Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... разломившееся небо! Меня ослѣпило, оглушило, опалило, какъ въ откровенiи: дальше уже н е л ь з я, дальше – конецъ человѣческаго, предѣлъ. Это былъ обморокъ, отъ переутомленiя, отъ перенапряженiя мысли и зрѣнiя, можетъ быть – отъ чрезмѣрнаго куренья, отъ дохнувшей въ него весенней ночи. Онъ увидалъ себя ... -тревожнымъ чувствомъ. Звѣздъ уже не было: такъ, кое-гдѣ, мерцали, въ сквозистой ваткѣ наплывающихъ облаковъ. Все было обыкновенное, ночное. Это былъ обморокъ, продолжавшiйся очень долго: часы показывали половину второго. Послѣ онъ вспоминалъ, что въ блескѣ раздавшагося неба огненно передъ нимъ мелькали ... ;- Господа-Вседержителя. Вседержи-те-ля[2],- было мнѣ откровенiе, я знаю! - а плюю въ это небо, до обморока плюю. Теперь я понимаю, что и обморокъ мой случился не отъ чего-то, а отъ этого «оскорбленiя», когда я въ одинъ микро-мигъ постигъ, что дальше – н е л ь з я, конецъ. И почувствовалъ пустоту ...
... плюну и на голодающихъ?! Матушки, что вышло! И бумажникомъ объ столъ хватилъ. Ему тутъ двое карточки суютъ, съ артисткой обморокъ, на диванъ ее потащили, съ кулаками лѣзутъ, а онъ ихъ отстранилъ однимъ взмахомъ, положилъ бумажникъ въ карманъ да и говоритъ: -  ... покоритесь на мою къ вам любовь, или же я васъ завтра прогоню… И силой цѣловаться полѣзъ. А она въ обморокъ и теперь въ сумасшедшемъ домѣ. А отчего? Отъ раздраженiя. Наряды эти и прически съ локонами заставляютъ  ... вызвалъ въ кабинетъ и говоритъ: – Или покоритесь на мою любовь или я васъ завтра же прогоню… И схватилъ въ отдѣльной комнатѣ и сталъ лобзать… А она въ обморокъ и теперь въ сумасшедшей[i]разсказалъ про мерзавца Долронесова у нихъ въ училищѣ который имъ всякія похабные анекдоты разсказывалъ и даже поучалъ и дава<лъ> адреса, какъ намъ ...
... , что съ вами, Лида, — растерянно проговорилъ онъ. Потомъ поднялъ и бережно понесъ къ компанiи. — Лидѣ дурно! — закричалъ высокiй студентъ — Обморокъ.[65] Рословъ провожалъ Лиду. Бережно держалъ подъ руку, стараясь предохранить ее отъ утомленiя на крутыхъ подъемахъ съ Волги къ городу. Нѣсколько разъ предлагалъ вынести въ гору ... на рукахъ[66] но Лида отказывалсь: — Не надо, я сама. Шли тихо, тихо и молчали. Лидѣ почему то было стыдно за обморокъ, и не хотѣлось глядѣть на Рослова, чтобы не прочитать въ его лицѣ упрекъ. А Рословъ[68] какой–то непрiятный осадокъ, и существа мыслей уловить не удавалось. Простились у дома ...
... комнатѣ толпа мужчинъ и мужчинъ больше уважаемыхъ, членовъ ми не членовъ клуба напала на ардальона Ильича… – Вы не могли лучше выдумать? – Да что съ ней? Обморокъ? Испугалась?... – Подвели! Это возмутительно! Вы бы Е Ее же вѣсѣ знаютъ… какая тамъ пластика! Это насмѣшка!... – Я вамъ далъ сборъ! Погодите! Больше трехъ ... ; Господа, ради Бога… Нехорошо… – просунулос<ь> изъ–за занавѣски ли круглое лицо доктора Матвѣйчикова… – Тише… Съ ней обморокъ. – Развѣ здѣсь? Гдѣ. Тискались за занавѣску… Смотрѣли. Отпихивали другъ друга.. –– Завтра обязательно губернаторъ… – Но знаете, она ...
... плюну и на голодающихъ?! Матушки, что вышло! И бумажникомъ объ столъ хватилъ. Ему тутъ двое карточки суютъ, съ артисткой обморокъ, на диванъ ее потащили, съ кулаками лѣзутъ, а онъ ихъ отстранилъ однимъ взмахомъ, положилъ бумажникъ въ карманъ да и говоритъ: -  ... покоритесь на мою къ вам любовь, или же я васъ завтра прогоню… И силой цѣловаться полѣзъ. А она въ обморокъ и теперь въ сумасшедшемъ домѣ. А отчего? Отъ раздраженiя. Наряды эти и прически съ локонами заставляютъ  ...
