И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 21

Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Город-призрак

ГОРОДЪ-ПРИЗРАКЪ    „Городъ чудный, городъ древнiй…“ Ө. Г л и н к а.    Городъ-призракъ. Онъ явился  моей душѣ; нетлѣнный,  предсталъ  на небѣ. Ибо земля − чужая[i].  Я лежалъ на пескѣ, въ лѣсной  тишинѣ залива. Смотрѣлъ на небо. Смотрѣлъ, защурясь,  какъ сiяютъ  на солнцѣ кусты  золотого терна и золотого дрока. Бѣлое, синь  да золото. Хмурыя сосны въ небѣ. Приливъ былъ  въ силѣ. Плавная его зыбь  плескала. Подъ шепчущiй плескъ дремалось…  Облака наплывали съ океана,  невиднаго за лѣсомъ; ихъ рыхлыя снѣговыя груды  громоздились за соснами, валились на ихъ вершины,  пучились  и клубились пышно. Быстро мѣнялось въ небѣ. Вотъ − выдвинулась гора, склонилась. За нею − городъ: холмы и башни. А вотъ, купола за куполами,  одинъ надъ другимъ, рядами, какъ на гравюрахъ старыхъ „Святаго Града“: храмы надъ храмами,  въ сѣрыхъ стѣнахъ изъ камня. Стаяло − и опять  всклубилось. И вотъ,  выпучился надъ всѣми куполъ,  поширился, − и я уловилъ въ мгновенье: великая  шапка  витязя, шлемъ, − и шишакъ на немъ. Блеснуло въ глазахъ, по памяти:  вотъ онъ, нашъ Храмъ  московскiй! Христа  Спасителя. Держался одно мгновенье, − и вытянулся языкъ  по небу.   Я вспомнилъ широкiя дорожки сквера, кусты сирени  и барбариса, изгороди подстриженной калины,  рѣдѣющiя клумбы  цвѣтовъ осеннихъ, церковныхъ, „крестныхъ“, − бархатцы, георгины, астры, − все широко, разгонисто, и все − до старыхъ, широкихъ ядлонь, до каменной ограды, завитками, − приземисто и плоско: все  придавило Храмомъ. Въ золотомъ  шлемѣ исполина, видный на всю Москву, совсюду  блистающiй  сiяньемъ, за многiя  версты  видный, со всѣхъ концовъ,  онъ давитъ своею массой. Бродишь, бродишь вокругъ ...


Художественные проиведения | Богомолье

... , князь Долгоруковъ съ ними, генералъ-губернаторъ. Очень его государь жаловалъ. И нашъ еще Лександра Лександрычъ Козловъ, самый оберъ-польцимейстеръ, бравый такой, дли-нные усы, хвостами, хорошiй человѣкъ, зря никого не обижалъ. Ну, которые начальство при постройкѣ, показываютъ робятъ, робочiй народъ. Государь поздоровался, покивалъ, да… сiянiе ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Мистификация

Фонд № 387                                              Шмелев И. С Шмелев                                Иван Сергеевич Картон № 3 Ед. хран. № 9 «Мистификация» — шутка в одном действии 1908 Машинопись с авторской правкой. 43 лл. Название и адрес на обложке рукой И.С.Шмелева. На обложке — цензурное разрешение и печати.   Помят, надорван лист обложки. Общее количество листов 43 // карт. Машинопись с авторской правкой. 43 лл. // карт. 1й экземпляръ. Мистификацiя.                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Авторъ                                            Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ   Владимiръ Губ., Царицынская ул. д. Стариковой. // титульный лист   М И С Т И Ф И К А Ц I Я .                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Д Е Й С Т В У Ю Щ I Я  Л И Ц А .   КОСТОЧКИНЪ, Василiй Ивановичъ, секретарь земской управы, лѣтъ за 30. РУБИНИНЪ, Владимiръ Александровичъ, молодой беллетристъ съ именемъ, ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

... ;  - Да вить кабы знать… И вдругъ стихли разговоры. Только одинъ граммофонъ скрежеталъ и скрежеталъ знакомое:  “Ямщикъ вздохнулъ и кнутъ ре-ме-е-нный Съ го-ли-цей за поясь заткну-улъ. Р-родные… стой!... Эхъ, ты, неугомо-о-онный”… Уклейкинъ покачнулся, двинулъ рукой и уронилъ голову на грудь. Откинулся ...


