И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 16

Художественные проиведения | На скалах Валаама

... ! – остритъ послушникъ. – Ой хорошо.. хорошо! – глупо смѣется юродивый, плюетъ на велосипедъ, при общемъ хохотѣ монаховъ и корелъ, и бѣжитъ въ соборъ. Въ храмѣ обращаетъ вниманiе иконостасъ, раздѣланный подъ красное дерево, съ налѣпной рѣзной позолотой, да серебряная рака съ мощами преп. Арсенiя, а надъ ней рѣзной балдахинъ, задрапированный малиновымъ ... иначе проникаетъ, какъ вода, напримѣръ, каплями просачивается сквозь мельничеую запруду. Такъ каък дьяволенокъпрiѣзжаетъ на пароходѣ, то обитель Валаамская центръ своихъ боевыхъ силъ и обращаетъ на пароходъ.   Только что раздается свистокъ въ проливѣ, съ горы спускаются дозорные монахи, на которыхъ лежитъ обязанность зорко наблюдать, чтобы пароходъ не высадилъ ...


Художественные проиведения | Прогулка

... ;  реальнаго  какъ бы стерты…  этотъ  пьяный разгулъ  Меча…  не обращаетъ  ли  это…  къ Вѣчности??!...  – Естественно,  обращаетъ.   – Не каламбурьте. Развѣ  мы не  шагнули за грани  всего  обычнаго,  развѣ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

... не получаетсяю Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обращены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина  Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить, потягиваетъ шлосганисбергъ пятьдесятъ шесть съ половиной - семьдесятъ пять рублей бутылочка! - и вздыхаетъ отъ чувства ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана. Редакция 1910 г.

... . Водитъ смычкомъ, ручку вывертываетъ, а глаза кверху обра- // л. 9. щены на электрическую люстру, въ игру хрусталей. Ну, прямо небожительница и никакого вниманiя на господина  Карасева не обращаетъ. А тотъ не можетъ этого допустить, потягиваетъ шлосганисбергъ пятьдесятъ шесть съ половиной - семьдесятъ пять рублей бутылочка! - и вздыхаетъ отъ чувства ...


Художественные проиведения | На морском берегу

... ;мои  враги! Ихъ  здѣсь  цѣлая  прорва, и никто  на это  не обращаетъ  вниманiе:  перешвыриваютъ  изъ сада въ  садъ. Пришлось  взяться    ...


Художественные проиведения | Суровые дни

... небольно. невольно! вывирать съ рабочаго человѣка въ свой карманъ, но вы[1337] бьетесь въ тискахъ капитала, потому что васъ капиталъ своей тамъ силой пресса выжимаетъ и обращаетъ въ прлетаріатъ по закону иксплуатаціи. Вы тоже скоро вылетите въ работники орудій производства. — Очень вами благодаренъ за сожалѣніе. И я вамъ объясню, кто я такой Я басонщикъ. Знаете ...


Художественные проиведения | Про черную жемчужину

... ;длинная ночь. Какъ–то, вынимая жемчужинку изъ коробки, хозяинъ сказалъ: — Заплатилъ за такую–то дрянь[653] такія деньги, а никто и вниманія не обращаетъ. Надулъ меня ювелиръ–мошеннкъ. А въ гостяхъ кто–то важно[654] сказалъ: — Что это у васъ въ галстухѣ, черненькое? [656]? // л. 18. — Нѣтъ ...


Художественные проиведения | Лик скрытый

... потуплялъ глаза, а поручиккъ Свобода былъ занятъ письмомъ къ женѣ. Только онъ былъ захваченъ очарованiемъ молодого и свободного тѣла. Онъ хорошо замѣтилъ, что обращаетъ вниманiе: это было видно и по ея играющей походкѣ, и какъ она подавала ему кофе, и - 34 - какъ смотрѣла. Полегли спать и храпѣли, какъ кузнечные мѣхи. Только ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

... горохъ-то на огородахъ у меня лѣтось рвалъ?.. Я убѣгаю: мнѣ чего-то неловко, стыдно. Выглядываю изъ коридора: онъ все сидитъ-дожидается, а никто и вниманiя не обращаетъ. Я останавливаю Сонечку и показываю на Палъ-Ермолаича: - Онъ ужъ давно ждетъ… - говорю ей, - а никто и… Она отмахивается ...


