Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... . Надъ головой дѣтскiй голосокъ тянетъ: – Хлѣ-а-ба-аааа… са-мый-са-аааа съ пуговичку-ууу… са-а-мый-са-аааа… Гремитъ самоварная труба. Это пониже нашего ... ;нянькины дѣти»: Ляля и Вова. Живутъ на тычкѣ – бьются. – Са-а-мый-са-ааааа… – Я же тебѣ сказала… Сейчасъ лепестокъ заваримъ, розовый чай ...
... . - Скушный… - не унимался Уклейкинъ. - Ну, мы его выберемъ… Ну, давай, што ль, бумажку-то… Ну, вотъ мальчонкѣ мому на кораблики… - Ха-ха-ха… - У, обормотъ, чортъ… Въ морду тебѣ… - Дай, на… Раньше это меня всякiй могъ въ морду ... свое большое тѣло и тѣснилъ грудью. - Я жаловаться буду!... Господину губернатору… Къ архирею пойду… Ни суда, ни закона… А?! Што-жъ… теперь!... по Мому дѣлу… по семейному… Всякiй подлецъ… - Ты не разсыпайся, а то за рѣшотку вправлю… Бьютъ тебя?... Бьютъ?... Чортъ лохматый! - Вашъ ...
... ; Я былъ у ней люби–и–и–мый сынъ!   ... ;тряхнулъ головой» вставлено между словами «шеѣ» и «и взялъ». [100] «Я былъ у ней люби–и–и–мый сынъ! Она… меня… благо–о–ословила Карпа–товъ каменныхъ верши–и–ны… Зовутъ меня съ родныхъ ...
... онъ меня съ усмѣешкой. – Да…просили знакомые передать письмо…– нашелся отвѣтить я. – Хотят акушерку пригласить! – Сказывайте, знако-мые!..– сказалъ плутовато Гришка. – Чего-нибудь такое. Портнишечка, что ль, какая? –  ...
... -матушка… – отвѣтилъ ласковый говорокъ. – Зашумливаетъ никакъ. Ай вы не здѣшнiй? Не бывали въ нашихъ мѣстахъ… – Са-мый здѣшнiй, самарскiй! – отозвался дрогнувшимъ говоркомъ и Кочинъ. – Какъ не знать!.. Сколько годовъ не видалъ ... ; Кочинъ призналъ старика въ лисьей шубѣ, сосѣда по вагону, и, подхваченный ширью, крикнулъ: – Са-мый что ни на есть русскiй! съ Завольжья русскiй!.. – Такъ, такъ… очень хорошо ...
... , штука двадцать копѣекъ! Химическимъ нагрѣвомъ раскрывается сужетъ, увлекающiй научный опытъ!.. – Сса-мые знаменитыяе садисты любви, маркизъ Садъ. Самые зна… – Которые сады садятъ ...
... къ лицу Рослова. — Это я виноватъ, — продолжалъ онъ. — Я васъ утомилъ своей болтовней и бѣготней, а тутъ эти пѣсни. Но простите, Лидочка. Что же я мого сдѣлать съ собой, когда такой дурацкiй стихъ нашелъ. Вы и эта ночь, все такъ хорошо, и мнѣ весело. И еще отъ того мнѣ весело, что ...
... гонять и изъ и рѣжутъ изъ корней хитрыя диковинки/ / на караваѣ Какая–то баба / она такъ сказала.: — А я баба Степанида, еще мальчонкѣ–то мому ножку правилъ… // л. 1. принесла доктору полотенце своей работы — ручки обтирать… С[d] Я знаю доктора Миколай Василича Стѣпанъ Долотовъ. Ребятамъ ...
ИВ. ШМЕЛЕВЪ ЭТО БЫЛО Издательство ГАМАЮНЪ БЕРЛИНЪ 1 9 2 3 Это было (разсказъ страннаго человѣка) I. Я прекрасно знаю, что это было. Меня захватывало блаженствомъ ужаса, крутилъ вихрь на грани безумiя и смысла… Случилось это во время прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я буду говорить опредѣленно, – это даетъ увѣренность: это случилось тогда. Въ тылу у насъ очутилась нѣмецкая кавалерiя, – и фронтъ сломался. А вотъ что раньше. Мѣсяца два передъ тѣмъ меня засыпало взрывомъ нѣмецкой мины. Двое сутокъ пролежалъ я въ землѣ, подъ счастливо скрестившимися надо мной бревнами, какъ въ гробу. Откуда-то проникалъ воздухъ. Надъ моей головой ходили въ атаки, прокалывали другъ друга, поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось, что я слышу хрипъ нѣмца: «тайфэль… майнъ готтъ»…, рычанiе родной глотки, изступленно-гнусную брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ фронта, изрытый кротовьими ходами-гнѣздами, съ подлой начнкой изъ нитровъ и толуоловъ, какъ сыръ швейцарскiй ноздрями, разъ пять переходилъ изъ рукъ въ руки въ эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной канканъ. Я приходилъ ...