Художественные проиведения | Волчий перекат

ВОЛЧIЙ ПЕРЕКАТЪ.   I.   Оставался  послѣднiй концертъ - въ сѣверномъ городѣ. Можно было  ѣхать по желѣзной дорогѣ,  но пѣвица выбрала пароходъ. Баритонъ убѣждалъ, что въ концѣ августа ѣхать по рѣкѣвовсе не интересно, можетъ измѣнитьчся погода, что они, наконецъ, рискуютъ. Говорилъ о туманахъ, о возможности застрять на мели. Но пѣвица настаивала. Она не бывала  въ этихъ пустынныхъ краяхъ, гдѣ въ тихихъ селенiяхъ дремлютъ  старенькiя церквушки, гдѣ по погостамъ - тамъ  есть такiе погосты - притаилась сиротливая жизнь. Наконецъ, хотѣла отдохнуть  на водѣ, гдѣ всегда  чувствуешь себя хорошо.  Ихъ  импрессарiо - онъ же и пiанистъ - поѣхалъ  впередъ - налаживать дѣло, а баритону  пришлось уступить.  Пока они сядутъ на небольшой пароходъ, а съ  половины дороги - тамъ вода  позволяетъ - поѣдутъ на самоновѣйшемъ, большомъ и роскошномъ, со всѣми удобствами. Общество можетъ  гордиться своими «американцами», и пусть не подумаютъ, что  полный комфортъ можно получить только на Волгѣ.   Такъ сказалъ имъ  пароходный агентъ.  - На этомъ  пароходѣ ѣхаль  министръ!  Агентъ зналъ, съ  кѣмъ имѣетъ дѣло, и галантно  добавилъ:  - Вы дѣлаете намъ  честь. Ихъ провожали овацiями. Баритонъ прижималъ  руку и посылалъ поцѣлуи, пѣвица  разоряла  поднесенный  букетъ, гимназисты ловили ея пальцы и щекотали губами. Все это очень  мѣшало спѣшившимъ съ догрузкой. Катились скрипучiя бочки съ сахаромъ, синiя - съ керосиномъ, неслись на плечахъ дробнымъ шажкомъ, какъ маленькiе дома, громоздкiе  ящики, пугали  щебечущую толпу& ...


Художественные проиведения | Виноград

ВИНОГРАДЪ. I.    Каждый изъ  нихъ задалъ  паспортъ и получилъ  наказъ - во вторникъ, къ часу дня, быть на вокзалѣ, у багажной кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ  билеты на проѣздъ.  Первымъ явился  бѣлоусый парень, въ новомъ  синемъ картузѣ и поношенномъ пальтецѣ, съ узелкомъ;  тутъ же подошла  запыхавшаяся краснощекая дѣвушка съ большимъ  бѣлымъ узелкомъ, который она тащила на животѣю Стояли и приглядывались, озабоченно посматривая на часы, показывавшiе уже половину  перваго, и сторожили у двери. По черной косыночкѣ, узлу и жакету, съ большими отвисшими пуговицами, парень прикинулъ, что это, конечно, горничная, и спросилъ  осторожно, - не въ Крымъ ли  онѣ, къ господину Винду?..  Дѣвушка отвѣтила оживленно и радостно:  - Какъ же, какъ же… въ Крымъ! И вы тоже въ Крымъ?!  - Какъ разъ тоже въ Крымъ! къ господину Вмнду, для пансiона! А вы сюда, к сторонкѣ узелокъ-то… Часъ скоро, а вотъ… никакого  результату.  Замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и разсказалъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара, на Басманной, а тутъ, конечно,  только самое необходимое. Тащить тоже въ такую далищу, когда. Можетъ, еще и не уживешься!  Настоящая его спецiальность - по номерамъ, но лѣтнее время -самый мертвый сезонъ, а самовары-то  подавать по пансiону, - да чего же ихъ не подать! А звать его Васильемъ.  Дѣвушка разсказала, что  все  не рѣшалась ѣхать въ такую далищу, но господа уѣхали  за-границу до зимы - гдѣ-нибудь надо же служить до ихъ прiѣзда! А зовутъ ее Сашей, Александрой Петровной.  Говоря про заграницу, она посмотрѣла на желтый  носочекъ баретки, и Василiю показалось, что сказала она  это такъ, для ...


