Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; и старается заглянуть. Люба /входитъ справа/. Нельзя у форточки! /идетъ и закрываетъ форточку, осматриваетъ дѣда/ Опять всѣ пуговицы оторвали… /дѣдъ осматриваетъ себя, Люба завязываетъ ему шнуръ халата/. Идите, чаемъ васъ напою… не  ... ; Кого еще Богъ… Варвара. Мужъ къ папашѣ хотѣлъ. А какъ, не очень я растолстѣла?... /повертывается/ Надежда Семеновна /осматриваетъ/ Чего ужъ! Охъ, Варвуша… дѣтей у тебя нѣтъ! На всякiя штуки вы теперь пошли. И чего это самоваръ не возьмутъ ... его и машетъ – тише. Крачъ подходитъ неслышно и беретъ руку/ Ва! Пре-лестная Ва!! Вабочка! /осматриваетъ/ Варвара /смотритъ на двери/ Тише… /Крачъ цѣлуетъ ладонь/ Крачъ /увлекая къ зеркалу ... ; да шу-шу. Съ зятемъ-то бы вотъ лучше помирился, прощенья попросилъ! Что въ церкви-то нонче поютъ?! У-мные! /осматриваетъ поверху/ И лампадки-то нигдѣ не горятъ… /уходитъ/. Данила Евграфычъ /Любѣ/ Пойдемъ ко мнѣ. Евграфъ ... ; Чаю, пожалуйста, скажи… /Лиля смущенно уходитъ/ Евграфъ Данилычъ /проводивъ ее изучающее/ Не для чаю я пришелъ… /осматриваетъ комнату, идетъ къ столу/ Данила Евграфычъ /обнимая за спину, торопливо/ Милый вы мой… Да садитесь ...
... трескомъ, и мнѣ нравится эта качка подъ вѣтромъ, и вспоминаются рождественскiя карусели… Старикъ финнъ, шкиперъ судна, обходитъ бортъ, тревожно осматриваетъ рулевую цѣпь и перегибается за корму. Сквозная рѣшотка - 70 - борта совсѣмъ склонилась къ водѣ, и темныя волны едва не забѣгаютъ на палубу. Прибѣжали матросы и опять стали натягивать ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... и, какъ бы пораженный, складываетъ ладони./ Крачъ. Богъ мой! Баронесса![461] /Варвара машетъ — тише! Крачъ подходитъ и беретъ руку./ Ва![462] /осматриваетъ/ Бабочка! /Варвара, смѣясь, смотритъ/ Варвара Евграфовна. /оглядываясь/ Тише… /Крачъ цѣлуетъ въ ладонь/[463] // л. 22 Крачъ. /увлекая къ зеркалу ... , за ней бабушка/ Ну, слава Богу… Пасхи объѣлся… Такъ и знала. Одной-то пасхой. Марфа Прохоровна. Никто и не доглядитъ. Хозяева! Гдѣ Любовь-то? /осматриваетъ поверху/[717] Люба /входитъ изъ зала/ Сейчасъ пріѣдетъ… Что дѣдушка? // л. 35 Надежда Семеновна /машетъ рукой/ Уснулъ ...
Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14 Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой. 54 лл. Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г № 54 <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.> Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...
... и, какъ бы пораженный, складываетъ ладони./ Крачъ. Богъ мой! Баронесса![433] /Варвара машетъ — тише! Крачъ подходитъ и беретъ руку./ Ва![434] /осматриваетъ/ Бабочка! /Варвара, смѣясь, смотритъ/ Варвара Евграфовна. /оглядываясь/ Тише… /Крачъ цѣлуетъ въ ладонь/[435] // л. 22 Крачъ. /увлекая къ зеркалу ... , за ней бабушка/ Ну, слава Богу… Пасхи объѣлся… Такъ и знала. Одной-то пасхой. Марфа Прохоровна. Никто и не доглядитъ. Хозяева! Гдѣ Любовь-то? /осматриваетъ поверху/[689] Люба /входитъ изъ зала/ Сейчасъ пріѣдетъ… Что дѣдушка? Надежда Семеновна /машетъ рукой/ Уснулъ. Испугалась я&hellip ...
... и падаетъ съ страшнымъ трескомъ, и мнѣ нравится эта качка подъ вѣтромъ, и вспоминаются рождественскiя карусели… Старикъ финнъ, шкиперъ судна, обходитъ бортъ, тревожно осматриваетъ рулевую цѣпь и перегибается за корму. Сквозная рѣшотка борта совсѣмъ склонилась къ водѣ, и темныя волны едва не забѣгаютъ на палубу. Прибѣжали матросы и опять стали натягивать ...
... съ страшнымъ трескомъ, и мнѣ <нрзб.> нравится эта качка подъ вѣтромъ, и вспоминаются рождественскiя карусели… Старикъ финнъ, шкиперъ судна, обходитъ бортъ, тревожно осматриваетъ рулевую цѣпь и перегибается за корму. Сквозная рѣшотка борта совсѣмъ склонилась къ водѣ, и темныя волны едва не забѣгаютъ на палубу. Опять <нрзб.>стали подтягивать[115 ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"