Творческие рукописи | К солнцу (НИОР РГБ 387.1.21.)

... обстоятельствамъ[118]… Да-съ — <нрзб.>[119] Вы доставляете удовольствиiе Сережѣ, вы даже своей особой такъ его привлекаете, что онъ и на меня вниманiя не обращаетъ… Я не сержусь… это такъ… къ слову пришлось…[120] — Ай, <нрзб.> я хочу видѣть море, Журочку… вы впрочемъ её не знаете ...


Творческие рукописи | Суровые дни (НИОР РГБ 387.7.19.)

... ; Ну… понятно, вы ну мелкій хозяйчикъ… вы тоже[1759] бьетесь въ тискахъ капитала, потому что васъ капиталъ своей тамъ силой пресса выжимаетъ и обращаетъ въ прлетаріатъ по закону иксплуатаціи. Вы тоже скоро вылетите въ работники орудій производства. <далее фраза нрзб.>[1760] — Очень вами благодаренъ за ваше[1761 ...


Творческие рукописи | На скалах Валаама (НИОР РГБ 387.1.6.)

... послушникъ. — Ой хорошо.. хорошо! — глупо смѣется юродивый, плюетъ на велосипедъ, при общемъ хохотѣ монаховъ и корелъ, и бѣжитъ въ соборъ.[61] Въ храмѣ обращаетъ вниманiе иконостасъ, раздѣланный подъ красное дерево, съ налѣпной рѣзной позолотой, да серебряная рака съ мощами преп. Арсенiя, а надъ ней рѣзной балдахинъ, задрапированный ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.1.)

... ; И не уловишь… И управы на нихъ нѣтъ… И все подымается, и все подымается…[1131] // л. 12   [1132]И не поймешь и никто никакого вниманія не обращаетъ.. А лавочникъ покряхтываетъ…[1133]<‑> Мы што съ… черезъ голову не переплюнешь.[1134] ‑ Что жъ и совсѣмъ удушить хотите?[1135] ‑ Какъ[1136 ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.2.)

... ;>Ну, чортъ съ вами… по шешнадцати берите[877]…» И не уловишь. И управы на нихъ нѣтъ… И все подымается, и все подымается. И никто никакого вниманiя не обращаетъ, каково бѣдному человѣку.[878] А лавочникъ покряхтываетъ себѣ и вздыхаетъ…[879] ‒ Мы што-съ… Черезъ голову не переплюнешь. Какъ люди[880], такъ ...


Творческие рукописи | Рваный барин (НИОР РГБ 387.5.3.)

... по украшенiю города приноситъ вамъ благодарность — сказалъ высокiй и плотный господинъ[632]. — Да...[633] — Ваша работа обращаетъ вниманiе[634]...Очень прiятно...[635]   // л. 39   — Гм... Мнѣ очень досадно, что все такъ вышло... — говорилъ ...


Творческие рукописи | Пятна (НИОР РГБ 387.8.13.)

... говорится... выставочку-то костюмную, и говоритъ очень осторожно: -  Ну, вы – мелкій хазяйчикъ. Вы тоже въ тискахъ капитала, и васъ капиталъ какъ прессъ такъ силой выжимаетъ и обращаетъ в пролетаріатъ, по неумолимому закону эксплоатаціи. И вы тоже скоро вылетите въ работники орудій производства. И мы, говоритъ, ставимъ цѣлью и вамъ помочь, хоть вы тоже сосете  рабочаго ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"