Художественные проиведения | Поездка

ПОѢЗДКА.   I.   Трофимъ подалъ лошадей  затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ,  благовѣстили  къ ранней,  по-ночному лаяли собаки,  горѣли  кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ  Трофимъ  у крыльца податного, покашливалъ  и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами  все ходили съ лампой. Встряхивались  въ лошадиной  дрожи  мерзлые бубенцы.  «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ,  заглядывая въ обледенѣлое  окошко и чувствуя,  какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ».   Податной  наливалъ изъ бутыли  въ плетеную  баклагу. Податниха  стала  протаивать свѣчкой  у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной  махнулъ  что-то рукой, − должно быть, на морозъ.  «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на  рыхлую, бѣлую  шею податнихи. Позѣвалъ  и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло  съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ  соборъ, вороха  подобравшихся  за ночь  возковъ. Стали  видны на мѣдной дощечкѣ черныя,  въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ».   Наконецъ,  загромыхали боты,  вышибло ногой  крѣпко вмерзшую дверь,  вышелъ въ ушастой  енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ  на морозъ, шагнулъ  съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно  повалился  на сѣно.  − Заправляй.  Трофимъ  подвалилъ сѣна, подбилъ подъ  бока и затянулъ  пледомъ.  − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься!  Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь  въ лисью  шубу, и просила беречься,  не допускать  излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей  еще краснаго  ...


Художественные проиведения | Оборот жизни

ОБОРОТЪ ЖИЗНИ      Осеннiе дни. Тихо  и грустно.  Еще стоятъ  кой-гдѣ в просторѣ бурыхъ пустыхъ полей,  какъ забытыя,  маленькiя  шеренги  крестцовъ  новаго хлѣба.  Золотятся по вечерамъ  въ косомъ солнцѣ. Тихи и мягки  проселочныя дороги.  Курятся золотой пылью  за неслышной телѣгой. Тихи и осеннiя рощи въ позолотѣ, мягки и теплы; строги и холодны за ними, на дальнемъ взгорьѣ,  сумрачные боры. И такъ спокойно смотритъ за  ними  даль,  чистая-чистая,  какъ лаза ребенка.  Какъ вырезанная из  золотой  бумаги,  четко стоятъ-идутъ большакомъ  вольно раздавшiеся  вѣковыя березы.  Идутъ и дремлютъ.     Всюду чуткiй покой погожихъ осеннихъ  дней,  забытыхъ вѣтромъ. А налетитъ и  перебудоражитъ  скоро,  закрутитъ и захлещетъ,  и побѣгутъ въ мутную   даль придорожныя березы,  и заплачутъ рощи.  Мы сидимъ  на голомъ бугрѣ, за селомъ. Отсюда далеко видно.  − А это Сутягино,  крыша-то красная… − показываетъ  за большакъ  столяръ Митрiй. − Такое торжество было! Да свадьба. Женился сынъ, офицеръ…  на недѣлю прiѣхалъ  съ войны жениться.  Откладать-то неудобно было…  съ гувернанткой жилъ. Ну, понятно..: Мамаша ихняя не дозволяла.  А тутъ надо оформить по закону… Сегодня живъ, а тамъ…  Разбирать нечего, крайность.  Пожалѣла барыня за ребенка − женись!  Всѣ его владѣнiя будутъ,  какъ папашу убьютъ.  Ужъ и гордая  барыня! А война. Она такого обороту дастъ,  что и своих не узнаешь.  Старики у насъ разошлись…  что-то такое и не понять.  Три старика вотъ поженились…  правда, богатые, вдовые… Такихъ-то ядреныъ  дѣвокъ себѣ  повыбрали, не говори!  Самую головку.  Для ...


