И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 13

Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | Лихой кровельщик

ЛИХОЙ КРОВЕЛЬЩИКЪ   Воротился и лихой кровельщикъ.   Ближе къ  полевому концу Крестовъ стоитъ невеселая изба бабки  Настасьи,  съ годъ тому проводившей  на войну  своего сына-пьяницу. Перекосилась,  захроамала. Давно бы завалилась,  если бы не  поддержала  ее предусмотрительно  кѣмъ-то  посаженная  ветла. Эта ветла и этотъ  бѣдный изъ дворовъ,  пропивавшiся поколѣнiями,  хорошо извѣстны  Крестамъ. Такъ и говорятъ  про него: «ветла да метла  − всѣ и Грачевы».  И еще  говорятъ: «Грачовы − кровельщики: и покроютъ и раскроютъ».  Такой крыши ни у кгог нѣтъ: мохъ зеленый − хоть по грибы ходи. И отецъ, и сынъ  раскрывали, а уцѣлѣла-таки  изба: цѣпко  даржалась за  нее бабка Настасья, которую мужъ  развѣ только печкой не билъ.  Теперь всѣ дома, съ хозяиномъ. Теперь никуда не уйдетъ хозяинъ: одна нога.  Былъ онъ въ нѣмецкой землѣ, повидалъ «городъ  Кильзитъ» и Мазурскiе озера.  Билъ  германца подъ  Инстербургомъ,  переходилъ по горло три нѣмецкихъ  рѣки, досыта поѣлъ нѣмецкой  свинины − на года запасёно! − оставилъ  въ безымянномъ  глухомъ лѣсу, занесенномъ снѣгами, лѣвую  ногу, оторванную снарядомъ, и вернулся-таки  подъ свою  крышу. Безо всего вернулся,  не забралъ даже медали.  На память принесъ: мѣдный  молочникъ,  сильно помятый,  поднятый на ходу въ грязи,  въ нѣмецкомъ  поселкѣ.   − Туда шли по богатству, начальство не велѣло прикасаться. Оттудова  шли съ  измѣной..: не охота смотрѣть. Дѣла были!   Бабка Настасья,  которая носитъ молоко по дачамъ,  носитъ съ собой этотъ молочникъ и всѣмъ  разсказываетъ  про свою радость. И плачетъ.  − На Казанскую-Матушку  воротился… ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | Карусель

ИВ. ШМЕЛЕВЪ   ТОМЪ ШЕСТОЙ   КАРУСЕЛЬ   РАЗСКАЗЫ     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО ПИСАТЕЛЕЙ ВЪ МОСКВѣ.   КАРУСЕЛЬ.   I.   Часъ раннiй, − шести нѣтъ, − а чашкинскiй лавочникъ Иванъ Акимычъ уже крестится на  синiе купола Троицы,  черезъ дорогу. Вi небѣ, за церковью,  золотое сiянье: тамъ солнце. Церковныя березы,  осыпанныя гнѣздами,  тронуты золотцемъ,  за ними сквозитъ бурая крыша мухинской усадьбы.  Иванъ Акимычъ  молится  и на Всевидящее Око въ  широкомъ золотомъ треугольникѣ  надъ входомъ,  приглядывается и къ мухинской крышѣ и затаенно думаетъ − пошли, Господи! Вѣритъ, что  все будетъ ладно, − и бойкая торговля,  и мухинская усадьба не убѣжитъ: зарвалась по  заборной книжкѣ  и по второй закладной за три тысячи.  Ужъ коли пойдетъ − такъ пойдетъ. Надо было, чтобы  рѣка вскрылась до праздника,  дала ходъ  покупателю  изъ Пирогова и Божьихъ  Горокъ, − какiя  тамъ лавки! − послалъ жену  подъ четвергъ ко всенощной поставить  свѣчу Антипiю-Половоду, а на пятницу  въ ночь, за евангелiями,  и прошла рѣка,  и уже паромъ налаженъ. Теперь  такъ  и повалятъ. Вонъ ужъ  и погромыхиваетъ  по холодку.   Въ ночь прихватило. Въ колеяхъ, передъ лавкой,  точно молоко, пролито, − послѣднiя,  вешнiя  пленки, въ воздухѣ погожая свѣжесть, небо синѣй, на примосткахъ, у лавки,  дожидается солнышка  ранняя, охолодавшая муха.   Грохаютъ желѣзные засовы съ оконныхъ  затворовъ, изъ  раствора густо  шибаетъ харчевымъ духомъ − соленой рыбы, мяты и бакалеи; отъ окоренка съ красными  и лиловыми яйцами  праздничное сiянье; за стекломъ веселый  товаръ − мылà и пузыречки съ духами; на солониннымъ чаномъ  и головастой тушкой сомовины  съ ...