... ; Да, тут политика в основе! – Пока нет. Мокей хоть и блаженный, а упря-мый. И нашего «ястребка», губернатора, заполонил, уроки дает его балбесу. Тот – полное содействие. Очевидно ...
... ;штука 20 копѣекъ! Химическимъ нагрѣвомъ раскрывается сужетъ, увлекающiй научный опытъ!.. – Сса-мые знаменитыяе садисты любви, маркиз Садъ. Самые зна… &ndash ...
ОКЕАНЪ Иду на пустынный берегъ, къ океану. Тропинка ведетъ лѣсами. Поднявшiеся съ песковъ, здѣшнiе лѣса глухи, строги: ни птицъ, ни свѣжей веселой поросли, ни травки мягкой. Папоротникъ да верескъ. Сосны не наши, мѣдныя, въ розовой шелухѣ по верху, а черныя до макушекъ, жесткiя, − хмурь и мракъ. Древнее, когда не смѣли смѣяться краски. Гулы вершинныхъ иглъ и рокотъ великихъ водъ извѣчно ведутъ органъ − печальный, строгiй. Великая тайна слышится, − тоска бездумнаго бытiя. За лѣсами − холмы песка, блѣдные, въ жидкой и колкой травкѣ, всегда поблеклой. За ними − онъ, бездумный, первозданный, великое, мертвое лицо, − свинцомъ на дали. Тихiй, отплескиваетъ онъ время тяжелымъ плескомъ, швыряетъ безсчетнымъ счетомъ. Не нужно оно ему: въ немъ оно. Бурный, мертво гремитъ валами. Тяжелое его качанье − неподвижно, вѣчно. Воистину, − пустота, безкрайность Мертваго бытiя. Если сидѣть на пескахъ и слушать, какъ мѣрно отплескивается время, глядѣть въ пустоту на дали, − оцѣпенѣвшiя мысли тонутъ, и вливаешься самъ въ бездумность, въ качанье водъ. Это − небытiе?.. Недавно я такъ сидѣлъ, безъ мысли. Но было во мнѣ, стояло за мною что-то. Оно толкнуло, − и я очнулся отъ этого качанья, отъ этого провала въ вѣчность. Снова я шелъ лѣсами. Оцѣпенѣвшая мысль проснулась и вскрыла бившееся во мнѣ, живое. Оно забилось нѣмыми голосами, таившееся во мнѣ, мой мiръ. Живая сила, чужая мертвымъ, − лѣсамъ и океану, − враждебная имъ, я знаю. Невидимое, безмѣрное, − въ него ...
RUSSIE Ивану Алексѣевичу Бунину. Сегодя я слышалъ о Россiи. И гдѣ слышалъ! Мѣсто совсѣмъ глухое − лѣсной, первобытный уголъ. Узкимъ заливомъ входитъ океанъ въ чащу, плещется у корней сосенъ. Крабы играютъ въ песочкѣ, заходятъ въ верескъ, путаются и остаются, когда океанъ уходитъ. Медузы истаиваютъ въ блескѣ, усыхаютъ морскiя звѣзды. Сосны роняютъ шишики, и онѣ уплываютъ въ море. Встрѣчается океанъ съ лѣсомъ, идетъ обмѣнка. Люди съ большой дороги заглядываютъ сюда рѣдко: нечего здѣсь смотрѣть, − песокъ да сосны. Дорога идетъ неподалеку, бѣгаютъ по ней автомобили, аукаются съ чащей. И долго стоитъ за ними облачко бѣловатой пыли. Свои здѣсь дѣла, свои и люди. Бродятъ въ соснахъ нѣмые смологоны, стучатъ долгими скобелями, будто дятлы, сдираютъ кору до мяса, вскрываютъ жилы, − выдаиваютъ въ горшочки „сахаръ“. − Лѣсныя коровы наши! − говорятъ здѣсь о соснахъ. Всюду плыветъ смолою, янтарной, вязкой, − сахарится, густѣетъ. Трещитъ на жарѣ щепой, золотится глазурью стружка, въ сахарной крупкѣ текутъ желобки на соснахъ, обсахарило горшочки, − сладкой смолою душитъ. Странно и больно видѣть такiя сосны, живыя въ нихъ раны. Куда ни глядишь − всѣ плачутъ, истекаютъ, милостыньку просятъ у прохожихъ, − каждая со своимъ горшочкомъ. Такая ужъ тутъ культура. Хорошо здѣсь въ iюльскiй полдень; потрескиваетъ кругомъ отъ зноя, томитъ истомой, замаливаетъ мысли. По отливу бродятъ ребятишки, собираютъ „пѣтушковъ“ и мулей на продажу. Совсѣмъ какъ наши: штаны на шеѣ или подсучены до пуза; и голоса похожи, & ...