Художественные проиведения | Лихой кровельщик

ЛИХОЙ КРОВЕЛЬЩИКЪ   Воротился и лихой кровельщикъ.   Ближе къ  полевому концу Крестовъ стоитъ невеселая изба бабки  Настасьи,  съ годъ тому проводившей  на войну  своего сына-пьяницу. Перекосилась,  захроамала. Давно бы завалилась,  если бы не  поддержала  ее предусмотрительно  кѣмъ-то  посаженная  ветла. Эта ветла и этотъ  бѣдный изъ дворовъ,  пропивавшiся поколѣнiями,  хорошо извѣстны  Крестамъ. Такъ и говорятъ  про него: «ветла да метла  − всѣ и Грачевы».  И еще  говорятъ: «Грачовы − кровельщики: и покроютъ и раскроютъ».  Такой крыши ни у кгог нѣтъ: мохъ зеленый − хоть по грибы ходи. И отецъ, и сынъ  раскрывали, а уцѣлѣла-таки  изба: цѣпко  даржалась за  нее бабка Настасья, которую мужъ  развѣ только печкой не билъ.  Теперь всѣ дома, съ хозяиномъ. Теперь никуда не уйдетъ хозяинъ: одна нога.  Былъ онъ въ нѣмецкой землѣ, повидалъ «городъ  Кильзитъ» и Мазурскiе озера.  Билъ  германца подъ  Инстербургомъ,  переходилъ по горло три нѣмецкихъ  рѣки, досыта поѣлъ нѣмецкой  свинины − на года запасёно! − оставилъ  въ безымянномъ  глухомъ лѣсу, занесенномъ снѣгами, лѣвую  ногу, оторванную снарядомъ, и вернулся-таки  подъ свою  крышу. Безо всего вернулся,  не забралъ даже медали.  На память принесъ: мѣдный  молочникъ,  сильно помятый,  поднятый на ходу въ грязи,  въ нѣмецкомъ  поселкѣ.   − Туда шли по богатству, начальство не велѣло прикасаться. Оттудова  шли съ  измѣной..: не охота смотрѣть. Дѣла были!   Бабка Настасья,  которая носитъ молоко по дачамъ,  носитъ съ собой этотъ молочникъ и всѣмъ  разсказываетъ  про свою радость. И плачетъ.  − На Казанскую-Матушку  воротился… ...


Художественные проиведения | Гунны

... ; Я надѣлъ трепаную  куртку и вышелъ  на бугорчикъ.  Но за холмами,  книзу,  не было еще  ничего  видно.  – Ко-нные къ намъ  идутъ!.. – опять  закричалъ  Кожухъ  и покатился  съ горки. – Подъ  нижнимъ  удъ виноградникомъ ...


