Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... , чаемъ васъ напою… не пили, небось. /ведетъ къ столу и усаживаетъ/. Ну вотъ, чаю вамъ сейчасъ… /наливаетъ, отнимаетъ у дѣда ножъ/. Нельзя! Ахъ, дѣдушка, дѣдушка… Марфа Прохоровна /въ передней/. Соръ вездѣ, никакого порядку ... ; Роскошная Ва… оча-ровательная… /оглядывается на дверь/ Варвара /оглядываясь/ Могутъ войти… по-слу-шай… /Отнимаетъ руку и показываетъ на кресло у стола. Крачъ разводитъ руками и устало опускается въ кресло/. Крачъ ... ; Плясать буду. /Варвара принесла одеколонъ и мочитъ Марфѣ прохоровнѣ темя./ Спасибо… фу-у… /болѣзненно/ Похлебовъ /отнимаетъ у дѣда карандашъ/ Карандашикъ это. Глазъ можете выколоть. /дѣдъ смѣется/ Люба /вскакивая/ Не могу я!  ... . А чего мнѣ хвастаться! Мое и есть мое. Пока здравъ былъ – таила. Вы бы его /на дѣда, у котораго Похлебовъ отнимаетъ книгу, а тотъ не даетъ/ заѣли тогда! Да, и подарилъ, а хозяиномъ былъ. А вотъ какъ отчетъ теперь… /на отчетъ ...
... Степку.) … мумiю!.. (Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.) НЕРОНОВА. Вы такъ… порывисты… Я хочу понять васъ, узнать ближе, ближе… (Не отнимаетъ рукъ.) Здѣсь такiе… блѣдные люди… если бы вы… ГАЛЛЬСКIЙ. Здѣсь?!.. Если бы я… — Я хочу быть искреннимъ, — Если бы я не былъ ...
... ; трагична. Я вижу, какъ она откровенно играетъ съ нимъ: то – вотъ отнимаетъ жизнь, то – вотъ нежданно даруетъ! И – сыграетъ навѣрняка. Съ нимъ  ...
... : Ломшаковъ и Батыринъ съ Костиковымъ. Дьяконъ шутитъ: - На тропаряхъ – на ирмосахъ такъ и катятся всю дорогу, въ рай прямо угодятъ! Дьяконица все головой качаетъ и отнимаетъ у дьякона графинчикъ: - Самъ-то не угоди! Пожалѣли мы ихъ, поохали. Конечно, не намъ судить, а всетаки бы посдержаться надо. Ломшачокъ только-только изъ больницы выписался ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... форточку./ Опять всѣ пуговицы оторвали! /завязываетъ шнурокъ/ Идите, чаемъ васъ напою. /Ведетъ къ столу и усаживаетъ/ Ну вотъ… чаю сейчасъ вамъ… /отнимаетъ хлѣбный ножъ/ Нельзя! Ахъ, дѣдушка, дѣдушка…[66] Голосъ Марфы Прохоровны /отъ передней/ Соръ вездѣ… никакого порядку! Лукерья!!   ... ;22 Крачъ. /увлекая къ зеркалу/ Прелестная… Ва! /оглядывается на правую дверь/ Варвара Евграфовна. /оглядываясь/ Послу-шай… Могутъ войти…[464] /отнимаетъ руку, показывая взглядомъ къ двери./[465] /Крачъ устало опускается въ кресло у стола./ Варвара Евграфовна. /поглядывая, и другимъ тономъ/ Отъ бабушки? Крачъ ...
... форточку./ Опять всѣ пуговицы оторвали! /завязываетъ шнурокъ/ Идите, чаемъ васъ напою. /Ведетъ къ столу и усаживаетъ/ Ну вотъ… чаю сейчасъ вамъ… /отнимаетъ хлѣбный ножъ/ Нельзя! Ахъ, дѣдушка, дѣдушка…[38] Голосъ Марфы Прохоровны /отъ передней/ Соръ вездѣ… никакого порядку! Лукерья!!   ... ;22 Крачъ. /увлекая къ зеркалу/ Прелестная… Ва! /оглядывается на правую дверь/ Варвара Евграфовна. /оглядываясь/ Послу-шай… Могутъ войти…[436] /отнимаетъ руку, показывая взглядомъ къ двери./[437] /Крачъ устало опускается въ кресло у стола./ Варвара Евграфовна. /поглядывая, и другимъ тономъ/ Отъ бабушки? Крачъ ...
... и чвокаетъ/ Марфа Прохоровна А я такъ хочу! Я тутъ хозяйка. Пиши — двадцать тысячъ. Евграфъ Данилычъ. Двадцать тысячъ /отмѣчаетъ/ /Похлебовъ отнимаетъ у дѣда карандашъ/ Данила Евграфовичъ. Я вношу предложенiе… // л. 22 Марфа Прохоровна. Чего раньше-то не говорилъ? Никакъ къ вечернямъ звонятъ&hellip ...
... .) … мумію!.. (Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.) Неронова. Вы такъ… порывисты… Я хочу понять васъ,[525] узнать ближе, ближе… (Не отнимаетъ рукъ.) Здѣсь тыкіе… блѣдные люди… еслибы вы… Галльскій. Здѣсь?!.. Если бы я… — Я хочу быть искреннимъ, &mdash ...
... … они могутъ оживить даже…[709] |Видитъ Степку.| …мумію![710].. |Степка скрывается, зажимая ротъ рукой.| НЕРОНОВА.[711] |Не отнимаетъ рукъ.| Здѣсь такіе… блѣдные люди…[712] ГАЛЛЬСКІЙ.[713] |Восторженно и упорно смотря на нее.| Такая жемчужина и въ такомъ углу![714 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"