... подъ лавкой, все молилась – Господи-Сусе, донеси! И до-вѣтру-то нельзя сходить, и до воды не доберешься… Отъ духоты-то с ней обморокъ пошелъ, - маленько очнется, а дыхнуть-то нечѣмъ, опять обморокъ. Стонала тамъ, а кто услышитъ… всякому до себя только! И эти всю ее облѣпили, какъ мука! Сосѣдъ подъ ...
... … и въ очкахъ… — Враки… враки… обморокъ это… глазо-отводъ!... Гдѣ онъ тамъ, старичокъ… Жу-лики все… всѣ они жулики… Нѣту старичка!...   ...
... , нѣтъ… послѣ… Я сегодня не хорошо выгляжу… (Яшкинъ ставитъ аппаратъ у стола.) БУТОНОВА. (Яшкину.) Вы страшно навязчивы!.. ЯШКИНЪ. Молчите ужъ… въ обморокъ не упадите! (Въ сторону.) Судорога!.. ГАЛЛЬСКIЙ. И такъ, господа… чѣмъ могу служить?.. (Бутонова хочетъ занять стулъ возлѣ Галльскаго и сталкивается съ Яшкинымъ, но занимаетъ ...
... ; похрустывали. Если бы видѣлъ капитанъ! Онъ упалъ бы, пожалуй, въ обморокъ. Къ счастью, теперь онъ спитъ. Еще я видѣлъ… Я видѣлъ, какъ ловко летаютъ  ...
... ч е л о в ѣ к о м ъ! Помнится мнѣ, что тогда было страшно мучительно, − провалъ въ бездну и растеканiе. Ну вотъ, − сердце истаяло, и сейчасъ − смерть ли, обморокъ… И такое глубочайшее ощущенiе пустоты при… п у с т о т ѣ-т о!.. Можетъ быть, это было внезапное проявленiе душевной болѣзни &minus ...
... ; А графиня только и сказала: «жаль мнѣвасъ, какъ плохо вы воспитаны». Это барну пцще ножа было. Катичка градусникомъ тогда въ нее швырнула и въ обморокъ упала. Ну, ее и уволили. Развѣ прiятно барину! Тутъ на насъ самая бѣда и навалилась. XVIII. Срѣтенье, никакъ, было. Была барыня на балу, для раненыхъ старались ...
... … дѣти только… милыя дѣти… ихъ я не дамъ… ни за что не дамъ… /склоняетъ на ручку кресла/ Докторъ. Ну вотъ… обморокъ… Галина… Галиночка… /цѣлуетъ[88] руку/ /бѣгаетъ по комнатамъ/ </>наливаетъ воды, третъ виски./ Эй, Потапъ! /входитъ Потапъ/ Дай, тамъ… спирту ... . Сидѣлъ съ ней Василiй Семенычъ до зари тутъ… поговорили[93], что ль чего… Всеволодъ Алексѣичъ. /наклоняется надъ Галиной/ Что такое съ ней? обморокъ? Докторъ. Уйдите, чтобы она васъ не видѣла. Я вамъ говорю — уйдите! Всеволодъ Алексѣичъ /пожимая плечами, отходитъ[94]</> Не понимаю&hellip ...
... … послѣ… Я сегодня не хорошо выгляжу... (Яшкинъ ставить аппаратъ у стола.) Бутонова. (Яшкину.) Вы страшно навязчивы! // л. 13 (40) Яшкинъ. Молчите ужъ!.. въ обморокъ не упадите! (Въ сторону[321]) Судорга! Галльскій. Итак, господа… чѣмъ могу служить?.. (Бутонова хочетъ занять стулъ возлѣ Галльскаго и сталкивается съ Яшкинымъ, но занимаетъ ...
... ; Я сегодня не хорошо выгляжу[327]…. |Яшкинъ ставить аппаратъ у стола.| БУТОНОВА. |Яшкину.| Вы страшно навязчивы![328]. ЯШКИНЪ. Молчите ужъ… въ обморокъ не упадите![329] ГАЛЛЬСКІЙ. И[330] так, господа… чѣмъ могу служить?[331]... |Бутонова хочетъ занять стулъ возлѣ Галльскаго и сталкивается съ Яшкинымъ ...
... и вопросительный знаки вписаны. [748] Вместо: Въ обморокѣ — было: Въ обморокъ [749] Восклицательный знак вписан. [750]   ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"