Художественные проиведения | Москва в позоре

МОСКВА ВЪ ПОЗОРѢ    Когда  солнце потонетъ въ океанѣ, когда  послѣдняя  его искра  гаснетъ, − вдругъ, въ помутнѣвшей  дали,  дымное  пробѣжитъ блистанье, мигнетъ въ облакахъ заката. Живое  за ними  бьется. Кресты  ли небесныхъ  колоколенъ, сверканье  звоновъ?.. Смотришь − померкли  дали,  колышется океанъ  бездумный, синѣетъ  ночью.  Всѣ, кто  живалъ у океана, знаютъ  это прощанье  солнца − чудесную  игру свѣта. Мнѣ ее грустно  видѣть. Вспоминаются  дымные закаты, блески, − дымное  золто  и звоны. Блескомъ  играли  звоны, въ душу  запали  съ дѣтства и стали свѣтомъ.  Были когда-то звоны,  слышала ихъ  душа  живая. Святой Китежъ… Не захотѣлъ  позора, укылся  бездной. Соборы  его и звоны нетлѣнно  живутъ донынѣ, въ  глубокомъ  Свѣтлоярѣ. Сокрылся  Китежъ до радостнаго Утра, чистый,*  Никуда не  ушла Москва, покорно  лежитъ и тлѣетъ.  Не было Свѣтлояра-чуда, − почему же въ  пожарахъ не сгорѣла, отдалась, какъ рыба, издѣвкѣ?!..   Помню Москву въ  расплохѣ, − дымъ  и огни  разрывовъ надъ куполами Храма, блески орловъ кремлевскихъ  изъ черной ночи,  вспышки  крестовъ и вышекъ. Звали  кресты  огнями. Тихiе  соборы полошились.  Помню  свое  Замоскворѣчье − темень осенней ночи,  безлюдье улицъ, глушь тупиковъ и переулковъ. Прятались  за углами тѣни. Человѣческаго лица не видно − только  тѣни. Такъ и по всей  Россiи.  Помню осеннюю тьму  расплоха, смутные  говорки, шептанье, − лузга и вѣтеръ.  − Матросъ  проходилъ. Черезъ  насъ ужъ перекатило, теперь  подъ  н и м и!..   − Къ одному  бы ужъ концу, что ли. А ...


Художественные проиведения | Russie

RUSSIE Ивану Алексѣевичу Бунину.   Сегодя я слышалъ о Россiи. И гдѣ слышалъ!  Мѣсто совсѣмъ глухое − лѣсной,  первобытный  уголъ. Узкимъ  заливомъ  входитъ океанъ въ чащу, плещется  у корней сосенъ. Крабы играютъ въ песочкѣ, заходятъ  въ верескъ,  путаются и остаются,  когда океанъ уходитъ. Медузы истаиваютъ въ  блескѣ, усыхаютъ морскiя  звѣзды. Сосны роняютъ  шишики, и онѣ уплываютъ въ море. Встрѣчается океанъ съ лѣсомъ,  идетъ  обмѣнка. Люди  съ большой дороги заглядываютъ сюда рѣдко: нечего  здѣсь смотрѣть, − песокъ  да сосны.  Дорога  идетъ неподалеку,  бѣгаютъ  по ней автомобили, аукаются съ чащей. И долго  стоитъ  за ними  облачко  бѣловатой  пыли.   Свои здѣсь дѣла, свои и люди.   Бродятъ въ соснахъ нѣмые смологоны, стучатъ  долгими  скобелями, будто дятлы, сдираютъ  кору  до мяса, вскрываютъ жилы, − выдаиваютъ  въ горшочки „сахаръ“.  − Лѣсныя  коровы  наши! − говорятъ здѣсь о соснахъ.  Всюду  плыветъ смолою, янтарной, вязкой, − сахарится, густѣетъ. Трещитъ на жарѣ щепой,  золотится  глазурью стружка, въ сахарной крупкѣ  текутъ  желобки на соснахъ, обсахарило горшочки, − сладкой смолою  душитъ. Странно  и больно видѣть такiя сосны,  живыя въ нихъ раны. Куда ни  глядишь − всѣ плачутъ, истекаютъ,  милостыньку  просятъ у прохожихъ, − каждая  со своимъ  горшочкомъ.   Такая ужъ  тутъ  культура.  Хорошо  здѣсь въ  iюльскiй полдень; потрескиваетъ кругомъ отъ зноя, томитъ истомой,  замаливаетъ мысли.  По отливу  бродятъ ребятишки, собираютъ „пѣтушковъ“ и мулей на продажу. Совсѣмъ  какъ наши: штаны на шеѣ или  подсучены  до пуза; и голоса похожи, & ...