Художественные проиведения | Под избой

ПОДЪ ИЗБОЙ   − …Да вѣдь  какъ началось… обыкновенно. Сталъ, было, я  самоваръ  разводить, − стражникъ  мимо  сиганулъ, къ волостному. Ну, конечно, мнѣ это  безъ вниманiя. Пять часовъ, молодыхъ надо  подымать, − на поле  собирались, дожинать. Михайла мой  только тринадцатаго  числа,  въ воскресенье, свадьбу игралъ,  женился… ну, конечно,  три  дни гуляли, то-се… распространялись  по душамъ  съ молодой-то. Передъ Пасхой только со службы  воротился, изъ солдатъ. «Буде, кричу,  робятъ-то насыпàть… хлѣба для ихъ  запасать надо,  жать время,  осыпается!» А Мишка мой  изъ сѣнцевъ мычитъ: ладно, поспѣемъ!..  И сноха, слышу,  хикаетъ и хикаетъ. Кадушку свалили. Ну, конечно… распространяются… А-ты,  дѣло какое! Ну, хорошо. А тутъ моя, − и что ей  въ голову влѣзло, − роется въ укладочкѣ, говоритъ, − какъ бы моль не  поотлила. И вытаскиваетъ, − вѣдь вотъ  что къ чему-то − Михайлову солдатскую фуражку и на свѣтъ смотритъ. «Чего ты?» − говорю. «Да, говоритъ, моля ее, никакъ, съѣла». Потомъ ужъ  опослѣ стали мы  съ ней  обсуждать  все дѣло, − вспомнила: во  снѣ  ей привидѣлось − моль всю  ее укладочку  поточила… Михайла приходитъ, требуетъ, − давай имъ картошки новой, живо!  Завтракать сейчасъ и въ поле.  А ужъ картошка кипитъ, то-се… И картошка нонѣшнiй  годъ,  прямо… задалась, никогда такой  не было, рано завязалась, и какъ песокъ,  разсыпчатая. У Щербачихи  на сѣмена бралъ. И навсягды  у ее брать буду,  управляющiй  попу рекомендовалъ. А вотъ сейчасъ, погодите… Значитъ такъ… картошка. Ѣдимъ. Михайла своей подкладаетъ − не стисняйся, ѣшь,  ...


Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Ожидание

ОЖИДАНIЕ Всѣ ждутъ и всѣ въ ожиданiи.  Это чувство томительно. Знакомо оно  и природѣ. Бываютъ такiя долгiя  непогожiя осени,  когда и скотина въ хлѣву,  говорятъ мужики, закиснетъ  и перестанетъ кормиться,  когда  терпѣливыя къ неуюту  галки  начинаютъ ронять запрѣвающiя  отъ сырости,  слабѣющiя  перья, а лошади  болѣютъ ногами.   Когда льютъ осеннiе  дожди,  киснутъ дороги,  а мокрый и грязный  неуютъ  съ воемъ  носится  по пустымъ полямъ, − ждешь, не дождешься, когда же, наконецъ,  закурится,  забѣлѣетъ  и закуется  эта непокрытая грязная  нагота. Близится, наконецъ,  желанное. Падаютъ  инеи,  морщатся въ багровыхъ  закатахъ лужи,  уходятъ вѣтры. Хлюпающiя  дороги  стали  твердѣй, звончѣй. Дали  ясны, тихи. Небо въ ночи засыпано  золотымъ горохомъ. Воздухъ  тонокъ необычайно.  Чутка тишина,  какъ никогда.  Близится бѣлый покой. Какъ лѣса затихли!  Они ждутъ.  Даже уцѣлѣвшiе  листья чуткихъ осинъ  не дрогнутъ. Когда же? Можетъ-быть,  еще долго? Можетъ,  опять  зашумитъ и завоетъ въ лѣсахъ,  опять  раскуются  и поплывутъ дороги? а дождь  зацарапается по крышамъ,  по стѣнамъ, по окнамъ… а небо  потеряетъ звѣзды?.. И кажется,  что избитыя вѣтрами придорожныя  березы большаковъ  уже готовы хлестаться  и безнадежно ронять  свои зыбкiя  плакучiя вѣтви.  Нѣтъ и нѣтъ  все еще  крѣпкаго  свѣтлаго покоя,  прочно  накатанныхъ бѣлыхъ дорогъ,  розоваго  разсвѣта, скрипа и хруста и ночного  сверканья  бѣлой земли…   Бываютъ  такiя  томительно-долгiя  непогожiя осени. Такъ  же тяжелы  и мутны сѣрые дни ожиданiя.   Здѣсь, въ поляхъ,  эта пора  еще ...