ДВА ПИСЬМА New-Dear, 21 дек. 192… г. Дорогой N. N. . . . . . надо лишь глубже вдуматься! Сейчасъ идетъ дождь, какъ всегда у насъ въ эту пору въ Шотландiи, на холмахъ. Но въ моемъ кабинетѣ тепло и сухо, жарко горитъ каминъ. Я только что вернулся съ обычной своей прогулки − она оказалась необычной! − и вотъ, вмѣсто того, чтобы сѣсть за работу надъ „Исторiей Возрожденiя“, я невольно отдался встрѣтившимся за прогулку мыслямъ. Во мнѣ сейчасъ славная бодрость и радостность, подъемъ необычайный! Я съ особеннымъ наслажденiемъ отпиваю глоточками ароматичный грогъ, − я немножко прозябъ въ прогулкѣ, − и удобный мой кабинетъ, съ афганскимъ ковромъ, съ почернѣвшимъ дубовымъ потолкомъ, гдѣ еще видны крючки отъ клѣтокъ съ перепелами и жаворонками, которыхъ любилъ водить мой прапрадѣдъ, − съ потемнѣвшими латами рыцаря у двери, отъ давняго моего предка, кажется мнѣ еще покойнѣй и даетъ больше увѣренности въ работѣ. И такъ − я перебираю встрѣтившiяся за прогулку мысли. Онѣ связались и съ Вашимъ послѣднимъ письмомъ къ мнѣ. Я зашелъ далеко − за шлюзы, за озерки. Что меня повело туда − не знаю. Я не страдаю разсѣянностью, но сегодня такъ странно вышло. Тамъ, близъ фермы „Limit Ways“, что по-русски значитъ − какiе я дѣлаю успѣхи! − „Предѣлъ дорогъ“, − старинное названiе мѣстности, − возлѣ древней, родовой нашей, церкви, есть очень давнее кладбище, сплошь заросшее верескомъ и барбарисомъ. Это и теперь еще очень глухое мѣсто, описанное Вальтеръ-Скоттомъ. Я удивился − куда зашелъ! И вспомнилъ, что именно здѣсь мой дѣдъ встрѣчалъ, на гарницѣ своихъ помѣстiй, покойную королеву. Какъ Вы ...
... деньги, ни слова не написалъ. Старикъ къ нему прикатилъ — давай мириться! Да и наскочилъ на 174 камень. Васенька къ нему вышелъ на лѣстницу, къ себѣ не впустилъ, упря-мый тоже… только и сказалъ: — «Идите къ вашимъ друзьямъ, а обо мнѣ, прошу васъ, не безпокойтесь… не пропаду безъ васъ!» Дверь ...
... »… и, стоя на коленях, ― «стал //240 тянуть, жа‑лобно‑плаксиво»… ― передавали музейские шепотком: «…роди‑мый ты на‑ш.., Ба‑а‑тюшка Серафи‑им… пришел к тебе… Ваню‑шка‑а… по‑мню.., го‑лу‑бчик ты ша‑аш… Ба‑атюшка Серафи‑им… Угодник Бо‑о‑жий..!» «Ответственная ...
... . Ни-чего. Пилъ, правду, много. Три ведра воды ему нипочемъ. Вдова Богу молитъ, чтобы ей Быка оставили. Мой, говоритъ, быкъ, онъ прямо къ мому двору стукнулся. Стали споры, разговоры, скандалы. Кто за вдову, кто — въ стадо, общественный быкъ. Вдова на свое, люди на свое. Другая недѣля ...
... >.... разглядывая меня и протягивая мнѣ руку. Онъ даже щелкнулъ шпорой. Я былъ польщенъ. На глазахъ большой толпы мнѣ протягивалъ руку сам // л. 18 мый главный, тотъ, который сейчасъ будетъ на конѣ изъ пушки. — Орудуете? — спрашивалъ Иванъ Васильичъ... — Что подѣлаешь! — какъ-то трепыхнулъ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"