Художественные проиведения | Как я узнавал Толстого

Какъ я узнавалъ Толстого                 Культура…  Во дни моего дѣтства мы – я и  моя округа – и слова такого  не слыхали.  А она  была,  эта культура, проникала невидимо,  какъ  воздухъ,  вливалась  на насъ,  порой – и смѣшнымъ  путемъ.  Кругомъ  же была она!  Въ церковномъ пѣнiи, въ  благовѣстѣ, въ  пѣсняхъ и говорѣ  рабочаго народа изъ деревни,  въ  тоненькой,  за семитку,  книжкѣ въ цвѣтной обложкѣ, – до пестрыхъ  балагановъ  подъ Новинскимъ,  до Пушкина на Тверскомъ бульварѣ. Вливалось мѣтко  – чудеснымъ народнымъ   с л о в о м ъ. На самомъ  порогѣ дѣтства встрѣтилъ я  это слово,  ж и в о е  слово.  Потомъ  ужъ –  въ книгахъ.  И вотъ,  вспоминая дѣтство, – скромное,  маленькое дѣтство,  – вижу я въ  немъ   б о л ь ш о е,  великiй подарокъ  жизни, – родное слово.  Родное слово –  это и есть культура.  Я уже  разсказалъ страничку моей  „культуры“, – „Какъ  мы  открывали  Пушкина“. Теперь разскажу,  какъ  мы узнавали Толстого, – я и моя округа.      _________   Впервые о Толстомъ я  узналъ  отъ  парильщика  Ивана  Хромого,  стараго солдата.  Было мнѣ  лѣтъ восемь. Иванъ  вымылъ меня  до  лоску,  попарилъ  даже вѣничкомъ  на полкѣ,  и,  щеокча бородой  у грудки, понесъ  осторожно въ одѣвальню.  Несъ,  притопывая  на хромую ногу, и, какъ  всегда ужъ,  желая  доставить  мнѣ удовольствiе,  хрипѣлъ любимую  мою пѣсенку  про блошку:  Блошка парилась, ...


Художественные проиведения | Свет вечный

... ; «В уме, подавленном т-оской, т-еснится т-яжких дум избыток». Нашел еще три «и»: «Воспоминание безмолвно предо мной свой дл-и-нный разв-и-вает св-и-ток». В этих «и» чувствовалось ему безконечно-томящая мука «угрызений». Усмотрел и другие «и» еще ...


Художественные проиведения | Почему так случилось

... ; «В уме, подавленном т-оской, т-еснится т-яжких дум избыток». Нашел еще три «и»: «Воспоминание безмолвно предо мной свой дл-и-нный разв-и-вает св-и-ток». В этих «и» чувствовалось ему безконечно-томящая мука «угрызений». Усмотрел и другие «и» еще ...


Эпистолярное наследие | Письма И.С. Шмелева. Величко В.Л.

РНБ, Ф. 124, П. Л. Вакселя, ед. хр. 4883 И. С. Шмелев письмо к В. Л. Величко. 16 ноября б/г.   16/XI                                                                              Житная, 10.   Дорогой Василий Львович,   Былъ я въ книг<оиздательст>вѢ, когда получилась корректура Вашей статьи обо мнѢ. Вы простите, конечно, что я полюбопытствовалъ и прочиталъ. Теперь выскажусь. Ради Бога простите, такъ непріятно рѢзануло, что въ прекрасной и лестной для меня статье Вшей. Даны обо мнѢ біографическія всѢденія. Знаете, какое впечатленіе получилось для меня? Что это какъ бы навязчивое выявленіе писателя передъ толпой. // 1 Обнаженіе души, раздѢваніе. Смотрите, вотъ какой я. Если бы я зналъ, что въ связи съ трактовкой работы автора будетъ поставлена его жизнь (вѢдь это дѢлается, обыкновенно, по смерти автора) и получится такое и досадливое чувство, [буква я зачеркнута] (и для читателя будѢтъ это досадливое и неприятное) я бы не сказалъ о себѢ ничего. Я всега б.<ылъ> далекъ отъ желаніявыявляться. Я всегда пугался того, что обо мнѢ скажутъ. Я боюсь шума, я боюсь, что меня читатель можетъразглябывать, отворачивая на груди рубашку. Я не упрекаю// 1 об Вас, я думалъ, что сообщенный Вамъ мною материалъ будетъ использованъ, какъ  ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"