Художественные проиведения | Мирон и Даша

МИРОНЪ И ДАША   Уже три раза  гуляли рекруты  безъ обычнаго  гомона и разгульнаго  гула бубенъ. Бродили  они  по Большимъ Крестамъ,  убивая  ненужное  теперь время,  кричали пѣсни,  и невнятно  подыгрывала  имъ гармонiя. Пѣли о  томъ,  какъ  мать въ послѣднюю ночь  сидитъ у изголовья,  роняетъ надъ сыномъ слезы  и называетъ его ласковыми  словами. И про  Карпаты  пѣли,  про невѣдомыя Карпаты,  каменныя  горы,  за которыми  неизвѣстно что. И про  Варшаву,  тоже  невѣдомую,  что кровью  связала  теперь себя  съ Большими  Крестами.  Такъ гуляли разъ  отъ разу  все болѣе  юные  рекруты. И ушли.  И уже  иныхъ нѣтъ  на свѣтѣ.  А на смѣну  приходятъ  отвоевавшiеся,  незамѣтно  вплетаются  въ  распадающiяся  звенья   жизни. Тихи они,  и въ нихъ  тихо.  Къ  покосу  воротился  плотникъ Миронъ: отпустили  его  на поправку, на годъ.  Побывалъ  въ бояхъ,  два раза  ходилъ  на штыки,  закололъ  одного германца, − даже въ лицо упомнилъ, − а было  ли отъ него  что еще − не знаетъ: стрѣлялъ,  какъ и всѣ.  Не тронуло его ни штыкомъ, ни пудей,  а всѣмъ  примѣтно,  что гложетъ  его снутри: и голосъ  перемѣнился,  ослаьъ, и ходитъ не такъ, какъ  раньше. А лицо, какъ-будто,  здоровое,  съ загарцемъ,  и не  застудился,  хоть и  полежалъ въ окопахъ.    − Такъ было мокро… соломы  наваливали,  чтобы не  подмокало. Ротный оберегалъ: главное дѣло − не подмокайся,  а то всѣ почки  застудишь. Другiе  застужались, и сейчасъ ноги пухнутъ… и никуда.  Въ землянкѣ разъ  ...


Художественные проиведения | Это было

ИВ.  ШМЕЛЕВЪ     ЭТО  БЫЛО   Издательство  ГАМАЮНЪ  БЕРЛИНЪ  1  9   2  3    Это  было (разсказъ  страннаго человѣка)    I. Я прекрасно знаю, что это было.  Меня захватывало  блаженствомъ ужаса,  крутилъ  вихрь  на грани  безумiя  и смысла… Случилось  это во время  прорыва подъ М… Кажется, тогда… Нѣтъ, я  буду говорить опредѣленно, – это  даетъ  увѣренность: это  случилось  тогда. Въ тылу  у насъ  очутилась  нѣмецкая кавалерiя, – и  фронтъ сломался. А вотъ что раньше.  Мѣсяца  два передъ тѣмъ меня  засыпало  взрывомъ нѣмецкой  мины. Двое сутокъ  пролежалъ я въ  землѣ,  подъ счастливо  скрестившимися  надо мной  бревнами, какъ въ  гробу. Откуда-то  проникалъ  воздухъ. Надъ моей головой  ходили  въ атаки,  прокалывали другъ друга,  поливали мою могилу кровью. Иногда мнѣ казалось,  что я слышу  хрипъ  нѣмца: «тайфэль…  майнъ готтъ»…,  рычанiе родной  глотки,  изступленно-гнусную  брань и молитвенный стонъ… Этотъ участокъ  фронта,  изрытый  кротовьими  ходами-гнѣздами, съ  подлой  начнкой  изъ  нитровъ и  толуоловъ, какъ сыръ  швейцарскiй ноздрями,  разъ пять  переходилъ  изъ рукъ въ руки въ  эти два дня. Пьяная смерть раздѣлывала надо мной  канканъ. Я приходилъ ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Творческие рукописи | Чужой крови (НИОР РГБ 387.8.21.)

Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 8 Ед. хран. № 21 Шмелев, Иван Сергеевич [ʺЧужой кровиʺ] Чужая кровь — рассказ 1918 а) Ранняя редакция, без начала. 1918 апр. Машинопись с авторской правкой.                                        11лл. Подпись: ʺИв. Шмелевʺ. б) Ранняя редакция, без конца. Машинопись с авторской правкой                                         8лл. в) Поздняя редакция, без начала. Машинопись                                                                                 5лл. г) Поздняя редакция, разрозненные листы. Автограф и машинопись                                                                       8лл. Два листа рукописи «г» разорваны пополам. Кольцо <Альманах> Изд. ʺКольцоʺ м. 1922 г. кн 1. стр. 9—24.   Общее количество листов 33л.   & ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"