулъ рукой: больше  уже дѣлать  нечего, и надо  ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"